가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


너는 나와 닮았어 (건담 SEED De See Saw

の姿 기미노스가타와보쿠니니테이루 그대의 모습은 나를 닮았어よう響く 시즈카니나이테루요우니무네니히비쿠 조용하게 눈물짓듯이 가슴에 울려 何も知らな方が幸せと言うけど 나니모시라나이호우가시아와세토유우케도 아무것도 모르는 편이 행복이라고 말하지만 きっと 足しなずだから 보쿠와킷-토만조쿠시나이하즈다카라

君は僕に似ている See-Saw

の姿 기미노스가타와보쿠니니테이루 그대의 모습은 나를 닮았어 静かよう響く 시즈카니나이테루요우니무네니히비쿠 조용하게 눈물짓듯이 가슴에 울려 何も知らな方が幸せと言うけど 나니모시라나이호우가시아와세토유우케도 아무것도 모르는 편이 행복이라고 말하지만 きっと満足しなずだから 보쿠와킷-토만조쿠시나이하즈다카라

君は僕に似ている See-Saw

の姿  키미노스가타와 보쿠니니테이루 그대의 모습은 나를 닮아있어 静かよう 胸響く 시즈카니나이테루요-니 무네니히비쿠 조용히 눈물짓듯이 마음에 울려와 何も知らな方が 幸せと言うけど 나니모시라나이호-가 시아와세토유우케도 무엇도 알지 못하는 편이 행복하다지만 きっと滿足しな 筈だから

Kimi wa Boku ni Niteiru

기미노스가타와보쿠니니테이루 그대의 모습은 나를 닮았어 静かよう響く 시즈카니나이테루요우니무네니히비쿠 조용하게 눈물짓듯이 가슴에 울려 何も知らな方が幸せと言うけど 나니모시라나이호우가시아와세토유우케도 아무것도 모르는 편이 행복이라고 말하지만 きっと満足しなずだから 보쿠와킷-토만조쿠시나이하즈다카라 나는

君は僕に似ている(그대와 나의 모습은 닮았어) See-Saw

키미노스가타와 보쿠니니테이루 시즈카니나이테루요-니 무네니히비쿠 나니모시라나이호-가 시아와세토유우케도 보쿠와킷-토 만-조쿠시나이 하즈다카라 우츠로니요코타와루 요루데모 보쿠가에란다 이마오이키타이소레다케 키미노하야사와 보쿠니니테이루 하도메노 키카나쿠나루 소라가코와쿠낫테 보쿠와이츠마데 감-바레바이이노 후타리나라오와라세루 코토가데키루 도-시테모라쿠쟈나...

君は僕だ / Kimiwa Bokuda (넌 나야) Maeda Atsuko

ずっとを 誤解した 즛토 키미오 고카이시테타 계속 너를 오해하고 있었어 マイナスからのこの戀 마이나즈카라노 코노 코이 마이너스부터의 이 사랑 だ 키미와 보쿠다 너는 나다 そばとわか 소바니 이루토 와카루 옆에 있으면 알 수 있어 みんなのよう 민나노 요우니 다른 사람들처럼 上手 生きられな 죠우즈니 이키라레나이 능숙하게 살아가지 못해

Moon Dance at Seaside Super Pumpkin

カリプソ・レディ ムーンライト・ダンス 今夜 星くずの シャンデリア ムーンライト・ダンス お前を うらなう恋 かなしなでも かしたリズム合わせドレス合う ダンシング・カリプソ 波うちぎわで踊よ ムーンライト・パーティー もう夢中 今夜踊りあかそう ムーンライト・ダンス おまえ 浮気なセクシー・レディー ムーンライト・ダンス 光の シャワーをあびた そのまぶしさ

ソラアイ (Soraai) Every Little Thing

ヒドク曖昧な空あの頃のよく 晴れわけでもなく 雨が降わけでもなく まで自分のものみた を呼ぶが好きだった その瞬間だけ の、 だけのみたで... 愛すゆえ寂しくなっ ツカエテ 苦しくなっ こんな風でしかを愛せなく 本?

大好きな君へ (사랑하는 당신에게) Mizuki Nana

クリスマス花束と キラキラの街を?き だけ恥ずかしくなっ 少し離れたりした 誕生日も照れ うれしさ出せなかった 誰も負けな笑顔で 祝っくれたの 今年の冬 どうすればだけで考えも 何も浮かびしな... たとえば すごく人とか 好きなったりし の?

君が暮らす街 (Kimiga Kurasu Machi) (네가 사는 거리) Shimizu Shota

のホ-ムで人を見つけたよ 違う人とわかっもずっと胸が痛かった そう言えばたような服を持ったね なぜだろう引っ張られよう同じ?で降りたんだ 改札を出その人西へ東口を出見た まで今ののよう同じ街も もう?うことなだろう? が暮らすあの街なんとなく暖かく ただ?たくなだけのなんでもな街 今日、玄?

Winter Love [Japanese Version] 박정민

今年最初の雪 頬冷た風 待ち合わせの時間 のかな?

スッピンGirl Kinki Kids

だから 키미와키미다카라 넌 너니까 本とうを生き 혼또우오이키떼 진실한 널 살려 こなんで 코이와난데 사랑은 왜 がわかんだろう 키미가와카룬다로우 네가 아는걸까 つか My スッピンGirl 이츠카 My 슷핀Girl 언젠가 My 스핀Girl 每日樂しフリをし 마이니치타노시이후리오시떼이루 매일 즐거운

Love Parade Arashi

자 춤을 추자   あふれ放つのさ 아후레루오모이하나쯔노사 넘치는 생각을 뒤로 하고   つもずっとつまでも 이쯔모즛또이쯔마데모 언제나 계속 언제까지나   その笑顔の勇さ 소노에가오와보쿠노유키사 그 웃는 얼굴은 나의 용기야   摩天見え 마텐로니쯔끼와미에떼카쿠레떼 마천루에 달은 보였다가 숨어서   まぐれな

Running Away(Spanish Passion) Chemistry

ドレスまとったままでさ 드레스는 몸에 감긴 채로가 좋아 ピアス 取りずす必要もなよ 피아스는 가질 필요조차 없어 言葉こなきゃ 構わなし 말은 나오지 않으면 의미 없고 理屈 ならべたっ つまらなな 핑계는 늘어놔 봤자 지루하기 만해 夢を見た どこか た すこし 違った 우리는 꿈꾸고 있었어, 어딘지 닮았고 조금은

Running Away (Spanish Passion) Chemistry

ドレスまとったままでさ 드레스는 몸에 감긴 채로가 좋아 ピアス 取りずす必要もなよ 피아스는 가질 필요조차 없어 言葉こなきゃ 構わなし 말은 나오지 않으면 의미 없고 理屈 ならべたっ つまらなな 핑계는 늘어놔 봤자 지루하기 만해 夢を見た どこか た すこし 違った 우리는 꿈꾸고 있었어, 어딘지 닮았고 조금은 달랐었다 「生まれ

ソラアイ(소라아이/하늘모양) Every Little Thing

ク曖昧な空 너무나 애매한 하늘 あの頃のよく 그때의 나와 많이 닮았죠 晴れわけでもなく 맑게 개일 리도 없고 雨が降わけでもなく 비가 올 리도 없어요 まで自分のものみた 마치 자신의 것처럼 を呼ぶが好きだった 나를 부르는 당신이 좋았어요 その瞬間だけ の, 그 순간만큼은 나의 だけのみたで 나만의 당신인 것 같아서

Kimi no Omoide Orange Peco

の想を見た時から 始まった のこの胸の痛み どうかしら 心の中夏も終り 想出の夏変わろうとしのやさしほほえみ の心奪われた ああああ 想出のあの海の青さ わかっほし うまく言えなけど つでもを 想っを tu. tu turu.......... ...................Ahhh ろんな想出が今のをささえ やっぱり

Kiss in the Dream Yu Mizushima

つまでもそんな 顔をしも涙を見せな さ すぐ行け ステキな道を そうさ を愛したの 本当の事さ 昨日の様笑顔を 見せ しゃれたドレスでも 着込んでおどり行けヨ 夢の時間とう すぎ去ったのさ そうさ を愛したの 本当の事さ Kiss in the dream くれたの も 真のできな事さ まで すべが Kiss in

Wakare no Yoake Man Arai

東の空が赤 もうすぐ 陽が昇 誰も居なプラットホーム 一番列車  まだ夢の中 突然で ごめん 話 あくれ 逢わず行くヨ 町ずれの 丘登った あの日を 覚えますか 夕焼け雲の 向こう  何を 見たのか あ この町 と  出行くと 叫んだ  少し困った顔で 黙っ 遠くを見たネ あつとよく喧嘩をした だけどイイ奴さ となら うまくやれだろう

bouquet filled with happiness Marcy

出かけたび 二人揃っ写真を撮っ 感じたことのなほどの幸福度 閉じ込めよう 隣で咲の出顔 一番近くで誰よりも 見つめ 触れよ 恋落ちた あの日から高まっく想 終わりが怖く 幸せの花束を 渡すのじゃなきゃ だめなんじゃな

寂はヘッドフォンの中 건담 See saw 

ヘッドフォンを包んで 세이쟈쿠가히토리노헷도폰오츠츤데 정적이 한사람의 헤드폰을 감싸고 の声捜すよ 키미노코에사가스요 너의 목소리를 찾아 (본격시작 부분) まっすぐ投げの素直な言葉 맛스구나게테쿠루키미노스나오나코토바니 일직선으로 던져오는 너의 솔직한 말에

Kimiga Omoeba... / 君が思えば…(당신이 생각하면…) Shibata Jun

もうよ ありがとう 모-이이요 아리가토- 이제 괜찮아 고마워 泣かなで かわ人 나카나이데 카와이-히토 울지마 귀여운 사람 今 誰よりも 보쿠와이마 다레요리모 나는 지금 누구보다도 愛され 幸せだよ 키미니아이사레테 시아와세다요 너에게 사랑받아서 행복해 の名を 呼んで 보쿠노나오 욘데이루 내 이름을 부르고 있어 の声

Beside You -僕を呼ぶ聲- BoA

泣きた見上げた空 (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢をくれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣さ' 話しくれ ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니

けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

なかなかぬかしお 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 なかなかぬけ 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜の?相 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

Pinky Loves Him Judy And Mary

Pinky Loves Him 彼言った 唇をかんで 카레와잇따 쿠찌비루오칸데 그는 말했어 입술을 깨물며 慌を想像し 아왔떼루키미오소우조시떼 서두르는 널 상상하며 つものカフェ-で待ち合わせ 이쯔모노카훼데마찌아와세 언제나의 카페에서 기다리며 待望のロ-ドショ-始まっ 다이보노로도쇼와하지맛떼루 대망의 로드쇼는 시작했어

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の橋 やっと同じ空の下で 笑えね 靴紐を結びなおす時 風がらの背中を押す 空がこぼした光の向こう あのユメの?きを描こう 左胸の?が高鳴 期待と不安が脈を打つ 本?大丈夫かな 全?り越えゆけかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の橋 ?

Kimi wa Youki na Cinderella JUN-JUN

陽気なシンデレラ 子供のよう 息をきらせながら 手をふっ 走っきたね これからダンスがじまけれど のお相手 だけなのさ なれなステップふんで 時間が来まで踊ろう そうさ それまで のものさ 約束の時間が そこまで来よ 明日まで恋 おあずけなのさ 子供のよう 息をきらせながら 手をふっ 走っ行くよ 忘れちゃやだよ 待っよ明日も 笑ながら 

トラベラ-グライダ- (Traveller Glider) SS501

ふざけしゃぐを 真まで笑ころげで支度しなきゃ 季節待っくれな気持ち トランクつめ込みほら 昨日のこと忘れさ 2人なら何処へだっ 電車の窓ふたつ 並んで映ったらの顔が 太陽のリズム乗せ こつんとちさく音立た 乾た風 体じゅう吸込んだら の指がさす方へ 2人なら行けずさ の手 の手 つなでずっと 思を乗せ走れ

憧れ (Akogare / 동경) Otonamode

おしゃべりで 芝生笑うだけ っとした 空と雲とた ?り捨た自?車 草むらでなくした靴 ?色の花 羽を休め まぶたそっと?れ FLY 追かけ  振り返 かごの中嫌よ 夢を見させ? 風遊ばせ ゆらり ?まぐれ じゃなく 空でもなく 何を見 FLY 追かけ  振り返 花を?

空も飛べるはず (Papabox) Spitz

微熱を 下げられなまま 약한 미열을 내리지 못한 채 神樣の影を恐れ 신의 그림자를 두려워하여 隱したナイフが 合わなを 감춘 칼이 어울리지 않는 나를 おどけた歌で なぐさめた) 노래로 위로했어 色褪せながら ひび割れながら 색바래면서 금이 가면서 輝くすべを求め 빛나는 방법을 찾아 と出會った奇跡が 그대와 만난 기적이 この胸あふれ

Ishiki -Consciously (A Song From One of the Greatest Rainstorms of The Post-War Era)- Shena Ringo

頭が有れば要片付 子供と呼べば汚されなでむのさ 少しの光合成 合ふ遺子を ヒト仕の無ことが好きなのだらう「ヲ吐クナヨ」 泣たら何だつ此の白入りさうで 答へなら純だ 惹かれ合つ こんな風を愛す 多分 幾つ成れば淋しさや恐怖消へ得 子供を持ばやが苦痛も失せのか が慕ふ思春期と が用ゐ反抗期 最早語呂を合すことが

空色(하늘색) The DUT'N'BONEZ

空の色集め あなたを描みた事 空色のドレスが あなた合うよ つもそば つもそうね 泣よね Baby Baby Baby 雲が Baby Baby 流れ Baby Baby 雨を残し Baby Baby Baby Baby Baby 去っく Baby Baby を残し キャンバスのあなた 今でもおどけたままで 涙雨色 溶けよう滲んで つもそば

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

も見えと同じの 보쿠니모미에루키미토오나지노 二つの空が今一つ 후타츠노소라가이마히토츠니나루 やっと同じ空の下で笑えね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 別の空を待っ生まれた記憶を映し出す空 베츠베츠노소라오맛테우마레타키오쿠오우츠시다스소라 の物語がありの知らながあ 키미니와키미노모노가타리가아리보쿠노시라나이나미다가아루 もしかしたら

ソラアイ every little thing

あの頃のよく (아노코로노보쿠니 요쿠 니테루) 그때의 나와 많이 닮았죠.

Brandy Vsop

今夜の素敵だぜ つもの様踊ろうよ 一番最初この俺さ あと適当流しなよ 踊りつかれ来たら のとなりの席へ来であげよ 愛の言葉もそえ の好きな ブランデー 今夜つもより ごきげんさ の ドレスも かきた 他の 女の子じゃ 駄目なのさ 今日こそ おまえをつかまえ きっと誰かがグラスを さし出すけれど 受けちゃ駄目だよ 合うお酒 の注だブランデー

ソラアイ / Soraai (하늘사랑) Every Little Thing

あの頃のよく (아노코로노보쿠니 요쿠 니테루) 그때의 나와 많이 닮았죠.

ソラアイ / Soraai (하늘사랑) (20051211 Ver.) Every Little Thing

あの頃のよく (아노코로노보쿠니 요쿠 니테루) 그때의 나와 많이 닮았죠.

ソラアイ (하늘 모양) Every Little Thing

あの頃のよく (아노코로노보쿠니 요쿠 니테루) 그때의 나와 많이 닮았죠.

ソラアイ Every Little Thing

あの頃のよく (아노코로노보쿠니 요쿠 니테루) 그때의 나와 많이 닮았죠.

ム-ンライト / Moonlight Be The Voice

夜のドライブ 舞む風 요루노도라이부마이코무카제니 밤의 드리이브, 날아 들어오는 바람에 ポップソング 溶け 폽푸송구토케테 팝송이 녹아들어 なつかし響き との日が 나츠카시이히비키니키미토노히비가 그리운 울림에 그대와의 날들이 ふと よみがえ 후토요미가에루 문득 되살아나요 おぼろげなものばかりを追う 相わらず 오보로게나모노바카리오오우보쿠와아이카와라즈

종말과 불꽃놀이 시모킴

夢を見た 落ちの体を 目の前、歪んだ世界 偽りのだ 日を無くしたこの町 庭の柵下の道 何度も見た高架下が 跡形も無くなった でたらめだらけ町の彼方へ ふと、聞こえた気がしたの声が 止めどなく、ただ歩ゆく この先、と信じ 繰り返す四十二のあの日の中を と歩くため走ったのよ やり直す、今度二度と離さなで 夢じゃな 夢じゃな 重なった夏 崩れ、この世界で以外全

WISH 嵐 (ARASHI)

愛の歌流れ始めたら人?寄り添合う 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝きの中へをきっとつれ見せよ 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ??かなときも??

Wish Arashi

愛の歌流れ始めたら人?寄り添合う 마치니아이노우타나가레하지메타라히토비토와요리소이아우 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 사람들은 서로 기대네 輝きの中へをきっとつれ見せよ 카가야키노나카에보쿠와키미오킷토츠레테잇테미세루요 빛속으로 나는 너를 꼭 데려가보일거야 ??かなときも??

ドキュメント / Document Sakanaction

今までのの話全部?さ 이마마데노 보쿠노 하나시와 젠부 우소사 지금까지의 나의 말은 전부 거짓이야 この先も全部ウソさ 코노사키모 젠부 우소사 앞으로도 전부 거짓일거야 何か言っ何か?生き 나니카 잇테 나니카 키이테 보쿠와 이키테루 뭔가 말하고 뭔가를 들으며 나는 살아가고 있어 このままでのかな? 코노마마데 이이노카나? 이대로 괜찮을까?

蜃気楼 庭園 김초월

光を失った 庭園 あなた た花で詰ま 何回だっ繰り返す 真夏の熱帯夜 瑠璃色雲の下 消えくあなたを 花で咲かせずっと もしなくも 泣たり悲しまなでよ あなたのその声が 未だ 聞こえ が好きでした 草葉の歌も 美し姿のまま 残された この夏が枯れ 光を失った 庭園 あなた た花で詰ま 何回だっ繰り返す 真夏の熱帯夜 瑠璃色雲の下 消えくあなたを

紛雪 (Konayuki) remioromen

粉雪舞う季節つもすれ違 人混み紛れも同じ空見吹かれ たよう凍え の全など知っだろ それでも一億人から を見つけたよ 根拠けど 本気で思っんだ 些細な言もなく 同じ時間を生きなどけな 素直なれななら 喜

互いに沢山のことが似てしまって Cacaroro

どうし私たちまだ互の番号を持っの どうし私たちをたまの 私たちもう何年も前分かれの名を呪のよう覚えたければどこでも会えしまう偶然が続た 私たちもう会わなと後ろ向もどうしようもなく会うと笑っしまった ゆれ騒ぐ心を落ち着かせようと頑張らなければならなかった互沢山のことがしまっのクセのもの、

サワー (Sour) Kaminarigumo

しわくちゃな日々を たたんでしまった 주름투성이 나날을 접어버렸다 約束忘れたよ 聞こえなふりをした 약속은 잊었어 들리지 않는 척을 했다 きまぐれと嘘で かくししまった 변덕과 거짓말로 감춰버렸다 最後の朝ら じめ名前を呼んだ 최후의 아침에 우리들 처음으로 이름을 불렀지 もうすぐで じけ消え 금방 터져 사라지는 真っ白な 泡

Last Chance, Last Dance Not Equal Me

合う人なのかな? 噂流れ恋人 次の授業 理科室へ 早め歩き 知らな人 知らな 踊り場でさ、 見かけたよ そんな顔で笑っのこと 雨が降った日の ハネたストレート その表情も もう全が愛おしすぎけど が好きだよ なん 思わなよう ラストチャンス、ラストダンス 片想 言葉の隅っこまで(全部) 最後まで見逃さな 気付かななん何故?

ラストチャンス、ラストダンス (라스트 찬스, 라스트 댄스) Not Equal Me

合う人なのかな? 噂流れ恋人 次の授業 理科室へ 早め歩き 知らな人 知らな 踊り場でさ、 見かけたよ そんな顔で笑っのこと 雨が降った日の ハネたストレート その表情も もう全が愛おしすぎけど が好きだよ なん 思わなよう ラストチャンス、ラストダンス 片想 言葉の隅っこまで(全部) 最後まで見逃さな 気付かななん何故?