가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抱きしめたい Mr. Children

끌어안고 싶어 出會っ日と 同じように 만났던 날과 똑같이 霧雨[りさ]けむる 靜かな夜 안개비 뿌옇게 내리는 조용한 밤 目を閉じれば 浮かんでくる 눈을 감으면 떠오르는 あの日のままの二人 그 날 그대로의 두 사람 人波で溢れ 街のショ-ウィンド- 인파로 넘친 거리의 쇼 윈도우 見どれ君が ふに 정신없이 보던

Everithing ( Its you ) Mr. Children

世間知らずだっ 少年時代から 세켄시라즈닫따 쇼넨지다이카라 세상일을몰랐던 소년시절때부터 自分だけを信じてけど 지분다께오시음지떼키따케도 자신만을 믿고 있었드랬었지 心ある人の支えの中で 고코로아루히또노사사에노나카데 마음있는사람의울타리속에서였지 何とか生てる現在の僕で 난또까이키떼루이마노보쿠데 무엇하고살고있는현재의날까 弱音さらり グチをこぼ

Tomorrow never knows Mr. Children

Tomorrow never knows とどまる事を知らな時間の中で くつもの移りゆく街竝を眺 幼な過ぎて消え歸らぬ夢の面影を すれ違う少年に重ねて 無邪氣に人を裏切れる程 何もかもを欲がって 分かり合え友の愛女でさえも 償う事さえ出來ずに今日も傷みを 夢中で驅け拔けるけれども まだ明日は見えず 勝利も敗北もなまま孤獨なレ-

Everything(It`s you) Mr. Children

弱音さらり グチをこぼり 他人の痛みを 見て見なふりをて 약한 소리 해대고 푸념을 늘어놓고, 다른 사람의 아픔을 보고도 못 본 척하고...

車の中でかくれてキスをしよう Mr. Children

もう二人は 子供じゃな だけど 모우후타리와 고도모쟈나이 다케도 이제우리둘은 어린아이가 아니야 ずらに だ 傷つてくだけ 이타즈라니 타다 기즈쯔이테쿠다케 장난이라면 그냥 상처입을뿐 ても すり抜けてゆく君の 다티시메데모 스리누케테유쿠 키미노 꼭안고 있어도 피하려고하는너의 その心を 閉じ&#36796

BLUE Mr. Children

BLUE 待ち合わせの場所へ 向かう車の中で 마치아와세노바쇼에 무카우쿠루마노나카데 君の好な曲(う) あわてて探 키미노스키나우타 아와테테사가시타 さりげなく君を 誘うその言譯を 사리게나쿠키미오 사소우소노이이와케오 くつも用意て ここまでこぎつけのに 이쿠츠모요이시테 코코마데코기츠케타노니 Ah ぼんやり 君は Ah

UFO Mr. Children

. ** UFO (유-호-) 「上手くかなことばかりだよ」と ("우마끄이까나이코토바까리다요"또) 君が肩を 落とすから 気が付けば 寄せて (키미가카따 오오또스까라 키가쯔케바 다키요세테따) あの日 一緒に見 奇妙な光 (아노히 잇쇼니미따 키묘-나히까리) アダムスキ&#12540

(ES)~Theme Of ES~ Mr. Children

【es】∼Theme of es∼ Ah 長レ-ルの上を步む旅路だ 風に吹かれ バランスとりながら Ah "答え"なんてどこにも見當らなけど それでさ 流れるまま進もう 手にものを失う怖さに 縛られるぐらなら勳章などらな 何が起こっても變じゃなそんな時代さ覺悟はでてる よろこびに觸れくて明日へ僕を走らせる「es」 Ah 自分の弱さをまだ認られずに

終わりなき旅 Mr. Children

な聲で 聲を枯らて (오오키나 코에데 코에오 카라시테) 커다란 목소리로, 목소리가 갈라지도록 [愛され]と歌ってるんだよ ([아이사레따이]또 우땃떼이룬다요) [사랑받고 싶어]라고 노래하고 있어 ガキじゃあるま 自分に言聞かすけど (가키쟈아루마이시 지분니이이기카스케도) 이젠 어린 아이가 아니라고, 자신에게 타일러봐도 ま答え探まう

Image Mr. Children

どれくらの目をつぶってろう? 도레구라이노메노메오츠붓테이타로우 얼마만큼이나 눈을 감고 있었을까? 君を思浮かべながら 키미오오모이우카베나가라 널 마음속에 그리면서... その笑顔が その全てが 僕だけの樂園 소노에가오가소노스베테가보쿠다케노라쿠엔 그 웃는 얼굴이, 그 모든 것이 나만의 낙원이었지.

[es]~Theme of es~ Mr. Children

流れるまま進もう (소레데이이사 나가레루마마스스모-) 그래도 괜찮은 걸, 흘러가는 대로 나아가자 手にものを失う怖さに (테니시타모노오우시나우코와사니) 손에 넣은 것을 잃는 두려움에 縛られるぐらなら (시바라레루구라이나라) 속박당할 정도라면 勳章などらな (쿤쇼-나도이라나이) 훈장 따윈 필요없어 何が起こっても變じゃな (나니가오콧테모헨쟈나이

星になれたら Mr. Children

星になれら 별이 될 수 있다면 この街を出てくことに 決のは 이 거리를 떠나가기로 결정한 것은 つか 君と話夢の續が 언젠가 그대와 얘기했던 꿈의 계속을 今も 捨て切れなから 지금도 버리기 어려워서 何度も 耳をふさては 몇 번이나 귀를 막고서는 ごまかてばかりよ (아닌 척) 꾸미기만 하고 있었지 だけど 今度は ちょっと違うんだ 하지만

(독음포함)Innocent world Mr. Children

黃昏の街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 合え あの頃が胸をかする 서로안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみな 言葉が 경솔한 말이 時に 人を傷つけ 때로는 남을 상처입힌다. そて 君は居なよ 그리고 너는 없어.

Another Mind Mr. Children

僞りだと目を伏せて 孤獨な TEENAGE 거짓이라고 눈을 내리깔던 고독한 틴 에이지 幼日日のように 어린 나날처럼 無邪氣なふりをては 천진난만한 척 하고서는 愛すべ人達(ひと)の 사랑해야할 사람들의 支えの中に溺れてゆく 지지속에 빠져 드네 傷つけずにられな程 상처입힐 수 밖에 없을2) 만큼 誰かが定自分を演じてる 누군가가

Innocent World Album Version Mr. Children

黃昏の街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 合え あの頃が胸をかする 서로 안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみな 言葉が 時に 人を傷つけ 경솔한 말이 때로는 남에게 상처를 주었지 そて 君は居なよ 그리고 너는 없어O 窓に反射する 哀れな自分が 창에 비치는 초라한 나 자신이 愛くもある この頃では 사랑스러울 때도 있는 요즘에는 Ah 僕は

and I close to you Mr. Children

何にも言えずに別れ夏を 아무 말 하지 않고 헤어진 여름을 悔やんでても虛 후회하고 있어도 덧없네 BABY BABY BABY I WANNA KISS YOU LADY LADY LADY AND I CLOSE TO YOU 泣疲れて眠ってる君に 울다 지쳐서 잠들어 있는 네게 くちづけあの夜が愛くて 입맞춘 그날 밤이 사랑스러워 目を

DISTANCE Mr. Children

あの時 君が言って 그때 그대가 말했었지 言葉が 今 噓になる 지금은 모든 말이 거짓말이 되어버려 愛君の笑顔が 淚で にじむ前に 사랑스러운 그대의 미소에 눈물이 번지기 전에 さよなら輝出だけを 안녕, 반짝이고 있었던 추억만을..

アンダ-シャツ Mr. Children

練に練られカリキュラムにそって 답보상태를 못벗어나는 커리큘럼*에 맞춰, 若年寄りはトレンド志向の强Dream 젊은 애들 집단은 트렌드 지향성 강한 꿈을 꾸고 あなも私も何かが足りな 心の隙間を金で滿 Cheers! 그대도 나도 뭔가가 모잘라서, 마음속의 빈틈을 돈으로 채우고. 건배!

君が好き Mr. Children

<君が好> ももまだ願が一つ協うとら (모시모마다네가이가히토쯔카나우토시타라) 만약 아직도 바라는 것이 한가지 있다면 ?

ニシエヒガシエ Mr. Children

ニシエヒガシエ 서쪽으로 동쪽으로 번역 : 정승원 (GAIARTH : 하이텔 일본어 동호회) ま 君の中の常識が搖らでる 다시 그대 안의 상식이 흔들리고 있어 知らなゃ良かっって思う事ばっかり 모르면 좋았을 뻔했다고 생각하는 일들뿐, そか慣れるんだ 그리고 언제부터인가 익숙해지는 거야

FLAME Yonekura Chihiro

FLAME 暁く燃え立つチカラ 震えるほどて この涙 生る証 「人は強くなるに悲み背負ってる」 あなの遠まなざ ずっと忘れな 名もな未来の果て 捜続け真実があるのなら つの日か辿り着けるさ 暁く燃え立つチカラ 震えるほどて この涙 生る証 明日に希望を重ねて 何を掴むだろう その日が訪れること 信じつづけ 心の扉開く

Parallel Dream Utsunomiya Takashi

何人もの君と 何人もの僕が 違う人生を 過ごす夢見 部屋中に散らばる 苦残り香 片付かなが  まだ 行場所無くて ずっと彷徨ってるここで 窓を開け放って 眠る こんな静かな夜には 腕を絡よね 甘えて…  君もだ て ( Want to feel you) 求 形とか 理想とか らな (Only world ) Parallel dream

Mr. kein

Mr.

花-Memento-Mori- Mr. Children

息色慣れ道 (타메이키이로시타 카요이 나레타 미치) 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波みの中へ 吸こまれてく   (히토고미노나카에 스이코마레테쿠) 인파속에서 빨려 들어가네 消えてっ小さな夢をなんとなくね 數えて (키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테) 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代の友人達が 家族を築てく

MIRACLES Hirai Ken

MIRACLES --Hirai Ken ささやく聲が好 耳元で mmmmh… (사사야꾸코에가 스키 미미모토데) 속삭이는 목소리가 좋아 귓전에서 重ねる唇に ま君は魔法を吹かけ (카사네루쿠치비루니 이마키미와 마호오 후끼카케따) 겹치는 입술에 지금 당신은 마법을 뿜어냈어 はじまりはつも夢の中 光射す時を恐れて (하지마리와 이쯔모 유메노나까

Discovery Mr. Children

罐を蹴り飛ばて 카라키캉오 케리토바시테 빈 깡통을 발로 차날리고, 悲みをポケットにまって 카나시미오포켓토니시맛테 슬픔을 호주머니에 찔러넣으며, 振り向かずに DISCOVERY 후리무카즈니 뒤돌아보지 않고, DISCOVERY...

あなた以外誰も抱きしめない 박정민

まだ気づてな? don't understand?

あの時(とき) [TOP]

동사연용형+ながら : ~하면서 自分(じぶん)の心(こころ)を 確()か 자신의 마음을 확실히 했다 る : 애매한 점을 명백히 하다, 확인하다 あの時(と) (だ)てくれから 그때 꽉 껴안아주었기때문에 だる : 꽉 껴안다 + て くれる:~해주다 + から~이므로 ま 逢(あ)くなるよ 또 만나고 싶어져요 あう(

Selene Orange Pekoe

君が知っ 悲みぜんぶ 私がてあげる 君が 痛みもぜんぶ 私がてあげる そんなふうに 君の心 治てあげられのに 私はほんのすこの間 ることかで君が とえ 疲れ果て時には 思て そばにるよ つだって 空?のように 光のように どうすれば 君を守れるの?

光の射す方へ Mr. Children

面倒臭くなって 送るのもよて 웬지 성가셔서, 데려다주는 것도 관두고, 獨りり情熱を振り回す バッティングセンタ- 혼자 배팅박스에 들어가 정열을 휘둘렀었네.

Miracle Hirai ken

ささやく聲が好 耳元で mmmmh... 重ねる唇に ま君は魔法を吹かけ はじまりはつも夢の中 光差す時を恐れて 目覺れば君がなくなるようで れば るほど この心はちぎれてそう てよもっと この痛みが消えるまで からる言葉さえ 溶けだて mmmmh...

Miracles Ken Hirai

ささやく聲が好 耳元で mmmmh... 重ねる唇に ま君は魔法を吹かけ はじまりはつも夢の中 光差す時を恐れて 目覺れば君がなくなるようで れば るほど この心はちぎれてそう てよもっと この痛みが消えるまで からる言葉さえ 溶けだて mmmmh...

Once Again Neverland

 Once Again ツマ先でお前のハートにまで近づて 愛てるフリを俺を許てくれ そのままでお前は素晴ら恋人さ つだって素顔で見つ 夢ばかり見てよ 優さも知らなで Once Again もう一度 この俺をて 夜明けを忘れ あの夜のままで そてお前をもう一度  はじてさこんなに苦ほどせつなくて 降りる雨の中ずっと濡れて 揺れて

I`ll be Mr. Children

I'll be 氣が付ゃ勇み足 깨닫고 보니 조급하게 덤볐었다 そんな日には 그런 날에는 深呼吸をてみるんだ 심호흡을 해보는 거야 Tシャツの中を泳ぐ風と T셔츠 안을 헤엄치는 바람과 共に歌ながら 함께 노래부르며 渴を癒せな砂漠の樣に 갈증이 해소되지 않는 사막처럼 何だって飮みこんでまえる 뭐든지 삼켜버릴 수

계절을 안고서 계절을 안고서

季節をて 계절을 안고서 4月になれば 新風吹く場所へ 4월이 되면 새로운 바람이 부는 곳으로...

Love in Motion-Dynamite Love- Yonekura Chihiro

てよ ダイ・ダイ Dynamite my Love Wo hu hu 溢れる想 嘘じゃな てよ ダイ・ダイ Dynamite my Love まさか、だけど Crazy for you 恋なんてちょっともう ばらくはGive up!

ヘッドフォンチルドレン (Headphone Children) THE BACK HORN

部屋の隅っこも宇宙の端っこも て?わりはなだろひざをえ 曇り空の洗濯物みな?持ちで 矯正器具を付け?で笑う そんな?日 ?を?かせて ヘッドフォンの向こう側に救があるの? 歌を?かせて やせっぽっちなこんな歌にがみつく 世界が終わる頃 生まれ俺達は 消えな虹を見て途方に暮れて 籠の中閉じ?られ?鳥は 自由になりなんて思って?

情熱 (Jounetsu - 정열) UA

っと?は 音もなく流れるけれど 赤裸?に?濡ら 心まで溶かはじる こわれるくら てほかっけど 想出に笑われて 足跡も傷跡かくす 遠昔の夢は 怖くらに?く こぼれそうに蒼ざ 空に二人かれて 遠回りて あとずさりする 雲を撫でて ほらね眠りの森が見え っと?は 音もなく流れるけれど 赤裸?に?

Milk Tea UA

微笑むまでキスをて 終わらな遊?道 震えてて 明日ま晴れるかな 心の地?にのってな場所へ 出掛けてくると君は言う 秘密の鍵を失く時に 初て逢える?が 微笑むまでキスをて 終わらな遊?道 震えてて 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれて どこまで行けばんだろう 星の?より奇蹟は起る ??

ミルクティ一 (Milk Tea) UA

微笑むまでキスをて 終わらな遊?道 震えてて 明日ま晴れるかな 心の地?にのってな場所へ 出掛けてくると君は言う 秘密の鍵を失く時に 初て逢える?が 微笑むまでキスをて 終わらな遊?道 震えてて 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれて どこまで行けばんだろう 星の?より奇蹟は起る ??

ミルクティ- UA

微笑むまでキスをて 終わらな遊?道 震えてて 明日ま晴れるかな 心の地?にのってな場所へ 出掛けてくると君は言う 秘密の鍵を失く時に 初て逢える?が 微笑むまでキスをて 終わらな遊?道 震えてて 明日までこのままで 夢のぶんだけ愛がうまれて どこまで行けばんだろう 星の?より奇蹟は起る ??

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

季節が金色に町を染て君の 요코顔そっと包んでぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 心のどこかで待って 世界中の誰よりっと熱夢見てから 메자메테初て키づくつのる想に 世界中の誰よりっと果てその笑顔 ずっと季節を越えてつでも 言葉の終わりをつまでも探る 君の眼差遠く見つ そう本키の카즈だけ나미다見せけど許てあげ

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

まぶ季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の誰よりきっと Wands

まぶ季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の 誰よりきっと Wands

まぶ季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の誰よりきっと (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Version) Wands

まぶ季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりっと

世界中の誰よりきっと Ayano

まぶ季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりっと

世界中の誰よりきっと / Sekaijyuno Dareyorimo (세상 누구보다 분명) (Wands & Nakayama Miho) Various Artists

まぶ季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まぐり逢えのもっと偶然じゃなよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりっと熱夢見てから

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れなほど 胸を締付ける思 よる ねむ   むね  つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛せるなんてなだろう   にどと   だれ  あ このこ感じて君と二人で 夏をて    かん み ふり なつ だ &#39368;けぬけ どこまででも か 乾く風の中 こわれそうなほど 君を  かわ かぜ なか      

Man and Woman My Little Lover

みの息ひとり身のせつなさ 카나시미노타메이키히토리미노세츠나사 슬픔의한숨혼자인애처로움 から man & woman 다키시메타이다키시메타이카라 man & woman 끌어안고싶어안고싶기에 man & woman 愛てる愛てるって言っても 아이시테루아이시테룻테잇테모 사랑한다고사랑하고있다고말해도 好だから好だからって言