가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空にかける橋 Okui Masami

スイトゥエンドゥエヤ スオディンルヤ (스이토엔도에야 스오딘루야) そらを て みらいへと 소라오 카케테 미라이에토 하늘을 달려 미래로 ぎっと てを とうりあい はしゃいでた お きょうも 킷토 테오 토우리아이 하샤이데타 오카 쿄우모 손을 꽉 붙잡고 떠들던 언덕 오늘도 あのひと わらない ぜの おいがした 아노히토 카와라나이 카제노

Kiss in the dark Okui Masami

遠くんで  誰も觸れられない閉ざされた場所 欲望の果て犯した罪 忘れられても… 悲しい孤獨おびえた 行き場の無い魂の叫びが 私を呼んだ その足元を照らし出す 月の光りもあの太陽も 跡形もなく壞してもいい? 

時に愛は Okui Masami

This rose is out destiny ひきされ This rose is out destiny 이 장미는 운명에서 벗어나 있지 둘로 갈라져서 ふたりのては はなれていった 두사람의 손은 멀어져만 갔어 ねむ ときも あなたへの ゆめ いだきながら 잠들 때도 너의 꿈만을 꾸면서.. とど! せいの はてまで 퍼저라! 세계끝까지.

Only one, No.1 Okui Masami

いで いちばん がやまで 세상에서 가장 빛날 수 있을때까지. いちち まいちを たのしく いきて 하루, 매일매일을 즐겁게 살다보면 とつぜん うまれく せつなの ふあん 갑자기 생겨나는 찰나의 불안.

process Okui Masami

むねのな あふれ おもい 마음속에 넘치는 생각 うとめたい そっと つたえたい しょうじきな わたしを 받아내고 싶어요, 살짝 전하고 싶어요 정직한 나를 わりはじめた スタンス 변하기시작한 위치에 ぎこちなく せなを おされて... 어색하게 등을 떠밀려서...

Birth Okui Masami

いつ なくした がやく ゆうきの らを 언젠가 잃어버린 빛나는 용기의 조각들을 いますぐ さがし ゆこう 지금 당장 찾으러 가자. とりたてて いそぐ ことなんて なったの 특별히 바쁜일이 없어도 ど一しょうも ない パニックずき 발등에 불이 떨어져야 움직이는 성격.

Dreaming Heart Okui Masami

すきとお ぜが いま そらを わたってゆく 투명한 바람이 지금 하늘을 스쳐지나가네 ざす ゆびの すきま こぼれり 위로 쳐든 손가락 틈새로 비쳐나오는 햇빛 なないろ そまりだす よあを みつめれば 일곱가지 빛깔로 물들어가는 새벽녘을 바라보면 まで うまれような ふしぎな きもち 마치 다시 태어나는 것같은 신기한 기분 やさしさと

天使の休息 Okui Masami

たいようの したで みさま もらった プレゼント 백주대낮에 신이 주신 선물. そこらじゅう ひろげて みたど 그 자리에서 펴보긴 했지만 な たりない なんんない 뭔가가 부족해. 뭔지 잘 모르겠어.

Process Okui Masami

자신의 마음 みえない フリを してた うそを ついて [미에나이 후리오 시테타 우소오 츠이테] 보이지않는 척 했어 거짓말을 해서 むねのな あふれ おもい [무네노나카 아후레루 오모이] 마음속에 넘치는 생각 うとめ ゆうき もう すこし あれば いいの [우케토메루 유우키 모우 스코시 아레바 이이노니] 받아낼수 있는 용기가 좀 더 있다면

Get along Okui Masami

立ち向う先乾いた風 激しく吹き荒れても 향하는 곳에서 마른 바람이 거세게 휘몰아쳐도 呪文の一つも唱えたなら 私のペ―ス 주문 하나쯤 외우면 내 페이스가 되지 誰もがうらやむこのパワ―と 美貌が許さないわ 모두들 부러워하는 이 파워와미모가 용서하지 않아 どんな相手でも怯(ひ)まないで マントをなびの 어떤 상대라도 기죽지 않고 망토를

Just do it Okui Masami

Just do it 生まれた瞬間切ったスタ-トを最後まで ゆっくりでいいら Never give up したい 單調な日を過ごしてた 今日も同じ道步いて でもちょっと大きく深呼吸 ためしやったら 靑見えた あたり前のようオトナなり夢目を伏せ そんな僕だって戰う場所がきっとあ Just do it 何がイチバンなんてほんとうは誰も決められない

Get My Way Okui Masami

Sky あふれだす たいよう らだ あびせて SKY 가득찬 햇빛 온 몸에 비치고 Fly はてしない らくえんを FLY 끝없는 낙원을 ああ さきほこ ばらが なで シンフォニ- 아...

Get My Way Okui Masami

Sky あふれだす たいよう らだ あびせて SKY 가득찬 햇빛 온 몸에 비치고 Fly はてしない らくえんを FLY 끝없는 낙원을 ああ さきほこ ばらが なで シンフォニ- 아...

M.M FAMILY Okui Masami

ちっちゃい惱み でも心のポケット 誰だってパパだっ てママだってこっそり持って 泣きたい氣持ちで も笑ってられのは みんなを家族を何 を守りたいと そんなふうねがんば って素敵な仲間達..笑顔が私敎えた 「カッコ惡くてもいい んじゃない?

Shake it Okui Masami

さあ 力(ちら)合(あ)わせて 자, 힘을 모아서 * Shake it your heart Shake it paradise 輕快(い)飛(と)ばしてみようよ Speed upして 경쾌하게 달려보자구.

Kiss in the Dark Okui Masami

遠くんで -하루카 도오쿠니 우칸데루 -아득히 멀리 떠올라있는 誰も觸れられない閉ざされた場所 -다레모 후레라레나이 도자사레타바쇼 -누구도 다다른 적 없는 봉인된 장소 欲望の果て犯した罪 忘れられても… -요쿠보오노하테 오카시타츠미 와스레라레테모 -욕망의 끝에 저지른 죄 잊어버리려 해도… 悲しい孤獨おびえた -카나시이 고도쿠니

眠れない夜は... Okui Masami

(まどうし)の この腕(うで)が 鈍(ぶ)っちゃうわ 마도우시노 코노우데가 니부웃쨔우와 마도사의 이 팔이 둔해져버려 戀(こい)をしてみのも いいもね 코이오시테미루노모 이이카모네 사랑을 해 보는것도 좋을지도 몰라 ふりむない やつは ハ-トのドア 후리무카나이 야쯔와 하-토노도아니 뒤돌아 보지 않는 녀석은 마음의 문에 威力(いりょく)は

AKA Okui Masami

手まきしてい  街は今 生命を與えられて 손으로 감고있어 거리는 지금 생명을 받아 まで闇の迷路 一度踏みこめば もう拔出せない 마치 어둠의 미로 한번 빠지면 더이상 빠져나갈 수 없어 官能的な表情-お-をくし 관능적인 표정 - 얼굴 - 을 숨기고 欲望は生きため”夢”という假面をつて 心奪う 욕망은 태어나기 위해 "꿈"이라는

太陽の花 Okui Masami

たいせつなもの なんです 타이세츠나모노 난 데스카 じぶん といてみた 지부은니 토이카케테미타 まもりたいもの あります 마모리타이모노 아리마스카 ほんとは しってても 혼토하 시ㅅ테 테모 まっすぐ いきてゆくのは 마ㅅ스크니 이키테유쿠노하 なんとなく むずしい だら ひとつだ 난 토나쿠 무즈카시이 타카라 ㅎ토쯔타케 たいすきな

邪魔はさせない Okui Masami

世紀末と思わせ每日そなえて そろそろエンジンよう 세이키마쯔까또 오모와세루마이니찌니 소나에떼 소로소로엔진 카께요오 세기말인가 하고 여겨지는 매일매일에 대비해 슬슬 엔진을 켜자. さびついて常識 全部 脫ぎ捨てて 사비쯔이테루 죠오시키 젠-부 누기스테테 녹슬어빠진 상식은 전부 벗어던지고.

Never Die ズレイヤ-ズえくせれんと Okui Masami

頭(あたま)の中(な)がまっ白(しろ)で 머릿속이 새하얗게 一步(いっぽ)も前(まえ)すすめない時(とき)は 한발짝도 앞으로 나아갈수없는 때는 無理(むり)して上(うえ)むくことはない 무리해서 위를 올려볼 필요는 없어 うつむいて たまった淚(なみだ)吐(は)き出(だ)して 내려보며 쌓이는 눈물을 널어내면서 足下(あしもと)廣(ひろ)が 自分(じぶん)

more than words in my heart Okui Masami

혼자서 하늘을 올려다보는 걸 ゆうやみの な たそがれのが 땅거미 속에 황혼이 지는 것을 わった だれよりも つよきで 어렸을 때 누구보다도 강하게 いじを はってた おれが 고집을 부렸던 내가 なんだ すこし おしくて 왠지 조금 우스웠어 ひとみ とじと こころを とざして 눈을 감으면 마음을 닫고 いきて きた じぶんが 살아온 자신이

輪舞-Revolution Okui Masami

もう 戀(こい)は 二度(ど)と 知(し)ないよって 이제 사랑은 다시 하지 않겠노라고 そんな- 强(つよ)い 結束(っ-そく)は 形(たち)を 代()え 그렇게 강한 결속은 형태를 바꾸고 今(いま)じや こんな [ +呈](たくま)しい 私達(わたしたち)の Life style, 지금으로서는 이렇게 확고한 우리들의 생활 방식, everyday

MASK Okui Masami

-Mystery-魔性(ましょう)を映(うつ)すプラチナの月明(つきあ)り -미스테리- 마성을 비추는 백금의 달빛 の微笑(ほほえ)むくちび鮮(あざ)や染(そ)めた... 희미하게 미소지은 입술 선명하게 물들인다...

IN THIS ARM Okui Masami

寂しがり屋の素顔を隱すよう 君はおもいっきり笑う 쓸쓸한 사람의 맨얼굴을 숨기듯이 너는 마음껏 웃지 それは僕の胸をしめつて行く 그것은 나의 가슴을 조여가 「たすて」心の信號 刻み翔んだ 구해줘 마음의 신호 새긴다 どうしたらいいんだろう… 어떻게 하면 좋을까 わらないよ でも大好きだら手をつないで 몰라 하지만 좋아하니까 손을 잡고 飛び出そう

Get Along Okui Masami

(でんこうせっ) [다이탄-후테키 뎅-코-섹카] 대담무적 전광석화 勝利(しょうり)は 私(わたし)の ため [쇼-리와 와타시노 타메니 아루] 승리는 나를 위해서 있어 立(た)ち向(む)う 先(さき) 乾(わ)いた 風(ぜ) 激(はげ)しく 吹(ふ)き荒(あ)れても [타찌무카우 사키니 카와이따 카제 하게시끄 후끼아레떼모] 향하는 곳에 메마른

Mask Okui Masami

MASK - Mystery - ましょうを うつす プラチナの つきあり - Mystery - 마쇼우오 우츠수 푸라티나노 츠키아카리 - 미스테리 - 마성을 비추는 백금색 달빛. ほほえむ くちび あざや そめた... 카수카니 호호에무 쿠티비루 아자야카니 소메타... 희미하게 미소짓는 입술을 선명하게 물들였어요...

ルルル Okui Masami

いつなく こころ ユラリ なみだって 이쯔니나쿠 코코로 유라리 나미다앗데루 전에없이 마음속에 출렁출렁 파도가 일고있어. こんな とき まいっちゃうな... 곤-나토키니 마잇-쨔우나 하필이면 이런때에... そっと ほほを つつむ ほそい ゆびさき 솟-토 호호오 쯔쯔무 호소이 유비사키 살짝 뺨을 감싸는 가느다란 손 끝.

最高のGAMBLE Okui Masami

世間(せん)は猛(もう)スピ-ドで未來(みらい)向(む)ってい 세상은 맹스피드로 미래를 향해가고 있는데 세케응와모우스삐-도데미라이니무카앗테이루노니 Ah今日(きょう)もまたつまずき スネた自分(じぶん)と戰(たた)って Ah 오늘도 또다시 좌절.

Eve Masami Okui

Eve --------------------------------------------------- form: 奧井雅美「Do-can」 오쿠이 마사미「Do-can」 노래: 奧井雅美(Okui Masami) --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr

虹のように Masami Okui

거리는 누구도 외롭지 않아도 (코노 마치와 다레모가 히토리나은다토) だど いま あふれだした あつい なみ とがして ゆく 그러나 지금 흘러내리는 뜨거운 눈물은 왜일까 (다케도 이마 아후레다시타 아츠이 나미 토가시테 유쿠) こおりついた こころ だきしめよう 얼어버린 마음 안고싶은 것처럼 (코오리츠이타 코코로 다키시메루요오니) Let's go

I'd love you to touch me Okui Masami

そんな やさしき 目(め)を して 소은나니 야사시키 메오 시테 그렇게 다정한 눈을 하고 私(わたし)を見(み)つめた りしないで 와타시오 미츠메타리시나이데 날 보지 말아 줘 昨日まで 何氣なく 觸れていた 方が 키노우마데 나니케나쿠 우레테이타 카타가 어제까지 아무렇지도 않게 느끼고 있던 사람이 なんだ遠く感じて 난다카쿠우니 토오쿠니 카은지테

KUJIKENAIKARA! Okui Masami

싶어지는 나의 미덕 誇らしきMy life いつもポジティブがポリシ― 자랑스러운 <나의 삶> 언제나 적극적인 것이 나의 주의 誰よりもMindful 惠まれたこの才能で 누구보다도 <감성적인> 타고난 이 재능으로 余裕の每日を 過ごすそのついで 여유있는 매일을 보내는 김에 惡い奴をたずてゆく私は おちゃめなヒロイン 나쁜

Shuffle Okui Masami

遊戱王デュエルモンスタ-ズ Opening Theme - shuffle Vocal : 奧井雅美 「越(こ)えられない」「イライラす」 코에라레나이 이라이라스루 「넘어갈 수 없어」「초조해져」 ハ-ドルを壞(こわ)したってなんも答(こた)えは出(で)ないし 하-도루오코와시타앗테나응니모코타에가테나이시 허들을 부순다 해도 대답은 나오지 않아 チカラ

Lost Angel Mitsuoka Masami

羽根のない天使のよう 羽ばた日まで... 하네노 나이 텐시노요우니 하바타케루 히마데... 날개가 없는 천사처럼 날아 오를 수 있을 날까지...

魔法使いTai!(またあした) MASAMI

めを とじたら なが みえてく? 눈을 감으면 뭐가 보이나요? やさしい あなたの えがお 다정한 당신의 얼굴. みみ すませば なが きこえの? 귀를 기울이면 뭐가 들리나요? ゆめみてた ささやきが 꿈꾸어왔던 속삭임이... ねえ いつ なえて こい ひとつ 언젠가 사랑하나만 이뤄주세요. 예?

Jewel Days Mitsuoka Masami

二人見てきた景色はそれぞれ違うど 同じ目線立って?いて行よ 背伸びして?がって自分を飾こと しなくていいよね きっと... たったひとりの君だら 自分を見失うのが恐ったあの頃 背中向ていたのな 言い?

Eternally(Acoustic Ver.) Mitsuoka Masami

輝いた白い雪が溶て ?さ?わ季節 もう二度と?わない約束 ひとりきりの鐘が鳴... 色褪せた君の思い出の中 ?指光っていた指輪眺めて ねぇいつ二人誓ったはずの 永遠の欠片なんてもう今はどこもない いつの日誰よりも一番側で 寄り添って幸せはずだった それなの優しげ笑っていた君はもういない 輝いた白い雪が溶て ?さ?わ季節 もう二度と?

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

左胸のが高鳴期待と不安が脈を打つ 히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠 本大丈夫な全てり越えて行な 혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色の 다이죠우부호라나나이로노하시 を流しき 나미다오나가시키루토소라니카카루 ねぇ見えでしょ彼方 네에미에루데쇼하루카카나타니

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の やっと同じの下で 笑えね 靴紐を結びなおす時 風が僕らの背中を押す がこぼした光の向こう あのユメの?きを描こう 左胸の?が高鳴 期待と不安が脈を打つ 本?大丈夫な 全て?り越えてゆな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の ?

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出したど 誰も傷つたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡風は今日も 迷わず明日うの 우미오와타루카제와쿄-모

屆かない想い...~ロ-ド Another Story~ Mitsuoka Masami

あの夜二人で見た雪は ねえとても輝いていた 今年もこうしてまたあなたと 同じ景色眺めて 變わらず寄り添っていられ ただそんなふう思ってた... 何でもないような事が 何よりも大切だった あなたと出會えた奇蹟 屆ないこの想い...

夜が明ける前に(날이새기전에) Masami Suzuki

夜が明 날이새기전에 후시기유우기(환상게임)中 もう 誰[だれ]も じゃまできない 모우 다레 모 쟈 마데키나이 이젠 누구도 방해할수 없어 キスを 受[う]とめて 키스오 우 케토메테 키스를 받아들여 愛[あい]だを たしめたい もっと 아이 다케오 타시카메타이 못 토 사랑만을 확인하고 싶어 더욱 夜[よ]が 明[あ]前[まえ]

とても長い橋を僕は Akira Otsu

とても長いを僕は 今日も歩いていた 暑くうなだれた午后 クラゲがヒラヒラと 話し人もなく しわくちゃな 赤く咲いたバラ だれあげの いつも長いを僕は はだして歩いていた ただれた口そっと 素適な風が吹いて 耳の奥底は 街のざわめきが ホラホラ片手夏祭 君はあごをつきだしの上 君はあごをつきだしの下 とても長いを僕は 今日も歩いていた こわれの終わりは 涙をうべた

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯타 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알았지 願う場所踏み出したど 誰も傷つたくなくて 네가우바쇼 후미다시타케도 다레모키즈츠케타쿠나쿠테 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아서 海を渡風は今日も 迷わず明日うの 우미오와타루카제와쿄-모

Wishing Road Mitsuoka Masami

君と二人で過ごしたあの季節は ねぇ 今でも色褪せないまま 키미토 후타리데 스고시타 아노 키세츠와 네에 이마데모 이로와세나이마마 너와 둘이서 보낸 그 계절은 있잖아 지금도 퇴색되지 않은채 この胸の奥で鮮や変わらず輝いていよ 코노 무네노 오쿠데 아자야카니 카와라즈 카가야이테 이루요 이 가슴 안에 선명함으로 변함없이

Aqua Timez

) 하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자 左胸の奥が高鳴期待と不安が脈を打つ (히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠) 왼쪽가슴의 심장이 크게 용동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려 本当大丈夫な全て乗り越えて行な (혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나) 정말로 괜찮을까?

Niji Aqua Timez

) 하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자 左胸のが高鳴期待と不安が脈を打つ (히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠) 왼쪽가슴의 심장이 크게 용동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려 本大丈夫な全てり越えて行な (혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나) 정말로 괜찮을까?

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

) 하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자 左胸の奥が高鳴期待と不安が脈を打つ (히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠) 왼쪽가슴의 심장이 크게 요동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려 本当大丈夫な全て乗り越えて行な (혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나) 정말로 괜찮을까?

Stand Up! Masami Suzuki

포케엣토가라 아후레소오다네 だきしめて ゆめは ダイヤモンド 간직하고있는 꿈은 다이아몬드 다키시메테루 유메와 다이야모온도 きもちばらまわりして 기분만을 헛돌게해서 키모치바카리 카라마와리시테 どこが ちがう わど 어딘가 다른건 알겠지만 도코가 치가우 와카루케도 はやりの みせ ル-ズな いわ 인기있는 가계, 무절제한 회화.