가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君に願いを / Kimini Negaiwo (너에게 소원을) Miyavi

그리고 지금도 변함없이 사랑해 つか星のキレイな夜空 이츠카호시노키레이나요조라니 언젠가 별이 아름다운 밤하늘에 2人?んでおしたよね 후타리나란데오네가이시타요네 둘이 나란히 서서 소원을 빌었었지 あの時のおはもう忘れちゃったけれど、 아노토키노오네가이와모오와스레?

君に願いを (너에게 소원을) Miyavi

그리고 지금도 변함없이 사랑해 つか星のキレイな夜空 이츠카호시노키레이나요조라니 언젠가 별이 아름다운 밤하늘에 2人?んでおしたよね 후타리나란데오네가이시타요네 둘이 나란히 서서 소원을 빌었었지 あの時のおはもう忘れちゃったけれど、 아노토키노오네가이와모오와스레?

When I Wish Upon You Miyavi

그리고 지금도 변함없이 사랑해 つか星のキレイな夜空 이츠카호시노키레이나요조라니 언젠가 별이 아름다운 밤하늘에 2人んでおしたよね 후타리나란데오네가이시타요네 둘이 나란히 서서 소원을 빌었었지 あの時のおはもう忘れちゃったけれど、 아노토키노오네가이와모오와스레챠앗타케레도、 그때의 소원은 이미 잊어버렸지만 この瞬間(とき)がずっとけば

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

그리고 지금도 변함없이 사랑해 つか星のキレイな夜空 이츠카호시노키레이나요조라니 언젠가 별이 아름다운 밤하늘에 2人?んでおしたよね 후타리나란데오네가이시타요네 둘이 나란히 서서 소원을 빌었었지 あの時のおはもう忘れちゃったけれど、 아노토키노오네가이와모오와스레?타케레도、 그때의 소원은 이미 잊어버렸지만   この瞬間(とき)がずっと?

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

] 원하는게 있다면 뼈와 골수까지 1,2 step Step by step ご自慢の牙召し上がれ [고지망노키바오메시아가레] 자랑스런 이를 드시죠 月照らされ靑白く光る首筋そっと誓のキス [츠키니테라사레아오히로쿠히카루쿠비스지니솟토치카이노키스오] 달에 비친 청백으로 빛나는 목덜미에 살짝 맹세의 키스를 でも何故だろう 胸の?

星に願いを Vivian or Kazuma

(별에게 소원을) - 2기 오프닝 C/W 星 // Couple with moment, Gundam Seed - 2nd Opening Theme by Vivian or Kazuma [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 14th Lyrics] Don't leave me darling 側

プリ-ズ、プリ-ズ、プリ-ズ。(Please, Please, Please) Miyavi

ねぇ Darlin' プリズ、プリズ置てかなで、お 네- 달링' 플리즈, 플리즈 오이테카나이데, 오네가이 (있잖아-달링 제발 제발 두고가지마, 부탁이야) ずっとずっと貴男(あなた)の側で夢みてたの 즛또즛또 아나타노소바데 유메오미떼타이노 (계속계속 너의 곁에서 꿈을 꾸고싶어) 貴男の隣で貴男の夢がみたの 아나타노토나리데

Senor Senora Senorita Miyavi

골수 속속들이) 御自慢の牙召し上がれ (고지만노키바오메시아가레) (자랑거리인 송곳니를 박아드리지) 嗚呼…月照らされ白く (아아…츠키니테라사레아오지로쿠) (아아…달에 비추어져 창백하게) 光る首筋そっと誓のキス (히카루쿠비스지니솟또치카이노키스오) (빛나는 목덜미에 가만히 맹세의 키스를) でも何故だろう、 (데모나제다로-, )

Dear My Friend ~手紙を書くよ~ / Dear My Friend ~Tegamiwo Kakuyo~ (Dear My Friend ~편지 쓸게~) Miyavi

がってられたなら (우미토소라노요-니 보쿠라모 도코카 쓰나갓테 이레타라나) 바다와 하늘처엄 우리들도 어딘가가 이어져 있다면 親愛なるへ (신아이나루 키미에) 친애하는 당신에게 この雲?ってけばの街へ?

Dear My Friend MIYAVI

がってられたなら (우미토소라노요-니 보쿠라모 도코카 쓰나갓테 이레타라나) 바다와 하늘처엄 우리들도 어딘가가 이어져 있다면 親愛なるへ (신아이나루 키미에) 친애하는 당신에게 この雲?ってけばの街へ?

Hanataba Wo Kimini Utada Hikaru

普段からメイクしなが薄化粧した朝 (후단까라 메이쿠시나이 키미가 우수게쇼우시타 아사) 평소 화장을 하지않는 당신이 옅게 화장한 아침 始まりと終わりの狹間で (하지마리토 오와리노 하자마데) 시작과 끝의 사이에서 忘れぬ約束した (와스레누 야쿠소쿠 시타) 잊지 못할 약속을 했어요 花束贈ろう (하나타바오 키미니 오쿠로-) 꽃다발을 당신에게 바칩니다 愛し人 愛し

Sutekina Mirai Miyavi

ぽっかり開た大きな口で 봇카리아이타 오오키나쿠치데 떡 벌어진 큰 입으로 今夜は何食べてるのでしょう 콘야와나니오타베테루노데쇼오 오늘밤은 뭘 먹고있는거야 そのちっちゃな手握り締めた夢 소노칫챠나테니니기리시메타유메 그 작은 손에 쥔 꿈 壊さなようつもここで 코와사나이요오니이쯔모코코데 부수지 않도록 항상 여기서 こっそり歌ってるよ 콧소리우탓테루요

We Love You ~世界は君を愛してる~ / We Love You ~Sekaiwa Kimiwo Aishiteru~ (We Love You ~세상은 널 사랑해~) Miyavi

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は愛してる。

We Love You -Sekaiwa Kimiwo Aishiteru- MIYAVI

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は愛してる。

We Love You ∼世界は君を愛してる∼ (We love you ∼세계는 너를 사랑하고 있어∼) Miyavi

例えばそう、もし誰か抱きしめて欲し夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면 그래ㅡ 만일 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まずが傍る人そっとギュッとしてあげれば  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 너가 옆에있는 사람을 살짝 꼭 안아주면되 そうだな、もしが誰かしたとして 소-다나

Dear... from xxx Miyavi

Dear... from xxx 詩/ 雅   曲/ 雅 朝もや訪れたのは紛れもな事實で、受話機の向こう側 弱弱しくも漂としたの聲 아사모야니오또즈레따노와마기레모나이지지츠데, 쥬와키노무코-카와요와요와시쿠모효-또시따키미노코에 아침안개에 찾아온 건 틀림없는 사실로, 수화기의 저편에 가냘프면서도 어쩌면 너의 목소리 『これ切ってしまえばもう...』と、ためらってしまう

We Love You Miyavi

例えばそう、もし誰か抱きしめて欲し夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면, 그래. 만약 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まずが傍る人そっとギュッとしてあげれば  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 네가 곁에 있는 사람을 살며시 꼭 안아주면 돼.

Syunkiss Malice Mizer

Ah...が繰り返す獨り言はの最期僕が叫んだ言葉 (키미가쿠리카에스 히또리고또와키미노사이고니 보쿠가사켄다코또바) 그대가 되풀이하는 독백은 그대가 죽기전 내가 외쳤던 말 祈りが屆たのか...目の前記憶のままのが居る (이노리가 토도이따노까...메노마에니기오쿠노마마노키미가이루) 기도가 닿은걸까... 눈앞에 기억 그대로인 그대가 있다.

세뇨루세뇨라세뇨리타 雅-miyavi

骨の髓 とまで [오노조미토아라마호네노즈이토마데] 원하는게 있다면 뼈와 골수까지 1,2 step Step by step ご自慢の牙召し上がれ [고지망노키바오메시아가레] 자랑스런 이를 드시죠 月照らされ靑白く光る首筋そっと誓のキス [츠키니테라사레아오히로쿠히카루쿠비스지니솟토치카이노키스오] 달에 비친 청백으로 빛나는 목덜미에 살짝 맹세의 키스를

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi

骨の髓 とまで [오노조미토아라마호네노즈이토마데] 원하는게 있다면 뼈와 골수까지 1,2 step Step by step ご自慢の牙召し上がれ [고지망노키바오메시아가레] 자랑스런 이를 드시죠 月照らされ靑白く光る首筋そっと誓のキス [츠키니테라사레아오히로쿠히카루쿠비스지니솟토치카이노키스오] 달에 비친 청백으로 빛나는 목덜미에 살짝 맹세의 키스를

徒然なる日々なれど (무료한 나날이지만) Miyavi

返す日 等巡りの日常で 쿠리카에스히비 도도메구리노히죠-데 되풀이되는 나날, 순환하는 일상에서 死ぬだけ生きてんじゃな 시누타메다케니이키텐쟈나이 죽기위해 살아 가는게 아니야 また生きる死んでくんだ 마타이키테루타메니신데쿤다 다시 살아가기 위해 죽는 거야 皆 そこ意味探しながら 미나 소코니이미오사가시나가라 모두 거기서 의미를 찾으면서 苦しだけが

Wedding March Miyavi

Happy wedding おめでとう、贈る旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛したへのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카레노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

おめでとう、贈る旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛したへのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

おめでとう、贈る旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛したへのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

繰り返す日々 等々巡りの日常で 쿠리카에스히비 도도메구리노히죠-데 되풀이되는 나날, 순환하는 일상에서 死ぬ為だけ生きてんじゃな 시누타메다케니이키텐쟈나이 죽기위해 살아 가는게 아니야 また生きる為死んでくんだ 마타이키테루타메니신데쿤다 다시 살아가기 위해 죽는 거야 皆 そこ意味探しながら 미나 소코니이미오사가시나가라 모두 거기서 의미를 찾으면서 苦しだけが人生じゃなけど

I Love You, I Love You, I Love You, And I Hate You. Miyavi

雅-miyavi- I Love You, I Love You, I Love You, And I Hate You. 作詞:雅-MIYAVI- 作曲:雅-MIYAVI- 번역: 조소연(flack16) ?たくて ?

陽の光さえ届かないこの場所で (feat. Sugizo) (햇빛마저 닫지 않는 이 장소에) Miyavi

かな この場所で 空 見上げて 히노히카리사에토도카나이 코노바쇼데 소라 미아게테 태양의 빛마저 닿지 않는 이 곳에서 하늘 올려다보고 早送りの雲の流れつぶらず追ってみた 하야오쿠리노쿠모노나가레오 메오쯔부라즈니옷테미타 빠르게 지나가는 구름의 흐름을 눈을 감지 않고 쫓아 보았어 怖かったんだ 目閉じれば 全てが?

How To Love Miyavi

How to love ねぇ誰かえてよ (How to love 네에, 다레카오시에테요) How to love 거기 누구든 가르쳐줘 も明書があれば (코이니모 세츠메이쇼가 아레바이이노니) 사랑에도 설명서가 있으면 좋겠는데 心とがそっぽ向ちゃって、 (코코로토 카라다가 솟포무이테) 마음과 몸이 외면해버리고, つ素っな素振りしちゃうんだ

Syunikiss-二度目の哀悼- Malice-Mizer

.僕の協えてくれた空やどる主へ (보쿠노네가이오 카나에떼쿠레타 소라니 야도루아루지에) 아..내 바램을 들어주던 하늘에 계신 주에게 もう一度協えて..."

キミにKiss / Kimini Kiss (너에게 Kiss) Hitomi

キス 愛し續けよう (키미니 키스오 아이시츠즈케요-) 그대에게 키스를 계속 사랑해요 泣きだしそうな每日でも (나키다시소-나 마이니치데모) 울어 버릴 듯한 매일 매일이라도 とまどながら 目の前廣がる (토마도이나가라 메노 마에니 히로가루) 망설이면서도 눈 앞에 펼쳐지는 新しく心えがく 情熱の花 (아타라시쿠 코코로니 에가쿠 죠-네츠노

Freedom Fighters Miyavi

そこある目の前の自由は 소코니아루메노마에노지유-니와 그곳에 있는 눈 앞의 자유에는 てんで目もくれず 텐데메모쿠레즈니 아예 거들떠 보지도 않고 プリズプリズプリズ。 프리-즈프리-즈프리-즈 Please Please Please Freedom of Blame! Freedom of Abuse!

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi-

嗚呼・・・月照らされ青白く光る首筋そっと誓のキス (아아 …츠키니 테라사레 아오지로쿠 히카루 쿠비스지니 솟토 치카이노 키스오) 아아… 달에 비춰져 창백하게 빛나는 목덜미에 살며시 맹세의 키스를 でも何故だろう、胸の奥どこかこんなも痛むのは… (데모 나제다로, 무네노 오쿠 도코카 콘나니모 이타무노와…) 하지만 왜일까, 마음 속 깊은 곳 어딘가가 이렇게도

리그렛메세지 카가미네 린

街はずれの小さな港 마치하즈레노 치이사나 미나토 마을에서 떨어져있는 작은 항구에 一人たたずむ少女 히토리 타타즈무 쇼죠 홀로 서있는 소녀 この海昔からある 코노 우미니 무카시카라 아루 예전부터 이 바다에 전해져 내려오는 えひそかな言伝 히소카나 이이즈타에 비밀스러운 전언 「た羊皮紙」 네가이오 카이타 요히시오 소원을

`愛してる`からはじめよう / `Aishiteru` Kara Hajimeyou (`사랑해`부터 시작하자) Miyavi

"愛してる"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 どんな强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛の手のひらの上で抱き會ってる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

"Aishiteru" Kara Hajimeyou MIYAVI

"愛してる"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 どんな强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛の手のひらの上で抱き會ってる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

願い fayray

作詞 Fayray 作曲 Fayray 唄 Fayray No, I never wanna say good bye 愛することで 自由なれた 繰り返し続けた 小さな嘘は もう 捨てよう 白く小さく光る あの星見て 今夜 だけ永遠 誓うよ もう何もらなが隣てくれるなら 悲しませなでね どうか幸せして

bonus track (Dear...from xxx) 雅Miyavi

朝もや訪れたのは紛れもな事實で、 아사모야니오토즈레타노와 마기레모나이지지츠데, 아침안개로 찾아온건 틀림없는사실로, 受話器の向こう側弱弱しくも?としたの聲 쥬우와기노무코우 요와요와시쿠모 린토시타키미노코에 수화기건너편의 약하디약한 싸늘한 네목소리 「これ切ってしまえばもう。。。」と、ためらってしまう僕はもう獨りきりで。。。。。

Hysteric Moon Janne Da Arc

の事は今なら すべてわかるから (키미노 코토와 이마나라 스베테 와카루카라) 너에 대한 건 지금이라면 전부 아니까 そうすぐそば居るから 怖がらなで (소- 스구 소바니 이루카라 코와가라나이데) 그래 바로 옆에 있으니 두려워하지 마 でも遠くで見てるよ 恥ずかしから (데모 토-쿠데 미테루요 하즈카시-카라) 하지만 멀리서 바라보고 있을게 쑥스러우니까

We Are Do as infinity

頃は 全て信じてた 오사나이고로와 스베테신지테이타 어렸을 때에는 모두 믿고 있었어 もう一度 會 모오이치도 아이타이 다시 한번 만나고 싶어 もう二度と は會えな 모오니도토 키미니와아에나이 두 번다시는 너와는 만날 수 없어 流れ星 かけてた 나가레보시니 네가이카케테타 유성에 소원을 빌고 있었던 約束してた 凍える

We are. Do As Infinity

私たちは この幾千の星生まれたの 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천개의 별 중에 태어났어 出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔 見た夢の續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 예전부터 줄곧 꾸었던 꿈의 연속 幼頃は 全て信じてた 오사나이고로와 스베테신지테이타 어렸을 때에는

願い fayray

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ No I never wanna say good bye 愛することで自由なれた 아이스루코토데지유-니나레타 사랑하는것으로자유로워졌어요 繰り返し續けた小さな噓は 쿠리카에시츠즈케타치-사나우소와 되풀이했던작은거짓말은 もう捨てよう 모-스테요- 이제버려요 小さく光るあの星

♂パパママ♀ ~望まれヌBaby~ Miyavi

파파, 마마, 오지-짱, 오네에짱… 고멘네, 고멘네 아빠, 엄마, 할아버지, 누나… 미안해, 미안해요 先生、隣のオバちゃん、タロ-、本?ゴメンね? 센세이, 토나리노오바짱, 타로군, 혼토니 고멘네? 선생님, 옆집 아줌마, 타로군, 정말로 미안해 泣きたくなる位 Fxxkin’days 死たくなる程 everyday Mr.

君に胸キュン / Kimini Mune Kyun (너에게 가슴이 두근) Toki Asako

(キュン) 胸キュン (キュン) 浮?な夏が (?) 키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가 (쿵) 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이 ぼくの肩かけて 보쿠노카타니테오카케테 내 어깨에 손을 대고 胸キュン (キュン) ?があるの?って 키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고 こわくら?

Lipstick タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"プラネタリウム\"님 Lipstick 込めた Lipstick 네가이코메타 Lipstick 소원을 담아서 どおか力貸してお 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 呟た うまくきますよう 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 \"初

Lipstick Tainaka Sachi

Lipstick めた Lipstick 네가이코메타 Lipstick 소원을 담아서 どおか力貸してお 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 た うまくきますよう 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 "初デト"とか名前つてるから "하츠데-토"토카나마에츠이테루카라

風のない海で抱きしめて Aiuchi Rina

Aiuchi Rina - 風のな海で抱きしめて 眠る街抜け かけて の空色づく頃 네무루마치오누케 네가이카케테 키미노 소라이로즈쿠고로 잠든 거리를 빠져나와 소원을 빌어서 당신의 하늘색에 닿을 때 心の小さな鍵渡し行くから 코코로노 찌이사나 카기오 와타시니 유쿠카라 마음의 작은 열쇠를 건네주러 가니까 光の降る朝へと舟

はっぴぃえんどの唄 雅Miyavi

つれな顔しちゃってさ 츠레나이가오시챳떼사 냉담한 얼굴을 해도 말야, ど―せ, とりそぎ, さしあたって悲し事なんてねぇだろ 도-세, 토리이소기, 사시아탓떼카나시이코토난떼네-다로 어차피, 지금 당장에 슬픈 일 같은건 없잖아?

忘れないから Gackt

코메타 흔한 말로 소원을 빌었다 どれだけ見つめてても 도레다케 키미오 미츠메테 이테모 한없이 그대를 바라보고 있어도 あの頃のよう微笑みかける 아노코로노 요오니 보쿠니 호호에미 카케루 그때 처럼 내게 미소를 지어주네 忘れなから… 와스레나이카라...

와스레나이카라 Gackt

ありふれた言葉でこめた 아리후레타 코토바데 네가이오 코메타 흔한 말로 소원을 빌었다 どれだけ見つめてても 도레다케 키미오 미츠메테 이테모 한없이 그대를 바라보고 있어도 あの頃のよう微笑みかける 아노코로노 요오니 보쿠니 호호에미 카케루 그때 처럼 내게 미소를 지어주네 忘れなから… 와스레나이카라...

Wasurenaikara / 忘れないから (잊지 않을테니까…) Gackt

線路の果て 사비츠이타 센로노 하테니 녹슨 선로의 끝에 何かがあると信じて 나니카가 아루토 신지테 이타이 무언가가 있을꺼라고 믿고싶어 このまま時が止まればと 코노마마 토키가 토마레바 이이토 이대로 시간이 멈췄으면 좋겠다고 ありふれた言葉でこめた 아리후레타 코토바데 네가이오 코메타 흔한 말로 소원을 빌었다 どれだけ