가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魔法ダイヤ PENICILLIN

いた しなやかな君のシルエット 츠키아카리노나카 아오쿠카가야이타 시나야카나키미노시루엣 달빛 속에서 푸르게 빛나던 부드러운 그대의 실루엣 風に消える声が僕らを連れ去る 카제니키에루코에가 보쿠라오츠레사루 바람속으로 사라지는 목소리가 우리들을 데려간다 空を裸足のままかけてゆく 소라오하다시노마마 카케테유쿠 하늘을 맨발 그대로 달려간다

penicillin 페니실린

cry for you 誰にも負けないダイヤの翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통 견디어 눈물을

crash PENICILLIN

cry for you 誰にも負けないダイヤの翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노츠바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통 견디어 눈물을

CRASH[해석까지] Penicillin

CRASH cry for you 誰にも負けないダイヤの翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통

crash(수정된것) Penicillin

페니실린 - CRASH cry for you 誰にも負けないダイヤの翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노츠바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이아의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you

Silent Penicillin

속에서 Silent night いつも君を見ている 夢の中で見ているよ Silent night 이쯔모키미오미테이루 유메노나카데미테이루요 Silent night 언제나 당신을 보고 있어 꿈 속에서 보고 있어 月夜とくちづけした あの頃の夢を映し出す 쯔키요토구치즈케시타 아노코로노유메오우쯔시다스 달밤과 입맞춤한 그 때의 꿈을 비추어 낸다 溢れ出した淚は

ボニ- & クライド PENICILLIN

Bad 보니 & 클라이드 体が消えそうな気がして わざと人を殺め自分を閉じ込めた 카라다가키에소오나키가시테 와자토히토오아야메지분오토지코메타 몸이 사라질 것 같은 기분이 들어 일부러 사람을 죽이고 자신을 가두었다 ボニ-は太陽に身を投げて クライドは6人の導師に八つ裂かれた 보니-와타이요오니미오나게테 크라이도와로쿠닌노마도오시니

ボニ-&クライド Penicillin

Bad 보니 & 클라이드 が消えそうながして わざと人を殺め自分を閉じめた 카라다가키에소오나키가시테 와자토히토오아야메지분오토지 코메타 몸이 사라질 것 같은 기분이 들어 일부러 사람을 죽이고 자신 을 가두었다 ボニ-は太陽に身を投げて クライドは6人の導師に八つ裂か れた 보니-와타이요오니미오나게테 크라이도와로쿠닌노마도오시니 츠사카레타 보니는 태양에

Human Doll PENICILLIN

あふれる悲しみで僕は 아후레루카나시미데보쿠와 넘치는 슬픔으로 나는 苛立つ街で靜かに夢見る human doll 이라다쯔마찌데시즈카니유메미루 human doll 신경이 곤두선 거리에서 조용히 꿈을 꾸는 human doll 失うことをおそれて愛が消えてゆく 우시나우코노오오소레테아이가키에테유쿠 잃는 것을 두려워해서 사랑이 사라져간다 僕の體はすでに惡

Butterfly PENICILLIN

空に人は憧れて 하테시나이소라니 히토와아코가레테 사람은 끝없는 하늘을 동경하여 永遠の愛を求める 에이엔노아이오 모토메루 영원한 사랑을 찾는다 鮮やかな翼に魅せられていた 아자야카나츠바사니 미세라레테이타 훌륭한 날개에 매혹당해있던 花から花へと吹く風に揺られて 하나카라하나에토 후쿠카제니 유라레테 꽃에서 꽃으로 부는 바람에 흔들리며

魔法 yano maki

その一言が いつもわたしを 打ち拔いている 소노히토코토가 이츠모와타시오 우치누이테루 그 한마디가 언제나 나를 꿰뚫고 있어   とどいてこない 痛みしか感じない 私の心は狹いの 토도이테코나이 이타미시카칸지나이 와타시노우미와 세마이노 닿아오지않아 아픔밖에 느끼지않아 나의 마음은 좁은거야 もしもが使えたなら この傷も愛しさに變えて 모시모마호가 츠카에타나라

魔法 矢野眞紀

その一言が いつもわたしを 打ち拔いている 소노히토코토가 이츠모와타시오 우치누이테루 그 한마디가 언제나 나를 꿰뚫고 있어   とどいてこない 痛みしか感じない 私の心は狹いの 토도이테코나이 이타미시카칸지나이 와타시노우미와 세마이노 닿아오지않아 아픔밖에 느끼지않아 나의 마음은 좁은거야 もしもが使えたなら この傷も愛しさに變えて 모시모마호가 츠카에타나라

eternity PENICILLIN

마요이나가라테오노바시쯔미후카키키미오테니이레타 망설이면서도 손을 뻗어 죄 많은 당신을 손에 넣었다 似合わない笑顔覺えあやまちを忘れたくて 니아와나이에가오오보에아야마찌오와스레타쿠테 어울리지 않는 웃는 얼굴을 기억해 잘못을 잊고 싶어서 失戀の傷をいやしすれ違う君を見送った 시쯔레응노키즈오이야시스레찌가우키미오미오쿠웃타 실연의 상처를 치료하고 스쳐가는 너를 보냈어 敎えてくれ美しき

BUTTERFLY[해석까지] Penicillin

にかかった蝶のように 空想の海へ墮ちてゆく 마호-니 카캇타 쵸-노 요-니 쿠-소-노 우미에 오치테유쿠 마법에 걸린 나비처럼 공상의 바다에 떨어져 가네 幼い僕が夢見た景色 君の瞳に映るかな 오사나이 보쿠가 유메 미타 케시키 키미노 히토미니 우츠루카나 어릴 적의 내가 꿈꿨던 경치가..네 눈동자에 비쳐질까?

Juliet PENICILLIN

난도모키즈츠이타난도모우라기라레타 칸죠오고로시타 나니모 노조마나캇타 몇 번이나 상처 입혔어 몇 번이나 배신당했어 감정을 죽였어 아무 것도 원하지 않았어 juliet ゆっくり扉を開いて 血まみれの心と同じ痛みが欲しい juliet 윳쿠리 토비라오히라이테 치마미레노 코코로토 오나지 이타미가 호시이 juliet 천천히 문을 열어줘 피투성이의 마음과 같은 아픔을 원해 あんこくの

若きウェルテルの悩み PENICILLIN

#24745;んだまま 大地を振り切れ 모에아가레 코코로노마마 나야은다마마 다이치오후리키레 타올라라 마음 그대로 고뇌한 그대로 대지를 뿌리쳐라 いつまでも 終わるはずのない夢を抱き締めたまま飛び込め 이츠마데모 오와루하즈노나이 유메오다키시메타마마 토비코메 영원히 끝날 리 없는 꿈을 껴안은 채로 뛰어들어라 ピストルにくちづけよう 暗い部屋で 邪

リミットコンプレックス PENICILLIN

않아 幼い夢 はかない罪 月は缺けて星は流れた 搖  오사나이유메 하카나이츠미 츠키와카케테호시와나가레타 어린 꿈 덧없는 죄 달은 이지러지고 ゆりかごからのぞいてごらん 閉じこめかれた眞夏の太陽 유리카고카라노조이테고랑 토지코메카레타마나츠노타이요우 별은 떨어져 요람에서 들여다 봐 갇혀버린 한 여름의 태양 それは ギリギリだ過激な愛だ 抱かれよう惡

Bvb Penicillin

Bang 1.2.3.4 偶然なのか 運命なのか 偶然なのか 運命なのか 구우젠나노카 운메이나노카 구우젠나노카 운메이나노카 우연일까 운명일까 우연일까 운명일까 偶然なのか 運命なのか 忙しいから どうでもいいさ 구우젠나노카 운메이나노카 이소가시이카라 도오데모이이사 우연일까 운명일까 바쁘니까 아무래도 좋아 俺は刺激フェチのアナ-キスト 邪

cross heart PENICILLIN

残して消えた 키라메쿠 쥬우지카오 노코시테 키에타 반짝이는 십자가를 남겨놓고 사라졌다 ハートに 突き刺さった銀のクロスは 하 - 토니 츠키사삳타 긴노크로스와 마음에 박힌 은의 십자가는 ハートを 貫いて空を越えて 하 - 토오 츠라누이테 소라오 코에테 마음을 꿰뚫고 하늘을 넘어가고 次は悪

Penicillin Endo

the end i fear a world an infection with no penicillin stop bleeding on me stop bleeding on me!

Fushigi na Mahoubin Man Arai

瓶 あけたら 虹が出た ㋮ 瓶 あけたら 虹が出た あ〜 俺のせいじゃない 瓶 あけたら ワニが出た ㋭ 瓶 あけたら ワニが出た あ~ 俺のせいじゃない 瓶 あけたら 月が出た ㋒ 瓶 あけたら 月が出た あ~ 俺のせいじゃない 瓶 あけたら 汽車が出た ビ 瓶 あけたら 汽車が出た あ~ 俺のせいじゃない 瓶 あけたら お湯が出た ン 瓶 あけたら お湯が

魔法 浓汤 달님이

是水晶球 和书 那么这是...药水吗? 那...是让人永远跳舞的! !药!水! 达利玛利欧啦欧啦 奶奶真的是奶奶 达利玛利欧啦欧啦 这个就是 药水 达利玛利欧啦欧啦 转啊转啊 跳跳 达利马里奥拉乌拉 奶奶真的是奶奶

ピリカ ピリ ラッキ-! MAHO堂

행복하게 何でもでもる 마법 마법 뭐든지 할 수 있어 夢が夢じゃない それってスゴイじゃない 꿈이 꿈이 아닌 그거 대단하지 않아 ピリカピリ ラッキ-! 마법 마법 피리카피리 럭키! これでバラ色! 이것으로 장미색!

マンゴ★ミラクル(feat. POPY) Shibuya 428

おひさまより真っ黄色ペース 秘められた甘い秘密 頭からつま先まで完璧なアングル 私を誘惑する青い髪の毛に気を取られて さわやかに溶け込むマジックの中に溺れてしまう マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル のように 黄金色の波に飲んじゃった 抜け出すことは不可能 マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル のように あなたに溺れてしまったから 責任を負わなければダメ べたっと爽

I want you to want me PENICILLIN

I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me I've beggin' you to beg me I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me * I'll shine up my old brown sh...

로망스 (From `멋지다 마사루` 오프닝) Penicillin

ロマンス 愛に氣づいて下さい ぼくが抱きしめてあげる 아이니기즈이테구다사이 보쿠가다키시메테아게루 사랑을 깨달아 주세요 내가 안아 줄께요 夢も淚も忘れて 君を求めていた 유메모나미다모와스레테 키미오모토메테이타 꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요 誰も知らない世界で ぼくがささやいてあげる 다레모시라나이세카이데 보쿠가사사야이테아게루 아무도 모르는 세계에서 내가 속삭여 ...

ロマンス PENICILLIN

ロマンス (ROMANCE) 愛に氣づいて下さい ぼくが抱きしめてあげる 아이니키즈이테구다사이 보쿠가다키시메테아게루 사랑이라고 느껴 주세요 내가 안아줄께요 夢も淚も忘れて 君を求めていた 유메모 나미다모 와스레떼 키모오 모또메떼이따 꿈도 눈물도 잊고 당신을 원하고있어요 誰も知らない世界で ぼくがささやいてあげる 다레모시라나이세카이데 보쿠가사사야이테아게루 아무...

FIORE PENICILLIN

時だけが過ぎ去り とびらの外へ投げ捨てた感情 토키다케가스기사리 토비라노소토에 나게스테타카은죠오 시간만이 지나가고 문 밖으로 내던졌던 감정 心の片隅で 小さな花が咲くのを待っていた 코코로노카타스미데 치이사나하나가사쿠노오 마읏테이타 마음 한 구석에서 작은 꽃이 피는 것을 기다리고 있었다 退屈な世界で 夢は必ずかなうと信じてる 타이쿠츠나세카이데 유메...

NEVER ENDING STORY Penicillin

NEVER ENDING STORY ながれるひかりにつづまれて こぼれおちてゆく 나가레루히카리니츠즈마레테 코보레오치테유쿠 흘러가는 빛에 둘러쌓여 흘러가고 있어요 いつもとおなじそらのした あなたをおもう 이츠모토오나지소라노시타 아나타오오모우 언젠가와 같은 하늘 아래 당신을 생각해요 きらめくほしのかがやきよりも あなたのこえがいまはほしい 키라메쿠호시노카가야키요...

violet PENICILLIN

疲れきった旅人の 憩いのオアシスは 츠카레킷타타비비토노 이코이노오아시스와 지쳐 쓰러진 나그네의 휴식의 오아시스는 南の國の木影か ライン川の岸べか 미나미노쿠니노코카게카 라인가와노키시베카 남쪽 나라의 나무 그늘인가 라인강의 강가인가 夕映えが染めている 嘆きの森を 유우바에가소메테이루 나게키노모리오 석영이 물들이고 있다 한탄의 숲을 すみれの花に あたたかな愛の力...

남자의 로망 Penicillin

사, 사, 상수리 나무든 도, 도, 도토리 나무엔 바, 바, 반드시 있지 꽃, 꽃, 꽃사슴 벌레 하지만 꽃사슴 벌레 나무위의 악당들을 조심해 써, 써, 썩은 나무든 쓰, 쓰, 쓰러진 나무든 바, 바, 반드시 있지 너, 너, 넓죽다리 사슴벌레 하지만 붉은다리 사슴벌레 독사 악당들을 조심해 아~ 날아가자~ 까맣게 빛나는 사슴벌레 붉게 빛나는 넓죽다리...

never ending story PENICILLIN

流れる 光に つつまれて こぼれ落ちてゆく 나가레루 히카리니 츠츠마레테 코보레오치테유쿠 흐르는 빛에 싸여 흘러 넘쳐 떨어져 간다 いつもと同じ空の下 あなたを想う 이츠모토오나지 소라노시타 아나타오 오모우 언제나와 같은 하늘 아래 당신을 생각한다 きらめく星の輝きよりも あなたの聲が今は戀しい 키라메쿠 호시노 카가야키요리모 아나타노 코에가 이마와 이토시이 빛나...

vanity PENICILLIN

何も出来ずに無力な僕はただ過去をふり返る日々さ 나니모데키즈니무료쿠나보쿠와 타다카코오후리카에루히비사 아무것도 할 수 없는 무력한 나는 단지 과거를 돌아보는 날들 뿐 絶望の波におわれながらもうすぐ終わると信じてた 제츠보오노나미니오와레나가라 모오스구오와루토시은지테타 절망의 파도에 쫓기며 이제 곧 끝날거라고 믿고 있었다 きっとあなたは笑うだ...

X.X.X PENICILLIN

幻覚に震える人形 最期までのろわれたまま 게은카쿠니 후루에루니응교오 사이고마데 노로와레타마마 환각에 떨리는 인형 최후까지 저주받은 채로 イニシャルに絶望を隠した 血を流す人形は 이니샤루니 제츠보오오카쿠시타 치오나가스니응교오와 이니셜로 절망을 감추었다 피를 흘리는 인형은 Ah ... まわりつづける Ah ... 遠い日のNost...

Romance Penicillin

Romance 愛(あい)に氣付(きづ)いてください 사랑을 알아차려 주세요 아이니키즈이테쿠다사이 僕(ぼく)が抱(だ)きしめてあげる 내가 안아줄께요 보쿠가다키시메테아게루 夢(ゆめ)も淚(なみだ)も忘(わす)れて 꿈도 눈물도 잊고 유메모나미다모와스레테 君(きみ)を求(もと)めていた 그대를 원하고있어요 키미오모토메테이타 誰(だれ)も知(し)らない世界(せかい)...

남자의 로망(korean) PENICILLIN

상 상 상수리 나무든 도 도 도토리 나무엔 바 바 반드시 있지 토 토 톱사슴 벌레 하지만 꽃사슴 벌레 말벌이란 악당들을 조심해 써 써 썩은 나무든 쓰 쓰 쓰러진 나무에는 바 바 반드시 있지 너 너 넓적다리 사슴벌레 하지만 붉은다리 사슴벌레 독사 악당들을 조심해 아 날아가자 까맣게 빛나는 사슴벌레 투구풍뎅이보다 너무 멋져 암컷...

花園キネマ PENICILLIN

花園キネマ 或る日僕は夢を見ました 아루히보쿠와유메오미마시타 어느 날 나는 꿈을 꾸었습니다. 深く深くどこまでも 후카쿠후카쿠도코마데모 깊고 깊은 어디까지라도 嗚呼 聲が肌が淚が 아아 코에가하타가나미다가 아아 목소리가 피부가 눈물이 人の夢の はかなさよ 히토노유메노하카나사요 사람의 꿈의 덧없음 失った溫もりが こんなに溢れてる 우시낫타누쿠모리가 콘나니아후...

ロマンス[Romance] PENICILLIN

愛に気づいて下さい 僕が抱きしめてあげる 아이니키즈이테쿠다사이 보쿠가다키시메테아게루 사랑을 깨달아 줘 내가 껴안아 줄게 夢も涙も忘れて 君を求めていた 유메모나미다모와스레테 키미오모토메테이타 꿈도 눈물도 잊고 그대를 찾고 있었어 誰も知らない世界で 僕がささやいてあげる 다레모시라나이세카이데 보쿠가사사야이테아게루 아무도 모르는 세계에서...

MAKE LOVE[해석까지] Penicillin

MAKE LOVE とおりすぎる キレイな うそ こぼれない しんじのなみだ 도오리스기루 기레이나 우소 코보레나이 신지노나미다 뻔히 들여다 보이는 예쁜 거짓말 넘치지 않는 믿음의 눈물 だれもが みなむかいかぜのなかで あいを さけんでいる 다레모가 미나무카이가제노나카데 아이오 사케음데이루 누구나 모두 불어오는 바람 안에서 사랑을 부르짖고 있다 うんめいの で...

NAM JA E ROMAN Penicillin

NAM JA E ROMAN 상, 상, 상수리 나무든 도, 도, 도토리 나무엔 바, 바, 반드시 있지 토, 토, 톱사슴 벌레 하지만 꽃사슴 벌레 말벌이란 악당들을 조심해 써, 써, 썩은 나무든 쓰, 쓰, 쓰러진 나무에는 바, 바, 반드시 있지 너, 너, 넓적다리 사슴벌레 하지만 붉은다리 사슴벌레 독사 악당들을 조심해 아, 날아가자 ...

男子のロマン (남자의 로망) Penicillin

男子のロマン く,く,くぬぎの木とか こ,こ,こならの木には 쿠,쿠,쿠누기노키토카 코,코,코나라노키니와 상,상,상수리 나무랑 졸,졸,졸참나무에는 か,か,かならずいるぜ ノ,ノ,ノコギリクワガタ 카,카,카나라즈이루제 노,노,노코기리쿠와가타 반,반,반드시 있다구 톱,톱,톱날 사슴벌레 それとも ミヤマクアガタ スズメバチに氣をつけろ!! 소래토모 미야마쿠아가타 스...

男のロマン Penicillin

男のロマン く,く,くぬぎの木とか こ,こ,こならの木には 쿠쿠쿠누기노키토카 코코코나라노키니와 도토리 나무라든지 작은 졸참나무에는 か,か,かならずいるぜ ノ,ノ,ノコギリクワガタ 카카카나하즈이루제 노노노코기리크와가타 반드시 있다 톱 사슴벌레 それとも ミヤマクワガタ スズメバチに氣をつけろ!! 소레토모 미야마쿠와가타 스즈메바치니키오쯔케로 그렇지 않으면 깊은 숲...

New Future PENICILLIN

壞れたモザイク 無修正のミサイル (코와레타 모자이쿠 무슈-세-노 미사이루) 망가진 모자이크, 무수정의 미사일 感じてリアルに 眞實はここにある (칸지테 리아루니 신지츠와 코코니 아루) 리얼하게 느껴봐, 진실은 여기에 있어… マグマのリズムと むき出しのメロディ-を (마구마노 리즈무토 무키다시노 메로디-오) 마그마의 리듬과 드러난 멜로디를 感じて食べよう Har...

Chaos Penicillin

eins...zwei...drei...vier きおくの なかの あまい といき ぼくの からだに からみつき 키오쿠노 나카노 아마이 토이키 보쿠노 카라다니 카라미츠키 기억속의 달콤한 숨결 내 몸에 엃혀매어 いたみおわすれ すみわたる よみの せかいえ いま たびだつ 이타미오와스레 스미와타루 요미노 세카이에 이마 타비다츠 아픔을 잊고 맑게 갠 황...

chaos PENICILLIN

eins ... zwei ... drei ... vier 記憶の中の甘い吐息 僕の体に絡みつき 키오쿠노나카노아마이토이키 보쿠노카라다니카라미츠키 기억속의 달콤한 한숨 내 몸에 휘감기고 痛みを忘れ澄み渡る 黄泉の世界へ今旅立つ 이타미오와스레스미와타루 요미노세카이에이마타비다츠 아픔을 잊고 맑게 갠 황천의 세계로 지금 세상을 떠난...

Real XXX Penicillin

Real XXX Ah... リアルな街の中で銀色の化石になる Ah... 리아루나마치노나카데 긴이로노카세키니나루 Ah... 리얼한 거리 속에서 은색의 화석이 된다 Ah... 時間という波に靜かに飮みこまれてゆくだろう Ah... 지칸토유우나미니 시즈카니노미코마레테유쿠다로오 Ah... 시간이라는 파도에 조용히 휩쓸려 가겠지 Ah... リアルな夢の中で本とうの自...

Blood type : M Penicillin

Blood type : M メフィストは急に立ち上がって 喜びをあげるという 메피스토와큐우니타치아갓테 요로코비오아게루테이우 메피스트는 갑자기 일어나 기쁨을 올린다고 한다 黑い衣を脫ぎ捨てると 潛在的PLAY 쿠로이코로모오누기수테루토 센자이테키PLAY 검은 옷을 벗어 던지면 잠재적 PLAY 僕は自分の血を絞って メフィストに捧げよう 보쿠와지분노치오시봇테 메피스...

fantasia PENICILLIN

張りつめた胸の傷跡は 하리츠메타 무네노 키즈아토와 긴장했던 가슴의 상처자국은 やがて未来の輝きに変わるだろう 야가테미라이노 카가야키니 카와루다로오 머지않아 미래의 반짝임으로 바뀌겠지 地球がまわる 地球がまわる 치큐우가마와루 치큐우가마와루 지구가 돈다 지구가 돈다 思い出の歌を抜け出して恋をしよう 오모이데노우타...

Make Love Penicillin

make love - Penicillin とおりすぎる キレイな うそ こぼれない しんじのなみだ 도오리스기루 기레이나 우소 코보레나이 신지노나미다 뻔히 들여다 보이는 예쁜 거짓말 넘치지 않는 믿음의 눈물 だれもが みなむかいかぜのなかで あいを さけんでいる 다레모가 미나무카이가제노나카데 아이오 사케음데이루 누구나 모두 불어오는 바람 안에서 사랑을

Moon Light Penicillin

Moon Light 空に浮かぶ月の光 二人の影照らし 소라니우카부츠키노히카리 후타리노카게테라시 하늘에 떠 있는 달빛이 두 사람의 그림자를 비추고 そして二人 唇を合わせ夜の中へ 소시테후타리 구치비루오아와세 요루노나카에 그리고 두 사람은 입을 맞추며 밤 속으로 Moon Light 夜に連れられて 淚目のままで Moon Light 요루니츠레라레테 나미다메노마...