가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


追憶 / Tsuioku (추억) Paris Match

夜更の雨 鏡の中 ゆらゆら 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在りし日の夏あなたに贈られたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가 지난날의 여름 당신이 보낸 귀걸이가 まつげ濡らすグラス氷ゆらゆら 마츠게누라스츠이오쿠구라스코오리유라유라 속눈썹을 적시는 추억 잔 속 얼음이 흔들흔들 この

追憶 Paris match

Song Title : (츠이오쿠) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 夜更の雨 鏡の中 ゆらゆら 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在りし日の夏あなたに贈られたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가

追憶 /(Tsuiok) Paris Match

夜更の雨 鏡の中 ゆらゆら 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在りし日の夏あなたに贈られたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가 지난날의 여름 당신이 보낸 귀걸이가 まつげ濡らすグラス氷ゆらゆら 마츠게누라스츠이오쿠구라스코오리유라유라 속눈썹을 적시는 추억 잔 속 얼음이 흔들흔들

ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海からの風が背中押し いかけたいつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横浜であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あの日から同じ赤レンガに灯りがともり 星の空からの風の歌届く 公園を通り抜けてはチャイナタウン いかけて今度はあなたから いついてあの日の恋 横浜であなたを想ってた 救われたよ

ヨコハマ·シティ / Yokohama City Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 아노히카라 오나지 아카렌가데 아나타오 맛테타 遠い海からの風が背中押し 토오이 우미카라노 카제가 세나카 오시 いかけたいつけない?が 오이카케타 오이츠케나이 코이가 長い事心に引っ掛かってた 나가이코토 코코로니 힛카캇테타 ずいぶんと長い間 즈이분토 나가이 아이다 ?

(I'M STILL)LOST IN YOU Paris Match

동경함에 허둥댐을 기억할즈음의 아픔도 笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい 와라이 아에타 나쯔노 히노 오토즈레와 메모쿠라무호도니 마부시이 웃음지었던 여름의 방문은 눈도 어지러울정도로 밝고 遥かな記がせつなくてそっと瞳を伏せる 하루카나 키오쿠가 세쯔나쿠테 솟또 메오 후세루 먼 예전 기억이 괴로워서 살며시 눈을 감고

(I'M STILL) LOST IN YOU (Gomi's Radio Edit) Paris Match

동경함에 허둥댐을 기억할즈음의 아픔도 笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい 와라이 아에타 나쯔노 히노 오토즈레와 메모쿠라무호도니 마부시이 웃음지었던 여름의 방문은 눈도 어지러울정도로 밝고 遥かな記がせつなくてそっと瞳を伏せる 하루카나 키오쿠가 세쯔나쿠테 솟또 메오 후세루 먼 예전 기억이 괴로워서 살며시 눈을 감고

(I'm Still) Lost In You Paris Match

동경함에 허둥댐을 기억할즈음의 아픔도 笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい 와라이 아에타 나쯔노 히노 오토즈레와 메모쿠라무호도니 마부시이 웃음지었던 여름의 방문은 눈도 어지러울정도로 밝고 遥かな記がせつなくてそっと瞳を伏せる 하루카나 키오쿠가 세쯔나쿠테 솟또 메오 후세루 먼 예전 기억이 괴로워서 살며시 눈을 감고 風にそよぐ心にいつの日にか 카제니

(I'M STILL)LOST IN YOU Paris Match

동경함에 허둥댐을 기억할즈음의 아픔도 笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい 와라이 아에타 나쯔노 히노 오토즈레와 메모쿠라무호도니 마부시이 웃음지었던 여름의 방문은 눈도 어지러울정도로 밝고 遥かな記がせつなくてそっと瞳を伏せる 하루카나 키오쿠가 세쯔나쿠테 솟또 메오 후세루 먼 예전 기억이 괴로워서 살며시 눈을 감고 風にそよぐ心にいつの日にか 카제니

Kiss Paris Match

かしい記にかえないで 그리운 기억으로 만들지 말아줘 心は?れて言葉探せない 마음은 혼란스러워 말을 찾지 못하고 今死ぬまで好きだと瞳だけを見て 지금 죽을때까지 사랑한다고 눈만을 바라보며 怯えていた私には?らない 겁내고 있던 나로서는 돌아갈수 없어 甘い痛み少しだけ辛いけど 달콤한 고통 조금은 괴롭지만 まだ知らぬ闇を恐れて?

After The Rain Paris Match

生まれ変わる瞬間を想い焦がれいかけても 우마레카와루 도키오 오모이 코가레 오이카케테모 다시 태어나는 순간을 동경해서 쫓아가도 何時になればまといつく風ちぎれる? 이쯔니 나레바 마토이쯔쿠 카제치기레루? 언제가 되야 바람이 조각조각 찢겨질까?

AFTER THE RAIN(UNDER THE RAINBOW EDIT) Paris Match

生まれ変わる瞬間を想い焦がれいかけても 우마레카와루 도키오 오모이 코가레 오이카케테모 다시 태어나는 순간을 동경해서 쫓아가도 何時になればまといつく風ちぎれる? 이쯔니 나레바 마토이쯔쿠 카제치기레루? 언제가 되야 바람이 조각조각 찢겨질까?

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

夢多きこの私を少し愛して 꿈 많은 나를 조금 사랑해요 いつも remember 思い出して here we are 언제나 remember 생각해주세요 here we are 私を瞳に燒き付けていて 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 太陽の接吻に巡り會えた甘い果實 태양의 입맞춤에 우연히 만난 달콤한 과실 息吹の調べね 숨결의 음악이군요 夢の中までもいかけていた

太陽の接吻 Paris Match

오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 太陽の接吻に巡り會えた甘い果實 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히 만난 달콤한 과실 息吹の調べね 시부키노시라베네 숨결의 음악이군요 夢の中までもいかけていた

太陽の接吻 / Taiyouno Seppun (태양의 입맞춤) Paris Match

오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 太陽の接吻に巡り會えた甘い果實 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히 만난 달콤한 과실 息吹の調べね 시부키노시라베네 숨결의 음악이군요 夢の中までもいかけていた

잊지못할 추억 김세환

* 잊지 못할 * 이 밤도 내 마음 외로워서 추억의 그 밤을 새겨보네 그대의 아름다운 그 모습속에 사랑의 말들을 새겨보네 그대 날 잊지 말아요 추억의 그 밤을 그대를 못 잊는 내 사랑 언젠가 나를 잊어도 나만은 그대를 영원히 못 잊어 못 잊네 (반 복) ※ 원곡: Don't Forget To Remember / Bee Ge

I'll be there Paris match

Song Title : I'll be there Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : mari mizuno 君が描く果て無き未來が少しずつ動き出す 키미가에가쿠하테나키미라이가스코시즈츠우고키다스 그대가 그리는 끝없는 미래가 조금씩 움직이기 시작해요 ねぇ 時間かけて遠回りしてもその

I`ll Be There Paris Match

初めての戀に胸傷め 夢に怯えてしまう夜は 하지메테노코이니무네이타메유메니오비에테시마우요루와 처음인 사랑에 가슴 아프고, 꿈 때문에 무서워지는 밤은 思い出話を眠り誘う歌に乘せ聞かせましょう 오모이데바나시오네무리사소우우타니노세키카세마쇼- 추억 이야기를 잠들게 하는 노래에 태우고 들려줘요 そう君が描く果て無き未來が少しずつ光り出す 소-키미가에가쿠하테나키미라이가스코시즈츠히카리다스

Saturday Paris match

거짓말에 전화하거나 곤란해하지 않아 우마쿠 이에따나라 안나 후우니 뎅와시따리 코마라세따리시나이 大人(おとな)にはまだなれそうもない 아직 어른이 되라는 것도 아냐 오또나니와 마다나레소-모나이 西日傾(かたむ)いた 私の好きな土曜日 오후해가 기울었어 내가 좋아하는 토요일 니시비카타무이따 와타시노스키나도요-비 あなたの眼差(まなざ)しは遠(とお)い雲(くも)を(

Saturday (with New Cool Collective) Paris Match

あんな風(ふう)に電話(でんわ)したり 그런 식으로 전화하거나 困(こま)らせたりしない 곤란해하지 않아 大人(おとな)にはまだなれそうもない 아직 어른이 될 것 같지도 않아 西日(にじび)傾(かたむ)いた 해가 서쪽으로 기울었어 私(わたし)の好(す)きな土曜日(どようび) 내가 좋아하는 토요일 あなたの眼差(まなざ)しは 당신의 시선은 遠(とお)い雲(くも)を(

꿈인가 추억(追憶)인가 남인수

범나비 꿈을 꾸는 꽃밭에 둘이 앉어 개나리 손에 들고 놀리든 시절 애련한 목소리로 남-여보 여-응 남-벌써 봄이지 여-응 남-아 이렇게 속삭이든 봄철도 있었건만 세월은 흘 르고 두 사람은 흩어져 무정한 바람에 바람에 낙화만 흩날립니다. 갈매기 춤을 추는 해변에 둘이 서서 흰 구름 수평선에 마음을 보내며 힘있는 목소리로 남-여보 여-응 남-벌써 여...

The Paris Match Everything but the girl

<< The Paris Match >> --- Everything But The Girl Empty hours spent combing the streets In daytime showers they've become my beat As I walk from cafe to bar I wish I knew where you

The Paris Match Naomi & Goro

boulevard floor Will I see once more Because you've clouded my mind 'Till then I'm biding my time I'm only sad in a natural way And I enjoy sometimes feeling this way The gift you gave is desire The match

The Paris Match The Style Council

boulevard floor Will I see once more; Because you've clouded my mind 'Till then I'm biding my time I'm only sad in a natural way And I enjoy sometimes feeling this way The gift you gave is desire The match

추억(追憶)의 불면조(不眠鳥) 강홍식

추억 ()의 불면조 (不眠鳥) - 강홍식 옛 고향 뒷산에 밤새가 울어 젊은 가슴을 울~ 려 주더니 간주중 추억에 잠긴 밤 찬베개 위에 지친 마음이 다~ 시 설레어

Mr. サマ- タイム / Mr. Summertime Paris Match

Mr.サマータイム さがさないで あの頃の私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이] Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면... 待ち伏せた 誘惑に [마찌후세타...

FLOWER Paris Match

물들어가네 마음은 산뜻하게 지금은 이렇게 천천히 걷고 있는 나를 소중히 하고 싶어 일부러 멀리 돌아서 가네 눈물이 말라가네 어깨가 안겨있으면 신기하게도 눈물이 터져나와 희망과 용기를 안고 올려다 보는 하늘 빛도 평소와는 다르네 새로운 순간 만들어 갈 수 있을 것 같아 이윽고 먼밤의 달빛이 여름 꽃을 상냥하게 비추기 시작하고 둘이 함께 당도하면 그것은...

stay with me Paris match

stay with me 過去と 未來の あいだに はりつめた いまを ゆるめて 카코또 미라이노 아이다니 하리쯔메타 이마오 유루메테 과거와 미래 사이에서 온통 덮힌 지금을 완화시키고 stay with me みずべの せせらぎ 聽いて 眠るまで 戀をひとひら 미즈베노 세세라기 키이테 네무루마데 코이오 히토히라 물가의 시냇물소리 들으며 잠들때까지 사랑을 sta...

Mr. Seabed paris match

足元は深いアオ 夜に彷徨う 아시모토와 후카이 아오 요루니 사마요우 발밑은 깊은 파란색 밤에 헤메이지요 静けさが包み込む闇に一人おやすみ 시즈케사가 쯔쯔미코무 야미니 히토리 오야스미 고요함이 쌓인 어둠에 홀로 잠들어요 海の底で眠るあなたに 우미노 소코데 네무루 아나타니 바다 밑바닥에서 잠든 당신에게 秘密揺れるö...

Eternity Paris match

Song Title : Eternity Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa はかなくうるわしい戀のひとときには 하카나쿠우루와시이코이노히토토키니와 덧없고 아름다운 사랑의 한 때에는 想いもせず知らない空の色を知る 오모이모세즈시라나이소라노이로오시루 생각도

Olive Paris match

Song Title : Olive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 赤キャベツのス-プを飮んだらとりあえず廣場の向こうへ 아카캬베츠노스-푸오논다라토리아에즈비앗차노무코-에 빨간 양배추 스프를 마시면 우선 광장의 저 편에 マニュキアまでも新しい夏らしい彩に

ANGEL Paris Match

蜜月に 貝殻探して埠頭で迷い 미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 밀월에 조가비(조개껍질)을 찾아서 부두에서 헤메고 明日行きの フェリー間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 내일 떠나는 페리 시간에 맞지 않는 방법에 해는 지고 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오(원래발음은 헤키) 모우 나쯔노 카타스...

Stars Paris match

Song Title : Stars Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa & miho tezuka やわらかく甘く月明かり搖れた夜 야와라카쿠아마쿠츠키아카리유레타요루 부드럽고 달콤하게 달빛이 흔들린 밤 行き場無くしてた眞實を照らしている 유키바나쿠시테타신지츠오테라시테이루

DEEP INSIDE Paris Match

remember how we started baby, don't let it be misled remember how we found the feeling deep inside 違(ちが)う彩の風(かぜ)に抱(だ)かれても平氣(へいき)なら 다른 빛깔의 바람에 안겨도 평온하다면 少しは??(안들으면 모름..-_- 氣樂(きらく)?)に心(こころ)に噓(うそ)つける...

Let's Stay Together paris match

おぼろげなランプを燈した酒場にて拾った男が 오보로게나람푸오토모시타사카바니테히롯타오토코가 어슴푸레한 램프를 켠 술집에서 찾아낸 남자가 私を抱いて卷いた煙草をくゆらす 와타시오다이테마이타타바코오쿠유라스 나를 끌어안아 말아놓은 담배를 피워요 古いホテルの部屋でせがむのは私の知らないリズム 후루이호테루노헤야데세가무노와와타시노시라나이리즈무 낡은 호텔 방에서 조르는 것은...

眠れない悲しい夜なら ( 네무레나이 카나시이 요루나라, 잠들수 없는 슬픈 밤이면 ) Paris Match

眠れない悲しい夜なら会いに行くよ 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供の様に優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろう 叶わぬユメ 心に刺さり 와가마마...

SUMMER BREEZE Paris match

眞晝の月を瞳に映寫し出してる hello 마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあの棧橋の途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테" "마음속에살...

Call my name Paris match

Song Title : Call my name Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa かつて愛はとめどなくあふれていた 카츠테아이와토메도나쿠아후레테이타 일전에 사랑은 끝없이 넘치고 있었어요 朝も夜も息切らし愛していた 아사모요루모이키키라시아이시테이타 아침에도

手紙 Paris match

Song Title : 手紙(테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風の彼方からの手紙 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

Voice Paris Match

토츠젠니타비닷타 코이비토요 와카레쯔게즈니 나제 마모레누야쿠소쿠와 도나루노 하나시모세즈니 나제 지큐가쿠모오마톳테 키미에노시카이 사에기루 카나타데키미오모이 키가카리다카라 나쿠시타아토니키즈이타 이쯔모토리니 노존데타아시타오 키미가이나이토치갓타 이쯔모미아게테타 요조라노호시모 카나와아니유메가 키레이니미에루카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테...

Stay With Me (English Ver.) Paris Match

Paris Match - Stay with me (English Version) When we be Let me play between the moon and past that we hung Loosen the sail and we stay cruising the way Preciously Hazy stream in shallow

CAMELLIA Paris match

Song Title : Camellia Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa おぼろげなランプを燈した酒場にて拾った男が 오보로게나람푸오토모시타사카바니테히롯타오토코가 어슴푸레한 램프를 켠 술집에서 찾아낸 남자가 私を抱いて卷いた煙草をくゆらす 와타시오다이테마이타타바코오쿠유라스

風のうまれる場所で Paris Match

한동안 만나지 못하고 쓸쓸하게 지내왔지 당신과 마음에 넘처 스민 눈물을 살며시 감싸서 무지개 마을을 넘어 하늘에 던졌다. 겁낼 일은 아무 것도 없으니까 바람이 태어나는 장소에서 부드러운 아침의 태양을 느끼네 이대로 계속될 이유가 없다는 건 알고 있지만 돌아갈수 없어 망설일 정도라면 없는 편이 나았어 덧없는 꿈도 지금은 지난 일 맑은 눈동자 안에서 ...

Drive Paris match

Song Title : Drive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 誘った私が無口な今宵 誰のせい? 사솟타와타시가무쿠치나코요이다레노세이? 권유했던 내가 말없는 오늘밤 누구 탓? 助手席 殘した髮は黑い誰の髮?

Desert Moon Paris Match

히도쿠 요레타 지다이오 아라우 코도모다치노 우타고에가 토우 미칸세노치즈노나카 시즈카니히토리타다요이 이시노요나츠요가리오 나가스우미오사가시테타 사메타 모노토온니 사시카무 히카리노 아와까라 이쯔까 우마레테쿠루리즈무 와따시노오쿠 히비테모 도꼬까 야사시이 아메와이쯔후루 지라스요나호시노이타즈라 치카쿠미에타토오이아코가레 히소카니사와구히카리니 요비사마사레테이쿠요 ...

Oceanside Liner Paris match

Song Title : Oceanside Liner Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 淺い眠りの午後に長いレ-ルの終り 아사이네무리노고고니나가이레-루노오와리 얕은 잠이 오는 오후에 긴 레일의 끝 目の前には古い風がうまれかわりかけ拔ける靑い海 메노마에니와후루이카제가우마레카와리카케누케루아오이우미

(THEY LONG TO BE) CLOSE TO YOU Paris Match

Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me They long to be close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk by? Just like me They long to be close to you ...

NIGHTFLIGHT paris match

銀河旅する夜汽車夢見た 긴타비스루요기샤유메미타 은하를 여행하는 밤기차의 꿈을 꿨어 ふと目をましたの moonlight 후토메오사마시타노 moonlight 문득 눈을 떴지 moonlight 喉を潤すワインの香り 노도오우루오스와인노카오리 목을 적시는 와인의 향기는 貴方を思い出す nightflight 아나타오오모이다스 nightflight 당신...

眠れない悲しい夜なら/(Nemurenai Kanashii Yorunara: 잠들수 없는 슬픈 밤이면) paris match

眠れない悲しい夜ならいに行くよ 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供のに優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろう わぬユメ 心に刺さり 와가마마모 이이타쿠나루다로~ 카나와누유메 코코로니 ...

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風の彼方からの手紙 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて心の庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고 마음의 뜰까...