가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


一人旅シャラルラン RYTHEM

타이요-나시데히카레나이츠키소레나노니카제니미오마카세 태양없이는빛날수없는달그런데도바람에몸을맡겨 さまよう君を照らしだすキラキラと… 사마요우키미오테라시다스키라키라토… 헤매이는그대를비추어요반짝반짝… 淚ひとつぶ落ちてゆくだけど上向いたらあのメロディ- (ねえ) 나미다히토츠부오치테유쿠다케도우에무이타라아노메로디- (네-) 눈물한방울떨어져가지만위를올려다보면그멜로디가 (음-) わた毛の

ホウキ雲 RYTHEM

ホウキ雲 Rythem どこか遠くで耳をすましているがいる 도코카토오쿠데미미오스마시테이루히토가이루 어딘가멀리서귀를귀울이고있는사람이있어요  あらゆる場所で空を見上げているがいる 아라유루바쇼데소라오미아게테이루히토가이루 여러곳에서하늘을올려보고있는사람이있어요 夜空の下で口笛吹いてる僕たちは 요조라노시타데쿠치부에후이테루보쿠타치와 밤하늘아래서휘파람을불고있는우리들은

風船雲 Rythem

토키노나이세카이데쿄-토유우히와모-코나이카라 시간이없는세상에서오늘이라고하는날은이제오지않아요 この時間この思いこの空氣 코노지칸코노오모이코노쿠-키 이시간이마음이공기 風船につめこんで飛ばしたら 후-센니츠메콘데토바시타라 풍선에채워서날리면 明日の空が見える 아시타노소라가미에루 내일의하늘이보여요 Fly by fly, can high 世界は

Dear Friend RYTHEM

Dear Friend 君がもし空飛ぶ小鳥なら 키미가 모시 소라토부 코도리나라 네가 만일 하늘을 나는 작은 새라면 きっと私も今緖に弧を描いてる 킷토 와타시모 이마 잇쇼니 코오 에가이테루 분명 지금 나도 함께 곡선을 그리고 있어 君がもし太 陽の陽の光なら 키미가 모시 타이요-노 히노 히카리나라 네가 만일 태양의 밝은 빛이라면 きっと私

ココロビーダマ(마음의 유리구슬) RYTHEM

ロビー 出ておいで 呼ぶ声に 로비 데테오이데 요부코에니 lovey 나오라고 부르는 소리에 ロビー きりで 泣いていた 로비 히토리키리데 나이테이타 lovey 혼자서 울고 있었어 ロビー 胸の中 로비 무네노나카 lovey 가슴 속에 その瞳は 何を 映しているの?

万華鏡キラキラ RYTHEM

말은썩어도상관없어요하지만그대를사랑하는마음은썩지않아요 曉の夜明けこの街を照らす 아카츠키노요아케코노마치오테라스 새벽녘이거리를비추죠 あてもなくかざす手にはゆらぐ夏 아테모나쿠카자스테니와유라구나츠 목적도없이들어가리우는손에는흔들리는여름 「空はあおい」「空はあかい」 「소라와아오이」「소라와아카이」 「하늘은푸르죠」「하늘은붉어요」 でも求めてるぬくもりは

三日月ラプソディ─ Rythem

汚(よご)れた世界(せかい)から そう立(たびだ)つため 더러워진 세계로부터 그래 여행을 떠나기 위해 目(め)を閉(と)じて耳(みみ)澄(す)まし 눈을 감고서 귀를 기울여 さぁ 行(ゆ)くよ 1、2の3! 자- 가요 하나, 둘, 셋!

願い Rythem

호시 남쪽 하늘에 빛나는 별 手を伸ばせば届くのかな 테오 노바세바 토도쿠노카나 손을 뻗으면 닿을까나 岩の陰にあかり灯る 이와노 카게니 아카리 토모루 바위의 그림자에 등불을 켜고 増えて行く二つの奇跡 후에테유쿠 후타츠노 키세키 늘어가는 두 개의 기적 これ以上何も望みません 코레이죠- 나니모 노조미마셍 이것 이상 아무것도 바라지 않습니다

ホウキ雲(빗자루구름) RYTHEM

どこか遠くで 耳を澄ましているがいる 도코카도오쿠데 미미오스마시테루히토가이루 어느 먼곳에서 귀를 틀어막고 있는 사람이 있어 あらゆる場所で 아라유루바쇼데 온갖 장소에서 空を見上げているひとがいる 소라오미아게테루히토가이루 그저 하늘을 올려다 보는 사람이 있지 夜空の下で 口笛ふいてる僕たちは 요조라나노 시타데 쿠치부에후이테루보쿠타치와 밤하늘

ハルモニア RYTHEM

이손안에는모두가 いるから 이루카라 있으니까 泣きたくなって逃げたくなって 나키타쿠낫테니게타쿠낫테 울고싶다고해서도망가고싶다고해서 幸せを忘れてしまったら 시아와세오와스레테시맛타라 행복을잊어버리고만다면 みな歌え 미나우타에 모두노래해요 光が生まれ闇が生まれた 히카리가우마레야미가우마레타 빛이태어나고어두움이태어났죠 二つは

てんきゅ RYTHEM

てんきゅっ 作詞ㆍ作曲ㆍ唄 / RYTHEM tu ruru lala,,, あたりまえに  名前呼んだら 아타리 마에니 나마에욘다라 (당연하게 이름을 부르면) 側に 座ってくれる 소바니 스왓테쿠레루 (옆에 안아주는) あたりまえに 笑いかけたら 아타리마에니 와라이카케타라 (당연하게 웃음지으면) そこには 合言葉 소코니와 아이코토바

나루토2기엔딩-ハルモニア RYTHEM

이루카라 이 손 안에는 모두가 있으니까 泣(な)きたくなって 逃(に)げたくなって 나키타쿠나앗테 니게타쿠나앗테 울고 싶어져서 도망치고 싶어져서 幸(しあわ)せを 忘(わす)れてしまったら みな 歌(うた)え 시아와세오 와스레테시마앗타라 미나 우타에 행복을 잊어버렸다면 모두 노래해 光(ひかり)が 生(う)まれ 闇(やみ)が 生(う)まれた 二(ふた)つは (

ハルモニア RYTHEM

이루카라 이 손 안에는 모두가 있으니까 泣(な)きたくなって 逃(に)げたくなって 나키타쿠나앗테 니게타쿠나앗테 울고 싶어져서 도망치고 싶어져서 幸(しあわ)せを 忘(わす)れてしまったら みな 歌(うた)え 시아와세오 와스레테시마앗타라 미나 우타에 행복을 잊어버렸다면 모두 노래해 光(ひかり)が 生(う)まれ 闇(やみ)が 生(う)まれた 二(ふた)つは (

ハルモニア-나루토 2ed RYTHEM

이루카라 이 손 안에는 모두가 있으니까 泣(な)きたくなって 逃(に)げたくなって 나키타쿠나앗테 니게타쿠나앗테 울고 싶어져서 도망치고 싶어져서 幸(しあわ)せを 忘(わす)れてしまったら みな 歌(うた)え 시아와세오 와스레테시마앗타라 미나 우타에 행복을 잊어버렸다면 모두 노래해 光(ひかり)が 生(う)まれ 闇(やみ)が 生(う)まれた 二(ふた)つは (

ぬゎもぬあ RYTHEM

이루카라 이 손 안에는 모두가 있으니까 泣(な)きたくなって 逃(に)げたくなって 나키타쿠나앗테 니게타쿠나앗테 울고 싶어져서 도망치고 싶어져서 幸(しあわ)せを 忘(わす)れてしまったら みな 歌(うた)え 시아와세오 와스레테시마앗타라 미나 우타에 행복을 잊어버렸다면 모두 노래해 光(ひかり)が 生(う)まれ 闇(やみ)が 生(う)まれた 二(ふた)つは (

ハルモニア(조화) RYTHEM

ハルモニア(조화) NARUTO -ナルト- 第二彈 エンディングテ-マ NARUTO - 나루토- 2기 엔딩 테마 노래 RYTHEM by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) ねぇ 聞(き)こえますか? 네에 키코에마스카? 이봐요 들리세요?

気球が虹を越えた日 Rythem

雲と雲のあいだから 虹の予感 쿠모토 쿠모노 아이다카라 니지노 요캉 구름과 구름 사이에서 무지개의 예감 君が言った 키미가 잇타 네가 말했지 [は空を飛べるんだ] [히토와 소라오 토베룬다] [사람은 하늘을 날수 있어] 偽りないまっすぐな 思いにつかまって 이츠와리나이 맛스구나 오모이니 츠카맛테 거짓 없이 솔직한 생각에 붙잡혀 照らすよ ましい光

旅程 胡夏

我时常 想起 那晚的星星 在蔚蓝的 天际 闪烁 不停 途经了 亿万光年 的指引 默默 陪伴我前行 温柔 安静 多少个日夜 浇灌 心愿 会长成 森林 孕育了 很多勇气 命名的 奇迹 多少 来去 只剩 匆忙转身 个背影 四季更替 平凡的梦有 笃定 我 回首这段程 已足够完整 啊~用无价的青春 换回忆永恒 站在山顶 摘颗星辰 点缀 这程 时间 缓缓 见证

自由詩 Rythem

나제다로-… 콘나니모칸샤츠노루요나제다로-… 왜일까요… 이렇게나감사의마음이쌓여요왜일까요… たった1つ殘せるのならさようならよりはありがとう 탓타히토츠노코세루노나라사요-나라요리와아리가토- 단하나를남길수있다면안녕이라는말보다는고맙다는말을 カレンダ-に×印この日を待っていた 카렌다-니×지루시코노히오맛테이타 달력에×표를치며이날을기다렸어요 なんだろう…「大になるってことはなんだろう

旅人 ケツメイシ

立ってになって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘に立って風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

20粒のココロ RYTHEM

春の影漂う季節君が大になって行く 하루노카게타다요우키세쯔키미가오또나니낫떼유쿠 봄의 그림자 감도는 계절 그대가 어른이 되어가요 嬉しいような悲しいような思いが過ぎる 우레시이요-나카나시이요-나오모이가요기루 기쁜 듯한 슬픈 듯한 생각이 지나가요 いつだったか手紙をくれた君の言葉に涙した 이쯔닷따까테가미오쿠레따키미노코또바니나미다시따 언젠가 편지를

여보당신 (중국어) 최화자

老公老婆有緣相愛 幸福的生活 已成夫妻意 至死不?的? 山美不在山高 而在山景 美不在外貌 而在心? 老公老婆 老婆老公 雖然無所有 但彼此?有 像至?至?的 ?兒?? 途携手共度 ?心快樂 老公老婆有緣相愛 幸福的生活 已成夫妻意 至死不?的? 永不?的??眞情 恩?到白頭 金錢還不來的家庭 永?要珍?

ピカソの休日 Rythem

その場限りの 香り漂うキャンドル 소노바 카기리노 카오리 타다요- 캰도루 그 자리에서 향기가 감도는 캔들 何事も焦れば焦るほど にごる 나니고토모 아세레바 아세루호도 니고루 무엇이라도 애태우면 애태울수록 흐려져 どんなピカソも 描くことができない時 돈나 피카소모 에가쿠 코토가 데키나이 토키 어떤 피카소라도 그릴 수 없는 때 ふと静かな呼吸で待つことにした 후토 시즈...

旅人 175R

그대를 위해서 인생은 있고 僕の爲に…道はある (보쿠노 타메니… 미치와 아루) 나를 위해서 길은 있어요… 全てはそこから始まって終わりなき路を知る (스베테와 소코카라 하지맛테 오와리나키 타비지오 시루) 모든 건 그곳에서 시작되어, 끝없는 여행길이라는 걸 알게 되요 道なき生を自分の手でかきわけて行こう (미치나키 미치오 지분노 테데 카키와케테

旅人 175R

그대를 위해서 인생은 있고 僕の爲に…道はある (보쿠노 타메니… 미치와 아루) 나를 위해서 길은 있어요… 全てはそこから始まって終わりなき路を知る (스베테와 소코카라 하지맛테 오와리나키 타비지오 시루) 모든 건 그곳에서 시작되어, 끝없는 여행길이라는 걸 알게 되요 道なき生を自分の手でかきわけて行こう (미치나키 미치오 지분노 테데 카키와케테 유코

敬余生八杯酒 张崇赞

路风霜磕磕绊绊 也为了梦想咬紧牙关 也曾为爱情深陷泥潭 最后不过是如烟消散 生活本就是处处为难 每条路上都铺满遗憾 不如在今夜把酒倒满 告诉自己要学会看淡 敬杯明天不起波澜 敬往后余生没有悲欢 敬世间百态情冷暖 再敬途路漫漫 敬杯漂泊风雨中悠然 敬青春梦散换烟火温暖 敬那份深情那些誓言 再敬杯别往昔少年 生活本就是处处为难 每条路上都铺满遗憾 不如在今夜把酒倒满 告诉自己要学会看淡

背包客 (Backpacker) The Chairman

慢 慢地 狂風暴雨就停歇 轉眼 美麗的彩虹就出現 走過的老街 繞過稻草堆 下個村落 的哀愁 沿著大海邊 向晚的餘暉 下個港口 點燃了漁火 緩 緩地 不小心到了那家店 瞬間 鎮裡的小狗都出現 走了 留了盞燈 沒有說再見 想起了從前 喝了些酒 寫了首歌 清晨醒來後 什麼都不記得 往上坡 沒有終點 往下坡 卻忘了起點 走過的老街 繞過稻草堆 下個村落

年少不知愁 王爱华

流年匆匆过岁月不停留 多少青丝转眼成白头 多少往事不堪回首 太多的遗憾难以挽留 岁月能不能请你慢些走 给点时间让我怀怀旧 年少不知愁中年多烦忧 世间冷暖几能参透 生这趟单行的途 踏上了就不会再回头 苦涩的生活记得加点糖 经历的磨难是自渡 岁月能不能请你慢些走 给点时间让我怀怀旧 年少不知愁中年多烦忧 世间冷暖几能参透 生这趟单行的途 踏上了就不会再回头 苦涩的生活记得加点糖 经历的磨难是自渡

第幾位前任 / X Terence Lam

不是你 就是我 讓現任變成前任 太進取 太安分 你我多少都有責任 分手究竟是答案 還是個疑問 是厭倦了重複的溫存 還是說 邊相處邊在比較 愛過的 不是你 就是她 都讓我累積傷痕 那些清晨 那些親吻 那些被稱之為愛情的氣氛 是捨不得那個 那孩子般眼神 還是根本不想那麼快變成大 寧可繼續苦痛又痛快的折騰 不敢問我最愛什麼 可能我最愛就是等 等待下任漸漸愛成前任 不敢想最需要什麼 未知的

旅人 ケツメイシ

-旅- 立ってになって 踏み出して孤獨になって 타비닷테히토리니낫테 후미다시테코도쿠니낫테 여행이란 혼자서 고독히 발을 내딛고 鳥のように自由になって 丘に立って風に吹かれて 토리노요우니지유우니낫테 오카니닷테카제니후카레테 새처럼 자유롭게 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと?

风吹过山雨落幕 琥牙

脚下的路看不清楚 生活的苦自己挺住 后半生的路用前半生去赌 赌个未知的途 众生皆苦我亦孤独 执迷不悟终难自渡 我时常问自己什么是幸福 为何我找不到归宿 这条路每步我都走的好辛苦 没有会帮我分担半数 风吹过雨落幕把心事缝缝补补 又要迎接下场豪赌 这生的途又有谁能先退出 不过是反反复复的糊涂 我的路像本未写完烂尾的书 怎么读也读不到结束 众生皆苦我亦孤独 执迷不悟终难自渡 我时常问自己什么是幸福

滯留鋒 理想混蛋

連下了好幾天的雨 月光照著你濕透的身影 雨滴滴 眼淚滴 沖走了你微笑的表情 連下了好幾星期的雨 發霉的房間裡開出片寬廣森林 你在樹下休息 偶爾翻閱些回憶 偶爾只靜靜等待著雨停 讓我陪著你在這雨中行 有時壞天氣沒有什麼原因 生命 總要再地練習 練習勇敢 練習把疼痛忘記 我會陪著你在這雨中行 直到微笑再次變得容易 我還會 在季風睡去的夜晚 夢見你說 明天就要放晴 連下了好幾個月的雨

即使喝醉也不会再打你的电话 队长

分开后终于记得你的号码 可我就算喝醉 思绪夜里 也忍得住不拨打 好像也习惯了吧 搬了新的家 所有关于你的记忆全都消失啦 也不要谁心疼 终究变陌生 终究是 当我看你眼神 知道我们 定难舍难分 只是路的程 被我切成 两条平行对等 我们都不愿再等 分开后终于记得你的号码 可我就算喝醉 思绪夜里 也忍得住不拨打 好像也习惯了吧 搬了新的家 所有关于你的记忆全都消失啦 也不要谁心疼 终究变陌生 终究是

彼, 旅行中なり 後藤眞希

の月曜日彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 の月曜日行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

穿过月亮去旅行(inst.) 薛凯琪

你看 云聚了也散着 仿佛对 恋难分难舍 日子 是葱郁的颜色 循复着 开往四季里头 车厢里的啊 在挥手什么 流动的风景送来 清晰的轮廓 现在很想见你 想见到你 无论在哪里 踏暮色行迹 踏晴天雨季 终点都是你 我不辞万里 跟着星的指引 穿过月亮去行 寂静的喧闹声 也是美丽的 你看 夕阳照时间河 金黄的光 像爱的抚摸 夜是 嵌在琴里的歌 哭或笑 都样的柔和 站台上的啊 在挥手什么 身后延伸着的是

穿过月亮去旅行 薛凯琪

你看 云聚了也散着 仿佛对 恋难分难舍 日子 是葱郁的颜色 循复着 开往四季里头 车厢里的啊 在挥手什么 流动的风景送来 清晰的轮廓 现在很想见你 想见到你 无论在哪里 踏暮色行迹 踏晴天雨季 终点都是你 我不辞万里 跟着星的指引 穿过月亮去行 寂静的喧闹声 也是美丽的 你看 夕阳照时间河 金黄的光 像爱的抚摸 夜是 嵌在琴里的歌 哭或笑 都样的柔和 站台上的啊 在挥手什么 身后延伸着的是

睡梦中旅行 街道办GDC

看这小岛会有乌鸦飞过 将那剎那星光摘低树下挥霍 花瓣飘飘轻落 见过猎户星座 与你看这四季交替再看这故事经过 多少个赞叹也好 多少个忏悔也好 多少个夜晚灿烂摧残多少野花野草 缘聚缘散终须会化造最后片尘土 奄奄息火种都消耗 要再度飞舞 Everytime Im losing you(每次我失去你) Everytime Im losing you(每次我失去你) 仿似可到达星空 Every time

爱从这里开始(Love from here) 路人丁(LU REN DING)

凌晨时分漫长的街灯 站台为谁奋不顾身 落入了海里浮沉 找寻着另 忙忙碌碌又多少个夜深 追赶不上那时间的裂痕 和你擦肩后的余温 我越陷越深 你是我最向往的梦 就像那无法触及的夜空 有你的方向 伴随着清澈的月光 温暖我的孤单 你是我做不完的梦 用尽了生追逐的晚风 曲折的途 用真心点的霓虹 爱从这里开始悸动 忙忙碌碌又多少个夜深 追赶不上那时间的裂痕 和你擦肩后的余温 我越陷越深 你是我最向往的梦

Departing Party! Hoshi Soichiro

今この道を緒に歩いて行こう 見つけたんだ いつも探していた道 今この道を緒に歩いて行こう さぁ手を取って 緒に行こうよ いくつもの夜を越え 待ちわびていた朝 夢に見てたのは 光射す場所 立ちの時はいつでも 僕たちの スタートライン 踏み出す歩 待っているよ 立ちの仲間さ、みんな 1じゃない 数えきれない希望が いつも そばにいるよ 今この道を緒に歩いて行こう いつの間にか笑顔溢れ出してくる

愛的曙光 李雅芳

我和你相聚在起 就覺得生有意義  為什麼你要離我遠去 你要了解我 多需要你 你應該知道我深愛你 難道你是個可愛的謎  你抬頭看看愛你的默默的真情 祝福著你  我願你像那晨曦的旭日 閃耀著在我的心頭  我願你像那金色的陽光給我溫暖  我願和你長相憶 在生之 忘不了你  在你的心中你要留下 個美好的甜蜜回憶

勇者 YOASOBI

まるで御伽の話 終わり迎えた証 長過ぎる路から 切り出した節 それはかつてこの地に 影を落とした悪を 討ち取りし勇者との 短いの記憶 物語は終わり 勇者は眠りにつく 穏やかな日常を この地に残して 時の流れは無情に を忘れさせる そこに生きた軌跡も 錆び付いていく それでも君の 言葉も願いも勇気も 今も確かに私の中で 生きている 同じ途を選んだ それだけだったはずなのに いつの間にかどうして

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

いい日立ち 雪解け間近の 北の空に向い 過ぎ去りし日々の夢を 叫ぶとき 帰らぬたち 熱い胸をよぎる せめて今日からきり に出る ああ 日本のどこかに 私を待ってる がいる いい日立ち 夕焼を探しに 母の背中で聞いた 歌を道連れに 岬のはずれに 少年は魚釣り 青いススキの小道を 帰るのか 私は今から 思い出を作るため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 日本

画图王国之旅 달님이

我要画辆超级大的公交车! 孩子们,好好玩啊,知道吗? 我 要画 只 长着 蝴蝶 翅膀 全身 闪闪发光 可爱 迷的 精灵 我 要画 只 耳朵 非常巨 大, 全身都 是 天蓝色 鼻子 长长 超级大 的大象 我也 想要 画画 辆 红 彤彤的 三层 巴士 嘟嘟! 来发挥 想 象力 大象啊,小心点哦~ 尽情地 画画~ 高高的云彩也要画!

역동적심 강육항

易动的心 -------- 曾经以为我的家, 是张张的票根。 撕开后张开程,投入另外个陌生。 这样飘荡多少天,这样孤独多少年。 终点又回到起点,到现在才发觉。 喔~~ 路过的,我早已忘记。 经过的事,已随风而去。 易动的心,已渐渐平息。 疲惫的我,是否永远和你相依。 曾经以为我的家, 是张张的票根。 撕开后张开程,投入另外个陌生。 这样飘荡多少天,这样孤独多少年。

啓程(계정) 범위기(范瑋琪)

天 都有些事情將會發生 mei yi tian dou you yi xie shi qing jiang hui fa sheng (메이티엔 또요우이씨에스칭쟝훼이파셩) 每段路 都有卽將要來的程 mei duan lu dou you ji jiang yao lai de lu cheng (메이두안루또요우지쟝야오라이더루쳥) 每顆心 都有植得期待的成分

旅人 여행자 Teshima Aoi

幾つもの昼と夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つもの海と島を渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 真の光を探し続け 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼のはまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시

Futari no Asa ga The Monsieur

の朝が 朝がいま戸をたゝいてる 白い風がとてもさわやか 今日からはじゃない 二の朝がかけてくるよ ほら…… おたがいの目にうつる二 時計の音もこわくないの しあわせの涙あふれ 二の朝がかけてくるよ ほら…… あなたのために生きていくの 愛していると素直にいえる 生きることの意味をさがした だけのは終わる いま……

Rainy Day (下雨天) KnowKnow

雨下了整夜 我独自待在房间 把昨天的照片放大又多看了几眼 享受寂寞的滋味 我不需要安慰 但你却给我发了 good night 无法入睡 看你的谎言满天飞 像彩色的泡沫 碰就碎 口是心非 戴面具的舞会 我靠近你却后退 My baby 我不能够没有你 就像鲨鱼不能离开大海 如果电影没有对白 钻石没有佩戴 就像森林被沙漠覆盖 但如果能够 如果能够拥有你 还有什么烦恼不能抛开 和你在起的每秒都像在

Kaze Billy Banban

は誰もただに出て は誰もふるさとを振り返る ちょっぴりさみしくて振り返っても そこにはただ風が吹いているだけ は誰も生につまづいて は誰も夢やぶれ振り返る プラタナスの枯葉舞う冬の道で プラタナスの散る音に振り返る 帰っておいでよと振り返っても そこにはただ風が吹いているだけ は誰も 恋をした切なさに は誰も 耐え切れず振り返る ※何かを求めて振り返っても そこにはただ風が吹いているだけ

Rythem Of Emotion 김현철

내얘길 잘 들어 내 얘기는 그게 아냐 그것 너의 말도 안 되는 자격지심일 뿐이야 이것 좀 봐 제발 웃기지마 말도 안돼 그건 너의 심한 착각이야 *우-분명 부인하겠지만 우-아니라고 하겠지만 She's got The Rhythen of Emotion She's got The Rhythen of My Love She's got The Rhythen of M...