가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

夏川み - ~ (나츠카와 리미 - 안녕!

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたいでね 今日は 大切日だか ちゃん見ていね 心消えるまで でもね も いつでも會えるかね 嬉しい時も 寂しい時も 胸奧そ信じて 望むば こに溶けて 歌に乘って 氣付けばたを包んでる 懷かしい匈いした いつもに笑ってね 今 空に向けて ただ安かに 羽ばたくこ背中をご覽羽には 左側には

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

い空を 仰ぎ?き 聞いていた 丘に向か ゆるい坂道は 午後陽に ふた影 長くばした 新しい花?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいご?きを呼び嵐?た でいご?き?れを呼び嵐?た  く返す悲しみは島渡る波 ウ?ジ森で出?い ウ?ジ下で千代に 島唄に?もに海を渡れ 島唄に??けておくれ私? でいご花も散ざ波ゆれるだけ やか幸せはたかた花 ウ?ジ森で歌った友 ウ?

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

い 疲れたでしょで包んでげる 母(アンマ)も?わず畑にいるわ 少し白??えたけど 自分生まれた道?く ここウンジュ原点(ふる)一度 も一度 ?ってみ ?わい歌 いつまでも優しい海 ?んだ事も 忘れてしま 魂(マブイ) ?して 手にしたもは 本?に本?に大切?  おかえ ウンジュ?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんぐぬ花や 爪先(ちみち)に染(す)みてぃ 親(や)ぬゆし事(ぐぅ)や 肝(ちむ)に染(す)み (てぃん)ぬ群星(むぶし)や ?(ゆ)みば?(ゆ)ま 親(や)ゆし事(ぐぅ)や ?(ゆ)みやん 夜走(ゆるは)す船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふぶし)見?(み)てぃ 我(わ)ん生()ちぇる親(や)や 我(わ)んどぅ見?(み)てぃ ?

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいご咲きを呼び嵐来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいご咲き乱れを呼び嵐来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しみは島渡る波 [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越れてく 夢を見れば花火に 残る夜空染みる そっ微笑むだけで 温かくる人いるか 頑張いで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほしい 愛 愛しい人胸で眠い 重い荷物一人でしって 息を切せば先を越れる 急いで行けば短い命 んび行けば長い道 七色虹追いかけていた 遠い日を思

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(た)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)更け 太陽(てぃだ)ぬ上()るまでぃ舞(ま)い遊(し)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(し)ば 月夜浜(つきやはま)には花?く ゆ?く ?く白くもえて イラヨイマ?ヌ花?く イラヨイマ?ヌ 桃(ぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビ花 イラヨイマ?

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

遠い夢 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに 海渡る 東かに ふかれ 私は 時を思い出す 寂しを胸に秘めて 唄てった いつかきっ夢? そん日?る信じてた いくど季節 ひで越えてきて やっ?えた も離れい サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南か そに ?せて?

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく ってつぶやいた いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 想い出遠くせても おもかげ探して える日は 淚そ 一番星に祈る それくせに 夕暮れに見上げる空 心いっぱいた探す 悲しみにも 喜びにも おも笑顔 場所か 見えた きっいつか 會える信じ

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行く 人も流れて どこどこ行く そん流れ つくころには 花して 花して ?かせてげたい 泣きい 笑いい いつ日か いつ日か 花をかそ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行く 人も流れて どこどこ行く そん流れ つくころには 花して 花して ?かせてげたい 泣きい 笑いい いつ日か いつ日か 花をかそ ?

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待たせてごめん また急に仕事入った いつもいっしょにいくて 淋しい思いをせたね 逢えき 受話器かきこえる 君こえかすれている 久しぶに逢った時笑顔胸をっていく きづいたこんに 胸中にいるこ 愛してる まかねそん事言え言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れ

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく ってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく ってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

눈물이 주룩주룩 나츠카와 리미

淚そ 古いアルバムめく ってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そ 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 み 古いアルバムめく ってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく ってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸中 ましてくれる人 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく ってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく ってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

もしも 逢えずにいた 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わたしは何を してたでしょか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요?

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいご咲きを呼び嵐来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいご咲き乱れを呼び嵐来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しみは島渡る波 [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

道は いつかきた道 ? そ かしや ?いている 丘は いつか見た丘 ? そ白い 時計台だ道は いつか?た道 ? そ お母? 馬車で行った 雲も いつか見た雲 ? そ 山査子 枝も垂れてる

진계 슈큐림

今日も私は通路地 暗い空降る雨は私を憂鬱にせる 数多く非難を受けて無視れた 私はもすぐ出るか問題もい 一歩歩歩こ、アパート 二歩歩歩こ、階段 三歩歩けば使たち私に駆けつけてくる 塵界、使たち私をつかまえて 塵界、僕はだんだん下ってる 塵界、闇明るい光は 私を救ってか 死ね言葉、 応援じゃいか思って 愛

ハイファイメッセ-ジ Every Little Thing

まだ間に合 次るドア開く時までに ゆ跳びはね 鼻歌鳴すくちょどいぃぐい 丸い輪にって 君手をいでハレルヤ 回れ 飛び回れ ほ集まれば呼びます合 足いもんて く見てげてほしい ても頑張ってるこ ウラヤむんではくウヤマいたい ハイファイ メッセジ それ行き交し まずは君にいいこ

風のファンタジア 로도스도전기

ふしぎを くだい 후시기오 쿠다사이 불가사의를 주세요. FANTASIAに つめて FANTASIA니 츠메테 환타지아에 채워서. もいわ 모우 마요와나이와 이젠 헤메지않아요. ために 아나타토 아이노다메니 당신과 사랑때문에.

南風 Mikuni Shimokawa

未知る フロンティア? 扉 開いた 道は ?いている ? ?く 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る く 構わず 探しに行く 埃 ?き上げて 君街へ 空 大地る ル?トで 走る 南に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ご ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日は 違 世界へ どこまでも 走?

アヴァロンの王冠 (아발론의 왕관) Mizuki Nana

まだ使だった頃か謳われた 銀世界に降立つメサイア 何万年リライト 散いで 手をす抜ける 生命(いち)テイル それでも何か 胸を打つ 希望は暖かく 一直線に 遠く遠く 沸き立つ光へ…宣誓を 立つだGuardian 願だか 反逆先…見えるか?

風の旅人 (바람의 나그네) 황천화(黃天化)

は いわずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょねんじだい おわ (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 こみち むこ だろ (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오) 이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까 だいすき まちを はれ (다이스키나 마치오 하나레)

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

びしに いて 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっ ブル-に しずんでるね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そん きは わたしを んで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて げるわ 기운을 복돋아 줄께요.

天國の月 (Tengokuno Tsuki - 천국의 달) Saito Kazuyoshi

いは?ですればいい いい人達ばかで暇そだかかそんに責めいで ミニカ?で旅出?た子供は今 ??中で“ふっ”俺は誰だ 夕暮れ空に飛行機雲 いつか一人でまた町へ行こ ただ知たくて飛び出した町まで 今日は誰かもメ?ルひ だけど今電話にはでたく 忙しい言えば忙しい ?前で十字架持った人叫ぶ 神?

Smoky Town wo Samayotte Mami Ayukawa

Smoky Town グレイ深くる闇夜に テールランプにじむ TAXI 私を苦しめたも 届かぬ街 遠く響く 地下鉄 てもしに乗継いでみたい マンホール白い湯気はもすぐ冬ね Smoky Town 無口夜明け楼 古いシグナル 見下ろしている 私を誰も知い きまま好き 眠っている ショーウインドー 巡って こままいたい 忘れるまで

昔の侍 - 옛 사무라이 Elephant Kashimashi

エレファントカシマシ 昔侍 作詞:宮本浩次 作曲:宮本浩次 ※昔侍は 自命を?つこで 自を生かす道を 自知ってた※ ?術を失は いたずにそ身? 秋している 秋している 冬支度?まぬ 寒き町 夢遠き我姿 重ねて消えた 我姿は重ねて消えた 紅き空 登?る朝日 ?き日?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知る フロンティア? 扉 開いた 道は ?いている ? ?く 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る く 構わず 探しに行く 埃 ?き上げて 君街へ 空 大地る ル?トで 走る 南に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ご ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日は 違 世界へ どこまでも 走?

風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

きんいろして 금빛 꽃잎 흩뜨리며 ふむけば まばゆい そげん 뒤돌아보면 눈부신 초원. くもまか ひかせば 구름사이로 햇빛이 비치면 かだご ちゅかぶ 온몸이 허공에 뜨지요. やは みえい つばね 다정함은 보이지않는 날개예요. おくか んでる 멀리서부터 당신이 부르고있어요.

ハルカゼ(봄바람) Haruka Minami(CV:Rina Sato)

みん笑えばそこに 吹いてココロノソラ 晴れてゆく ずっ遠くへ駆け抜ける いつもいつも何気い 幸せをくれて 頬を撫でてゆく 窓を開けて 気はど? パンごはんどっちにする? 慣れた朝時間 んだか嬉しい 遅刻ギリギリ出発 寝坊した君せいだ

ロ-ドス島戰記 (風のファンタジア) SHERRY

ふしぎを くだい 불가사의를 주세요. FANTASIAに つめて 환타지아에 채워서. もいわ 이젠 헤메지않아요. ために 당신과 사랑때문에. かぜせい はねを ひろげて 바람의 요정아 날개를 펴서 たにまを ひか はやで はしれ 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라.

Cake wo Katte Man Arai

ケーキを買って… 生クリームたっぷかかったハピィケーキを買って 北野町にる マンションへ行った 3F6号は留守だった ひぼっちで ひぼっちで トアロードを ぼ帰った ケーキを ボリボリ食べた 残は 犬にくれてやった ても良くて  寒い日だった バラ花を買って 真赤で情熱的バラ花束を買って 北野町にる マンションへ行った 3F6号は留守だった

サイバスタ- (熱風! 疾風! サイバスタ-) 水木一郞, 影山ヒロノブ

かぜ んでる いつか きいた こえ 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷ だれにも いぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

R no Zanzou Haruhi Aiso

"R"残像 人影無いエレベーター"R"にランプを灯す 午前零時見たくてひシャツをはおった 冷たい腕中する抜ければ虚しは消えるでしょか ※ 素直自分を見る怖くて冷めた振をしていた ずるを憎めい悲しみにどか気ついて 眺める街はジルコニア 冷たい光ふまく タワー誰か為 空を照し続ける フェンスをふるわすれた 虚しは消えるでしょ

Spring Spring Spring Yamatonadeshiko

水たまに映る空 んだか不思議わぎ止まい そん雨上 白い雲隙間か 陽射しこぼれる瞬間 きっ見えるはず 春使たち 涙しずくをしずくを かっぽビンに詰め 遠い海へ流した森をぬけて 野いちご丘を越えて 虹橋を渡ろ 誰かに めぐえる そん予感 抱きしめて 一緒に歩いてゆこ 偶然ふたおんじ メロディを口ずんで 目目合わせた 思わず笑

嵐の中で輝いて(폭풍 속에서 빛나줘) - (OVA 『기동전사 건담』 제08MS소대'OP곡) Yonekura Chihiro

中で輝いて そ夢をいで 傷ついた 背中 使羽 そっ抱いて 抱いてげたい 蒼く果てい宇宙(そ片隅で 生まれた夢 今小くても 瞳に映る明日を 誰そばで 信じていたい 凍つく 強いえ そ胸に輝く 夢を消した 消したんて出来い 嵐中で輝いて そ夢をいで 傷ついた 背中 使羽 そっ抱いて 抱

嵐の中で輝いて (폭풍 속에서 빛나줘) Stormy Ver. - 애니메이션 「기동전사 건담 제08MS소대」 OP 주제가 Yonekura Chihiro

中で輝いて そ夢をいで 傷ついた 背中 使羽 そっ抱いて 抱いてげたい 蒼く果てい宇宙(そ)片隅で 生まれた夢 今小くても 瞳に映る明日を 誰そばで 信じていたい 凍つく 強いえ そ胸に輝く 夢を消した 消したんて出来い 嵐中で輝いて そ夢をいで 傷ついた 背中

내 소원은 너와 일본 여행을 가는 거야 (私の願いはあなたと日本旅行に行くことだよ) 김팬시

大阪 東京 福岡 5年経ってまた大阪、東京 そして次は 行きたい いっしょどこでも OK たくん食べくても大丈夫 海産物嫌いでも大丈夫 私は偏食をしいか 食べたいころに行こ どこでもいい OK 渋谷新宿 道頓堀日本橋 キャナルシティ神 信号鳴った ゆる方向に歩く人々 そ中で手をついで歩く私たち 私願いはそれで十分だ 一緒に来てくれて

レトロメモリー Capsule

ほかほかするね ちにかえろ  大切レトロメモリ? 小道を?けた 知い世界に 行ける本?で 信じていた ボクだけ秘密 レトロメモリ? それぞれ ふくんでいた   ちにかえろ  言葉たたかい?持ち ほかほかするね ちにかえろ  大切レトロメモリ?

Manten no Hoshi no Moto Toshio Furukawa

誰もいい 夜浜辺 波打ち際に寝ころんで 名前 呼べば 寄せては返す波音 ギターをポロリ 弾いてみる 涙キラリ 落ちていく 僕は何をし こ旅に出掛けて来ただろ 空いっぱいひろった 満星 仰ぎ 淋しくはいんだ中で叫んでみても 言葉にい 夢を見ていた砂上 冷いに目覚めて 姿 す 言い忘れた 愛言葉ひつ 空いっぱい 散

天氣予報の戀人 / Tenkiyohou No Koibito (일기예보의 애인) CHAGE & ASKA

愛は信じてる 気予報くいにね “またね"手をふる君 ミラーで見送る僕 愛しすぎて勝て夕焼けてゆく 何も見えって 君思い通 綺麗人だね言われる度 不安だ みんったはずに 誰ため 君だろじめ出来ても どんに 君を閉じ込めても 伝えたい言葉は 一つ返し いつも片手でハンドル 君サンドイッチ つ

ハイファイメッセ-シ / Hi-Fi Message Every Little Thing

まだ間に合 次るドア開く時までに 마다마니아우요 츠기나루도아히라쿠토키마데니 (아직늦지않았어 다음번문을열때까지는) ゆ跳びはね 鼻歌鳴すくちょどいぃぐい 유라리토비하네요오 하나우타나라스쿠라이가쵸오도이이구아이 (가볍게뛰어올라볼까 콧노래흥얼거릴정도가딱좋은상태) 丸い輪にって 君手を?

ハイファイ メッセージ Every Little Thing

まだ間に合 次るドア開く時までに 마다마니아우요 츠기나루도아히라쿠토키마데니 (아직늦지않았어 다음번문을열때까지는) ゆ跳びはね 鼻歌鳴すくちょどいぃぐい 유라리토비하네요오 하나우타나라스쿠라이가쵸오도이이구아이 (가볍게뛰어올라볼까 콧노래흥얼거릴정도가딱좋은상태) 丸い輪にって 君手を繋いでハレルヤ 마루이와니낫테 키미토테오츠나이데하레루야