가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君を歌う歌 (너를 부르는 노래) SS501

ラララララ 라라라라라 너를 부르고 있는데 라라라라 라라라라라 들리시나요? 보이나요? 라라라라라 さよならの言葉 言わないで 잘가라는 말은 하지 마세요. も一度とどまって 한번만 다시 생각 해주세요. 道しるべは僕にとって また 시작의 거리표는 아직은 からはじまる 당신의 노래부터 시작해요.

君を歌う歌 / Kimiwo Utau Uta (너를 부르는 노래) SS501

lalala の事ってる lalala (키미노코토우탓테루) 널 노래하고 있어 lalala 聴こえるかい見えてるかい lalala (키코에루카이미에테루카이) 듣고 있니? 보이고 있니?

Promise To Promise SS501

に向けたこの手紙よ Can you hear me?

Promise to Promise SS501

[규종]に 向けた この手紙よ 키미니 무케타 코노테가미오 이마 우타우요 너를 향한 이 편지를 지금 노래하려해 Can you hear me?

널 부르는 노래 (君を歌う歌) 박정민

Da-da-da-da-da Da-da-da-da-da Da-da-da-da-da (A calling song for you) 모르는 척하고 점점 네가 더 편해지고 가끔 다른 여자 보고 살짝 곁눈질도 해보고 이제 된 것 같아 네가 내 여자 될 것 같아 너도 내 마음 알 것 같아 그렇게 믿었어 가라고 하지 마요 가라고 하지 마요 다시 한 번 날 본다면 lalalalala 널 부르는

愛のうた (사랑의 노래) Funkist

僕はなんで生まれたんだろ? 僕はどしてこの道?いてたんだろ? 例えば今夜って 例えば今夜に?いたくなってさ はどして泣いているの? はどしてそれ?すの? 僕の前では泣いてくれよ 僕はいつでも探してんだよ この世界が雨ならば 僕は虹になっての空つなぎ止めたい 混ざり合った色と このハ?フサ?クルの?

Lovers SS501

그런데도 센티멘탈한 曖昧な LOVE SONG が口ずさむ 아이마이나 LOVE SONG 키미가 쿠치즈사무 애매한 LOVE SNOG 니가 흥얼거려 シャララララ ハートくすぐる甘くて柔らかな 샤라라라 하-토오 쿠스구루 아마쿠데 야와라카나 샤라라라 마음을 간질이는 달콤하고 부드러운 僕らだけの戦慄がちょどいいくらい

君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早に過ぎる日々の中で は明日への希望探してる 行く先照らす術もなくて は大空に広げた羽根下ろす 例えば時は永遠で 答えは無限だとしても 戦苦しみ 生きてる痛みも 知っているから に贈るよこの 飾らない 終わらない そして届けよ その先へ 永遠(とわ)に続いてく明日へと 悲しみの海は遠ざかり は明日への希望描き出す 大空に道標(しるし)は無

戀歌 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 戀 코이우따 연가 優しい花の香り溢れる手紙が屆きました は今何處でしょか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました は今何處でしょ… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따

戀歌 kra

렌카 연가 詞 & 曲:景夕 優しい花の香り溢れる手紙が屆きました は今何處でしょか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました は今何處でしょ… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-

君の歌,僕の歌 CoCo

ミステリ小說(しょせつ)結末(けつまつ)から 미스테리 소설을 결말부터 攄(ひろ)げたくなるよに 펼쳐 읽고 싶어지는 것처럼 これから訪(おとず)れる すべての出來事(こと) 이제부터 닥쳐올 모든 일을 知(し)りたいと思(おも)よね 알고싶어요 無意識(むいしき)に急(そ

夜の歌 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

べ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 ことりと おなじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 네무레누 요루니 잠들지 못하는 밤에 ひとり た 히토리 우타우 우타 혼자서 부르는 노래.

君のうた (너의 노래) Tsuji Ayano

大好きな 다이스키나키미노우타오 좋아하는 너의 노래를 いたい僕の?で 우타이타이보쿠노코에데 부르고싶어 내 목소리로 何ひとつ?

晩餐歌 tuki.

泣かすから だから一緒には居れないな 泣かすから 早く忘れて欲しいんだ 人間だからね たまには違ものも食べたいね 泣かすから そ泣かすから でも味気ないんだよね 会いたくなんだよね 以外会いたくないんだよね なんて勝手だね 大体曖昧なんだよね 愛の存在証明なんて が教えてくれないか 何十回の夜過ごしたって得られぬよな 愛してる並べてみて 何十回の夜過ごしたって得られぬよ

愛歌 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ よわたしの水面に 키미요와타시노미나모니 그대여나의수면에 浮かべし小舟で喜び運べ 우카베시코부네데요로코비오하코베 떠올라작은배로기쁨을실어주세요 望み叶わないときも 노조미카나와나이토키모 바램이이루어지지않을때도 波靜め星捧げよ 나미오시즈메호시오사사게요- 파도를잔잔히해별을보내요

Butterfly SS501

내 물음에 장난치듯 시선을 피하는 너) 僕からグッと近づいて  氣まぐれButterfly 보쿠카라 굿토 치카즈이테 키마구레 키미 바타후라-이 (내가 이만큼 다가가면 다시 또 멀어지는 너는 Butterfly) 僕の空彩って笑が好きだから 보쿠노소라 이로도옷테 와라우 키미가 스키다카라 (나만의 하늘을 물들이며 웃는 너를 좋아해) からもっと

君のためのうた KinKi Kids

のためだけにいたい 키미노타메다케니우타오우타이타이 너를 위해서만 노래하고 싶어 のためだけに愛すべて込めて 키미노타메다케니아이오스베테코메테 너를 위해서만 사랑을 모두 담아 夕暮れになってもの側にいたい 유구레니낫테모키미노소바니이타이 해질녘이 되어도 너의 옆에 있고 싶어 夕立が降っても抱きしめていたい 유-다치가훗테모키미오다키시메테이타이

All My Love SS501

昨日までここになかった花がくよに 키노-마데 코코니 나깟다 하나가 사쿠요우니 어제까지는 여기에 없던 꽃이 피는 것 처럼 微笑みは二人の持ち、必ずつないでくれるよ 호호에미와 후타리노 키모치오 카나라즈 츠나이데 쿠레루요 미소는 둘의 마음을 반드시 이어줄 거야 心が寂しさなら、逃げられない時も 코코로가 사미시사나라 니게라레나이 토키모 마음이 외롭다면,

I WANT YOU SS501

[규종]ふと気づけば のこと目で 追いかけてる 후토키즈케바 키미노코토 메데오이카케테루 문득 정신을 차리면 너를 눈으로 쫓아가고 있어 [현중]ふとした 仕草にココロ奪われる 후토시타시구사니 코코로오 우바와레루 사소한 표정에 마음을 빼앗겨 [SS501]オサエキレナイ! 오사에키레나이! 참을 수 없어!

Shonen Fukuyama Masaharu

熱く胸、焦がした 애태웠던 뜨거운 가슴 負けない正義のヒーロー 지지 않는 정의의 영웅 そんなふに生きてないけど 그렇게 살고 있지 않지만 に襲い掛かる全ての苦しみ 너를 덮쳐오는 모든 괴로움을 それでも救いたかった。 그래도 구하고 싶었어 変わりたくて町飛び出した 변하고 싶어서 마을을 뛰쳐나왔어.

クリスマスの歌(크리스마스 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

今宵この夜 聖なるこの夜に 神は舞い降りる も何度 の笑顔夢見ただろ 思い通りにならない日々は幻想 会えない日々は妄想集め 春夏秋冬 何ひとつ掴めずに季節は過ぎていった……だけど 今夜はクリスマス なんだってできる 住所なんて知らなくたって きっと会える 愛する者達の笑顔が導いてくれるのさ 手作りのケーキ 焼いて持って行くよ プティング シュトーレン ブッシュドノエル 世界中のケーキ並べてお

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

올려다보고 울었던) 一人 生きてるよ (히토리 이키테루 키미요) (혼자 살아가는 그대여) 眞實の名 敎えておくれ (신지츠노 나오 오시에테오쿠레) (진실한 이름을 가르쳐주오) いつの日か 消えてしまよ (이츠노히카 키에테시마우 키미요) (언젠가 사라져버릴 그대여) 光が闇に 溶けるよに (히카리가 야미니 토케루요-니) (빛이

メッセ-ジ (메시지) SS501

が笑った ただそれだけで 世界は何度も生まれ変わる 「歩き出せる」 そ思えたあの日のこと忘れないで 毎日生きてゆこ タクシーの渋滞 終わらない流れに 閉じ込めるガラスは 心映さない Ah 鍵開ける指は 明日拒むすべもなく 口唇すこしかんで 白い月見てた は泣かないから 甘えること知らないから ひとり戦い続ける 強くてか弱い天使さ が笑った ただそれだけで

星をめざして [별을 향해] NEWS

보쿠와우마레카와룬다 나는 다시 태어나 皆居るかい星目指して 민나이루카이호시오메자시테 모두 있을까 별을 목표로 に導かれいながら僕は歩き出す 키미니미치비카레우타이나가라보쿠와아루키다스 나는 노래 부르며 너를 따라 걸어나가 振り返らないさ傷だらけの少年時代など 후리카에라나이사키즈다라케노쇼넨지다이나도 돌아보지 않아 상처뿐인 어린시절은

사랑의 노래 (愛の歌) Misia

愛の Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへの想い 愛のに 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよ 카나데츠즈케테이루

雨水色 (빗물색) Cocco

나니오 우타오- 무엇을 노래할까 に何 키미니 나니오 우타오- 너에게 무엇을 노래할까 泣きたい僕には 나키타이 보쿠니와 울고싶은 나에게는 光が滲む 히카리가 니지무 빛이 스며들어서 愛 아이오 우타오- 사랑을 노래하리 どか手合わせる 도-카 테오 아와세루 부디 손을 맞잡기를 旅立つには 타비다츠 키미니와

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるのそらにまたたく とおいきんのほし 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆべゆめでみあげた ことりとおなじいろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよるに 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 ひとりた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래

君に届け (Feat. SAKI, DOHWA) HEENA

ふと聞こえる声に 隠れて待っている 近づくには まだ 臆病すぎて 闇に紛れていた この気持ち きっと も隠さないよ 進み続けて 光追って このに 届くよに 近づくよ に 自分信じ 光が閉じないよに 光る空の 果てに いるに 届く その日まで 迷っても いい 小さな私のかけらが またこの道 描くから 恐怖におびえてた 陰ったその姿 前に進むには 臆病すぎて 闇に

愛の歌 河口恭吾

※愛のたお 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자  靑空どこまでも 아오조라 도코마데모 푸른 하늘 어디까지라도  愛するのため 아이스루 키미노타메 사랑하는 그대를 위해  僕は※ 보쿠와 우타오오 나는 노래할거야 愛のたお 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자 風吹く丘こえて 하나후쿠 오카코에테

Summer Blue SS501

맞으러 갈테니 바다까지 떠나자 渇いた街すり抜けて (카와이타마치오 스리누케테) 매마른 거리를 빠져나가 途切れそな会話に焦っちゃ感じ (토키레소우나 카이와니 아세챠우칸지) 길이 끊어질 것 같은 대화에 초조한 느낌 太陽に負けてないココロ最高潮 (타이요니 마케테나이 코코로 사이코쵸)

밤의 노래(夜の歌) 岩男潤子(토모에다 합창단)

べ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 유우베 유메데 미아게타 코토리토 오나지 이로 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 네무레누 요루니 잠들지 못하는 밤에 ひとり た 히토리 우타우 우타 혼자서 부르는 노래.

戀歌 (Renka - 연가) Kra

優しい花の香り溢れる手紙が屆きました は今何處でしょか… 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました は今何處でしょその心は寂しさまぎらわせるため…の聲が聞こえる 行かないで…行かないで…何處へも行かないで… 側にいて…側にいてよ…あたしの側にいて… 離れたって心だけはあたしの側にいて 笑っていて思い出した時だけでもいいから 共に步み進も迷いが二人の邪魔しても 想心忘れず

トラベラ-グライダ- (Traveller Glider) SS501

ふざけてはしゃぐ僕 真似してまで笑いころげてる 急いで支度しなきゃ 季節は待ってはくれないよ はやる気持ち トランクにつめ込みほら 昨日のこと忘れてさ 2人なら何処へだって 電車の窓にふたつ 並んで映った僕らの顔が 太陽のリズム乗せ こつんとちいさく音立てた 乾いた風 体じゅ吸い込んだら の指がさす方へ 2人なら行けるはずさ 僕の手 の手 つないでずっと 思い乗せ走れ

君にしかわからない歌 (Kimishika Wakaranai Uta / 너밖에 모르는 노래) Shibata Jun

이제 말해도 될까 네에 소코니이룬데쇼 모오잇테모이이카나 席立つ前に最後 ここからにいわせて 자리를 뜨기 전에 마지막으로 여기서 너에게 말할게 세키오타츠마에니사이고 코코카라키미니이와세테 長い長い夜越えて 긴긴밤을 보내고 나가이나가이요루오코에테 に会えることだけ夢見て 너와 만날 수 있기만을 꿈꾸며 키미니아에루코토다케유메미테 だけどいつから 하지만

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

空の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてるよ 히토리

愛の歌 PENICILLIN

손 잡을 곳이 없어 クモの糸たどり何処へ行けばいい 쿠모노이토타도리 토코에유케바이이 거미줄 더듬어 찾아 어디로 가면 좋은가 矛盾だらけの想い切り刻んでも どんなに悔やんでも体は正直で 무쥰다라케노오모이 키리키잔데모 돈나니쿠얀데모 카라다와쇼오지키데 모순 투성이의 추억 토막 내어도 아무리 후회해도 몸은 정직하고 靴&

メッセ-ジ / Message (메시지) SS501

が笑った ただぞれだけで 世界は何度も生まれ変わる 키미가와랏타 타다소레다케데 세카이와난-도모우마레카와루 네가 웃는 단지 그것만으로도 세상은 몇 번이고 다시 태어나 「歩き出せる」そ思えたあの日のこと忘れないで 「아루키다세루」소-오모에타아노히노코토오와스레나이데 “걸어 나와” 그렇게 생각했던 그날의 일을 잊지 말고

Owaranai Uta / 終わらない歌 Paranmaum

終わらない クソッタレの世界のため 오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메- 끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해- 終わらない 全てのクズ共のために 오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니- 끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서- 世の中に冷たくされて 一人ボッチで泣いた夜 요노나카니츠메타쿠사레테

終わらない歌 Paranmaum

終わらない クソッタレの世界のため 오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메- 끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해- 終わらない 全てのクズ共のために 오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니- 끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서- 世の中に冷たくされて 一人ボッチで泣いた夜 요노나카니츠메타쿠사레테

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

愛の Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへの想い 愛のに 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよ 카나데츠즈케테이루

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてるよ 히토리 이키테루 키미요 혼자 살아가는 그대여 眞實の名 敎えておくれ 신지츠노 나오 오시에테오쿠레 진실한 이름을 가르쳐주오 いつの日か 消えてしまよ 이츠노히카 키에테시마우 키미요 언젠가 사라져버릴 그대여 光が闇に 溶けるよに 히카리가 야미니 토케루요오니

風 (바람) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

といつも?いてた 너와 늘 들었던 키미또이츠모키이떼따 あの 그 노래를 부를게 아노우따오우따우 そこまで?くよに 그곳까지 닿도록 소꼬마데토도꾸요오니 風に?

風 (바람) Shibata Jun

といつも聴いてた 너와 늘 들었던 키미또이츠모키이떼따 あの 그 노래를 부를게 아노우따오우따우 そこまで届くよに 그곳까지 닿도록 소꼬마데토도꾸요오니 風に乗せてよ 바람에 실어 부를게 카제니노세떼우따우요 手招きされてるのは きっと僕じゃなくて 손짓으로 부르는 건 분명 내가 아냐 테마네끼오사레떼루노와 킷또보쿠쟈나쿠떼 だけど ねぇ僕

ぬくもり歌 (따스한 노래) THE BACK HORN

に眠ろ クラクション 子守唄にして 眠れ 眠れ 街の胸に抱かれ よ ポケットしわくちゃの 出せないままの手紙 ?啓 僕は元?です 行くな 僕に背向けてた の?に いつかは 遠い記憶 胎?のよ ぬくもりに包まれて Ah 行くな 僕に背向けてた  目?まさなくちゃ 行くべきところがある 失くせない想い この胸に抱きながら

君にしかわからない歌 柴田淳

ねぇ そこにいるんでしょ も言ってもいいかな 저기 말야, 거기 있지? 이제 말해도 될까 네에 소코니이룬데쇼 모오잇테모이이카나 席立つ前に最後 ここからにいわせて 자리를 뜨기 전에 마지막으로 여기서 너에게 말할게 세키오타츠마에니사이고 코코카라키미니이와세테 長い長い夜越えて 긴긴밤을 보내고 나가이나가이요루오코에테 に?

春の歌 スピッツ

春の 하루노우타 봄의 노래 重い足でぬかるむ道來た 오모이아시데누카루무미치오키타 무거운 발걸음으로 진창길을 걸어왔어 トゲのある藪かき分けてきた 토게노아루야부오카키와케테키타 가시덤불을 헤치며 食べられそな全て食べた 타베라레소-나스베테오타베타 먹을 수 있을 것 같은건 모두 먹었어 長いトンネルくぐり拔けた時 나가이톤-네루오쿠구리누케타토키

東京ブギウギ Shinno Mika

東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海渡り響くは 東京ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのた 口笛吹こ 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の 甘い恋の声に と踊ろよ 今宵も月の下で 東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のた心のた 東京ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ およ も僕も 愉快な東京ブギウギ ブギ

나의 노래 (私の歌) 전유진

昏は 바다의 황혼은 私の心に いつかどこかで 나의 마음에 언젠가 어디선가 出逢ったよな 白い小舟?ぐ 만난 듯한 하얀 작은 배를 이어 주네 遠い世界へと 白い帆?げて 먼 세계로 흰 돛을 펼치고 愛の言葉 溢れる海へ 사랑의 말이 넘치는 바다로 私は漕ぎ出す 나는 노를 저어 나가네 たとえ嵐が?

時の歌(歌集バ-ジョン)-시간의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 주제가) Teshima Aoi

울었던) 一人 生きてるよ (히토리 이키테루 키미요) (혼자 살아가는 그대여) 眞實の名 敎えておくれ (신지츠노 나오 오시에테오쿠레) (진실한 이름을 가르쳐주오) いつの日か 消えてしまよ (이츠노히카 키에테시마우 키미요) (언젠가 사라져버릴 그대여) 光が闇に 溶けるよに (히카리가 야미니 토케루요-니) (빛이 어둠에 녹듯이) 心の中

Sherry SADS

Sherry Sherry Sherry もさよならしなくちゃ Sherry 모-사요나라시나쿠챠 Sherry 이제이별을말하지않으면 Sherry がくれた喜びの song Sherry 키미가쿠레타요로코비노 song Sherry 그대가준기쁨의 song Sherry yeah, yeah, yes I know Sherry 忘れるよ空の彼方 Sherry