가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


花園キネマ PENICILLIN

キネマ 或る日僕は夢を見ました 아루히보쿠와유메오미마시타 어느 날 나는 꿈을 꾸었습니다.

ナルシスの花 Penicillin

ナルシスの キャンディ-が君の中で形を變えてしまった 캰디-가키미노나카데카타치오카에테시맛타 캔디가 당신 안에서 형태를 바꾸어 버렸다 不條理と笑われてもけなされてもかまわない 후죠-리토와라와레테모케나사레테모카마와나이 부조리하다고 비웃음을 받아도 비난을 당해도 상관하지 않아 その肌は美しく輝き僕は奪われ 소노하다와우쯔쿠시쿠카가야키보쿠와우바와레

violet PENICILLIN

疲れきった旅人の 憩いのオアシスは 츠카레킷타타비비토노 이코이노오아시스와 지쳐 쓰러진 나그네의 휴식의 오아시스는 南の國の木影か ライン川の岸べか 미나미노쿠니노코카게카 라인가와노키시베카 남쪽 나라의 나무 그늘인가 라인강의 강가인가 夕映えが染めている 嘆きの森を 유우바에가소메테이루 나게키노모리오 석영이 물들이고 있다 한탄의 숲을 すみれの

FIORE PENICILLIN

時だけが過ぎ去り とびらの外へ投げ捨てた感情 토키다케가스기사리 토비라노소토에 나게스테타카은죠오 시간만이 지나가고 문 밖으로 내던졌던 감정 心の片隅で 小さなが咲くのを待っていた 코코로노카타스미데 치이사나하나가사쿠노오 마읏테이타 마음 한 구석에서 작은 꽃이 피는 것을 기다리고 있었다 退屈な世界で 夢は必ずかなうと信じてる 타이쿠츠나세카이데

愛の歌 PENICILLIN

どんなに悔やんでも体は正直で 무쥰다라케노오모이 키리키잔데모 돈나니쿠얀데모 카라다와쇼오지키데 모순 투성이의 추억 토막 내어도 아무리 후회해도 몸은 정직하고 靴を脱ぎ捨てて瞳閉じて 쿠츠오누기스테테 히토미토지테 신발을 벗어 던지고 눈을 감고 もしも君の胸に蝶が迷い込んで 赤い傷に止まったら やがて咲く愛の

penicillin 페니실린

翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 唇かみしめ太陽をにらめ きっと强く なれるはずcry for you 구치비루카미시메다이요오니라메 킷또쯔요쿠 나레루하즈 cry for you 입술을 악물고 태양을 쏘아보며 반드시 강해지리라 突然の雨に目覺めたさえ

FISH PENICILLIN

僕の声が離れていく 素顔のままで濡れていた 보쿠노코에가 하나레테이쿠 스가오노마마데 누레테이타 내 목소리가 멀어져 간다 맨 얼굴인 채로 젖어있었다 夜明けまでの恋人に 君が望んだ事だった 요아케마데노 코이비토니 키미가노조은다 코토다앗타 새벽까지만의 연인에게 그대가 바랬던 것이었다 出会った時は きれいなの様

Butterfly PENICILLIN

방황하는 소녀 思わず両手を上げてみた 오모와즈료오테오 아게테미타 무심코 양손을 올려보았다 空には9月の風が吹いて 소라니와 쿠가츠노 카제가후이테 하늘에는 9월의 바람이 불고 濡れたほほにくちづける 누레타호호니 쿠치즈케루 젖은 뺨에 입맞춘다 誰の為にピアノをたたき 다레노타메니 피아노오타타키 누구를 위해 피아노를 치고 眠る

BUTTERFLY[해석까지] Penicillin

少女 思わず兩手を上げてみた 나가레루 지캉오 마요우 쇼-죠 오모와즈 료-테오 아게테 미타 흘러가는 시간 속에서 방황하고 있는 소녀..아무 생각없이 양손을 올려 보았지 空には9月の風が吹いて 濡れたほほにくちづける 소라니와 쿠가츠노 카제가 후이테 누레타 호호니 쿠치즈케루 하늘에는 9월의 바람이 불어 젖은 볼에 입을 맞추네 誰の爲にピアノをたたき 眠る

PROLOGUE Penicillin

소라가시즈카니유레루 도키가가라다오쯔즈무 하늘은 조용히 흔들리고 시간이 몸을 감싸고 なぜがよあけにひとりきりで 夢(ゆめ)をみてる 나제가요아케니히토리키리데 유메오미테루 왜 새벽에 홀로 꿈을 꾸고 있는지 君(きみ)への思(おもい)は永遠(えいえん)にかわらない 키미에노오모이와에이엔- 니카와라나이 당신에 대한 생각은 영원히 변하지 않아 こころにさく (

99番目の夜 PENICILLIN

-を 味わえるはずさ 메쿠루메쿠아마이제리-오 아지와에루하즈사 현기증 날만큼 달콤한 젤리를 맛볼 수 있을 거야 冷たいテ-ブルの 上で罪さえ 消えてゆく 쯔메타이테-브루노 우에데쯔미사에 키에테유쿠 차가운 테이블 위에서 죄마저 사라져 간다 99th night アダムとイブ 99th night 아다무토이브 99th night 아담과 이브 その淚を樂

夜をぶっとばせ PENICILLIN

淑女はいらないさ 슈쿠죠와이라나이사 숙녀는 필요없어 罪に勝つのは欲望だけ 쯔미니카쯔노와요쿠보-다케 죄에 이기는 건 욕망뿐 ダイヤモンドを傷つけて 다이야몬도오 키즈쯔케테 다이아몬드를 상처 입히고 晝と夜をかきまぜながら 히루토요루오 카키마제나가라 낮과 밤을 뒤섞으면서 ダイナマイトの導火線 다이나마이토노도-카센 다이너마이트의 도화선 ああ 火ちらして

夜をぶっとばせ Penicillin

淑女はいらないさ 슈쿠죠와이라나이사 숙녀는 필요없어 罪に勝つのは欲望だけ 쯔미니카쯔노와요쿠보-다케 죄에 이기는 건 욕망뿐 ダイヤモンドを傷つけて 다이야몬도오키즈쯔케테 다이아몬드를 상처 입히고 晝と夜をかきまぜながら 히루토요루오카키마제나가라 낮과 밤을 뒤섞으면서 ダイナマイトの導火線 다이나마이토노도-카센 다이너마이트의 도화선 ああ 火ちらして

vanity PENICILLIN

타다카코오후리카에루히비사 아무것도 할 수 없는 무력한 나는 단지 과거를 돌아보는 날들 뿐 絶望の波におわれながらもうすぐ終わると信じてた 제츠보오노나미니오와레나가라 모오스구오와루토시은지테타 절망의 파도에 쫓기며 이제 곧 끝날거라고 믿고 있었다 きっとあなたは笑うだろうこんな僕を見て 키잇토아나타와와라우다로오 코은나보쿠오미테 분명 당신은 이런 나를 보며 비웃겠지

ボニ- & クライド PENICILLIN

소라와소라노마마데 다이치와다이치노마마 이노치아루모노요마와레 아 무상 하늘은 하늘 그대로 대지는 대지 그대로 생명이 있는 것이여 돌아라 鳴呼 生まれた瞬間に 転がり始めていた 아아 우마레타슌칸니 코로가리하지메테이타 아 태어난 순간에 쓰러지기 시작하고 있었다 initialize 砕ける音 赤く染まったアスファルトに 鮮やかな

ボニ-&クライド Penicillin

のまま 命あるものよ廻れ 아아무죠오 소라와소라노마마데 다이치와다이치노마마 이노치 아루모노요마와레 아 무상 하늘은 하늘 그대로 대지는 대지 그대로 생명이 있는 것이여 돌아라 鳴呼 生まれた瞬間に がり始めていた 아아 우마레타칸니 코로가리하지메테이타 아 태어난 순간에 쓰러지기 시작하고 있었다 initialize ける音 赤く染まったアスファルトに 鮮やかな

Penicillin Endo

the end i fear a world an infection with no penicillin stop bleeding on me stop bleeding on me!

魔法ダイヤ PENICILLIN

風に消える声がささやいている 카제니키에루코에가 사사야이테이루 바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어 愛にゆれる炎のセレナーデ 아이니유레루호노오노세레나아데 사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데 うつむく君はまるで異国の嫁 우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메 고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아 どんなにそっと抱

crash PENICILLIN

翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 唇かみしめ太陽をにらめ きっと强く なれるはずcry for you 구치비루카미시메다이요오니라메 킷또쯔요쿠 나레루하즈 cry for you 입술을 악물고 태양을 쏘아보며 반드시 강해지리라 突然の雨に目覺めたさえ

CRASH[해석까지] Penicillin

翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 唇かみしめ太陽をにらめ きっと强く なれるはずcry for you 구치비루카미시메다이요오니라메 킷또쯔요쿠 나레루하즈 cry for you 입술을 악물고 태양을 쏘아보며 반드시 강해지리라 突然の雨に目覺めたさえ

一發あてろ Penicillin

Oh wow bet you Oh wow I bet me サクセスなら そこらじゅうに ころがってる はずさ 사쿠세스나라 소꼬라쥬우니 코로갓떼루하즈사 성공이라면 그 곳에 뒹굴고 다니고 있을거야 こぱみじんに 爆發しろ ロケット 火で 飛んで行け 코빠미진니 바꾸빠쯔시로 로케또 하나비 톤-데유케 산산조각내 폭발시켜라 로켓트 불꽃으로 날아와 面百すぎる

crash(수정된것) Penicillin

翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이아의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 唇かみしめ太陽をにらめ きっと强く なれるはずcry for you 구치비루카미시메다이요오니라메 킷또쯔요쿠 나레루하즈 cry for you 입술을 악물고 태양을 쏘아보며 반드시 강해지리라 突然の雨に目覺めたさえ

로망스 (From `멋지다 마사루` 오프닝) Penicillin

줄께요 窓にうつるせつなさは うまれかわるメロデイ- 마도니우쯔루세쯔나사와 우마레카와루메로디- 창에 비치는 애절함은 다시 태어나는 멜로디 壞れてしまった バランスが崩ずれた 코와레테시마앗타 바란스가쿠즈레타 무너져 버렸어요 균형이 무너져버렸어요 手さぐりさがす指先が震えて 테사구리사가스유비사키가후루에테 더듬어 찾는 손길이 떨리고 とまどうくせに結みつくびらは

ロマンス PENICILLIN

줄께요 窓にうつるせつなさは うまれかわるメロデイ- 마도니오찌루세쯔나사와 우마레카와루메로디- 창에 비치는 애절함은 환생한 멜로디 壞れてしまった バランスが崩ずれた 코와레테시마앗타 바란스가쿠즈레테 무너져 버렸던 발란스 무너져버렸어요 手さぐりさがす指先が震えて 테사구리사가스유비사키가후루에테 더듬어 찾는 손가락끝이 떨려 とまどうくせに結みつくびらは

ロマンス[Romance] PENICILLIN

#22793;わるメロディー 마도니우츠루세츠나사와 우마레카와루메로디 - 창에 비치는 애절함은 다시 태어나는 멜로디 壊れてしまった バランスが崩れた 코와레테시맏타 바란스가쿠즈레타 부숴져버렸어 균형이 무너졌어 手探り探す指先が震えて 테사구리사가스 유비사키가후루에테 더듬어 찾는 손가락 끝이 떨려 戸惑うくせに絡みつくびらは

Romance Penicillin

(か)わるメロディ 다시 태어나는 멜로디 우마레까와루메로디이 壞(こわ)れてしまったバランスが崩(くず)れた 부서져버렸어요 밸런스가 무너져버렸어요 고와레테시맛타 바란스가쿠즈레타 手探(てさぐ)り探(さが)す指先(ゆびさき)が震(ふる)えて 손으로 더듬어찾는 손가락이 떨려서 테사구리사가스 유비사키가후루에테 戶惑(とまど)うくせに絡(から)み付(つ)く

one star PENICILLIN

우마레카와루 키세츠노나카데 다시 태어나는 계절 안에서 絡みついた傷跡が いつの間にか消えてた 카라미츠이타키즈아토가 이츠노마니카키에테타 휘감긴 상처자국이 어느샌가 사라져있었다 なんとなく空を見上げた 何かがあふれ出した 나안토나쿠소라오미아게타 나니카가아후레다시타 왠지모르게 하늘을 올려다보았다 무언가가 흘러넘쳤다 砂漠に咲くのように

I want you to want me PENICILLIN

I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me I've beggin' you to beg me I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me * I'll shine up my old brown sh...

Silent Penicillin

Silent 素敵な夜を交わす いつもの夢の中でさえ 스테키나요루오카와스 이쯔모노유메노나카데사에 멋진 밤을 나누는 언제나의 꿈 속에서조차 虛ろな瞳惑わす 全てを覆い隱すように 우쯔로나히토미마요와스 스베테오오오이카쿠스요-니 텅 빈 눈동자가 현혹시킨다 모든 것을 덮어 감추려는 듯이 Silent night いつも君を見ている 夢の中で Silent night 이쯔...

NEVER ENDING STORY Penicillin

NEVER ENDING STORY ながれるひかりにつづまれて こぼれおちてゆく 나가레루히카리니츠즈마레테 코보레오치테유쿠 흘러가는 빛에 둘러쌓여 흘러가고 있어요 いつもとおなじそらのした あなたをおもう 이츠모토오나지소라노시타 아나타오오모우 언젠가와 같은 하늘 아래 당신을 생각해요 きらめくほしのかがやきよりも あなたのこえがいまはほしい 키라메쿠호시노카가야키요...

남자의 로망 Penicillin

사, 사, 상수리 나무든 도, 도, 도토리 나무엔 바, 바, 반드시 있지 꽃, 꽃, 꽃사슴 벌레 하지만 꽃사슴 벌레 나무위의 악당들을 조심해 써, 써, 썩은 나무든 쓰, 쓰, 쓰러진 나무든 바, 바, 반드시 있지 너, 너, 넓죽다리 사슴벌레 하지만 붉은다리 사슴벌레 독사 악당들을 조심해 아~ 날아가자~ 까맣게 빛나는 사슴벌레 붉게 빛나는 넓죽다리...

never ending story PENICILLIN

流れる 光に つつまれて こぼれ落ちてゆく 나가레루 히카리니 츠츠마레테 코보레오치테유쿠 흐르는 빛에 싸여 흘러 넘쳐 떨어져 간다 いつもと同じ空の下 あなたを想う 이츠모토오나지 소라노시타 아나타오 오모우 언제나와 같은 하늘 아래 당신을 생각한다 きらめく星の輝きよりも あなたの聲が今は戀しい 키라메쿠 호시노 카가야키요리모 아나타노 코에가 이마와 이토시이 빛나...

X.X.X PENICILLIN

幻覚に震える人形 最期までのろわれたまま 게은카쿠니 후루에루니응교오 사이고마데 노로와레타마마 환각에 떨리는 인형 최후까지 저주받은 채로 イニシャルに絶望を隠した 血を流す人形は 이니샤루니 제츠보오오카쿠시타 치오나가스니응교오와 이니셜로 절망을 감추었다 피를 흘리는 인형은 Ah ... まわりつづける Ah ... 遠い日のNost...

남자의 로망(korean) PENICILLIN

상 상 상수리 나무든 도 도 도토리 나무엔 바 바 반드시 있지 토 토 톱사슴 벌레 하지만 꽃사슴 벌레 말벌이란 악당들을 조심해 써 써 썩은 나무든 쓰 쓰 쓰러진 나무에는 바 바 반드시 있지 너 너 넓적다리 사슴벌레 하지만 붉은다리 사슴벌레 독사 악당들을 조심해 아 날아가자 까맣게 빛나는 사슴벌레 투구풍뎅이보다 너무 멋져 암컷...

MAKE LOVE[해석까지] Penicillin

MAKE LOVE とおりすぎる キレイな うそ こぼれない しんじのなみだ 도오리스기루 기레이나 우소 코보레나이 신지노나미다 뻔히 들여다 보이는 예쁜 거짓말 넘치지 않는 믿음의 눈물 だれもが みなむかいかぜのなかで あいを さけんでいる 다레모가 미나무카이가제노나카데 아이오 사케음데이루 누구나 모두 불어오는 바람 안에서 사랑을 부르짖고 있다 うんめいの で...

NAM JA E ROMAN Penicillin

NAM JA E ROMAN 상, 상, 상수리 나무든 도, 도, 도토리 나무엔 바, 바, 반드시 있지 토, 토, 톱사슴 벌레 하지만 꽃사슴 벌레 말벌이란 악당들을 조심해 써, 써, 썩은 나무든 쓰, 쓰, 쓰러진 나무에는 바, 바, 반드시 있지 너, 너, 넓적다리 사슴벌레 하지만 붉은다리 사슴벌레 독사 악당들을 조심해 아, 날아가자 ...

男子のロマン (남자의 로망) Penicillin

男子のロマン く,く,くぬぎの木とか こ,こ,こならの木には 쿠,쿠,쿠누기노키토카 코,코,코나라노키니와 상,상,상수리 나무랑 졸,졸,졸참나무에는 か,か,かならずいるぜ ノ,ノ,ノコギリクワガタ 카,카,카나라즈이루제 노,노,노코기리쿠와가타 반,반,반드시 있다구 톱,톱,톱날 사슴벌레 それとも ミヤマクアガタ スズメバチに氣をつけろ!! 소래토모 미야마쿠아가타 스...

男のロマン Penicillin

男のロマン く,く,くぬぎの木とか こ,こ,こならの木には 쿠쿠쿠누기노키토카 코코코나라노키니와 도토리 나무라든지 작은 졸참나무에는 か,か,かならずいるぜ ノ,ノ,ノコギリクワガタ 카카카나하즈이루제 노노노코기리크와가타 반드시 있다 톱 사슴벌레 それとも ミヤマクワガタ スズメバチに氣をつけろ!! 소레토모 미야마쿠와가타 스즈메바치니키오쯔케로 그렇지 않으면 깊은 숲...

New Future PENICILLIN

壞れたモザイク 無修正のミサイル (코와레타 모자이쿠 무슈-세-노 미사이루) 망가진 모자이크, 무수정의 미사일 感じてリアルに 眞實はここにある (칸지테 리아루니 신지츠와 코코니 아루) 리얼하게 느껴봐, 진실은 여기에 있어… マグマのリズムと むき出しのメロディ-を (마구마노 리즈무토 무키다시노 메로디-오) 마그마의 리듬과 드러난 멜로디를 感じて食べよう Har...

Chaos Penicillin

eins...zwei...drei...vier きおくの なかの あまい といき ぼくの からだに からみつき 키오쿠노 나카노 아마이 토이키 보쿠노 카라다니 카라미츠키 기억속의 달콤한 숨결 내 몸에 엃혀매어 いたみおわすれ すみわたる よみの せかいえ いま たびだつ 이타미오와스레 스미와타루 요미노 세카이에 이마 타비다츠 아픔을 잊고 맑게 갠 황...

chaos PENICILLIN

eins ... zwei ... drei ... vier 記憶の中の甘い吐息 僕の体に絡みつき 키오쿠노나카노아마이토이키 보쿠노카라다니카라미츠키 기억속의 달콤한 한숨 내 몸에 휘감기고 痛みを忘れ澄み渡る 黄泉の世界へ今旅立つ 이타미오와스레스미와타루 요미노세카이에이마타비다츠 아픔을 잊고 맑게 갠 황천의 세계로 지금 세상을 떠난...

Real XXX Penicillin

Real XXX Ah... リアルな街の中で銀色の化石になる Ah... 리아루나마치노나카데 긴이로노카세키니나루 Ah... 리얼한 거리 속에서 은색의 화석이 된다 Ah... 時間という波に靜かに飮みこまれてゆくだろう Ah... 지칸토유우나미니 시즈카니노미코마레테유쿠다로오 Ah... 시간이라는 파도에 조용히 휩쓸려 가겠지 Ah... リアルな夢の中で本とうの自...

Blood type : M Penicillin

Blood type : M メフィストは急に立ち上がって 喜びをあげるという 메피스토와큐우니타치아갓테 요로코비오아게루테이우 메피스트는 갑자기 일어나 기쁨을 올린다고 한다 黑い衣を脫ぎ捨てると 潛在的PLAY 쿠로이코로모오누기수테루토 센자이테키PLAY 검은 옷을 벗어 던지면 잠재적 PLAY 僕は自分の血を絞って メフィストに捧げよう 보쿠와지분노치오시봇테 메피스...

fantasia PENICILLIN

張りつめた胸の傷跡は 하리츠메타 무네노 키즈아토와 긴장했던 가슴의 상처자국은 やがて未来の輝きに変わるだろう 야가테미라이노 카가야키니 카와루다로오 머지않아 미래의 반짝임으로 바뀌겠지 地球がまわる 地球がまわる 치큐우가마와루 치큐우가마와루 지구가 돈다 지구가 돈다 思い出の歌を抜け出して恋をしよう 오모이데노우타...

Make Love Penicillin

make love - Penicillin とおりすぎる キレイな うそ こぼれない しんじのなみだ 도오리스기루 기레이나 우소 코보레나이 신지노나미다 뻔히 들여다 보이는 예쁜 거짓말 넘치지 않는 믿음의 눈물 だれもが みなむかいかぜのなかで あいを さけんでいる 다레모가 미나무카이가제노나카데 아이오 사케음데이루 누구나 모두 불어오는 바람 안에서 사랑을

Moon Light Penicillin

Moon Light 空に浮かぶ月の光 二人の影照らし 소라니우카부츠키노히카리 후타리노카게테라시 하늘에 떠 있는 달빛이 두 사람의 그림자를 비추고 そして二人 唇を合わせ夜の中へ 소시테후타리 구치비루오아와세 요루노나카에 그리고 두 사람은 입을 맞추며 밤 속으로 Moon Light 夜に連れられて 淚目のままで Moon Light 요루니츠레라레테 나미다메노마...

남자의로망 PENICILLIN

싸아,싸아,싸쑤리 나무뚜~ 또,또,도또리 나무에 (상 상 상수리 나무든 도,도,도토리 나무엔) 바 바 바뚜씨 이찌 토,토,토싸쓰 뻐레 (바,바,반드시 있지 토,토,톱사슴 벌레) 하지마~코싸쓰 뻐어레~ 마보뤼라 아딴드르 조씨무해~ (하지만 꽃사슴 벌레 말벌이란 악당들을 조심해) 쏘,쏘,쏘크 나무뜨 쓰,쓰,쓰르지 나무에느 (써,써,썩은 나무든 쓰,...

CHAOS [카오스] PENICILLIN

eins ... zwei ... drei ... vier 記憶の中の甘い吐息 僕の体に絡みつき 키오쿠노나카노아마이토이키 보쿠노카라다니카라미츠키 기억속의 달콤한 한숨 내 몸에 휘감기고 痛みを忘れ澄み渡る 黄泉の世界へ今旅立つ 이타미오와스레스미와타루 요미노세카이에이마타비다츠 아픔을 잊고 맑게 갠 황천의 세계로 지금 세상을 떠난...

クーデタークラブ PENICILLIN

猫背の彼女 寝くせのボーヤ 네코제노 카노조 네쿠세노 보-야 새우등의 그녀 잠 버릇의 꼬마 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ 야라레루마에니 야라레루마에니 당하기 전에 당하기 전에 孤独なメガネ 変なジャージ 코도쿠나 메가네 헤은나 쟈아지 고독한 안경 이상한 츄리닝 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ 야라레루...

love & peace PENICILLIN

軽い言葉でぬくもりを感じていた 카루이코토바데 누쿠모리오 칸지테이타 가벼운 말로 따스함을 느끼고 있었다 夜はいいねオヤスミを言わないから 요루와이이네 오야스미오 이와나이카라 밤은 좋네 잘 자라는 인사를 말하지 않으니까 「僕が青ざめて見える? 君も同じさ」 보쿠가 아오자메테미에루? 키미모오나지사 내가 새파랗게 질려 보이나? 그대도 같아 ...