가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


展覽會の繪 Oh My Goddess

Corridor つきあたりには CORRIDOR 막다른 곳엔 いちまい めがみさま かいがが 한장의 여신님 그림이 있어요. なぜか なも なき がか 왠지 이름 모를 화가의 ぬくもりに みいせられ たたずむ 따뜻함에 매료되어 멈춰섰지요. たいぐつでしょ あなた あくび ころした かお 따분하지요? 당신은 하품을 참는 얼굴.

展覽會の繪 (전람회의 그림) 오! 나의 여신님

(전람회의 그림) Corridor つきあたりには Corridor 츠키아타리니와 (회랑, 막다른 곳엔) いちまい めがみさま かいがが 이치마이노 메가미사마노 카이가가 (한장의 여신님 그림이 있어요.)

ああっ女神さまっ(展覽會の繪) GFC

Corridor つきあたりには CORRIDOR 막다른 곳엔 いちまい めがみさま かいがが 한장의 여신님 그림이 있어요. なぜか なも なき がか 왠지 이름 모를 화가의 ぬくもりに みいせられ たたずむ 따뜻함에 매료되어 멈춰섰지요. たいぐつでしょ あなた あくび ころした かお 따분하지요? 당신은 하품을 참는 얼굴.

いのり 鞠繪

あなた姿(すがた)見(み)つめ 아나타노스가타미쯔메 당신의 모습을 보고 幸(しあわ)せだった 시아와세다앗타노 행복했어요 ずっといたかった 즈읏토이타카앗타 계속 아팠어요 一緖(いっしょ)にいたかった 이잇쇼니이타카앗타 함께 아팠어요 かなわぬ夢(ゆめ)でもいいから(あ)いたい 카나와누유메데모이이카라아이타이노 이루어질 수 없는 꿈이라도 좋으니까

Goddess the GazettE

日々と病む 生きる理由 底突く答えに抱く 限り中 溺れて見えない「いつか」を信じ患う 塞ぎ込む感情は犠牲すら厭わず微笑むそ心に溶け出す Drain 静寂を埋める星になりたい ありあまる罪に声をあげて歪もう 蒼白に漂い 浅き眠り中で 壊れ鬱向く刻を撫でる貴女手 日々と病む どこまでも ただ生きる為に願う 最期は...

Goddess 이모티콘 (Emoticon)

distance from everyone Oh please be goddess in my soul I know that you're a girl I wanted And my shiny dream just can not make it better But I don't wanna be the doll you get it Just drivin' me into the

心繪 Road Of Major

描いた夢と ここに ある 今 [에가이타 유메토 코코니 아루 이마] 그리고 있던 꿈과 여기에 있는 지금 ふたつ景色 見比べても [후타츠노 케시키 미쿠라베테모] 두 개의 경치를 같이 비교해봐도 形をかえて ここに あるは [카타치오 카에테 코코니 아루노와] 모습을 바꿔 여기에 있는 것은 確かなひとつ [타시카나 히토츠노 모노] 너무나도 확실한

Goddess 이모티콘(Emoticon)

I know that you're a girl I wanted And my shiny dream just can not make it better But I don't wanna be the doll you get it Just drivin' me into the breaking battle You're a princess.

여백 (중국어 Ver.) 주현미

我倆顆心相思相引 潔白心坎裏 細心描了 五彩?紛?爛的美景 這一片柔情 彷佛在眼前 想要開無限的美景 無一絲空隙 點點滴滴 ?滿?滿?心的深處 那時候?蜜的 美景?面 似風一樣?透的空間 ?心深處的 這一瞬間 難道是愛情的空隙 一陣風吹來 吹走了雲彩 我的心也飄何?身旁 還要等多久 在什?地方 愛情的空隙才?

여백 (중국어버전) 주현미

我倆顆心相思相引 潔白心坎裏 細心描了 五彩?紛?爛的美景 這一片柔情 彷佛在眼前 想要開無限的美景 無一絲空隙 點點滴滴 ?滿?滿?心的深處 那時候?蜜的 美景?面 似風一樣?透的空間 ?心深處的 這一瞬間 難道是愛情的空隙 一陣風吹來 吹走了雲彩 我的心也飄何?身旁 還要等多久 在什?地方 愛情的空隙才?滿

いのり 鞠繪(柚木凉香)

시스터프린세스 - 마리에이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 06 - いり (기도) Vocal : 鞠 (마리에) 通(とお)り過(す)ぎた季節(きせつ)は 토오리스기타키세쯔와 지나간 계절은 まぶしく光(ひか)り 마부시쿠히카리 눈부신 빛 懷(なつ)かしいあ日日(ひび)は 나쯔카시이아노히비와

再會 鈴木雅之

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「何處にいた」一言でずっと我慢してきた淚あふれだした 「도코니이타노」히토코토데즛토가만시테키타나미다아후레다시타 「어디에있었어」그한마디에계속참아왔던눈물이흘러나왔어 「變わらないね綺麗だよ」あ日と同じ香水に甦る二人愛 「카와라나이네키레이다요」아노히토오나지코-스이니요미가에루후타리노아이 「변하지않았네아름다워

crying 日之內繪美

ねえあ日から一度もってないにね (네- 아노히카라 이치도모 앗테나이노니네) 있잖아요, 그 날 부터 한 번도 만나지 않았는데 もう大丈夫なんてなんで解る私? (모- 다이죠-부난테 난데 와카루노 와타시) 나는 이미 괜찮다니 어떻게 알 수 있나요?

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたりしないでね 今日は 大切な日だから ちゃんと見ていようね 心音が消えるまで でもね もう いつでもえるからね 嬉しい時も 寂しい時も 胸奧そう信じて 望むならば こ風に溶けて あ歌に乘って 氣付けばあなたを包んでる 懷かしい匈いがしたら いつもように笑ってね 今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこ背中をごよ 右羽には さようなら 左側には ありがとう

Goddess Iggy Azalea

Ain't this what y'all need me for You done pissed me off what is y'all leaving for Oh what A white girl with a flow ain't been seen before Bow down until your knees get sore Treat Neimans like a grocery

ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!) ウルド

もし あんたが ひとより 혹시 네가 남들보다 しあわせを ぞむなら 행복하길 바란다면 それなり うんと どりょくが ひつよう 그만큼의 운과 노력이 필요해. だけど らくに いますぐ 하지만 쉽게 지금 당장 かくじつに てに いれたきゃ 확실하게 얻고싶으면 たましいを あくまに うるも てだよ 혼을 악마에게 파는것도 하나의 방법이지.

Kiss Kiss Kiss Oh My Goddess

さぁ こいしよう であいは いつも め まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな ときでも チャンスを みがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっと あこがれてる

Congratulation Goddess Family Club

Congratulation 노래 : Goddess Family Club 腕(うで)を 組(く)んだ 避暑地(ひしょち) 散步(さんぽ)で [우데오 쿤-다 히쇼찌노 삼-뽀데] 팔짱을 끼고 걷던 피서지 산책에 偶然(くうぜん) 出(であ)う チャペル Wedding [구-젠- 데아우 챠페루노 Wedding] 우연히 마주친 교회의 Wedding

女神はうたう! (여신님이라고 불러) 오! 나의 여신님

だけどらくに いますぐ 다케도라쿠니 이마스구 (하지만 지금 당장) かくじつにてにいれたきゃ 가쿠지쯔니테니이레타캬 (확실하게 얻고 싶으면) たましいをあくまにうるもてだよ 다마시이오아쿠마니우루노모테다요 (혼을 악마에게 파는 것도 하나의 방법이지.) AH! MY GODDESS AH! MY GODDESS めがみさまっとおよび!

이별파티 Goddess

A Goddess!! We make a special farewell party It`s only for ladies haha!! Let`s make it~ farewell party~ E! Very! Bo! Dy!

繪夢~for my dear~ Gackt

突然出逢いへ心から喜びと, 도쯔제은노데아이에노코코로카라노요로코비토, 갑작스러운 만남에 마음속에서의 기쁨과, 「いつしか終わるかもしれない···」そんな感覺におびえて 「이쯔시카오와루카모시레나이···」손나쿄오후니오비에테 「언젠가는 끝날지도 몰라···」라는 생각에 두려워해 そして瞳を見つめてた 소시테히토미오미쯔메테타 그리고 눈을 바라보았지만 何もわからずに

福星高照 鄭少秋

未怕海裏多波浪就算風雨重重擋 咁啱福星照位 終歸到岸 自信一世都當旺禍福不計大步闖 碰啱福星照住 有絕望 管世事 寶劍在我身傍 開闊步 山也未算高 抱負 點論到輸贏 踏步向前路 事事向前望 命裏無時不驚惶 望天打卦住陋巷 自有福星照住 駛乜要徬徨 自信終鋒芒 運氣到來誰能擋 係有福星照住 冇絕望

繪夢 ~ for my dear Gackt

夢 ~ for my dear ~--Gackt (회몽) Lyrics & Music by Gackt.C [解析 : escaflow] 突然出達いへ心から喜びと, (돌연한 만남으로의 진심 어린 기쁨과,) [いつしか終わるかもしれない...] そんな感覺におびえて ([언젠가 끝날지도 알수 없는...]

Eternally Utada Hikaru(우타다 히카루/宇多田ヒカル)

前にいる君が少し輝き 메노마에니이루기미가스코시가카야키 눈 앞에 있는 그대가 조금 눈부셔 周りが 見えない 마와리카미에나이 주위가 보이지 않아 私達は どこにいる 와따시다찌와 도코니이루노 우리들은 어디에 있는 걸까 ざわめき 始めた 背景中に 사와메키 하지메다 하이케이노나카니 술렁거리기 시작한 배경 속에 まだ 消えないでね 마다 키에나이나이데네

Eternally Utada Hikaru

前にいる君が少し輝き 메노마에니이루기미가스코시가카야키 눈 앞에 있는 그대가 조금 눈부셔 周りが 見えない 마와리카미에나이 주위가 보이지 않아 私達は どこにいる 와따시다찌와 도코니이루노 우리들은 어디에 있는 걸까 ざわめき 始めた 背景中に 사와메키 하지메다 하이케이노나카니 술렁거리기 시작한 배경 속에 まだ 消えないでね 마다 키에나이나이데네

アトランティスの女神 ~ Goddess Of Love ~ (아틀란티스의 여신) Diamond☆Dogs

く The Mysterious World 出逢ってしまった Goddess of Love アトランティス夕陽 沈み行く 間際 It's Green Eyes キミ瞳から 逃がれられない 狂おしく?き付けて 焦がして My Goddess of Love 居城頂きに 眠るキミを奪い去る 城兵裏をかいて 夜空超え 愛を?えw に行くんだ 運命?に?

風のある日に Be The Voice

Song Title : 風ある日に(카제노아루히니)-바람 부는 날에 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Words By : Junko Wada, あ日風は舞いこんで 아노히카제와마이콘데 그 날 바람은 날아 들어와 小さな奇跡をおいてゆきました 치이사나키세키오오이테유키마시타 작은 기적을 두고

Goddess (Explicit Ver.) Laufey

It always goes like this Could've predicted it I'm so naive to think you loved me for me Kissed as I ran off stage Too old to play this game Guess you're still growing up at thirty Oh, oh-oh, oh-oh Were

Goddess Banks

She gave it all you gave her shit She coulda done just anything Or anyone cause she's a goddess You never got this You put her down you liked her hopeless To walk around feeling unnoticed You shoulda

천사의 그림물감 마크로스

舞いおりる 타소가레 으쯔스 마도베헤토 마이오리루 황혼이 비치는 창가에 춤추듯 내리는 きらめく そよ風 吸いこんで 空を 見る 時 키라메쿠 소요카제 스이콘데 소라오 미루 토키 반짝이는 산들바람 마시며 하늘을 볼 때 悲しい 出き事が ブル-に 染めた 心も 카나시이 데키고토가 부루-니 소메따 코코로모 슬픈 일들이 우울하게 물드는 마음도 天使

ANCIENT WINTER GODDESS Moonspell

ANCIENT WINTER GODDESS A pure veil of darkness. A mysterious fog. The Moon is full. And the Wolves you call. Red as my blood it is the sky above us.

내 마음을 뺏어봐 (取奪我心) (Chinese Ver.) 엔소닉

Oh My Love取奪我心 我早已准備完畢 Ni的微笑像寶石一樣 讓我閃閃發光 Oh My Love取奪我心 我心甘情愿全都給Ni 開雙手敞開心扉 擁抱我 Oh My Love取奪我心 1. 新的一天新的一條街 新的風景那些所有地方 因爲和Ni在一起讓我幸福 那Hen在街上與Ni一起吃過的 那甛甛的一個氷淇淋 就讓我變得Hen激動 2.

一人ジェンガ 矢井田瞳(yaida hitomi)

(모로쿠 마가루) こんなにあなたを求めるに 이렇게 당신을 원하는 데 (콘나니 아나타오 모토메루노니) いたいけどえない 만나고 싶은데 만날 수 없어. (아이타이케도 아에나이노) いまったら余計辛い 지금 만난다면 더 괴로울 거야.

一人ジェンガ (나홀로 젠가) Yaida Hitomi

(모로쿠 마가루) こんなにあなたを求めるに 이렇게 당신을 원하는 데 (콘나니 아나타오 모토메루노니) いたいけどえない 만나고 싶은데 만날 수 없어. (아이타이케도 아에나이노) いまったら余計辛い 지금 만난다면 더 괴로울 거야.

Last Smile (Extension Mix) Love Psychedelico

ホラ 抱き合える 喜びは 過ぎ去りし I never look back again 胸中 腕中 悲しみは 君と melt away 夢で えたって 一人 泣いたって 君は change your way 響かない とどかない 曖昧な 手ひらで 踊る tango style 僕なら もう… 全て 溶けだし た noon にならない Monday ★ I wish if I

My Goddess The Exies

was knee deep in a sick love I was cross eyed under your drug Schizo savior, mad messiah Fatal worship you inspired Gone, I dont believe in you now Ive seen too much I dont believe in you now My

Mañana (Our Drama) (Feat. 은혁) (Japanese Ver.) 조미 (ZHOUMI)

特別な Scene 未熟で輝いた毎日 愛には Deadline 意味もなく ふとした Distance 理解できない感情 Misread 読めない Sentence 息が詰まる 結局終わりまで来たさ ありきたりなドラマみたいに 僕たち切れた糸 いくらあがいても紡げないさ あ僕らには戻れないんだ エンディングまでが Our Drama 完璧と信じた愛は ベタな開 また結末(どうかな 心に秘

zoo~愛をください 蓮井朱夏(Hasui Syuka)

僕達(ぼくたち)はこ街(まち)じや / 夜更(よふ)かし好(す)きな梟(ふくろう 우리들은 이 거리에서 / 깊은 밤을 좋아하는 부엉이 ほんとう氣持(きも)ち隱(かく)している / そうカメレオン 진실한 마음 숨기고 있지 / 그래 카멜레온 朝寢坊(あさねぼう)鷄(にわとり) / 徹夜氣(てつやけ)赤目(あかめ)ウサギ 아침에 늦잠 잔 닭 / 밤을 샌 듯한

木綿のハンカチ一フ (Momen No Handkerchief - 무명 행커치프) Cherish

戀人よ 僕は旅立つ 東へと 向う列車で はなやいだ街で 君へ贈りも 探す 探すつもりだ いいえ あなた私は 欲しいもはないよ ただ都具に 染まらないで掃って 染まらないで掃って 戀人よ 半年が過ぎ 逢えないが 泣かないでくれ 都で流行 指輪を送るよ 君に 君に似合うはずだ いいえ 星ダイヤも 海に眠る?

ベストビクチャ- / Best Picture Bump Of Chicken

고개아래의 安アパ-トが僕家 값싼 아파트가 나의 집 隣ビルせいで日があたらない 옆 빌딩 때문에 햇빛이 비치지 않아 たから物 보물인 電氣スタンド,筆,机 전기스탠드,붓,책상 空腹も忘れてひたすらを描く 배고픔도 잊고서 오로지 그림만 그려 こんな家に住み 이런 집에 살고 こんな暮らしがしたい 이렇게 살고 싶어 なんて事をキャンバスに塗りたくる 라는 것을 캔버스에

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意を描いてあげる 僕右手と水彩具で 丘花は黃色にしよう そほうが見つけやすいから 三日月が光る頃 こと同じ丘で待ってるよ 明日僕らは大人になるから ここで思い出をつくろう 神樣 見渡す限りに きれいなタンポポをさかせてくれ 僕らが大人になっても こ丘を忘れぬように 指切りをしよう 僕らにシワが增える前に 十年後同じ日に またここで一緖にを描こう

天使の繪の具 마크로스

たそがれ うつす まどべへと まいおりる 황혼 비치는 창가에 너울너울 내려온 きらめく そよかぜ すいこんで 반짝이는 산들바람 들이마시며 そらを みる とき 하늘을 바라보면 かなしい できごとが ブル-に そめた こころも 슬픈 일들로 우울하게 물들었던 마음도 てんしぐで ぬりかえるよ 천사의 그림물감으로 덧칠해요.

天使の繪の具 飯島眞理

ぐで ぬりかえるよ [테은시노 에노구데 누리카에루요] 천사의 그림물감으로 덧칠해요.

Silent Goddess Kamelot

I rest my eyes on the open field a silver line to heavens gate my mind is blank it's a state I know a sacred place where all I see is hate I raise my head to retain my wrath the savage

Silent Goddess Kamelot

I rest my eyes on the open field a silver line to heavens gate my mind is blank it's a state I know a sacred place where all I see is hate I raise my head to retain my wrath the savage force

Ah! My Goddess Openning[해석까지] 오! 나의 여신님(o.s.t)

My Goddess Openning My Heart 言い出せない. Your Haert 確かめたい 나의 사랑 말할수없어. 당신의 사랑 확인하고싶어 こいに ならないね そばに いるだけじゃ 코이니 나라나이네 소바니 이루다케쟈 사랑이 되지 않아요.곁에 있을뿐으론.

ぐりむ - 2Dロマンス ぐりむ

むかし遠い異國町に 무카시토오이이코쿠노마치니 옛날 머나먼 이국의 도시에 歲をとった獨りぼっち書きが住んでいました 토시오톳따히또리봇치노에카키가슨데이마시따 나이가 든 외톨이 화가가 살고 있었습니다 彼にはどうしても描き上げられない一枚があったでした 카레니와도-시떼모에가키아게라레나이이치마이노에가앗따노데시따 그에게는 도저히 그리지 못한 한 장의 그림이

You`re my sunshine Amuro Namie

夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が に描いた樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 You're my sunshine! You're my sunshine! こ足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつ日か あなたと 어느 날인가 그대와 日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) I'm your sunshine!

You`re My Sunshine (Straight Run) Amuro Namie

夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が に描いた樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 Youre my sunshine! Youre my sunshine! こ足が鳴る 이 다리가 춤춰지네.

You`re My Sunshine (Tv Mix) Amuro Namie

夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が に描いた樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 Youre my sunshine! Youre my sunshine! こ足が鳴る 이 다리가 춤춰지네.