가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ピカソの休日 Rythem

場限り 香り漂うキャンドル 소노바 카기리노 카오리 타다요- 캰도루 그 자리에서 향기가 감도는 캔들 何事も焦れば焦るほど にごる 나니고토모 아세레바 아세루호도 니고루 무엇이라도 애태우면 애태울수록 흐려져 どんなピカソも 描くことができない時 돈나 피카소모 에가쿠 코토가 데키나이 토키 어떤 피카소라도 그릴 수 없는 때 ふと静かな呼吸で待つことにした

三日月ラプソディ─ Rythem

月ラプソディ─ 초승달 랩소디 三月(みかづき)背中(せなか)にもだれかかって 초승달의 등에 기대어 見(み)たことない世界(せかい)ごらんなさい 본 적 없는 세계를 보세요 敎(おし)えて 가르쳐줘 何(なに)が知(し)りたい? 무엇이 알고 싶어? 今(きょう)空(そら)は元氣(げんき)? 오늘 날씨는 맑아?

風船雲 Rythem

こない海で言葉をもたらせるは誰? 카제노코나이우미데코토바오모타라세루노와다레? 바람불지않는바다에서말을기대게하는것은누구죠?

自由詩 Rythem

うたをウタおうみんなでウタおう 우타오우타오-민나데우타오- 노래를불러요모두함께불러요 悲しくも嬉しい大切なだから…… 카나시쿠모우레시타이세츠나히다카라…… 슬퍼도기쁘고소중한날이니까요…… たった今淚がかすんだ奥があつくなってく 탓타이마나미다가카슨다노도노오쿠가아츠쿠낫테쿠 지금눈물로앞이흐려졌어요목안이뜨거워져가요 思い出たちが橫を過ぎ去ってゆく 오모이데타치가요코오스기삿테유쿠

めぞん一刻(ビギン ザ ナイト) ピカソ

むりは しないで キャンドル ひも 무리는 하지말아. 촛불도 よりそうような よるに 달라붙을 듯한 밤에. みつめて すべてを 바라봐. 모든걸. いままで ついた うそ ふきけしてごらんよ 지금까지 했던 거짓말, 불어서 꺼버려. BEGIN THE NIGHT 밤을 시작해. BEGIN YOUR LOVE 너의 사랑을 시작해.

めぞん一刻(サヨナラの素描) ピカソ

よあけ ガ-ドレ-ルに 새벽의 가드레일에 ふたり こしかけ 두사람이 걸터앉아 ビルから ゆううつそうに 건물에서 우울한듯 ぼる あさひ みる 떠오르는 아침해를 보고있어. であった ダンスホ-ルや 너와 만났던 댄스홀과 キスした ろうじを 키스했던 골목길을 いままで さがしたさ 지금까지 찾았던거야.

気球が虹を越えた日 Rythem

気球が虹を越えた 기구가 무지개를 넘은 날 目を細めて ぞいてごらん 메오 호소메테 노조이테고랑 눈을 가늘게 뜨고 바라봐봐 [何が見える?] [나니가 미에루?] [무엇이 보이니?]

めぞん一刻(シネマ'90) ピカソ

みしらぬ まち とおりあめ 낯선 거리의 지나가는 비. あ きみは 그날의 너는 ぬれた ヒ-ルを きに してた 젖은 하이힐을 걱정했었지. おさなさ かくした よこがお 옛되어 보이던 옆얼굴. いつか かわした ことばを 언젠가 나누었던 말을 いまも おもいだせる 지금도 떠올릴수있어.

めぞん一刻(ファンタジ-) ピカソ

あいが うまく しゃべれなくて 사랑을 잘 말할수 없어서 ピアノを ひいたさ 피아노를 쳤던거야. きみ かみが あおい つき 너의 머리칼이 푸른달의 しずくに ひかるまで 물방울로 빛날때까지 ゆめを なげいれ 'Please smile for me' 꿈을 던져넣어. '제발 내게 미소지어줘.'

ホウキ雲 RYTHEM

ホウキ雲 Rythem どこか遠くで耳をすましている人がいる 도코카토오쿠데미미오스마시테이루히토가이루 어딘가멀리서귀를귀울이고있는사람이있어요  あらゆる場所で空を見上げている人がいる 아라유루바쇼데소라오미아게테이루히토가이루 여러곳에서하늘을올려보고있는사람이있어요 夜空下で口笛吹いてる僕たちは 요조라노시타데쿠치부에후이테루보쿠타치와 밤하늘아래서휘파람을불고있는우리들은

らんま 1/2(A PIECE OF LOVE) ピカソ

まなつ ひとみ まぶしすぎるほど 한여름의 눈동자. 너무도 눈부시지만 ぬれた しろい シャツ こころは みえない 젖은 휜색의 샤츠. 마음속까지 보이진 않아. いつも つよがりな きみが ほんやりと 언제나 잘난척하던 네가 멍하니 うみを みてるから ほおづえも つけない 바다만 보고있으니, 나는 느긋할수 없어.

Dear Friend RYTHEM

Dear Friend 君がもし空飛ぶ小鳥なら 키미가 모시 소라토부 코도리나라 네가 만일 하늘을 나는 작은 새라면 きっと私も今一緖に弧を描いてる 킷토 와타시모 이마 잇쇼니 코오 에가이테루 분명 지금 나도 함께 곡선을 그리고 있어 君がもし太 陽光なら 키미가 모시 타이요-노 히노 히카리나라 네가 만일 태양의 밝은 빛이라면 きっと私

休日 Dragon Ash

曲がりくねった山道向こうあ上まで登って行こう 마가리쿠넷타산도-노무코-아노오카노우에마데노봇테유코- 구불구불구부러진산길의저편저언덕의위에까지올라가자 拔こう肩にかかった力自ら捨て去り彈む體 누코-카타니카캇타치카라미즈카라스테사리하즈무카라다 빼버리자등에들어간힘을버리고거친숨을쉬는육체 カ-ステヴォリュ-ム max にセット携帶とシガ-は右ポケット 카-스테노보류-무

てんきゅ RYTHEM

てんきゅっ 作詞ㆍ作曲ㆍ唄 / RYTHEM tu ruru lala,,, あたりまえに  名前呼んだら 아타리 마에니 나마에욘다라 (당연하게 이름을 부르면) 側に 座ってくれる 소바니 스왓테쿠레루 (옆에 안아주는) あたりまえに 笑いかけたら 아타리마에니 와라이카케타라 (당연하게 웃음지으면) そこには 合言葉 소코니와 아이코토바

一人旅シャラルラン RYTHEM

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Talala… talala… いつか風が運んで來てくれた tour story of past memory 이츠카노카제가하콘데키테쿠레타 tour story of past memory 언젠가의바람이실어다주었던 tour story of past memory 眞晝月よ靑靑とした雲ない空一点

願い Rythem

願い   소원 南空に光る星 미나미노 소라니 히카루 호시 남쪽 하늘에 빛나는 별 手を伸ばせば届くかな 테오 노바세바 토도쿠노카나 손을 뻗으면 닿을까나 岩陰にあかり灯る 이와노 카게니 아카리 토모루 바위의 그림자에 등불을 켜고 増えて行く二つ奇跡 후에테유쿠 후타츠노 키세키 늘어가는 두 개의 기적 これ以上何も望みません 코레이죠-

ホウキ雲(빗자루구름) RYTHEM

どこか遠くで 耳を澄ましている人がいる 도코카도오쿠데 미미오스마시테루히토가이루 어느 먼곳에서 귀를 틀어막고 있는 사람이 있어 あらゆる場所で 아라유루바쇼데 온갖 장소에서 空を見上げているひとがいる 소라오미아게테루히토가이루 그저 하늘을 올려다 보는 사람이 있지 夜空下で 口笛ふいてる僕たちは 요조라나노 시타데 쿠치부에후이테루보쿠타치와 밤하늘

20粒のココロ RYTHEM

影漂う季節君が大人になって行く 하루노카게타다요우키세쯔키미가오또나니낫떼유쿠 봄의 그림자 감도는 계절 그대가 어른이 되어가요 嬉しいような悲しいような思いが過ぎる 우레시이요-나카나시이요-나오모이가요기루 기쁜 듯한 슬픈 듯한 생각이 지나가요 いつだったか手紙をくれた君言葉に涙した 이쯔닷따까테가미오쿠레따키미노코또바니나미다시따 언젠가 편지를

万華鏡キラキラ RYTHEM

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ いつも强く願う「心がぞければいい」と 이츠모츠요쿠네가우「코코로가노조케레바이이」토 언제나간절히바래요「마음이보면된」다고 言葉朽ちてもいいでも君を愛す氣持ちは朽ちない 코토바쿠치테모이이데모키미오아이스키모치와쿠치나이 말은썩어도상관없어요하지만그대를사랑하는마음은썩지않아요 曉夜明けこ街を照

ココロビーダマ(마음의 유리구슬) RYTHEM

ロビー 出ておいで 呼ぶ声に 로비 데테오이데 요부코에니 lovey 나오라고 부르는 소리에 ロビー 一人きりで 泣いていた 로비 히토리키리데 나이테이타 lovey 혼자서 울고 있었어 ロビー 胸中 로비 무네노나카 lovey 가슴 속에 そ瞳は 何を 映している

ハルモニア RYTHEM

でいて 우미와카기리나쿠코-다이데이테 바다는경계없이광대하고 君はいつまでも笑顔でいて 키미와이츠마데모에가오데이테 그대는언제까지나웃는얼굴로있어요 じゃないと泣いちゃうから 쟈나이토나이챠우카라 그렇지않으면울어버리고말테니까 周りを見まわさなくても 마와리오미마와사나쿠테모 주위를둘러보지않아도 もういいんだよ 모-이인다요 이제괜찮아요 こ

나루토2기엔딩-ハルモニア RYTHEM

채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로 있어 じゃないと 泣(な)いちゃうから 냐쟈나이토 나이챠우카라 그러지 않으면 울어버릴 테니까 周(まわ)りを 見(み)まわさなくても もう いいんだよ 마와리오 미마와사나쿠테모 모오 이이인다요 주위를 둘러보지 않아도 이젠 괜찮아 こ

ハルモニア RYTHEM

채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로 있어 じゃないと 泣(な)いちゃうから 냐쟈나이토 나이챠우카라 그러지 않으면 울어버릴 테니까 周(まわ)りを 見(み)まわさなくても もう いいんだよ 마와리오 미마와사나쿠테모 모오 이이인다요 주위를 둘러보지 않아도 이젠 괜찮아 こ

ハルモニア-나루토 2ed RYTHEM

채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로 있어 じゃないと 泣(な)いちゃうから 냐쟈나이토 나이챠우카라 그러지 않으면 울어버릴 테니까 周(まわ)りを 見(み)まわさなくても もう いいんだよ 마와리오 미마와사나쿠테모 모오 이이인다요 주위를 둘러보지 않아도 이젠 괜찮아 こ

ぬゎもぬあ RYTHEM

君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でいて 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로 있어 じゃないと 泣(な)いちゃうから 냐쟈나이토 나이챠우카라 그러지 않으면 울어버릴 테니까 周(まわ)りを 見(み)まわさなくても もう いいんだよ 마와리오 미마와사나쿠테모 모오 이이인다요 주위를 둘러보지 않아도 이젠 괜찮아 こ

ハルモニア(조화) RYTHEM

ハルモニア(조화) NARUTO -ナルト- 第二彈 エンディングテ-マ NARUTO - 나루토- 2기 엔딩 테마 노래 RYTHEM by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) ねぇ 聞(き)こえますか? 네에 키코에마스카? 이봐요 들리세요?

休みの日 Bank Band

が終わる 야스미노히가오와루 휴일이 끝나는 最後夜は明が 사이고노요루와아시타가 마지막 밤은 내일이 来なければいいなと思う 코나케레바이이나토오모우 오지 않으면 좋겠네 라고 생각해 君くれた時計は 키미노쿠레타토케이와 네가 주었던 시계는 僕に時間を 보쿠노모노나노니지캉오 내 것인데도 시간을 止めてあげることができない

Onigunsnow SEX MACHINEGUNS

오니 오니 오니 アナタ嫌いな胡瓜がたくさん 食べても食べても無くならないに (아나타노 키라이나 큐-리가 타쿠상 타베테모 타베테모 나쿠나라나이노니) 니가 싫어하는 오이가 한가득!

Onigunsow sex MACHINEGUNS

오니 오니 오니 アナタ嫌いな胡瓜がたくさん 食べても食べても無くならないに (아나타노 키라이나 큐-리가 타쿠상 타베테모 타베테모 나쿠나라나이노니) 니가 싫어하는 오이가 한가득!

Ima Blue Note Toshio Furukawa

Midnight Room 缶ビール手に ベッドに転がる 寂しさよ Pull-Ring はずした音が 虚しく走るよ 乾いた部屋 時はみ知らず あ二人 虚ろなまま 今は一人 煙草紅あとしみる 今、ブルー・ノート Midnight Blue 都会灯(あかり) 焼きつく余韻も 消せぬまま F・E・N 派手なディスクに 寂しさ感じる 乾いた部屋 み知らず あ二人 虚ろなまま 今は一人

Economic Animal YELLOW

年中無看板 しょいこみ む事など とんでもない 今も明も 同じ時間に いつも電車に 乗って行く あゝ 素晴しい毎だ 毎仕事をしたくて 見るも聞くも 仕事にしよう 海も緑も みんなつぶして ドデカイ ビルでも たてるんだ コンクリート 冷ややかな味 煙突出す さわやかな香り 海に息づく たくましいヘドロ あなたなしでは もう 生きられない あゝ 偉大なる人類証し

Healing (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

終わりには 「おつかれさま」 未来に 記憶残る 今ような思い出へと Yeah Bad wake upで始まり Go!

神神さま おおたか靜流

およそ名も無き 神神は 今もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹たるみは 手にあまる およそ名も無き 神神は 今もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹たるみは 手にあまる 長い間念願 二泊三め やって來たは となり世界湯屋「油屋」 よもぎ湯 硫黃湯 泥湯に鹽湯 たぎる熱風呂 ぬるぬる風呂 氷浮いた冷やし風呂 少

早春 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ流した淚そ理由が今やっと理解った 아노히나가시타나미다소노와케가이마얏토와캇타 그날흘렸던눈물그이유를이제서야알았어요 君は瞳を伏せたまま疲れた羽をめられずに 키미와메오후세타마마츠카레타하네오야스메라레즈니 그대는눈을돌린채로지친날개를쉬지도못하고 淡き光立つ淺き春故鄕 아와키히카리타츠아사키하루노마치

Shuumatsu no Shounen Mami Ayukawa

オフィスから始まる貴方Monday オフィスごと疲れて帰る土曜 テレビで経済 News ラジオで株式News 私そばにいたって まるで他人ね 週末ぐらいは そうよネクタイゆるめ 時間も都会も忘れさせたい カタログで明を売り歩いても ストレスと貴方は闘っている 出会ったよりずっとスーツは似合うけれど きっと女子にも 興味無いでしょ 少年みたいな 下手な生き方が好き 天気がいいからズルみしましょ

Comma 준케이 (JUN. K)

知らぬ間に 今終わり これでいいか もう わからないんだ 周りも それぞれ 忙しない中 旅路途中 少しだけ憩 慰めないで 気遣わないで 見守っていて む間もなく 走り続けた々に 足をめよう 信じればいい ため息ひとつ 零(こぼ)していいから 周りノイズ はらうように深呼吸 ゆっくり一つ そう 急かさないで こうして止まるは 振り返るため 旅路途中 少しだけ憩 慰めないで 気遣

Slow Time Tamaki Hiroshi

返信は後にして (타마리마쿳-따헨-신-와아토니시테) 잔뜩 밀린 회신은 뒤로 하고 木漏れでまどろんでたい (코모레비데마도론-데타이) 수풀 사이로 비치는 햇빛 속에 머물고 싶어 (Ah Ah SLOW TIME) おに入りカメラ抱えて (오키니이리노카메라카카에테) 좋아하는 카메라를 안고서 周りもにせずゆるめ格好で (마와리모키니세즈유루메노칵-코-데)

KONOMAMA ZUTTO Neverland

 こままずっと こままずっと歩こうよ どこまでも続く信じた道を 明冷たさも 二人でいればつらくはないさ いつまでも過ごした々たちを 想い出に変えないで 大切にこ時生きよう ビルあいだに沈む夕だって 僕らにはいつも優しいもさ 人波なんて言わないで 愛し合う人が歩いてるから 星ようにまず急がずに ゆっくり歩いてゆくから ついてきておくれずっと 愛してるさこ街 こ道を そしてかけがえない

乙女パスタに感動 タンポポ

タンポポ - 乙女パスタに感動 お晝み 오히루 야스미 점심시간 ス-プパスタに感動 스프파스타니 칸도오 스프파스타에 감동 火曜だけ 카요오비다케 화요일만은 いつもランチ賣り切れ 이츠모 란치 우리키레 언제나 런치 매진 もうすぐバ-ゲン季節だわ 모오 스구 바겐노 키세츠다와 이제 곧 바겐세일의 계절이야 7つく 나나노 츠쿠히

乙女パスタに感動(아가씨 파스타에 감동) 탄포포

お晝み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切れ 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노 키세츠다와 7つく 7이 들어가는 날 나나노 츠쿠히

乙女パスタに感動 탄포포

お晝み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切れ 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노 키세츠다와 7つく 7이 들어가는 날 나나노 츠쿠히

子守唄 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ お空は忙しく明仕度をします 오소라와이소가시쿠아시타노시타구오시마스 하늘은바쁘게내일의준비를하네 貴方は此夜に靜かなさよならして 아나타와코노요루니시즈카나사요나라시테 아가는이밤에게조용히안녕하고 瞳を閉じおみ遊ばせ 메오토지오야스미아소바세 눈감고쉬렴

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてしまったあたし秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あ子が言ってしまったからはどんな顔すればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

ス-プパスタに感動 (소녀,파스타에 감동) 탄포포

乙女 パスタに感動 소녀, 파스타에 감동 作曲,作詞: つんく / 編曲:永井ルイ お晝み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切れ 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노

乙女 パスタに感動 ((소녀 파스타에 감동)) 탄포포

お晝み (오히루 야스미) 점심시간 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 (스프파스타니 칸도) 火曜だけ 화요일만은 (카요오비다케) いつもランチ賣り切れ 언제나 런치 매진 (이츠모 란치 우리키레) もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 (모오 스구 바겐노 키세츠다와) 7つく 7이 들어가는 날

乙女 パスタに感動 (소녀, 파스타에 감동) 모닝구 무스메(탄포포)

乙女 パスタに感動 소녀, 파스타에 감동(오또메 파스타니 칸도오) 作曲,作詞: つんく / 編曲:永井ルイ タンポポ お晝み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切れ 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의

さよならした日から(헤어지게 된 날부터) EE JUMP

An An Come on あくびが出るような 하품이 나올 것 같은 んきな 태평한 휴일 天?がいいけど 날씨가 좋지만 ?分はくもりね 기분은 어둡구나 重い腰をあげて 友達に付き合う 무거운 친구를 만나고 Ah 銀座なんて 아..긴자라니 久し振り 오랫만이야 Yeah Yeah Yeah Yeah HEY Yo!

おとなを休んで出かけよう 유카리,미나모,키무라

선생님 싱글 첫번째 곡인 おとなをんで出かけよう (어른에서 쉬고 외출해요)입니다.

IN THE HOLIDAY MOOD NEWEST MODEL

腹も立てないで わかってるって 言葉なんて どうにでもなるもんさ ★ 心戸 かしましくこづく ただ派手好き自分自身 I’m in the Holiday Mood わかってないよ 嘘だらけ お前さんは 言葉だって 口を出りゃ お前を笑うだろう 人いい人たちは 微笑んでくれる 隠せるって思ってたって 知らぬ間にも笑い 心戸 かしましくこづく ただ盗みたい 自分自身 わくわくするね 今度

休符パーティー 이지선

み時間 み時間 要るでしょう 要るでしょう むと むと 元気が出る 元気が出る むと 次 音が 準備される 準備される むと 次 音が 準備されるから 4分符は スィム 2分符 スィム 府点2分符は スィィム 全符は スィィィム 8分符 スィムスィムスィムスィム もっと早い スィムスィムスィムスィム 16分符 短く 符ね 32分符 タスィムタスィムタスィムタスィム