가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


しようよ SMAP

これじゃ本當にマズいなって思ってる あぶないね 이래서는 정말 안좋구나1) 하고 생각하고 있어 위험해요 微笑みに 分かった顔ないでさ 미소로 알았다는 표정 짓지 말아 줘 いつだって 氣持ち素直に傳え 언제라도 기분 솔직하게 전하자 正直に とにかく何でも隱さずに 話を 정직하게 여하튼 무엇이나 감추지 말고 이야기하자구요 時時は疲れてさ ちょっと面倒になって

愛の燈∼君とメリ-クリスマス∼ SMAP

생각해 버렸지만, でもさ,お互(たがい)さまさ (데모사 오타가이사요사) 하지만 서로 마찬가지죠 ふたり 忙(いそが)い日日(ひび) (후타리 이소가시이히비) 두 사람 바쁜 나날 途(と)だえがちな ことばのきれは つかまえて (토다에가치나 코토바노키레하시 츠카마에테) 자주 끊어지는 말의 조각들을 붙잡고 とろけるな キスを (

愛の燈~君とメリ-クリスマス~ SMAP

후타리 이소가시- 히비) 하지만 서로 마찬가지죠, 우리 둘다 바쁜 나날들… 途えがちな ことばのきれは (토다에가치나 코토바노 키레하시) 자주 끊어지는 말의 조각들을 つかまえて とろけるな キスを (츠카마에테 토로케루요-나 키스오 시요-요) 붙잡고 녹아버릴 듯한 키스를 해요!

shiosai SMAP

ふたりただ毛布にくるまっていたも寒くないね 후타리타다모-후니쿠루맛테이타모-사무쿠나이네 두사람은모포에둘러싸여있었죠이제춥지않아요 久ぶりの海はいつも雨 히사시부리노우미와이츠모아메 오랫만에찾아온바다는언제나비가내리고 『だれのせいだろ』ってキミが笑 『다레노세이다롯-』테키미가와라우 『누구탓이지』라며그대가웃어요 せつなさりも愛さ募らせてくこの

Freebird Smap

Smap - freebird come on freebird (freebird freebird) (freebird freebird) 例えばアレがなくてもコレがあっても 타또에바아레가나꾸떼모코레가앗떼모 (가령 이게없고 저게있어도) 僕は?足ないだろ 보쿠와만조꾸시나이다로우 (나는 만족 못하겠지) 平?無事な暮らと未?

笑顔のゲン Smap

どんな場所にいても君だと分かる明るいこえが あ 聞こえる 話掛けて見きを出て君の隣に座ってさ ゆひの高低振り向くこ顔僕のたからものに 一瞬が永遠になる げんきな君が好き赤いリボンもきりりっと あ 奇跡を起こな不思議な力だね げんきな君が好き今は遠くで見てる ほら笑顔がん君にはやっぱり似合ってる 君は築いてるの周りの人を幸せにする自分に だから

NATSU~夏 SMAP

今を大事にする <다카라 이마워 다이지니 스루요> 그러니까 지금을 소중히 간직할게 曲がり角ばかりで く見えなかったけど <마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도> 모퉁이뿐이어서 잘 보이지 않았지만 どなのから これでかったかな <도오나노카시라 코레데 요카앗따카나> 어땠을까 이걸로 된걸까 すごく樂みな事が あった時は <스고쿠 타노시미나코토가

がんばれ王子 SMAP

(王子) (오우지) (왕자) 「そんなこと言われたって… 「손나코토이와레탓떼… 「그런말 해도… わかんないんだもん 와깐나인다몬 모른다구 ! ここはヒトツ こっそり 요시! 코코와히또쯔 콧소리 좋아! 이곳은 하나 몰래 いろんな人に聞いてみ! 」 이론나호또니키이떼미요-! 웃싯시」 여러 사람에게 물어보자!

がんばれ王子 SMAP

(王子) (오우지) (왕자) 「そんなこと言われたって… 「손나코토이와레탓떼… 「그런말 해도… わかんないんだもん 와깐나인다몬 모른다구 ! ここはヒトツ こっそり 요시! 코코와히또쯔 콧소리 좋아! 이곳은 하나 몰래 いろんな人に聞いてみ! 」 이론나호또니키이떼미요-! 웃싯시」 여러 사람에게 물어보자!

Zutto zutto/ ずっとずっと SMAP

ゃ降りの雨の日も 雲りのち晴れの日も 도샤부리노아메노히모 쿠모리노치하레노히모 비가 쏟아지는 날도 구름이 개인 날도 必ず君の手を 離さずにい 카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우 반드시 너의 손을 떼어놓지 않을 거야 幸せな時でも 君が惱む時も 시아와세나도키데모 키미가나야무도키모 행복한 때에도 네가 괴로워 할 때에도 僕が惱むな そんな二人でい

ずっとずっと Smap

ゃぶりの雨の日も 曇りのち晴れの日も 도샤부리노아메노히모쿠모리노치하레노히모 쏟아지는 비오는 날도 흐린후 개인 날도 必ず君の手を 離さずにい 카나라즈키미노테오하나사즈니이요우 반드시 당신의 손을 놓지 않아 幸せな時でも 君が?むときも 시아와세나토키데모키미가나야무토키모 행복한 시간도 당신이 고민하는 날도 僕が?

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小さな肩に背負こんだ僕らの未來は ちょど今日の夕日のに搖れてたのかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越て オレンジの粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをた自轉車の歸り道 -

Orange/ オレンジ SMAP

小さな肩に背負こんだ僕らの未來は ちょど今日の夕日のに搖れてたのかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越て オレンジの粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをた自轉車の歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を 見に 行こ 眠れない 夜は 僕を 起こて 欲い 一人きりの 眞夜中って とても 寂いでょ 夜空の 星に 願いを입めてみれば いつかきっとかな 日が 君には 來るだろ いつか 大人になって 戀をて 心が 變わっていても 今見てる 風景の 樣に 變わらないものもある 僕とこの 先の 海へ 朝日を 見に 行こ きっと 忘れないで その 澄んだ

默って俺についてこい SMAP

가슴에는 큰 태양이 燃えてるんだぜ 默って俺に ついて來い 타오르고 있는 거야 잠자코 날 따라 와 なんて今じゃ 誰も言わないけど ここで あえて言お 라고 지금은 아무도 말하지 않지만 그러나 여기서 감히 말하자 君をきっと 幸せにてやる 그대를 분명 행복하게 해 줄 것이라고..

kiss of fire Smap

WOO カラダが淚で あやく光る WOO 카라다가 나미다데 아야시쿠 히카루요 WOO 몸이 눈물로 이상하게 빛나네 蒼い星はみだれる Kissの火花散らす 아오이 호시와 미다레루 Kiss노 히바나 치라스요 푸른 별은 어지러워지는 키스의 불꽃 흩뿌리네 すべて 燃やせ 君と 愛 스베테 모야세 키미토 아이시아우 전부 타오르게 해 그대와 서로 사랑하네

STAY SMAP

STAY 作詞:佐原けいこ / 作曲:日比野元気 / 編曲:宗像仁志 この先どもなくすれ違ったり 코노사키도-시요-모나쿠스레치갓타리 이 앞에 어쩔 수 없이 스쳐지나가거나 言い争いがあったりもても 이이아라소이가앗타리모시테모 말다툼을 하게 되더라도 どか道の途中で 도-카미치노토츄-데 제발 길 한가운데서 手を離そないで 테오하나소-토시나이데요

Jive SMAP

輝いてる人を見ると 카가야이테루히토오미루토 빛나고있는사람을보면 ミョ-に心がずきだす 묘-니코코로가우즈키다스 묘하게도마음이욱씬거리기시작해 まいこんだ夢に積もる 시마이콘다유메니츠모루 한곳에간직해두었던꿈에쌓이는 埃が少目に沁みたりも 호코리가스코시메니시미타리모 먼지가조금눈에들어가기도 するな感じ君もあるんじゃない?

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

きみいろ おもい いまも ねむれない るに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききめに ゆこ 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こいの おわりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

빨간망토차차 오프닝송 (日本) SMAP

赤ずきん チャチャ(君色思い) smap きみいろ おもい いまも ねむれない るに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききめに ゆこ 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こいの おわりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

Sunrise, sunshine SMAP

정도의 세계에서 醒めない夢の中 一人歩いてはぶつかってまた恋をては 사메나이유메노나까 히또리아루이떼와부쯔캇떼마따코이오시떼와 깨어나지 않는 꿈 속 혼자 걸어서 부딪히고 또 사랑을 해서는 ギザギザの心を満たそてる 기자기자노코코로오미따소-또시떼루 들쑥날쑥한 마음을 만족시키려고 하고 있어 そていつものに It's

sunrise, sunshine SMAP

醒めない夢の中 一人歩いてはぶつかってまた恋をては 사메나이유메노나까 히또리아루이떼와부쯔캇떼마따코이오시떼와 깨어나지 않는 꿈 속 혼자 걸어서 부딪히고 또 사랑을 해서는 ギザギザの心を満たそてる 기자기자노코코로오미따소-또시떼루 들쑥날쑥한 마음을 만족시키려고 하고 있어 そていつものに It's a Sunrise

꽃보다 남자 SMAP

평범한 일요일 (ふつの 日曜日) Stepping Out Don't be Worry, Sunday Comes, It's Your Day Stepping Out ふつの にちびに Stepping Out 후쯔우노 니찌요오비니 Stepping Out 평범한 일요일에 Stepping Out きせきが おこる It's My Day Stepping

꽃보다 남자 일본판 오프닝 SMAP

평범한 일요일 (ふつの 日曜日) Stepping Out Don't be Worry, Sunday Comes, It's Your Day Stepping Out ふつの にちびに Stepping Out 후쯔우노 니찌요오비니 Stepping Out 평범한 일요일에 Stepping Out きせきが おこる It's My Day Stepping

orange SMAP

小さな肩に背負いこんだ僕らの未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょど今日の夕日のに搖れてたのかなぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

オレンジ SMAP

小さな肩に背負いこんだ僕らの未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょど今日の夕日のに搖れてたのかなぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

평범한 일요일 (ふつうの 日曜日) Smap

Stepping Out Don't be Worry, Sunday Comes, It's Your Day Stepping Out ふつの にちびに Stepping Out 후쯔우노 니찌요오비니 Stepping Out 평범한 일요일에 Stepping Out きせきが おこる It's My Day Stepping Out 키세키가 오코루 It's

la la la love song SMAP

ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운드 돌아라 돌아라 메리 고 라운드 もて止まらないに 모우 케시테토마라나이요우니 이제 다시는 멈추지 않도록 動き出たメロディ 우고키다시타메로디 움직이기 시작한 멜로디 LA·LA·LA·LA·LA·LOVE SONG Wanna Make Love Wanna Make Love

笑顔のゲンキ SMAP

元気な君が好き 今は遠くで見てる 겐끼나기미가스키 이마와토오쿠데미떼루요 활기찬 그대가 좋아 지금은 멀리서 보고있어 ほらッ笑顔が ん 君には 호랏에가오가 우웅 기미니와 봐바 미소가 아니 그대에게는 やっぱり似合ってる 얏빠리니앗떼루 역시 어울려 どんな場所にいても 君だと分かる 돈나바쇼니이떼모 기미다또와까루 어떤 장소에 있어도 그대라고

Egaono genki/ 笑顔のゲンキ SMAP

SMAP - 笑顔のゲンキ 元な君が好き 今は遠くで見てる 겐끼나기미가스키 이마와토오쿠데미떼루요 활기찬 그대가 좋아 지금은 멀리서 보고있어 ほらッ笑顔が ん 君には 호랏에가오가 우웅 기미니와 봐바 미소가 아니 그대에게는 やっぱり似合ってる 얏빠리니앗떼루 역시 어울려 どんな場所にいても 君だと分かる 돈나바쇼니이떼모 기미다또와까루 어떤 장소에

La, La…Shall We Tap? SMAP

happiness どんな時でも疑わない 돈나토키데모우타카와나이 어떤때에라도의심하지않아요 二人をつなぐこのリズム 후타리오츠나구코노리즈무 두사람을이어주는이리듬 上手ではない氣持ちだって 죠-즈데와나이키모치닷테 잘표현할수없는기분이라고해도 くすぐったくも愛 쿠스굿타쿠모이토시이요 너무나사랑스러워요 ム-ディ-でグル-ビ-に鼓動が重なれば

la.la…Shall we Tap? Smap

어떤때에라도의심하지않아요 二人をつなぐこのリズム 후타리오츠나구코노리즈무 두사람을이어주는이리듬 上手ではない氣持ちだって 죠-즈데와나이키모치닷테 잘표현할수없는기분이라고해도 くすぐったくも愛 쿠스굿타쿠모이토시이요 너무나사랑스러워요 ム-ディ-でグル-ビ-に鼓動が重なれば 무-디-데구루-비-니코도-가카사나레바 분위기있게 groovy

けるなBaby!~Never Give Up Smap

By Myself Wow君(きみ)の手(て)で Catch Myself Catch つかめるから By Myself Wow 그대의 손으로 Catch Myself Catch 잡을수 있을테니 まだ僕(ぼく)ら 降參(こさん)だけは 絶對(ぜったい)ない 아직 우리들 포기만은 절대 하지 않아요 頑張(がんば)れ君(きみ)止(や)めるな 頑張(がんば)れ君(きみ)ょげるな

major SMAP

遠く闇の彼方 迷いこんだ夜もいつか 朝日見える場所へ きっとまたたどり着くさ * Run to tomorrow たとえどんなに傷ついても も君を離さないから Oh... 弱音吐かず 獨りじゃないさ Sharara... 抱きめて Woo,Woo,Say! My Lady "Yeah!" メジャ-な氣持ちにさせて いつも僕の側で...

A song for your love SMAP

출처:지음아이 心からだいじなもの なくな淋い時にも 코코로까라다이지나모노 나쿠시따요-나사비시-토키니모 진심으로 소중한 것 없어진 것 같은 쓸쓸한 때에도 そっと涙を拭いて 笑顔分けてくれる きみの優さに歌お 솟또 나미다오후이떼 에가오와케떼쿠레루 키미노야사시사니우타오- 살짝 눈물을 닦고 미소를 지어주는 그대의 상냥함에 노래하자

君は君だよ SMAP

 話かけてる 보쿠모 코에니와 다사나이데 하나시카케테루 나도 소리내지 않고 말을 걸어 君は君だ だから誰かの 기미와 기미다요 다카라 다레카노 너는 너야 그러니까 누군가의 望むに 生きなくていい 노조무요오니 이키나쿠테이이요 희망대로 살지 않아도 돼 君は君だ いつも自分が 기미와기미다요 이쯔모 지부응가 너는 너야 언제나 자신이

さよならの&#24651;人 (2001 Version) SMAP

ならの戀人 ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひとりで步く ジャンプそこなって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんてさ 誓 Never gonna fallin' love 會えるはずない 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さならの戀人 アイツが君のことわさするとこの胸が 嵐になった ブル-の

la.la...Shall we Tap? SMAP

옮겨온 Happiness どんな時でも疑わない 도은나 토키데모 우타가와나이 어떠한 때라도 의심치 않을 二人をつなぐこのリズム 후따리오 쯔나구 코노 리즈무 두사람을 잇는 이 리듬 上手ではない気持ちだって 죠우즈데와 나이 키모찌다앗떼 능숙치 않은 기분이라고 해도 くすぐったくも愛 쿠스구웃타쿠모이토시이요 간지럽다고

リンゴジュ-ス SMAP

かばんの中を見せてくれ ぼくだけにそっと見せてくれ 가방속을 보여주렴 내게만 살짝 보여다오 林檎畑につづく道で 二人きりのとき見せてくれ 사과밭에 이어지는 길에서 둘이서만 있을ㄸ 보여주렴 じゃまない 大丈夫だ何も心配ない 방해하지않아 괜찮아 아무 걱정말아 こんな小さなフル-ツ切るナイフ いまどき誰も脅せない 이런 작은 과일 자르는

Beautiful / Inagaki Goro SMAP

*自由 自由 自由さ 지유 지유 지유사 자유 자유 자유 君の愛で 自由さ ah Beautiul 키미노아이데 지유사 너의사랑으로 자유 風も花も太陽も 카제모하나모타이요모 바람도 꽃도 태양도 こんなに輝いてたなんて ah Beautiul Beautiul 콘나니카가야이테타난데 이토록 빛났다니 さなら僕の孤独 사요우나라보쿠노코도쿠

Beautiful/Inagaki Goro SMAP

*自由 自由 自由さ 지유 지유 지유사 자유 자유 자유 君の愛で 自由さ ah Beautiul 키미노아이데 지유사 너의사랑으로 자유 風も花も太陽も 카제모하나모타이요모 바람도 꽃도 태양도 こんなに輝いてたなんて ah Beautiul Beautiul 콘나니카가야이테타난데 이토록 빛났다니 さなら僕の孤独 사요우나라보쿠노코도쿠

Dear Woman SMAP

君がどんなに 否定ても 本当だから 揺るがない 키미가돈나니 히테이시테모 혼토-다카라 유루가나이 그대가 아무리 부정해도 진짜니까 흔들리지 말아요 「君は とても美い」とい真実 「키미와토테모우츠쿠시이」토이우신지츠 「그대는 굉장히 아름답다」라는 진실 あまりに広い 世界の中 愛い人が 아마리니히로이

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひとりで步く ジャンプそこなって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんてさ 誓 Never gonna fallin' love 會えるはずない 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さならの戀人 アイツが君のことわさするとこの胸が 嵐になった ブル-の信號が急かす

さよならの戀人 SMAP

ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひとりで步く ジャンプそこなって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんてさ 誓 Never gonna fallin' love 會えるはずない 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さならの戀人 アイツが君のことわさするとこの胸が 嵐になった ブル-の信號が急かす 氣持ちおそいけど

빨간망토 차차 오프닝송(일어/독음/해석) SMAP

赤ずきん チャチャ(君色思い) きみいろ おもい いまも ねむれない るに 키미이로 오모이 이마모 네므레나이 요루니 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききめに ゆこ 키미오 다키키시메니 유코오 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいてた 하지메까라 킷또 키즈이테타 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야.

君色思い SMAP

きみいろ おもい いまも ねむれない るに 키미이로 오모이 이마모 네므레나이 요루니 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききめに ゆこ 키미오 다키키시메니 유코오 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいてた 하지메까라 킷또 키즈이테타 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야.

A Song For Your Love SMAP

출처- 나우누리 SMAP클럽(장지현님 자료) 心からだいじなもの  코꼬로까라 다이지나모노 진심으로 중요한 물건 なくな淋い時にも 나꾸시따요우나 사비시이 토키니모 잃은 버린 듯 쓸쓸한 때에도 そっと涙を拭いて   소옷또 나미다오 누이떼 살짝 눈물을 닦아주고 笑顔分けてくれる 에가오 와께떼 쿠레루 웃음을 나눠주는

Asahiwo mini ikoyou/ 朝日を見に行こうよ SMAP

眠れない夜は 僕を起こて欲い 잠들 수 없는 밤에는 나를 깨워주기를 바래 一人きりの眞夜中って とても寂いでょ 혼자만의 한밤중이란 너무나 쓸쓸하잖아 夜空の星に 願いをこめてみれば 밤하늘의 별에게 소원을 빌어 본다면 いつかきっと かな日が 君には來るだろ 언젠가 분명히 이루어질 날이 너에게는 찾아올거야 いつか 大人になって 戀をて 心

朝日を見に行こうよ SMAP

-朝日を見に行こ- -아사히오 미니 이코오요- -아침 해를 보러 가요- 眠れない 夜は 僕を 起こて 欲い 네무레나이 요루와 보쿠오 오코시테 호시이 잠들 수 없는 밤은 나를 깨우고 싶어해 一人きりの 眞夜中って とても 寂いでょ 히토리키리노 마요나까っ테 토테모 사비시이데쇼 혼자만의 한밤중은 아주 쓸쓸하지 夜空の 星に 願いを 入

そら ~永遠の愛~ ハヌル ~ヨンウォナンサラン~ SMAP

いつも僕を照らてくれた (이츠모보쿠오 테라시테쿠레타) 언제나 나를 비춰주었던 優い時の中 交わた誓い (야사시-토키노나카 카와시타치카이) 아름다운 시간 속에서 나누었던 맹세 共に笑い歩いてた 大切な思い出 (토모니와라이 아루이테타 다이세츠나 오모이데) 함께 웃으며 걸었던 소중한 추억 変わることない 夢のに (카와루코토나이