가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


流星群 Onizuka chihiro

* 출처 : http://www.jpop.to/ * 가독해 : Magic87(이진효) [(류우세이군/ 유성군)] BY Onizuka Chihiro 言葉に ならない 夜は 貴方が 上手に 傳えて 코토바니 나라나이 요루와 아나타가 죠오즈니 츠타에테 말로 표현할 수 없는 밤은 당신이 잘 전해주세요 絡み付いた 生溫いだけの つたを 幻想だと

流星群 Onitsuka chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 (유성군) Onitsuka chihiro

心を あたえて 貴方の 手作りでいい 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데이이 마음을 주세요, 당신의 꾸미지 않은 마음이면 되요 泣く場所が在(あ)るのなら など見えなくていい 나쿠 바쇼가 아루노나라 호시나도 미에나 쿠테이이 울 장소가 있다면 별 같은걸 보이지 않아도 되요 呼ぶ聲はいつだって 悲しみに變わるだけ 요부코에와 이츠닷- 테 카나시미니 카와루다케

Ryuseigun (流星群) Onitsuka Chihiro

Ryuseigun () 言葉に ならない 夜は 코토바니 나라나이 요루와 말로 할 수 없는 밤은 貴方が 上手に 傳えて 아나타가 죠오즈니 츠타에테 당신이 능숙하게 전해줘 絡み付いた 生溫いだけの つたを 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて 마보로시다토 츠타에테 환상이라고 전해줘

流星群 / Ryuuseigun (유성군) Onitsuka Chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 / Ryuseigun (유성군) Onitsuka Chihiro

いだけの つたを 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて 마보로시다토 츠타에테 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら 나쿠 바쇼가 아루노나라 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 Onitsuka Chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

stars Yonekura Chihiro

stars 東の空をれる 屑の屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器から愛しい声 ふたりの距離 言葉はお守りだね「おやすみ」 真冬の 指きり 温もりを覚えている?

眩暈(메마이/ 현기증) Onizuka chihiro

http://www.jpop.to/ [眩暈(메마이/ 현기증)] BY Onizuka Chihiro 何かに怯えてた夜を 思い出すのが非道く怖い 나니카니오비에테타요루오 오모이다스노가히도쿠코와이 무언가에 가위눌렸던 밤을 떠올리는게 무척 무서워 ねぇ私は上手に笑えてる? 네-아타시와죠-즈니와라에테루? 있지, 나는 잘 웃고 있어?

流星群 / Ryuuseigun (유성군) (아사히TV 'TRICK 2 주제곡) Onitsuka Chihiro

코토바니 나라나이 요루와아나타가 죠오즈니 츠타에테카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오마보로시다토 츠타에테코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이나쿠 바쇼가 아루노나라호시나도 미에나쿠테 이이요부고에와 이츠닷-테 카나시미니 카와루다케콘-나니모 미니쿠이 아타시오콘-나니모 쇼오메이스루다케 데모 히츠요오토 시테아나타가 사와레나이 아타시나라나이노토 오나지다카라아...

ナミダ流星群 LiSA

夜中 たったひとり 마요나카 탓타히토리 한밤중 오직 혼자 悴むを見上げ 願う未來 카지카무호시오미아게 네가우미라이 헬쓱한 별을 올려보며 바라는 미래 ずっと 變わらなくて 즛토 카와라나쿠테 계속 바뀌지 않고 大人になった 今も 오토나니낫타 이마모 어른이 됐어 지금도 ブ一ツのかかと分しか 부-츠노카카토훈시카 부츠의 발뒤꿈치 近づけてない氣がする

夢の地図 (꿈의 지도) Yonekura Chihiro

やさしい世界だった まるでみたいね ゆっくり緑の町 宇宙に溶けていく 小高い丘の上 織姫神社の坂の上 つないだ大きな手は温かかった どれだけの夢 ここにこぼれて どれだけの時 旅してきたんだろう 柔らかい肩に頬をあてた 大切な瞬間 続くように消えないように 願いのカケラ 輝いてる そうきっと 夜空のは夢の地図 同じ夢を見て 遠くあこがれを抱いて 不思議ね あなたのこと好きになっていた

真心英雄 群星

真心英雄 - 在我心中曾经有一个梦 要用歌声让你忘了所有的痛 灿烂空谁是真的英雄 平凡的人们给我最多感动 再没有恨也没有了痛 但愿人间处

ドルフィン・ソング (돌핀 송) Yonekura Chihiro

ドルフィン・ソング 水のdriver 波の輪 くぐり抜けfly too high 願い叶えたは落ちて砂になる 本当さ hu・・・帆を張って hu・・・僕らをほら手招きする Let's sing a dolphin's song コバルトに輝いた夢のflagを なびかせて行こう 走る風と南十字 黄金色の朝を待つよ まっさらなbrand-new way 行ったり来たり 波はまるで昨日までの

FEEL ME Yonekura Chihiro

FEEL ME Hold me and feel me and Kiss me あなたしか救えない 私が壊れても 明日生まれ変われる 早送りのビデオのような街を ヘッドライトのがよぎる 少女達はつかの間夢を見るよ たかが知れてる未来を笑いとばし 今夜扉を開けよう ねぇふたりで 化石のようなこの世界を砕いて Hold me and feel me and Kiss me あなたしか救えない 私が

FEEL ME (Album Ver) Yonekura Chihiro

FEEL ME Hold me and feel me and Kiss me あなたしか救えない 私が壊れても 明日生まれ変われる 早送りのビデオのような街を ヘッドライトのがよぎる 少女達はつかの間夢を見るよ たかが知れてる未来を笑いとばし 今夜扉を開けよう ねぇふたりで 化石のようなこの世界を砕いて Hold me and feel me and Kiss me あなたしか

遠い記憶 (머나먼 기억) (OVA 『기동전사 건담0080 포켓 속의 전쟁』 ED곡) Yonekura Chihiro

遠い記憶 れる時は 手をかざし 指の隙間 どんな願い事でも そうすれば 叶えられる 空と まじりあう 海にたたずんで *愛する人にだけ いつの日か教えたかった 心に抱きしめてた 幼い夢を 嘘をついた夜には 眠れずに 怖かった どんな喧嘩をしても 次の日は 忘れていた 空が 青いこと それが 嬉しくて いつか人を疑い 生きる寂しさ知る事も 気がつかずに全てを

ナントカ流星群/Nantoka Ryuseigun Sho-Sensei!!

ナントカまた空から落ちた 어떤 유성우가 또 하늘에서 떨어졌어. 君との日々が降りかかる 너와의 날들이 내게 쏟아져 내려와. 君が落とした屑だけど 네가 흘린 별가루지만 鉄層になったよ。遅いかも 철가루가 되었어. 늦었을지도 몰라. 電話一つするのも今は怖いよ怖いよ 전화 한 통 거는 것도 지금은 무섭기만 해. 무서워.

Carry On Yonekura Chihiro

逃げ場のない 迷路を彷徨う 埋もれている ひとかけらの情熱 それが一番 必要な時 心の声 自分に語りかけて 歩き出そう 傷つきながらでも 溜め息つく前に Try many time 扉は君の手で開こう 色褪せない瞳のままで All right never mind 悔しくて泣きたい時もある それは強くなれるための Step 風のように 夢に向かいながら

水の星へ愛をこめて (물의 별에 사랑을 담아서) (TV 애니메이션 (기동전사 Ζ 건담) 후기 OP곡) Yonekura Chihiro

水のへ愛をこめて 蒼く眠る水のにそっと 口づけして生命の火を灯す人よ 時間という金色のさざ波は 宇宙の唇に生まれた吐息ね 心にうずもれた優しさのたちが 炎あげ呼び合う…… 波間さすらう難破船のように *もう泣かないで いまあなたを探してる人がいるから お前に逢いたいよと 愛は多分誰かのためそっと 捧げられた永遠い祈りなのね 人はひとりではいられない 淋しさの座からこぼれた花片

True Name Yonekura Chihiro

True Name まなざしのレンズに 映り込む青の空 上り坂にかく汗が ボクの背中を押す 小枝には青い芽が葺く 土の温度もぬくもる いのちにはすることがある ときめきが深い息をした ひろがる風の道を どこまでも ただ歩いてみたい 名前がボクを選んだ その理由を心に探しながら セスナ機が残した 地図のようなチョークの線 鳥たちのれのなかへ ボクも行ける気がした 水の

がんばれ!! (힘내!!) Yonekura Chihiro

想いはいつか叶うから あきらめず 止まらずに 明日のために走ろう あの日の約束 忘れたわけじゃない 「20歳になったらまたここで会おう」 気がつけば時間だけ ただれている 変わりたい…変われない… もがきながら暮してる がんばれ!!がんばれ!! 

流星 TiA

(유성) テレビ東京系 TVアニメ「NARUTO」エンディングテ-マ6 TV도쿄 계열 TV애니메이션「나루토」6기 엔딩 테마 작사 TiA/Natsumi Kobayashi 작곡 TiA/Kei Kawano 노래 TiA 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 立(た)ち止(ど)

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離れていても僕たちはつながってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜空を見上げてみればほら同じ輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がんばってね」と一言

流星 Lambert凌, 阿达娃

Tell me 为何你这么快离开每当要看清时 i close my eyes如果每一晚都是Valentineyoo woo woooh u so sweet 你像沉入大海在你身边从不想say goodbye过目不忘you always on my mindyoo woo woo我要你站在我身后躲进我背影拉着我的手想念绕在身边无法触碰呼吸伴着心跳逐渐升空I can’t lose my mind...

Summer Ends THE BOOTLEGS

你在余晖里 甜蜜的吻淹没于潮汐 在浪的记忆中 午夜的风击碎防波堤 You dancing in the sea 你在余辉里 甜蜜的吻淹没于潮汐 听粉碎的鸟 他们已敲响死亡的铃 You dancing in the sea

斎歌-いつきうた- (재가-의식의 노래-) Yonekura Chihiro

ふた)つの世界  魂の詩(うた)よ 響け  引き裂かれた 哀しみの焔(ほのお)  優しい時よ  ゆだねよう傷ついた心  諍(いさか)うよりも  大事なこと  そっと漂うように  愛が巡ってくる  その日まで  愛(いと)しい人よ  今まで待ち続けたここで  これからずっと  そばにいるよ  ただ寄り添うように  雫に還ってゆく  いつまでも  果てぬ螺旋(らせん)  ゆだねよう迷(まよ)い子の光 

レンズ越しの宇宙の下で (렌즈 너머의 우주 아래서) Yonekura Chihiro

レンズ越しの宇宙の下で レンズ越し見上げていた はるか遠い輝きを 小さな手 伸ばせばほら どんなだって掴める気がした いつかママ 話してくれた言葉 今わかりはじめたこと いちばん大切なものが 地球にはある 空と海に抱かれた 母なる大地 一人一つずつ 「生命」というを みんな持って生まれてきたんだ 夕暮れの一番 ずっとずっと見ていたい オレンジに染まった背中 照れたその笑顔 -好

One summer night 群星

One summer night the stars were shining bright 별들이 아름답게 빛나던 어느 여름날의 밤. One summer dream made with fancy whims 화려한 느낌의 짧았던 어느 여름날의 꿈. That summer night.. my whole world tumbled down. 나의 온 세계가 무너져 버리...

Shooting Star Yonekura Chihiro

横切ってく 消えないうちに ネガイをそっとつぶやく 君の胸の奥に眠る 大事な夢をかなえたい きっとどんな未来も 恐れずに ついてゆけるから たった一つ 望むことは 君のそばで生きること 出逢いに意味があるなら 答え探したい Re-love ひとつぶの涙で だまりこんだ夜もあった 愛しすぎると 時々 素直になれない もしも君が闇の中で 独り道に迷ったなら 私 きっと あなたを導くわ

漂流の羽根 Onitsuka Chihiro

貴方は期待をして 負をかける [아나타와키타이오시테 후탄-오카케루] 당신은 기대를 해서 부담을 줘요 巨大なれに [쿄다이나유레니] 거대한 흔들림에 貴方は期待をして 誤解をする [아나타와키타이오시테 고카이오스루] 당신은 기대를 해서 후회를 해요 私も期待をして それを待つ [와타시모키타이오시테 소레오마츠] 나도 기대를 해서 그것을 기다려요 愚かなれに  [오로카나...

漂流の羽根 Chihiro Onitsuka

貴方は期待をして 負担をかける [아나타와키타이오시테 후탄-오카케루] 당신은 기대를 해서 부담을 줘요 巨大な揺れに [쿄다이나유레니] 거대한 흔들림에 貴方は期待をして 誤解をする [아나타와키타이오시테 고카이오스루] 당신은 기대를 해서 후회를 해요 私も期待をして それを待つ [와타시모키타이오시테 소레오마츠] 나도 기대를 해서 그것을 기다려요 ...

ライオンの翼(사자의 날개) - PS2 [엘밴디아 스토리] 오프닝테마 Yonekura Chihiro

ライオンの翼 十字 輝くヒカリ 並んで見上げてる 夜明けは近づいている 幾千の時を越え 出逢ったたち いつの日か 道を照らす座になる 傷つき消えそうな誇り 握りしめ 共に風に向かうよ たてがみをなびかせて 緑の草原を どこまでも走り抜ける 痛み越えるたび 深くなる絆を知り 繋ぐ手は 強くしなやかな翼になる 僕らは信じよう 生きてゆく意味と勇気 屑 拾い集めて 朝を迎えに行

星夜(live) 吴玄晔, 周一男

在这个空下的夜晚 就这样依偎在你身边 故事未完将夜空铺满 风里的思恋都 与你有关 话不想 太婉转 对你表达喜欢 明月作一伴 在那年忘不了的夏天 我们的心被彼此点燃 穿过汹涌人潮路漫漫 也不怕在人 中会走散 用时间 作笔尖 勾勒回忆诗篇 让思念蔓延 空 此刻璀璨 银河 转斑斓 夜 长河漫漫 我与你做伴 相思漫漫 挽手寄平安 时间长河 浮沉又一半 而你是我 私藏的浪漫 你我约定 曲终人不散 依旧相伴

Trust You Forever (TV 애니메이션 「기동무투전 G건담」후기 OP곡) Yonekura Chihiro

Trust You Forever 束の間のやすらぎも振り切って ひたすら真っ直に走り続けた れる汗 拭わずに 信じる者も無くただ独り 優しい心 隠して 本当の自分 見失いそうな日々 ぶつかることで深く 結びつく友情 傷ついたことは 無駄じゃなかったね 悲しみに暮れた時 そっと手を差し伸べてみよう きっといつまでも友は You'll be friends 君を見守っている いつか

フリル Yonekura Chihiro

って 聞かれた それだけのせいじゃないって思うよ 季節は 巻き戻せないから 明日に 向かうよう 生まれた この胸に 納まらない想い それはきっと 夢見る力 あの風に なびけ胸のフリル 思うまま 駆け抜けるの 天に空 大地に花束 君の心に 夢を YEAH 一年もすれば 気持ちだって変わるの まだ好きだけど 涙乾いた 悲しみ 張り裂けそうな夜 地球は 優し朝くれる その頬に

逸れた流星群 (HAGURETA RYUUSEIGUN) Hiromitsu Kitayama

あやふやな言葉 ど派手な猿芝居 綺麗事は識別出来ない 右向け右は不慣れな事でも良い 胸に問うここで止まんのか どうやら人生は一度だけだから ネガティブ隠し無理して笑ってんだ 今の自分をもっと愛せるように 過去に刻まれた×ぶち壊してやれ 濡らすな真実の導火線を自分自身の涙なんかで 誰かの軌道に乗んな孤独を輝いてやれ 決戦前夜のような不安抱えてる君の空に そうさ僕ら光放つ逸れた 社会が配る整理券

CHIHIRO Billie Eilish

To take my love awayWhen I come back around, will I know what to say?Said you won't forget my nameNot today, not tomorrowKind of strange, feelin' sorrowI got change (Yup), you could borrow (Borrow)...

月光 Onitsuka chihiro

- Onizuka Chihiro - I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた 고노 후하이시타 세카이니 오토사레타 How do I live on such a field?

星になるまで (별이 될 때까지) - MELSA 「겨울의 멜사 시」 CM송 Yonekura Chihiro

つれづれなる涙 になるまで 好きでいてもいいよね? よく通ったこのcafe 1番奥 この席で 半年ぶりかな あなたはもう来ないけど 無理矢理 恋をしたり それでもあなたを思う気持ちに 変わりはなかった つれづれなる涙 になるまで 好きでいてもいいよね?

トムソーヤの冒険 (톰 소여의 모험) Yonekura Chihiro

はるか遠い未来の島へ 地図のない冒険旅行 小さなオール握って 紙飛行機のように 風にされ 雨に打たれてもいいさ 夢を漕ぎ出すよ 僕らはみんなトムソーヤさ 乾いた時代の中で 二つの鼓動一つになる 地球のリズム感じていた どこまでも広い この空を自由に飛べるなら Yes!

WINTER WISH Yonekura Chihiro

小さな幸せを 大事に温めてた ねえ、想うと胸の奥 こんなに痛くなるの あなたの瞳 あなたの声 すべて愛しくて… 粉雪が頬に舞い降り 涙に変わった いつまでも側にいて この手を離さないで 冬の空 きらめくは二人を包んだ 白い肩 白い息 あなたと感じてるWINTER WISH 寄り添い歩いた 海沿いの遊園地 ねえ、観覧車に乗って 光のまち見ようよ 遠くなる海と淡

Rain Yonekura Chihiro

Rain 窓をつたう細い水糸 濡れた指で触れてみた ママの手を捜して泣いている 子供みたい 部屋の隅で震えてる 寒い夜はそばにいてよ 儚い言葉は 雨音に消えた 雨は優しく 冷たい頬を温めた 切ない想いをして すべてをそっと海に眠らせるから 床に落ちた細い指輪 帰る場所はどこにもない 約束のKISSも 雨音に消えた 雨よこのまま 悲しい雫 連れていって 空っぽになった心は それでもずっとあなたで

心からSHINING STAR (마음으로부터 SHINING STAR) Yonekura Chihiro

心からSHINING STAR どんなに冷たい雨も いつかは必ずやむのさ… ずぶぬれの哀しみを 抱きしめてくれたひと あなたに返せるものが 私のどこかにあるなら 何もかも取り出して 心から捧げるのに のように生まれた 淋しさは 愛という名前で あたたかく輝いてる You are shinin' star for me あなたのまぶしさの隣りで いつまでも微笑んでいたい

スピカ (스피카) Yonekura Chihiro

スピカ 「いつかこの願いがきっと叶いますように…」 遠い空 見上げてる 君と 夢の扉を開けて スタートラインに立つ まっすぐなまなざしは 輝きはじめる ほら 変わらない笑顔がそばにある 胸に勇気を 明日に希望を 夢があるかぎり 僕らは信じ続けよう 笑ったり泣いたり生きる今が いつか 未来という座に生まれ変わるように 遠い空 見上げてる 君と 広い宇宙の上で 僕らの小さな命は

シンフォニア (Symphonia) THE BACK HORN

ドが のように降りそそぐ 想像上の未?に全感?でタッチするスクリ?ンに 走馬?のように光る 空っぽの世界で片っぽの正解抱いて 明日を探して 突き刺す感情を 染める集を 夜明けの? 僕ら笑いあって 途切れ途切れのSOSが溢れそうで光に目を細めた 始まりが僕らを待ってる 絶望的な?

漂流の羽根 / Hyouryuuno Hane (포류의 날개) Onitsuka Chihiro

貴方は期待をして 負担をかける[아나타와키타이오시테 후탄-오카케루]당신은 기대를 해서 부담을 줘요巨大な揺れに [쿄다이나유레니]거대한 흔들림에貴方は期待をして 誤解をする[아나타와키타이오시테 고카이오스루]당신은 기대를 해서 후회를 해요私も期待をして それを待つ[와타시모키타이오시테 소레오마츠]나도 기대를 해서 그것을 기다려요愚かな揺れに [오로카나유레니]어리석은 흔...

Bridge Yonekura Chihiro

ぬるい水 飲み干した この体 動かない 誘う手に隠されてる 美しい刺(やいば) いい子にしてたよ ずっと だけど 嘘つきになりたいんじゃない そして一人 声にならない声を上げる たった一つだけ信じてること 傷痕から涙こぼれる 橋は遠く遠く届かない 命綱を強く強く引いて ここから私は歩き出す 光射す場所へ 失った大事なもの 人は川にしたの?

My song for you Yonekura Chihiro

My song for you 尽きない想いを刻んだ 小さな手紙 温もり 安らぎ この手に届けてくれた 遠くまだ見ぬ町の風と 陽だまり感じる 夕暮れ 都会の人混み見下ろしながら インクの向こうの夕焼け 思い浮かべた 空をれてくひつじ雲 あなたもどこかで見ていますか?

流れ星 Spitz

作詞,作曲:草野正宗 僕にしか見えない地図を広げて独りで見てた (보쿠니시카 미에나이 치즈오 히로게테 히토리데 미테타) 나밖에 보이지 않는 지도를 펼쳐서 혼자 보고있었네 目を上げた時にはもう太陽は沈んでいた (메오 아게타 토키니와 모우 타이요우와 시즌데이타) 눈을 들었을 때에는 이미 해가 지고 있었네