가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


虹の彼方へ Mr. Children

무지개 저편으로 번역 : 나즈 (naaz) Walkin' On The Rainbow 무지개 위를 걸어요 雨上がり 路上に輝く 비 개인 거리 위로 반짝이며 飛び出した My Dream 날려보냈던 나의 꿈 こ Raindrops

Innocent World Album Version Mr. Children

黃昏街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 抱き合えた あ頃が胸をかすめる 서로 안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみな 言葉が 時に 人を傷つけた 경솔한 말이 때로는 남에게 상처를 주었지 そして 君は居ないよ 그리고 너는 없어O 窓に反射する 哀れな自分が 창에 비치는 초라한 나 자신이 愛しくもある こ頃では 사랑스러울 때도 있는 요즘에는 Ah 僕は

Mr.Balloon Man Arai

昨日には もう 帰れない 明日は まだ 遠い 何を 何を 求めて 今を 生きるか 遙か地平線  バルーン バルーン 君は何処に バルーン はてしない旅は 風まかせ 雨は 子守唄 空が 晴れたら 出かけよう 飛び立つ 鳥ように 遙か地平線  バルーン バルーン 君は何処に バルーン バルーン バルーン 君は何処に バルーン

UFO Mr. Children

 愛を吐き出したら (바란스토루노와야메떼 아이오하끼다시따라) つぐんでた 昨日より 胸つかえはなくなるけど (쯔근데타 키노-요리 무네노쯔까에와나크나루께도) どうかなぁ (도우까나-) 互いうちに 気付いてる以上 (타가이노무네노우찌니 키즈이떼루이죠-) 僕らは 共犯者だ 念を押して 確かめなくても (보꾸라와 쿄-한샤다 넨오오시떼 타시카메나크테모

光の射す方へ Mr. Children

射す 빛이 비추는 쪽으로 번역 : 정승원 (GAIARTH : 하이텔 일본어 동호회) 蜘蛛樣な高速上 거미줄 같은 고속도로 위에서 目的地5Km 澁滯は續いてる 목적지까지 5Km남았는데, 정체는 계속되고 있어 最近エアゴンがいかれてきてる 요즘은 에어콘까지 맛이 가버렸지

(독음포함)Innocent world Mr. Children

黃昏街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 抱き合えた あ頃が胸をかすめる 서로안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみな 言葉が 경솔한 말이 時に 人を傷つけた 때로는 남을 상처입힌다. そして 君は居ないよ 그리고 너는 없어.

라르크엔시엘

時は奏でて想いはあふれる 途切れそうなほど透明な声に 歩きだしたそ 果てしない 未来が続いてる 本当はとても心はもろく 誰もがひびわれている 降り出した雨に濡れて 君はまた立ち止まってしまうけど 信じてくれるから 誰より高く 空と近づく 輝きをあつめ光を求める 燃えつきても 構わないさ

ナチカサヌ恋歌(LIVE at BUDOKAN) Southern All Stars

けんかして水に流そうよ ナチカサヌ 瞳(め)にチャタンが浮かぶ 待ちわびる男性は帰らない 離ればなれて戦(いくさ)果てに 出掛けようかあ場所 を渡ろうか ひとひらてんさぐよ そよぐそよぐ花だよ 遠い地で私は泣いた ねんこおろり ねんこおろり 友よここいらっしゃい 山原(ヤンバル)逃げました 皆で心に幸せ抱いて

#2601 Mr. Children

호텔에서 들여다보는 망원렌즈 ミッシェルファイファ-唇が好き 미쉘파이퍼의 입술이 좋아 ドレスからぞく鎖骨も好き 드레스틈으로 엿보이는 쇄골도 좋아 ビデオテ-プを生きがいにして 비디오 테입를 낙으로 삼고 旅から旅ツア-バンド 끝없는 여행을 계속하는 투어밴드 愛は何と問えば

星になれたら Mr. Children

星になれたら 별이 될 수 있다면 こ街を出ていくことに 決めたは 이 거리를 떠나가기로 결정한 것은 いつか 君と話した夢續きが 언젠가 그대와 얘기했던 꿈의 계속을 今も 捨て切れないから 지금도 버리기 어려워서 何度も 耳をふさいては 몇 번이나 귀를 막고서는 ごまかしてばかりいたよ (아닌 척) 꾸미기만 하고 있었지 だけど 今度は ちょっと違うんだ 하지만

ALIVE Yonekura Chihiro

ALIVE 冷たい雨中で 光を探してる こ胸に宿る想い 消えないで 過去(きう)よりも 明日を生きるは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見た楽園に 僕はを架けよう 約束未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明かり見えない夜 温もり感じてる 零れる涙 いつか絆になる 孤独(ひとり)じゃない そう思えるから 誰もが抱えてる弱さ

fukuyama masaharu

이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジ向こう側 僕向こうと 이메지노 무코우 카와헤 보쿠노 무코우헤토 이메지의 저 편에 나의 저편으로 さぁ 飛び立とう 사아~ 토비타토우 자~ 날아오르자 君が 君だけが 教えてくれたよ 키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요 네가 너만이 가르쳐 주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

福山雅治

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメ-ジ向こう側 僕向こうと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

福山雅治

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメージ向こう側 僕向こうと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

L'Arc~en~ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ 아루키다시타 소노 히토미에 걷기시작했어 그 눈동자로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있어

Larc en ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ 아루키다시타 소노 히토미에 걷기시작했어 그 눈동자로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있어

L'arc-en-ciel

(무지개) 니지 word by hyde / music by ken 時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ 아루키다시타 소노 히토미에

L`Arc~en~Ciel

니지/무지개 words: hyde / music: ken 時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 마음은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明なに 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어질 것만 같은 투명한 목소리에 步きだしたそ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자로 果てしない未がいてる

Scramble Yonekura Chihiro

ALIVE 作詞:米倉千尋/作曲:鵜島仁文/編曲:岩本正樹 冷たい雨中で 光を探してる こ胸に宿る想い 消えないで 過去(きう)よりも 明日を生きるは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見た楽園に 僕はを架けよう 約束未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明かり見えない夜 温もり感じてる 雫れる涙 いつか絆になる 孤独(ひとり)じゃない そう思えるから

Genesis Of Mind (夢の彼方へ) LUNA SEA

空に消えた キミが重なる Blue Blue Sky 飛行機雲は キミ足跡 瞳を閉じて夢 あ中 何を求めてキミは僕を ?してく 飛び立つ鳥が 街?に消えた キミが薄れる Gras City 瞳を閉じて夢 光世界に 何を求めて時 羽ばたくか 飛び立つ鳥が 夕闇に消えた もう?

虹- NIZI Larc en ciel

(NIZI) L'Arc~en~Ciel 時は奏でて想いはあふれる 시간은 연주하고 마음은 흘러넘치네 途切れそうなほど透明な聲に 끊어져버릴듯한 투명한 목소리로 步き出したそ 걸어나갔던 그 눈동자에 果しない 未來が續いてる 끝없는 미래가 계속되고 있다 本當はとても心はもろく 정말로 굉장히 마음은 깨지기쉽게 誰もがひびわれている

워터보이즈OST 虹.

이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジ向こう側 僕向こうと 이메지노 무코우 카와헤 보쿠노 무코우헤토 이메지의 저 편에 나의 저편으로 さぁ 飛び立とう 사아~ 토비타토우 자~ 날아오르자 君が 君だけが 教えてくれたよ 키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요 네가 너만이 가르쳐 주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

Beautiful Love Naomi & Goro

It’s a beautiful love 波 (なみ) に揺られ(ゆられ) 瞬く(またたく)星(ほし)と今(いま) 夜空(よぞら) (かなた)届く(とどく)ように It’s a beautiful thing 月(つき)かけて 隠れた(かくれた)光(ひかり)をやがて唄う(うたう) you’ve go away let me know……… now I know this love

深海 Mr. Children

深海 僕奧深く 深海で君影搖れる 보쿠노 코코로노 오쿠 후카쿠 싱카이데 키미노 카게 유레루 내 마음 깊은 곳 심해에서 당신의 모습이 흔들렸던 あどけなかった日僕は 아도케나캇타 히노 보쿠와 천진하고 귀여웠던 때의 나는 夢中で君を追いかけて 追いかけてたっけ 무츄우데 키미오 오이카케테 오이카케테탓케 꿈 속에서 당신을 쫓아 갔어요 쫓아갔었죠

Cross the universe (feat. Jiwon) PROD.DEX

"夜空は紫色 時間も眼を閉じて 潜む月 照らす寂しがり 君居る 想像もつかない距離 新しい世界 二人だけ記憶 遙か宇宙を越え 君と(君と) Oh時間風に乗って 君と すぐに行くから 僕に来て 側にいて ぎゅっと抱きしめてくれ Babe I need you 願うは/君だよ 間違いはない 君という未来ために 積み重ねた切な時間 熱く輝く汗が 染みた星慰め 今こそ時は満ちたよ 2度目

Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼした光向こうにあ続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

白翼のデュアレクス dur. / Hakuyoku no Dualx dur. Hoshi Soichiro

翳した希望(うで)裏側に 隠した哀しい瞳(アイ)痛みを知る 疼いた傷痕(こころ)癒しはしない 孤高に翔るだけ あゝ 守りたいも 小さな光 闇に攫わせない たった一つ未来(あす)導 翼を広げて 今 飛び立て 生命息吹を漲らせて 二つ光が 重なる天空(そら)越えて 羽撃いて行こう 翼広げ 飛び立て 生命絆 刻んで 二つ光 繋がる心(おもい) 宿命狭間(よる)越え 羽撃け 儚

I Want You (Rare-Intro Version) Original Love

誘われる光中 ?け?ける遠い 見も知らぬ世界 君とならゆける 探し求めてた 甘美な世界 ?ざめる闇光 燃えあがる?れた想い 眩暈がしそうさ 深く吸い?まれ 二人舞い上る 夢中で宇宙 I WANT YOU 時は止まり 限りなく?

不安と夢 (Huanto Yume - 불안과 꿈) Lunkhead

嘆いて 月が笑う頃 不器用なこ?で鳴らして うなり?ける音 刻み?ける音 今は望むまま世界で歌って 希望?値を 光意味を 僕は僕ままでいられるかな? いつだか少年と いつだか亡?と 相?わらず 溶けかけた太陽 願って すがって ?付いて 過ぎるよ 星が踊る頃 不器用なこ?で鳴らして うなり?ける音 刻み?

Genesis Of Mind~夢の彼方へ~ LUNA SEA

飛び立つ鳥が 靑空に消えた 토비타츠토리가 아오조라니키에타 날아오른 새가 파란 하늘로 사라졌다 君が重なる Blue Blue sky 키미가카사나루 그대가 겹쳐지는 파아란 파아란 하늘 飛行機雲は 君足跡 히코-키쿠모와 키미노아시아토 비행기 구름은 그대의 발자취 瞳を閉じて 夢中 히토미오토지테 유메노카나타 아노히카리노나카 눈을

インディゴの彼方 (인디고의 저편) Utsunomiya Takashi

ミントを包んだ 銀紙ような 小さな宇宙にこぼした願い キミはマジョリティ?

Symphonia [NHK 「역사비화 히스토리아」 엔딩테마] Kalafina

ずっと昔物語を聞かせて 貴が今日だけコ?ラスを重ねて symphonia of time 胸に眩しい花火ような憧れ 迷いと躊躇い誘いを進むよ 東風に 昨日景色を見?けたら 時手を取って まだ見ない明日と 今、明るい音?世界ちが愛を奏でている いつか全て大地に降る夜明け 小さな?

(ES)~Theme Of ES~ Mr. Children

【es】∼Theme of es∼ Ah 長いレ-ル上を步む旅路だ 風に吹かれ バランスとりながら Ah "答え"なんてどこにも見當たらないけど それでいいさ 流れるまま進もう 手にしたもを失う怖さに 縛られるぐらいなら勳章などいらない 何が起こっても變じゃないそんな時代さ覺悟はできてる よろこびに觸れたくて明日僕を走らせる「es」 Ah 自分弱さをまだ認められずに

Faraway Paradise go!! go!!]

Faraway Faraway ヒカリ掴むために 僕らいま走り出すんだ (히카리 츠카무타메니 보쿠라 이마 하시리다슨다) 빛을 손에 쥐기 위해서, 우리들은 지금 달려나가죠 もっと Faraway Faraway (못토 Faraway Faraway) 더욱 Faraway Faraway アーチを抜け 輝く青

7.rainbow in my soul Tackey&Tsubasa

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - 明日と架かる上に君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らいる季節を空高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로- forever 우리들이있는계절을하늘높이에장식해요 forever

La Maladie D'amour Man Arai

※あ 遙かように 翼を広げて あ 橋向こう 誰も知らぬ夢住む星 (アルカディア) いつか君前に 嵐が来るだろう 闇中 さまようだろう いつも君胸に 愛歌響けば 恐れて 泣くことはない 旅立つ 君頬は 炎ように 熱く燃えている ほら ごらん 地平線に 生まれたて 太陽が昇る いつか君前に 別れもくるだろう 悲しみに 傷つくだろう いつも君胸に 愛歌響けば

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

海ぬ 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 島ぬ 美童(みやらび)ぬ歌よ 歌よ響ち海渡てぃちゅうさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島や 島や野山?(ぬやまみどぅり) 花や紅く?

DOWN The DUT'N'BONEZ

down down 酔いが醒めないだけ down down 目が冴えたまま 若過ぎるお前は 遠く空 虚ろい過ぎて 枯れた花びら down down 針は焼けたまま down down 肌波打つだけ やり過ぎたお前は 遠く空 移ろい過ぎて 涙枯れ果てた 知ってしまった 罪に塗れた 逃げを 消えてしまった 心はいつか 戻るでしょうか あ場所 いつ日か いつ日か 受け入れる事さえ 出来

니지(虹) 무지개

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루

虹 NIJI L'Arc~en~Ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ 아루키다시타 소노 히토미에 걷기시작했어 그 눈동자로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있어

beloved ~桜の彼方へ~ Spanky

farewell 切なさ残酷で響く 夢見る世界は 四季に見せる映像 相愛不変 虚像 心を求む 焦れてる屋鳥愛 咲き乱れてる 一期に射し 永遠に響いた魂は 三月だけしか 感じとれない花 咲き乱れてた 四季仕草に 張り裂けそうな心を 気付かれないよう 想い続

GENESIS OF MIND Luna Sea

GENESIS OF MIND ~夢~ 飛び立つ鳥が 靑空に消えた 토비타츠토리가 아오조라니키에타 날아오른 새가 파란 하늘로 사라졌다 君が重なる Blue Blue sky 키미가카사나루 그대가 겹쳐지는 파아란 파아란 하늘 飛行機雲は 君足跡 히코-키쿠모와 키미노아시아토 비행기 구름은 그대의 발자취 瞳を閉じて

[es]~Theme of es~ Mr. Children

Ah 長いレ-ル上を 步む旅路だ (Ah 나가이레-루노우에오 아루무타비지다) Ah 긴 레일 위를 걷는 여행길… 風に吹かれ バランスとりながら (카제니후카레 바란스토리나가라) 바람을 맞으며 균형을 맞추면서 Ah「答え」なんて (Ah 코타에난테) Ah 「정답」따윈 どこにも見當たらないけど (도코니모미아타라나이케도) 어디에도 눈에 띄지 않지만… それでいいさ

Blazing Heart (일어 버전) HOYO-MiX

熱き波に触れ 自由炎 抱け 二度と迷わない 運命は勇者に微笑む 嵐さえ味に進もう 雨よ すべてを洗い流して Blazing Heart 進め 燃やし尽くせ壁 躊躇わないで越えてゆけ 遥かまで アクセル全開 時間なんてない 突き進め 光れ 夜を照らせ Blazing Heart Blazing Heart 歌え 誰も聴いてなくても かき消されないで響いてゆけ 遠く Blazing Heart

途か彼方 Asian Kung-Fu Generation

途か (아득한 저편) 作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 ASIAN KUNG-FU GENERATION 踏みこむぜアクセル 후미 코무제 아쿠세루 엑셀에 발을 내딛자 驅け引きは無いさ、そうだよ 카케히키와 나이사、소우다요 흥정같은건 없어、그래 夜をぬける 요루오 누케루 밤을 빠져나가자 ねじこむさ最後に 네지코무사 사이고니

光り射す場所へ V6

雨上がりも空 七色をずっと待っていた 아메아가리노소라 나나이로노니지오즛토맛테이타 비갠 하늘 일곱색깔의 무지개를 계속 기다리고 있어 急いで階段降りる時 不意にこみ上げる今日虛しさ 이소이데카이단오리루토키 후이니코미아게루쿄노무나시사 급히 계단을 내려갈 때 갑자기 치밀어 오르는 오늘의 공허함 グッと呑みこんでかけ出す 立ちくらみに似たこ感覺 굿토노미콘데카케다스

beloved ~櫻の彼方へ~ basil

farewell 切なさ殘酷で響く 夢見る世界は farewell 안타까움, 잔혹함으로 향하는 꿈을 꾸는 세계는 四季に見せる映像 네가지 계절로 보이는 영상 相愛不變 虛像서로의 사랑이 변하지 모습 心を求む 焦ている屋鳥愛 마음을 구하면서 지친 지붕 위 까마귀의 사랑.

涙の虹 - 눈물의 무지개 Ueto Aya

どんな辛い事もり越えてたけれど (돈나츠라이코토모노리코에테키타케레도) 어떤 괴로운 일도 뛰어넘어 왔었는데 貴想い抑え切れなくなる (아나타에노코노오모이오사에키레나쿠나루) 너에 대한 마음은 억누르지 못해 行くあてない雨日は子猫ように寄り添ったね (유쿠아테나이아메노히와코네코노요우니요리솟타네) 예기치 않던 비가 내리는 날은 어린고양이처럼 곁에

星屑のひかり Sakura Fujiwara

さみしい声する まっすぐに まっすぐに 落ちてく 星屑ひかり やさしい声する まっすぐに まっすぐに 歩いていければ良いに 口ぐせ うつるほど 近くなれたとき 笑顔奥が 少し揺れる How many times 抱きしめて How many times 傷ついて それでいい 目を閉じて 繊細に 受けとる さみしい声する まっすぐに まっすぐに 照らした 星屑ひかり やさしい

Haruka Naru Shangri-La Satoko Shimonari

遙かなる桃源郷(シャングリラ) 遙か地平に 浮かぶ桃源郷(シャングリラ) 愛に溢れた国と 辿る旅人 石畳を渡る風がウツロな胸を吹き抜けて 還らない貴(ひと)名を呟いてみた 私は吐息で好きだよと告げて微笑むひとり 遠い蜃気楼よに 招く桃源郷(シャングリラ) 愛にはぐれた心を 抱いた旅人 カーニバルに騒ぐ街も火酒に浮かれる夜も 哀しみ傷跡を癒せはしない 私は失くした春日を捜しさまようひとり