가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


彼女と 私の 事情 Road Of Major

< 足跡 > 通り過ぎてきた日に 間違いなんかはない (토오리스기테키타 히니 마치가이낭-카와 나이토) 지나온 날들에 잘못된 건 없다고 今 目に見えてるもがすべて (이마 메니 미에테루모노가 스베테토) 지금 눈에 보이는 것이 전부라고 생각하며 足を進めてきた (아시오 스스메테키타) 전진해왔어 あ日 笑った君 (아노히 와랏-타 키미토)

彼氏彼女の事情 彼氏彼女の事情

『夢中へ』 「」エンディングテーマ(그 남자와 그 여자의 사정의 엔딩테마곡) 歌:Enomoto Atsuko, Suzuki Chihiro 가사 번역 : 아기팬더(sjtour) 探しもは何ですか みつけにくいもですか 사가시모노와 난데스까 밋츠케니구이모노데스카?

さらば碧き面影 / Saraba Aoki Omokake (안녕 푸르른 옛모습) Road Of Major

熱よ 舞い上がれ 今 (죠네츠요 마이아가레 이마) 정열이여 일어나 지금 絶望を希望 えるまで (제츠보우오키보우토 카에루마데) 절망을 희망과 바꿀 때 까지 金誓い 燃えきるなく (오오곤노치가이 모에츠키루코토나쿠) 황금의 맹세 불타오르는 日君は (히비키미와) 날마다 너는 終わりなき挑?

さらば碧き面影 Road Of Major

확실한 꿈을 끌어안고 あ空にげた 想いは (아노 소라니 카카게타 오모이와) 저 하늘로 내건 마음은 今でも まだ それでも まだ (이마데모 마다 소레데모 마다) 지금도 아직 그래도 아직 そ手に っていますか (소노테니 노콧테 이마스까) 그 손에 남아있습니까 熱よ 舞い上がれ 今 (죠우네츠요 마이아가레 이마) 정열이여 일어나 지금

04. Baroque ?

こそ、エリスなだろうか} {카노죠코소 와타시노 에리스나노다로우카} {그녀야말로 나의 엘리스인 것일까} 主よ、は人間(ひ)を殺めました。 주여,나는 사람을 죽였습니다. は、こ手で大切な性(ひ)を殺めました。 저는 이 손으로 소중한 사람을 죽였습니다. 思えばは、幼い時分より酷く臆病な性格でした。

星空も月明かりも / Hosizoramo Tsukiakarimo (별이 빛나는 하늘도 달빛도) Road Of Major

星空も 月明かりも 호시조라모 쯔키아카리모 별이 빛나는 하늘도 달빛도 君聲も あ溫もりも 키미노코에모 아노누쿠모리모 네 목소리도 그 온기도 ただ思い出すしか できなくなったよ 타다오모이다스코토시카 데키나쿠낫타요 그저 떠올리는 수 밖에 없게 됐어 君見た すべて 키미토미타 스베테노모노 너와 함께 본 모든 것 小さなも 大きなもも 치이사나모노 오오키나모노모

山、花、女 Creative Sing-Dance-Act

山、花、 服をいつも征服しました。 足は本当に可愛かったです。 は心をきれいに書くこを知っている性でした。 いつも背中にもたれて物語を分かち合うこを知っている性でした。 山を見るが大好きでした。 ある日、は言った。兄は中でどこがジェルでしたか? は言った。すべてがきれいです。 山に咲く花が多いですが、そ中でゲル美しい花ようです。

Baroque Sound Horizon

長い交わり中から、多くを学びました。 와타시와카노죠또노나가이마지와리노나카카라, 오오쿠오마나비마시따 저는 그녀와의 오랜 사귐 속에서, 많은 것을 배웠습니다. 『違う』いうこは『個性』であり、『他人』いう存在を『認める』いうこ。 치가우또이우코토와코세-데아리, 타닌또이우손자이오미토메루또이우코토.

やわらかな日 (부드러운 날) Saito Kazuyoshi

レーズン入りコーンフレーク カーテンを開ければサンシャイン 二人分コーヒーが沸いた 「ちょっ読んでみて」 が手渡した新聞にはこう書いてあった 「故で亡くした夫体から取り出した精子で受精成功」 は言った 「すごい愛だ思わない?」

やわらかな日 (Yawarakana Hi - 부드러운 날) Saito Kazuyoshi

ズン入りコ?ンフレ?ク カ?テンを開ければサンシャイン 二人分コ?ヒ?が沸いた 「ちょっ?んでみて」 が手渡した新聞にはこう書いてあった 「故で亡くした夫?から取り出した精子で受精成功」 は言った 「すごい愛だ思わない?」 今日二本目煙草 もしも僕がこ夫だったら 考えてみる 少し怖い?もするし ちょっ嬉しい?もする 「ねぇ どうな?」

さよなら Angelina 堂本剛

「さよならアンジェリ-ナ」 「사요나라안제리-나」 「안녕안젤리나」 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버리고말았어 二度愛してる奏でてくれないや 니도토아이시테루카나데테쿠레나이야

Chinatown Monogatari Pink Tank

赤い靴 はいてた子 きっ China Town さがしたい そう 娘に夢中なよ 今も だから 会って知りたい どんな 魅力なか 赤い靴 はいてた 子 どうぞ こ恋を壊さないで そう 年も同じはずなに大人っぽいきいた 黒い髪は(ボブ・カット) 秘密めいた 瞳 いやよ 気まぐれに を らないで を好きな気持なら きっ 負けないわ ここは いつも 迷路ばかり

の呪縛 Berryz工房

面目顔もやめて 마지메카오모야메떼 진지한 표정도 그만해 友達が君 토모다찌가키미노코또 친구가 그대의 일 好きだ知ってる 스키다또싯떼루노요와따시 좋아한다고 알어요 나   敎室には何もないわ 쿄우시쯔니와나니모나이와 교실에는 아무것도 없어요 そんな強くせまらないで 손나쯔요쿠세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지

Stop! in the name of love Mami Ayukawa

in the name of love. Before you break my heart Stop! in the name of love Before you break my heart 気づいた部屋でた後 どこに行くか 別愛ささやきに 去りゆく あなた 見える に会いに行く?

마이너 그녀 ISEKAI NOMAD

She is minor I do not mean that she's a child 장르말야 I do hope all the people love you But I'm not NTR flavor or not She is minor We do love each other like We are the world of us Peoples in earth they don't

Her lament~誰にも聞こえない彼女の叫び~ 愛內里菜(Aiuchi Rina)

[愛內里菜] Her Lament~誰にも聞こえない叫び~ (아무에게도 들리지 않는 그녀의 외침) 誰がこ叫びを聞こうして  누군가 이 외침을 들으려 해서 (다레가 코노 사케비오 키코오토시테) 誰がこ叫びを聞いてくれるだろう 누군가는 이 외침을 들어주겠지.

別の人の彼女になったよ(다른 사람의 여자친구가 되었어) Yuuka Ueno

になったよ 今度はあなたみたいに 一緒にフェスで大はしゃぎかはしないタイプだけど 余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるになったよ 今度はあなたみたいに 映画見ててもより泣いてるこなんてないし どんなこにも詳しくて 本当に尊敬できる人な キスや態度だけで 終わらせたりせずに ちゃん「好きだ」いう 言葉でくれる 怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて むしろ

親愛なるあなたへ Road Of Major

それは夏終わりでした 小さな命 たくさん愛 育まれ 一人 物語が始まった 平凡だけど そう暖かく いつでも 僕を支えてくれた 「大丈夫」優しく 微笑み合った 家族があった あー 指折り 数える思い出は 僕両手じゃ すぐ 足りなくなって 一緒に過ごし 一緒に作った 幸せに感謝込め

戀の呪縛 Berryz工房

面目顔もやめて 마지메카오모야메떼 진지한 표정도 그만해 友達が君 토모다찌가키미노코또 친구가 그대의 일 好きだ知ってる 스키다또싯떼루노요와따시 좋아한다고 알어요 나   敎室には何もないわ 쿄우시쯔니와나니모나이와 교실에는 아무것도 없어요 そんな強くせまらないで 손나쯔요쿠세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지

戀の呪縛 Berryz工房

面目顔もやめて 마지메카오모야메떼 진지한 표정도 그만해 友達が君 토모다찌가키미노코또 친구가 그대의 일 好きだ知ってる 스키다또싯떼루노요와따시 좋아한다고 알어요 나   敎室には何もないわ 쿄우시쯔니와나니모나이와 교실에는 아무것도 없어요 そんな強くせまらないで 손나쯔요쿠세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지

彼女の Glay

ダイスで 決める 1日 豫定 は りあえず 無視して 다이스데 키메루 이찌니찌노 요테이와 토리아에즈 무시시떼 寂 しがり屋 朝 ひどい めまい KISSで お目覺め 사비시가리야노 아사 히도이 메마이노 KISS데 오메자메 特別 な 愛 勘違 い 眞夜中 に TELで 確 かめる 토크베즈나 아이또 칸찌가이 마요나까니 TEL데 타시카메루 留守電に

彼女に会いたい (그녀를 만나고 싶어) The Rookies

に会いたい今夜はさびしいから ぼくなりにいてほしいさ たえいちにちだけでも別れはつらいぜ が涙をはじめてみせたわけは ぽくにもちょっぴりわかっているよ はじめてくちづけは昨夜出来 悩んでいるならきかせておくれ 泣いたりしていないで ぽくにもちょっぴりわかっているよ はじめてくちづけは昨夜出来 悩んでいるならきかせておくれ 泣いたりしていないで に会いたい今夜はさびしいから

Theme song under the cloudy heavens Spank Happy

が選ばれた理由は天使にも悪魔にもわかんない 祝福かはたまた天罰か神々口はいつもいつも固い 駐車場ヨハネが近づいて「ルビーオルゴールは如何?」

阿武隈・恋慕情 Oka Midori

翳(かげ)りゆく空色は 遠(お)去(ざ)かるあなた恋 寄せては返す想いはいつも を臆病にします カタカタ鳴く風に震えて煽(あお)られて ツバメはまた次春を探し彷徨(さまよ)う さよなら はもう行くわ 二度出会うこはないわ 雪(ゆき)割(わり)橋(ばし)には想い降り積もる 阿武(あぶ)隈(くま)・恋慕 馬鹿な笑って 先に惚(ほ)れたこっち負け あなたな幸せ全部 壊してしまいたい

スコ-ル Road Of Major

< スコ-ル > でたらめに步いた うそなこを (데타라메니 아루이타 우소노 나이 미치오) 무작정 걸었던 거짓 없는 길을 季節外れ雨 ぬらして行くんだ (키세츠하즈레노 아메 누라시테유쿤-다) 계절을 벗어난 비가 적시고 있어 手付かずに積まれた 僕を惱ませる (테즈카즈니 츠마레타 보쿠오 나야마세루) 손대지 못한 채 쌓여서 나를 괴롭히는 何かに背

[彼氏彼女の事情] ED *~夢の中へ~* えのきもと溫子, 鈴木千尋

カバン中も 机中も (가방속도 책상속도) 카반노나카모 쯔쿠에노나카모 探したけれど みつからないに (찾아봤지만, 전혀 발견되지 않았는데) 사가시타케레도 미쯔까라나이노니 まだまだ探す氣ですか それより僕踊りませんか (아직도 찾아볼 생각입니까? 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까?

さよならアンジェリ&#12540;ナ 堂本剛

「さよならアンジェリーナ」 사요나라 안젤리나 안녕 안젤리나 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가버리고 말았어 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가 버리고 말았어 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가 버리고 말았어 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가

戀の呪縛 (사랑의 주박) Berryz Kobo

어른인체 하는것 그만둬 眞面目顔もやめて 마지메카오모 야메테 진지한 얼굴 하는것도 그만둬 友達が君 토모다치가 키미노코토 친구가 너를 好きだ 知ってるよ  스키다토 싯테루노요 와타시 좋아하는거 알고있어, 나 敎室には 何もないわ 쿄-시츠니와 나니모 나이와 교실에는 아무것도 없어 そんな强く 迫らないで 손나 츠요쿠

戀の呪縛 / Koino Jyuubaku (사랑의 주박) Berryz Koubou

오또나부루노 야메떼 어른인체 하는것 그만둬 眞面目顔もやめて 마지메카오모 야메테 진지한 얼굴 하는것도 그만둬 友達が君 토모다치가 키미노코토 친구가 너를 好きだ 知ってるよ  스키다토 싯테루노요 와타시 좋아하는거 알고있어, 나 敎室には 何もないわ 쿄-시츠니와 나니모 나이와 교실에는

偶然という名の必然 / Guuzen Toiu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

右を見れど 人はうつむき 미기오미레도 히토와우쯔무키 오른쪽을 봐도 사람들은 고개를 숙이고 左を見れども 人は沈み 히다리오미레도모 히토와시즈미 왼쪽을 봐도 사람들은 우울에 잠겨 去りゆく日日は 人に問う 사리유쿠히비와 히토니토우 지나가는 날들은 사람들에게 묻지 それで いい 君は問う 소레데 이이노카토 키미와토우 그 걸로 된 건가 라며 넌 묻지

偶然という名の必然 / Guuzento Iu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연) Road Of Major

右を見れど 人はうつむき 미기오미레도 히토와우쯔무키 오른쪽을 봐도 사람들은 고개를 숙이고 左を見れども 人は沈み 히다리오미레도모 히토와시즈미 왼쪽을 봐도 사람들은 우울에 잠겨 去りゆく日日は 人に問う 사리유쿠히비와 히토니토우 지나가는 날들은 사람들에게 묻지 それで いい 君は問う 소레데 이이노카토 키미와토우 그 걸로 된 건가 라며 넌 묻지 やがて また訪れる 야가떼

Zard 18th single ZARD

Change my mind ~~~~~~~~~~~~~~~ - 내 마음의 변화 - 午後陽が差すドレッサ 오후의 햇볕을 가리는 '화장대' 頰そばかすが氣になり出した 뺨의 주근깨가 맘에 걸리기 시작했어 " あ10分眠らせて " は疲れてベッド中 "앞으로 10분 더 자게 나둬" 그는 피곤하여 침대속에

蒼天に向かって / Aojorani Mukatte (푸른 하늘을 향해) Road Of Major

今だけは 一人にさせておくれよ 이마다케와 히토리니사세테오쿠레요 지금은 혼자 있게 해 줘 淚影でずっ そうきっって 나미다노카게데즛또 소우킷톳떼 눈물의 그늘에서 계속 그렇게 심각하게 胸を裂く 悲しき出來にすら 무네오사쿠 카나시키데키고토니스라 가슴이 찢어질 만큼 슬픈 사건들도 すべてに意味があって そう受け取って 스베테니이미가앗떼 소우우케톳떼

蒼天に向かって / Soutenni Mukatte (푸른 하늘을 향해) Road Of Major

今だけは 一人にさせておくれよ 이마다케와 히토리니사세테오쿠레요 지금은 혼자 있게 해 줘 淚影でずっ そうきっって 나미다노카게데즛또 소우킷톳떼 눈물의 그늘에서 계속 그렇게 심각하게 胸を裂く 悲しき出來にすら 무네오사쿠 카나시키데키고토니스라 가슴이 찢어질 만큼 슬픈 사건들도 すべてに意味があって そう受け取って 스베테니이미가앗떼 소우우케톳떼 모든

親愛なるあなたへ ... Road Of Major

それは夏終わりでした (소레와나쯔노오와리노코토데시타) 그것은 여름 끝자락의 일이었습니다 小さな命 たくさん愛 育まれ (치이사나이노치 타쿠상노아이 하구쿠마레) 작은 생명이 많은 사랑으로 품어져 一人 物語が始まった (히토리노 모노가타리가하지맛타) 한 사람의 이야기가 시작되었어요 平凡だけど そう暖かく (헤이본다케도 소-아따따카쿠) 평범하지만

I TO YOU Amuro Namie

にkissしないで どこにも觸れないでいて <카노죠니 키수시나이데 도코니모 후레나이데이테> (그녀에 키스하지마 어디도 손 데지마) すべてを 捧げるから <와타시노 수배테오 사사게루카라> (나의 모든것을 받칠테니까) What am I to you あなたにって <아나타니 톳떼> (당신한테) 一緖に樂しく笑い合える (敎えて) 

夢ぬ中へ Yukino Version 彼氏彼女の事情

『夢中へ』 「」エンディングテーマ(그 남자와 그 여자의 사정의 엔딩테마곡) 歌:Enomoto Atsuko, Suzuki Chihiro 가사 번역 : 아기팬더(sjtour) 探しもは何ですか みつけにくいもですか 사가시모노와 난데스까 밋츠케니구이모노데스카?

Is This Love? (모리나가 초콜렛 Bake CM송) Hamasaki Ayumi

方が優しく見つめる視線席では細い肩をしてる 아나타가야사시쿠미츠메루시센노 세키데와호소이카타오시테루 그대가 상냥하게 바라보는 시선이 응시하는 곳에는 어깨가 가느다란 が優しく幸せそうな顔で笑い ながらうなずいてた 카노죠가야사시쿠시아와세소오나카오데 와라이나가라 그녀가 상냥하고 행복한듯한 얼굴로 웃으며 고개를 끄덕였어 何かが大きな音を立てながら崩れ ていたような

Confusion Nakashima Mika

理性忠告は 리세이노츄우코쿠와 이성의 충고는 Put up with my love! no, no, no, no! no way! は友達恋人 카레와토모다치노코이비토 그는 친구의 연인 愛か愛 Love or friend? 아이카아이죠우 사랑인가?

彼と彼女のソネット(그와 그녀의 소네트) 原田知世(하라다 토모요)

月姬 사츠키 캐릭터 이미지송-ソネット(그와 그녀의 소네트) 今達を (이마노 와타시타치오) 지금의 우리들을 もしもなにかにたえたなら (모시모 나니카니 타토에따나라) 만약 무언가에 비교한다면 朝中で (아사노 모야노 나카데) 아침 안개속에서 道をなくした旅人よう (미치오 나쿠시타 타비비토노 요우) 길을 잃은 여행자 아닐까

Punk Rock Johnny Nicotine

い革ジャンにピチピチ 赤いタ?タン?チェックパンツをはいて パンク野?ジョニ?はみんな人?者 はバンドボ?カルだ 子たちを?させるんだ 子たちはスタイルが大好きだ ジョニ?はナイス?ガイだ ジョニ?はパンク野? ジョニ?はっても好きだけど はまだを知らない

神話の終焉 Sound Horizon

――そして 或る男手により冥府扉が 開 かれる ...其れこそが...永き神話オワリを告げる な?い【死人??】ハジマリであった 老婆であるも...少であるも...詩人が騙るように...神話は物語る... 万物母たる創造主 運命神 『Μοιρα』 未だそ姿を見た者はいない……

親愛なるあなたへ / Sinainaru Anatae (친애하는 그대에게) Road Of Major

それは夏終わりでした 소레와나쯔노오와리노코토데시타 그 건 여름이 끝나갈 무렵의 일이었습니다 小さな命 たくさん愛 育まれ 치이사나이노치 타쿠상노아이 하구쿠마레 작은 생명 많은 사랑을 받으며 자라나 一人 物語が始まった 히토리노 모노가타리가 하지맛타 한 사람의 이야기가 시작 되었습니다 平凡だけど そう暖かく 헤이본다케도 소우아타타카쿠

major SMAP

遠く闇方 迷いこんだ夜もいつか 朝日見える場所へ きっまたたどり着くさ * Run to tomorrow たえどんなに傷ついても もう君を離さないから Oh... 弱音吐かず 獨りじゃないさ Sharara... 抱きしめて Woo,Woo,Say! My Lady "Yeah!" メジャ-な氣持ちにさせて いつも僕側で...

PLAY WITH THE NUMBERS domino

  15になったら   恋NUMBER MORE THAN THREE   地球が丸い   同じくらい NORMAL      WAKE UP WAKE UP WAKE UP!   

スキップ ビ-ト(Skipped Beat) (Kuwata Band) Kuwata Keisuke

Skipped Beat" Sung by kuwata band Lenonが流れるRock Cafe あれもぬれます予感 色んなConner 可憐なばかり People on the floor Oh~ TalentまがいDisco step まるで誰か似てる 野ばんなやだぁ~ 美人なからは 唇がかえらない みだれしぐさに 心を奪われて ただ MaMaMaMa

彼女と星の椅子 Bump of Chicken

椅子 카노죠토호시노이스 그녀와 별의 의자 詞 藤原基央 曲 直井由文 歌 Bump of chicken テレビ前で は一人 테레비노마에데 카노죠와히토리 TV 앞에서 그녀는 혼자 椅子に座って 煙草に火を付けた 이스니스왓테 타바코니히오츠케타 의자에 앉아서 담배에 불을 붙였다 テレビ中 唄う スターを見て

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

< が魔になった理由 >    그녀가 마녀가 된 이유 坊や 光を知らないアナタは (메르 히카리오 시라나이 아나타와) 아가야, 빛을 모르는 너는 視力いう そ概念自体 解らなかった (시료쿠토유우 소노가이넨- 지타이 와카라나캇-타) 시력이라는 개념 자체를 모르지 坊や 背中に抱きつきアナタは

朝燒け / Asayake (아침노을) Road Of Major

あなたは心を 隱したままで 아나타와코코로오 카쿠시타마마데 당신은 마음을 숨긴 채로 笑うすら 忘れてるでしょう 와라우코토스라 와스레테루데쇼오 웃는 방법마저 잊고 있는 거죠?

words of love soulhead

I knew 新しい子 I knew 아타라시이코노코토 I knew 새로운여자의일 I knew 電話に出ない理由 I knew 뎅와니데나이리유- I knew 전화를받지않는이유 I knew that you were busy on loving your new girl I knew もう場所などそうない I knew 모-와타시노바쇼나도소-나이코토