가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ミニモニ。數え歌~デ-トば~じょん~ Minimoni

소중한 사람과 만날 약속을 했어요 랄랄라 樂しいな ラララ 樂しいな ほら -は樂しいな (타노시-나 라라라 타노시-나 호라 데-토와 타노시-나) 즐거워요! 랄랄라 즐거워요!

ミニモニ。數え歌~お風呂ば~じょん~ Minimoni

お風呂に入ってましう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! お風呂に入ってましう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら! お風呂は樂しいな (타노시-나 라라라 타노시-나 호라 오후로와 타노시-나) 즐거워요!

數え歌~お風呂ば~じょん~ Minimoni

お風呂に入ってましう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! お風呂に入ってましう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら!

テレフォン!リンリンリン Minimoni

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン 미니모니。 텔레폰! 링링링 作詞 : つく 作曲 : つミニモニミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

ミニモニ。ジャンケンぴょん! Minimoni

ジャンケンぴ 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

ミニモニ。數え歌~お風呂ば~じょん~ ミニモニ

お風呂に入ってましう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! お風呂に入ってましう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら!

ミニモニ。数え歌 -お風呂ばーじょん- ミニモニ

소중한 사람과 만날 약속을 했어요 랄랄라 樂しいな ラララ 樂しいな ほら -は樂しいな (타노시-나 라라라 타노시-나 호라 데-토와 타노시-나) 즐거워요! 랄랄라 즐거워요!

ミニハムずの愛の唄 Minimoni

아이아이아이아이 미니하무즈 -に さそってくださいな 데-토니 사솟테쿠다사이나 高級ひまわりレストラン 코-큐-히마와리레스토랑 けっきくいつもの店ですか。。 켓쿄쿠이쯔모노미세데쓰카 ひまわりたねどおおもりね。。。

ミニモニ。ジャンケンぴょん!(Original Karaoke:짱깸뿅) minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴの ジャンケンぴ쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁ゃインジャンぴい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴ×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴ×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだぴ~!

ミニ。ストロベリ~パイ ミニモニ

まだかな Hurry up (네- 마다카나 Hurry up) 저기 아직 안됐어? Hurry up 燒きあがるには もう ちっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい におい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

ジャンケンぴょん minimoni

ミニモニ..ジャンケンぴ 白上げて, あげませ.흰색올려, 올리지않아요.

戀愛-周年 ミニモニ。

何十年好きでしう?(それとも)何百年好きかな? (난쥬넨스키데쇼-?(소레토모)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?(아니면)몇백년 좋아할까요?

アイ~ン!ダンスの唄 Minimoni

バカ殿樣とミニモニ姬] アイ~ン!ダンスの唄 とでもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とでもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

ぎゅっと抱きしめて ミニモニ。

ぎゅっと抱きしめて きっと當分 會ないね 킷토토분 아에나이네 틀림없이 당분간 만나지 못하죠 なか 胸 詰まって 苦しい 난카 무네 츠맛테 쿠루시이 뭔가 가슴이 막혀서 괴로워요 そでもって 放さない 소데못테 하나사나이 소매를 잡고 놓지 않을꺼예요 だって 時間っかり 過ぎてくも… 닷테 지칸밧카리 스기테쿠몽… 왜냐하면 시간만 흘러가니깐…

戀愛一周年 ミニモニ(미니모니)

Yeah uh wow 何十年好きでしう?(それとも)何百年好きかな? (난쥬넨스키데쇼-?(소레토모)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?(아니면)몇백년 좋아할까요?

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

つは とう ミニモニ.バスを ごりよういただきまし て, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとうごゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのかごちゃで ごゃいます. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ミニモニ。バスガイド 미니모니

ミニモニ。バスガイド (セリフ) ▷대사 ほつは とう ミニモニ.バスを ごりよういただきまして, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとうごゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのかごちゃで ごゃいます.

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン( 미니모니。 텔레폰! 링링링 ) ミニモニ

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン 미니모니。 텔레폰! 링링링 作詞 : つく 作曲 : つミニモニミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

ああっ女神さまっ(小學生じゃないんだから) 森里 惠

マニュアル も できない 초보적인 데이트도 못하는 なさけない あにき 한심한 오빠. キスくらいしたのって 키스정도는 했냐고 たずねたけど はなし そらすの 물어봤지만 이야기를 피하네요. はれたら うみぞい こう 날씨가 좋으면 해안공원 さそってごらよ 데리고 가봐요.

おはようさん - また明日の唄 ミニモニ

「おはようさ」 「いいお天氣」「行って來ます」 「오하요-상」 「이이오텐키」「잇떼키마스」 「안녕하세요」 「좋은 날씨」「다녀오겠습니다」 (Good morning) (A nice day)(I'm going) 「頂きます」 「おいしいな~」「ごちそうさ」 「이따다키마스」 「오이시-나~」「고찌소-상」 「잘먹겠습니다」 「맛있어~」「잘먹었습니다」 (Let's

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がしたい季節【高橋】 だって去年はできなかったも だも【辻】 だから宣言するのよ 恋をすると【ミカ】 だけど対応はできないから【辻】  どうしようか迷っちゃうわ【加護】 LOVEは【高橋・辻】臆病ではいけないけど慎重に【高橋】 ドキっとするくらいに運命的

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

Ah, いつでも 아, 언제나 で いれたら 전원을 넣으면 ひろがる せかい 펼쳐지는 세계. そう, コンピュ-タ- ライフ! 그래요, COMPUTER LIFE! さいた さいたよ 생겼어요. 생겼어요. きどう こうもく 기동항목. きうも わたしを 오늘도 나를 サポ-してね 도와주세요.

ジャンケンぴょん ミニモニ(미니모니)

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴの ジャンケンぴ쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁ゃインジャンぴい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴ×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴ×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳のむのだぴ~!

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン ミニモニ(미니모니)

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン 미니모니。 텔레폰! 링링링 作詞 : つく 作曲 : つミニモニミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

NAD KK07 나데시코

- Delicious Island - おいしい りうりが たべたいね 맛있는 요리가 먹고싶어. いちにち さゃ たりないね 하루 세끼론 부족해. メニュ-の かずだって おおすぎて 메뉴의 수도 많아서 たべても たべても 먹어도 먹어도 あきない たりない 안질려. 부족해.

Trust in you sweet ARMS

めてくこの想い 決してゆずれないから 메자메테쿠 코노 오모이 케시테 유즈레나이카라 깨어나는 이 마음 절대 양보할 수 없으니까 はめて こなに素直に 하지메테 콘나니 스나오니 처음으로 이렇게나 솔직하게 そにいたいと思うキミに出逢たから 소바니이타이토 오모우 키미니 데아에타카라 곁에 있고 싶다고 생각한 널 만났으니까 信たいの ??ア?

ミニモニ。のでっかい旅 ミニモニ

ゆかいなメンバ- 유카이나멤바- 유괘한 멤버 ミニモニ。です 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構きれい好き! 우찌라와 켁코-키레이스키! 우리들은 이쁜게 좋아! おちゃめなメンバ- 오챠메나 멤바- 익살맞은 멤버 ミニモニ。です 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構おしゃれ好き! 우찌라와켁코-오샤레스키!

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

すくっと たちあがり 힘차게 일어나서 にらむ ひとみが もあがる 노려보는 눈동자가 불타올라요. きめの セリフが ああ... でてこない 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. ややの てびうしと 우뢰같은 박수소리와 ひかる フラッシュを せなかに 빛나는 플래시를 등뒤로 たたかい いどむ ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

ラッキ-チャチャチャ! ミニモニ

굉장히 작고 かわいい夢がある 叶たい [카와이-유메가아루 카나에타이] 귀여운 꿈이 있어 이루고 싶어요 ラッキーチャチャチャ 女なら [락-키챠챠챠 온나나라] Lucky chachacha!

アイ~ン!ダンスの唄 ミニモニ

でもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とでもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ

ミニモニ。ひなまつり (미니모니 히나마쯔리) 미니모니 히나마츠리 히나마쯔리 : 3월 3일에 제단에 작은 인형을 올려놓고 떡, 감주, 복숭아꽃 등을 차려놓아 여자아이의 행복을 비는 축제 (ミニモニ。ひなまつり!×4) 미니모니 히나마쯔리 ! 미니모니 히나마쯔리 !

ミニハムずの愛の唄 ミニハムず(うた:ミニモニ)

ミニハムずの愛の唄 作詞 つく 作曲 つく 唄 ミニハムず(うた:ミニモニ。) (Ah Uh Ah Uh) LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 라뷰우 LOVE LOVE LOVE LOVE 사랑해=_=ㆀ 愛 愛 愛 愛 ミニハムず! 아이아이아이아이 미니하무즈!

ト 最後のデ-ト 모닝구무스메(미니모니)

泣きそうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後のに なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好きな曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

미니모니 텔레폰 링링링~!! 미니모니

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン 미니모니。 텔레폰! 링링링 作詞 : つく 作曲 : つミニモニミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

ミニモニ。ジャンケンぴょん! 미니모니

ミニモニ 짱켄뿅 白上げて, あげませ. 흰색올려, 올리지않아요. ジャンケンぴの ジャンケンぴ 쟝겜뿅의 쟝겜뿅 白上げて 赤上げて 흰색 올리고 빨간색 올리고 大阪弁ゃインジャンぴい 오사카말투가 좋을까 뾰이 ジャンケンぴ×3 쟝겜뿅×3 ジャンケンぴ×3 쟝겜뿅×3 おいしい牛乳のむのだぴ~!!

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

リンリンリン ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

リンリンリン ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

テレフォン!リンリンリン (텔레폰 링링링) mornig musume

ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

リンリンリン ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

텔레폰 링!링!링 미니모니

リンリンリン ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

ね~え? 마츠우라 아야

쪼끔이라도 관심을 끌고 싶어 純情(う)な 乙女心(おとめごころ) 純情な 乙女心 [쥰-죠-나 오토메고꼬로 쥰-죠-나 오토메고꼬로] 순수한 소녀의 마음 순수한 소녀의 마음 ね∼って ね∼ お話(はなし) 聞(き)いて∼ (泣) [네∼엣떼바 네∼에 오하나시 키이떼∼] 있잖아∼ 응?

ビタミン不足解消交響曲 ミニモニ

(あなたは、何が足りませか?) What are you missing? (당신은, 뭔가 부족하지 않습니까?) Please tell me? (どうか敎てください) Please tell me?

よ-い·ど ん! 日高のり子·鶴ひろみ·佐久間レイ·島津さえ子

かけっこ だれにも まけないね しゃ おりても 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도 ⓐウォ-アイニ- かったら -するよろし ⓐ워 아이 니~ 이기면 데이트 해줘요. イカだま やいてる ときや ない ういかしたる いいなずけ 오징어튀김 굽고있을 때가아니지. 약혼자 자리를 탈환해야지. しうぶや! てかげは せど 승부다!

笑顔のデ-ト 最後のデ-ト 미니모니

泣きそうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後のに なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好きな曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

笑顔のデ-ト 最後のデ-ト 모닝구무스메(미니모니)

泣きそうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後のに なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好きな曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

そう言えば Matsuura Aya

付き合って半年になるけれど (츠키앗테 한토시니 나루케레도) 사귀기 시작해서 반년이 됐지만 ほのちっと距離感を感てる (혼토 춋토 쿄리캉오 칸지테루) 조금은 거리감을 느끼고 있어요 そう言-もしてないな (소- 이에바 데-토모 시테 나이나) 그러고 보니 데이트도 하지 않고 있군요 會話になる前にケンカしている (카이와니 나루

ゼッタイ歌姫宣言ッ! (절대 가희 선언!) ORCHERIA/Princession Orchestra

⼥の⼦はどなときも ぎゅっと胸に秘めてる 光る夢⾊のダイヤモンド 熱く キラキラになる その使命を 星みたく輝かせ 負けない 逃げない あきらめない だって夢だも 「ねぇ…⼦供ハ ⼦供ノ フリヲシテ」 「…実ハネ ⼤⼈ニ ナッテクノ」 波になって広がれ Lalala 絆のハーモニーで Lalala ♪-おぷ-の海に全⼒ダイブ! 始めましう Dream (3.2.1!)