가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


テルーの唄 (테루의 노래-'게드 전기'로부터) Music Box

夕闇迫る 雲上 いつも一羽で 飛んでいる 鷹はきっと 悲しかろう 音も途絶えた 風中 空をつかんだ そ翼 休めることは できなくて 心を何に たとえよう 鷹ような こ心 心を何に たとえよう 空を舞うよなく 悲しさを 雨そぼ降る 岩陰に いつも小さいている 花はきっと せつなかろう 色もかすんだ 雨

테루의 노래 (게드 전기) Elizabeth Bright

夕闇迫る 雲上 땅거미 드리우는 구름 위 いつも一羽で 飛んでいる 언제나 혼자서 날고 있다 鷹はきっと 悲しかろう 매는 반드시 슬플 것이다 音も途絶えた 風中 소리도 끊어진 바람 속 空をつかんだ そ翼 하늘을 잡은 그 날개 休めることは できなくて 쉴 수 있을 수 없어서 心を何に たとえよう 마음을 무엇에 비유할고 鷹ような こ

テル-の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (영화 '게드 전기' 삽입곡) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

유야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루타카와킷토카나시카로오토모토타에타카제노나카 소라오츠칸다소노츠바사야스메루코토와데키나쿠테코코로오나니니타토에요 타카노요나코노코코로코코로오나니니타토에요소라오마우요나카나시사오아메노소보후루이와카게니 이츠모치이사쿠사이테이루하나와킷토세츠나카로이로모카슨다아메노나카 우스모모이로노하나비라오아이데테쿠레루테모나쿠테코코로오나니니타토에요 ...

테루의 노래(가집버전.... Teshima Aoi

夕闇迫る雲上 유우야미 세마루 쿠모노 우에 어둠이 드리우는 구름 위를 いつも一羽で飛んでいる 이츠모 이치와데 토은데이루 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 킷토 카나시카로오 매는 분명 슬프겠지 音も途絶えた風中 오토모 토타에타 카제노 나카 소리조차 나지 않는 바람 속 空を?

テル- の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

夕闇迫る雲上 유우야미 세마루 쿠모노 우에 어둠이 드리우는 구름 위 いつも一羽で飛んでいる 이츠모 이치와데 토은데이루 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 킷토 카나시카로오 매는 분명 슬프겠지 音も途絶えた風中 오토모 토타에타 카제노 나카 소리조차 나지 않는 바람 속 空を掴んだそ翼 소라오 츠카은다 소노 츠바사 하늘을

テル- の唄 / Teru No Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

夕闇迫る雲上 유우야미 세마루 쿠모노 우에 어둠이 드리우는 구름 위 いつも一羽で飛んでいる 이츠모 이치와데 토은데이루 언제나 홀로 날고 있는 鷹はきっと悲しかろう 타카와 킷토 카나시카로오 매는 분명 슬프겠지 音も途絶えた風中 오토모 토타에타 카제노 나카 소리조차 나지 않는 바람 속 空を掴

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

孤獨な鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけ 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을

戀唄 Misia

數ほど 歌い續ける戀 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れる愛をちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

로도스도 전기 Unknown

ファンタジア (바람의 판타지아) ロ-ドス島 戰記 ふしぎを ください 불가사의를 주세요. 후시기오 쿠다사이 FANTASIAに つめて 판타지아에 채워서. FANTASIA니 츠메테 もう まよわないわ 이젠 헤메지않아요. 모오 마요와나이와 あなたと あいために 당신과 사랑때문에.

dream box eill

Dream box これはいくつも夢がこもった宝箱 I wonder 愛をった日も心日記つけた日も ガラクタも全部詰め込んで Uh I'm dreaming こんな風に綴っていたいよ 満ちた夜 The sound of a perfect night Keep dreaming uh I'm dreaming uh Dream box 目が覚める真夜中 夢はまだ無言で怖くなる 遠くなる 誰かにくだらないって

전기 바운스 루카스

and let it roll Electric energy Coursing through your veins Feel the bass pumping As we ignite the flames Surrounded by neon lights We're on a new high Exploring the nightlife Under the starry sky The music

テル-の唄(歌集バ-ジョン)-테루의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 삽입곡) Teshima Aoi

夕闇迫る雲上 유우야미세마루 쿠모노우에 저녁노을 지는 구름 위로 いつも一羽で飛んでいる 이쯔모 이찌와데 톤데이루 언제나 혼자 날고있어 タカはきっと悲しかろう 타카와킷또 카나시까로우 매는 분명 외로울꺼야 音もとだえた風中 오또모 토다에따 카제노 나까 소리도 전달되지않는 바람 속 空を攫んだそ翼 소라오 쯔칸다 소노쯔바사 하늘을 감싸안은 그

バロック

(우타, 노래) Translated by haruka 疲れてちょっと立ち止まって 後ろ振り返るときもあるだろう 츠카레테 조또 타치토맛테 우시로 후리카에루 토키모 아루다로 지쳐서 잠시 멈춰서서 뒤를 돌아볼때도 있을거야.

ナイフ / Knife Bump Of Chicken

곡명 : ナイフ (나이프) 앨범명 : FLAME VEIN 아티스트명 : BUMP OF CHICKEN Song Title : ナイフ(나이후)-나이프 Song by : bump of chicken Music By : 藤原基央 Words By : 藤原基央 僕は今夜旅に出るよ 僕行きたい場所に行くよ 보쿠와콩야타비니데루요보쿠노이키타이바쇼니이쿠요

愛唄 / Aiuta (사랑 노래) GReeeeN

ただ泣いて笑って過ごす日日に 타다나이테와랏테스고스히비니 그저울고웃으며보내는날들에 隣に立って居れることで 토나리니탓테이레루코토데 곁에서있을수있는것으로 僕が生きる意味になって 보쿠가이키루이미니낫테 내가살아가는의미가되어 君に捧ぐこ 키미니사사구코노아이노우타 그대에게바치는이사랑의노래 「ねえあ僕ら何話をしてた?」 「네-아노히노보쿠라난노하나시오시테타?」

전기

?아무렇지 않게 그대를 보내고 지난 며칠 동안 이상하게 날씨도 좋아지고 웃는 일이 많죠 사실은 주위에 변한 건 없지만 내 마음에 들어온 건 온통 그대 모습뿐 전기장판처럼 그대 날 안아 줘요 따뜻하게 이 맘 나 식지 않도록 식지 않도록 전기장판처럼 그대 날 안아 줘요 따뜻하게 이 맘 나 식지 않도록 나 식지 않도록 아무렇지 않게 그대를 보면서 태연한 척...

涙唄 Oka Midori

仕事帰り 地下鉄出たら ふいに夕立 どしゃぶり雨 まるで倖せ これ見よがしに 傘を開いた ふたりづれ 寒いよ 寒いよ 冬はまだなに… 色づき始めた 舗道で濡れながら あたし人生 何なか 街灯(ひ) 見上げ 泣く女 髪しずくを 拭(ふ)きとりながら ひとり窓辺で 呑む缶ビール 彼に電話を する気もおきず 時速さを 思うだけ 寒いよ 寒いよ 外は木枯らしか… 色あせ始めた 卒業写真見て

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩う 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望果てに射し入る 一縷光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

빛의 맨발 로도스도 전기

ひとりきり 히토리키리 홀로 もり したで 모리노 키노 시타데 숲의 나무 밑에서 りょうてばし おどる 료우테노바시 오도루 양팔을 뻗고 춤춘다.

花唄 TOKIO

하나우따(꽃노래) 作詞 TAKESHI 作曲 鈴木 秋則  TOKIO ##[ ah~花がさく 理由もないけど 아~ 하나가 사꾸 리유우모나이케도 아~ 꽃이 피네 이유도 없지만 肩落とす僕上 ?と微笑む 카타오토수보쿠노우에 밍토호호에무 어깨처지는 나의 위에 ?

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 子守など もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 夢千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢守り神よ 合?して 南?

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

I Love You I Need You こ 코노아이노우타 이 사랑의 노래 I Love You I Miss You 傳わって欲しい 츠타와앗테호시이 전해주고싶어 Da Di Da Do Wa Da Do It Do I Love You I Need You こ 코노아이노우타 이 사랑의 노래  Jealousy Jealousy

This Way LOVE PSYCHEDELICO

I say hi now, c'mon baby Long time no listen to my music 今君に?

ナイフ Bump of Chicken

行きたい場所に行くよ 보쿠노이키타이바쇼니이쿠요 내가 가고싶은 곳에 갈꺼야 「小さな頃」を思い出すタメに 「치이나사고로노우타」 오오모이다스타메니 「어렸을적의 노래」를 생각해내기위해 胸をはって旅に出るよ 무네오핫테타비니데루요 가슴을 펴고 여행길에 나서.

バトルクライ (배틀크라이) Bump Of Chicken

僕は今夜旅に出るよ 僕行きたい場所に行くよ 보쿠와콩야타비니데루요보쿠노이키타이바쇼니이쿠요 난 오늘 밤 여행을 떠날 거야 내가 가고싶은 곳으로 갈 거야 「小さな頃」を思い出すタメに 「치이사나고로노우타」오오모이다스타메니 「어린 시절의 노래」를 떠올리기 위해서 胸をはって旅に出るよ 朝におい夢を見るよ 무네오핫테타비니데루요아사노니오이노유메오미루요)

ナイフ (나이프) Bump Of Chicken

僕は今夜旅に出るよ 僕行きたい場所に行くよ 보쿠와콩야타비니데루요보쿠노이키타이바쇼니이쿠요 난 오늘 밤 여행을 떠날 거야 내가 가고싶은 곳으로 갈 거야 「小さな頃」を思い出すタメに 「치이사나고로노우타」오오모이다스타메니 「어린 시절의 노래」를 떠올리기 위해서 胸をはって旅に出るよ 朝におい夢を見るよ 무네오핫테타비니데루요아사노니오이노유메오미루요)

砂上の唄 Dir en grey

砂上 「모래위의 노래」 映す四月季節 砂上消えてゆく 우츠스시가츠노키세츠 사죠우노우타키에테유쿠 비추는 4월의 계절 모래위의 노래는 사라져 간다. 底は暗い果てしない明日さ 出逢う別れ 靑い空元 소코와쿠라이하테시나이아스사 데아우와카레 아오이소라노모토 그 곳은 끝없이 어두운 내일.

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

車輪の唄 [바퀴의 노래] Bump of Chicken

び付いた車輪 悲鳴を上げ 녹슨 바퀴 비명을 지르며 僕等?

曉光の唄 (새벽빛의 노래) Sound Horizon

幾つも罪 重ねながらも 僕達が求めたは―― 이쿠츠모노 츠미 카사네나가라모 보쿠타치가 모토메타노와―― 수많은 죄를 지으면서도 우리가 바란 것은―― 其れは<恩寵(光)> 其れは<愛情(光)> 其れは<幸福(光)> 其れは<未来(光)> 소레와 히카리 소레와 히카리 소레와 히카리 소레와 히카리 그것은 은총, 그것은 애정, 그것은 행복, 그것은 미래

Music Box The Cooper Temple Clause

★The Cooper Temple Clause - Music Box★ This is my music box And this is my home Come in take a look if you like Just you on your own But don't make your mind up Cos it's not done yet Yeah this

MUSIC BOX Mariah Carey

MUSIC BOX When I am lost You shine a light for me and set me free When I am low You wash away my tears And take me through The loneliness And emptiness Through the darkest night Somehow

Music Box Mariah Carey

When I am lost You shine a light for me and set me free When I am low You wash away my tears And take me through The loneliness And emptiness Through the darkest night Somehow I survive Through i...

Music Box Eminem

turkey A holiday ham See \'em sprinkled on toast With strawberry marmalade jam Flavor my favorite graham crackers With Jon Benet Rams I guess a modern day jack the ripper Is all that I am My music

Music Box Mariah Carey

When I am lost You shine a light for me and set me free When I am low You wash away my tears And take me through The loneliness And emptiness Through the darkest night Somehow I survive T...

Music Box 전수연

Music Box - 전수연 / 꽃 · 花 · Flower (Instrumental - Newage Piano)

Music Box 지예안

Instrumental

Music Box The Cinematic Orchestra

Patrick Watson: My darling, darling girl Won't you shout it to the world My darling, darling, darling girl Shout it out, my golden girl Wrap yourself with all the world Lou Rhodes & (Patrick Watson...

車輪の唄 (자전거의 노래) Bump Of Chicken

さび付いた車輪悲鳴を上げ僕ら體を運んで行く明け方驛へと 사비츠이타샤린히메-오아게보쿠라노카라다오하콘데유쿠아케가타노에키에토 녹슨 바퀴가 비명을 지르며 우리의 몸을 싣고 가, 새벽녘의 역으로 ペダルを運ぶ僕背中に寄りかかる君から傳わるも確かな溫もり 페다루오하코부보쿠노세나카니요리카카루키미카라츠타와루모노타시카나누쿠모리 페달을 옮기는 내 등에 의지하는 너로부터

宵闇の唄 (초저녁의 노래) Sound Horizon

──Und die siebte Komo:edie wird sich wiederholen…… 운트 디 집테 코뫼디 뷔어트 지쉬 뷔더홀렌── 그리고, 【일곱번째 희극】은 반복되며 계속될 것이다…… sieben― 「こ身を焼き付くすは」 지벤― 「 코노 미오 야키츠쿠스노와 」 7― 「 이 몸을 불태우는 것은 」 sechs― 「浄戒という欺瞞炎」

とっておきの唄 Bump of Chicken

とっておき 톳테오키노우타 소중한 노래 詞 藤原基央 曲 藤原基央 歌 Bump of chicken ゆっくりでいいから 윳쿠리데이이카라 천천히여도 좋으니까 君が本当に笑って泣けるような2人になろう 키미가혼토-니와랏테나케루요-나후타리니나로- 네가 진심으로 웃고 웃을 수 있는 두사람이 되자 ちょっとずつアルバムを重くしよう

林檎の唄 Tokyo Jihen

椎名林檎 - りんごうた (사과의 노래) わたしなまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おしりになりたいでしょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) でもいまおもいだせなくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かなしいです 슬퍼요.

とっておきの唱 / Totteokino Uta (소중한 노래) Bump Of Chicken

僕は花をつんで 보쿠와하나오츤데 「君に似合う花なんだろうか」 키미니니아우하나난다로-카 なんて本気で首かしげたりして 난테혼키데쿠비카시게타리시테 単純な僕単純な 탄쥰나보쿠노 탄쥰나우타 大事な人為だけ 다이지나히토노타메다케노우타) よくあるLOVESONG 요쿠아루 LOVESONG でも2人前だけでトクベツであればいい 데모후타리노마에다케데 토쿠베츠데아레바이이 よくある

愛の唄 Psycho le Cemu

地平線に浮かぶ雲 ゆるやかな丘を越える (치헤-센니 우카부 쿠모 유루야카나 오카오 코에루) 지평선에 떠오른 구름, 완만한 언덕을 넘어가요 過ぎた日思い出に 最愛を探す旅 (스기타 히노 오모이데니 사이아이오 사가스 타비) 지나간 날의 추억에 최고의 사랑을 찾는 여행… 孤獨と苦惱日日も すべて明日爲にあると (코도쿠토 쿠노-노 히비모 스베테 아시타노

あなたの唄 aiko

あなた 아나타노 우타 당신의 노래 分かってるよ 1秒たりとも 過去には戻れない事 와캇테루요 이찌뵤타리토모 카코니와 모도레나이 코토 알고 있어요 일초라도 과거로는 되돌릴 수 없다는 걸 明日に なれば きつと むしばも 酷く なるだろう 아시타니 나레바 킷토 무시바모 히도쿠 나루다로우 내일이 되면 분명 충치도 심해지게 되겠죠

唄種-ウタタネ Suara

あなた庭で いつか花となれ  笑顔?かす種 『ことば』=想い?える 時にためらうけど それは それは すべて はじまりなかもしれない 光へ?くとわかっていても ひとりきりでは遠く感じるでしょう 「裏切りだとか、こりごりだよ」って 疑っても ?がっても 近づけないよ 手と手を?ぎ合えたら きっと?くはず こぬくもり あなた庭で いつか花となれ  笑顔?

お別れの唄 シド

お別れ 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ そっと差し出した 君優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

とっておきの唱 (소중한 노래) Bump Of Chicken

하며 진심으로 고개를 갸웃거리기도 해 單純な僕單純な 大事な人爲だけ 탄쥰나보쿠노탄쥰나우타다이지나히또노타메다케노우타 단순한 나의 단순한 노래 소중한 사람만을 위한 노래 よくあるLOVESONG でも2人前だけでトクベツであればいい 요쿠아루라브송구데모후타리노마에다케데토쿠베츠데아레바이이 흔한 LOVESONG이라도 우리 둘에게만 특별하면 되지

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

旅立ちを決めた君に 最後まで心からこを贈ろう 諦めるには早いさ これからが 本当始まりだから 無くしそうな夢を 右ポケットに詰めこんで 育ったこ街を 噛み締めて出て行きます 何回も躓いたって 立てなきゃ終わりなんだって 涙が零れてしまうけど 飛べずにいたハードルを恐れないで踏み込め 旅立ちを決めた君に 最後まで心からこを贈ろう 諦めるには早いさ これからが 本当始まりだから 「もしも