가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


鳥の詩 LIA

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니

Air오프닝 鳥の詩 Lia

歌:Lia(Riya?)

birthday song.requiem LIA

高い木に隱した小さな溫もり 높다란 나무에 숨겼던 자그마한 온기 慌てて手を伸ばした 황급히 손을 뻗었다 風ように叫んだ 바람과 다름없이 울부짖었다 また目を腫らす僕を笑ってほしい 울어서 눈이 부은 나를 또 한번 비웃어 주렴 生まれた日から僕らがゆく强さと 태어났던 날부터 우리들이 살아온 강함과 함께..

鳥の詩 杉田かおる

雲になる雪になる 토리와토리토와카레테쿠모니나루쿠모니나루 새는새와헤어져구름이되죠구름이되어요 私心が空ならば必ず眞白なが舞う 와타시노코코로가소라나라바카나라즈맛시로나토리가마우 나의마음이하늘이라면반드시새하얀새가날거예요 たちよ 토리요토리요토리타치요 새여새여새들이여 토리요토리요토리노우타 새여새여새의노래 あなたを想

鳥の詩 高瀨一矢

歌:Ria 作詞:key 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢(I've) ※ 消(き)える飛行機雲(ひこうきくも) 僕(ぼく)たちは見送(みおく)った 키에루 히코우키쿠모 보쿠타치와 미오쿳타 사라져가는 비행기구름을 우리들은 배웅했지 眩(まぶ)しくて 逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて あ日(ひ)から變(か)わらず 마부시쿠데 니게타 이쯔닷데요와쿠데

鳥の詩 I've

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

靑空 Lia

海どこまでも靑かった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あ道どこまでも續いてたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

My Soul, Your Beats! lia

めては繰り返す眠い朝は 메자메테와 쿠리카에스 네무이 아사와 눈을 뜨면 반복되는 피곤한 아침은 襟タイをきつくしめ 에리노타이오키츠쿠시메 옷깃의 타이를 힘들게 매고서 ?室ドアくぐるとほん少し 胸を張って?

Farewell song Lia

白く途切れた夢切れ端をつかまえて 少年は走る 시로쿠 토기레따 유메노 키레하시오 쯔카마에떼 쇼오넹와 하시루 하얗게 끊어진 꿈의 조각들을 쥐고서 소년은 달려가 手を離したらどこまでも遠く風音に 消えてゆく 테오 하나시타라 도코마데모 도오쿠 카제노네니 키에떼 유쿠 손에서 놓으면 어디까지라도 멀리 바람소리에 사라져 가 ひとつだけ思いを飛ばして 히토쯔다케노

Will Lia

Will Lia 光る雲を目指し 飛び立ってゆく飛行機 히카루쿠모오메자시 토비닷떼유쿠히코오키 빛나는 구름을 향해서 날아올라가는 비행기 “遠い未?”だった場所に、僕は立ってる 토오이미라이다앗타바쇼니, 보쿠와다앗테루 "아득한 미래"였었던 장소에, 나는 서있어 ah 新しい風に ?れる木?を?

SHIFT -世代の向こう- Lia

果てしなくて… 치카라즈요쿠 미찌오 시메스 도오쿠 나가쿠 하테시나쿠테… 마음 든든히 여로(길)를 가르켜 멀리 길게 끝없이… 君とたどり着く 키미토 타도리츠쿠 너와 도착하게 될거야 新しい未來に移り行く惑星(ほし)は 今 아타라시이 미라이니 으츠리유쿠 호시와 이마 새로운 미래로 옮겨가는 혹성(별)은 지금 思い出と傷を抱いて 離れてく いくつも

SHIFT -世代の向こう- (World Wide Mix) Lia

Don't hesitate to follow your dreams words are fragile and they are not what they seem the dream nearest in the sky to gather believing in forever We reach out to the stars with the future in the...

Lia Ashmute (애쉬뮤트)

포근했던 그날의 여름을 닮은 소녀 사랑스러운 지난날의 리아 거리에 물든 밤이 사라진 푸른 날이 그립다던 지난날의 리아 리아 난 알 것 같아 오랜 마음을 숨겨둔 외로움을 리아 손을 꼭 잡고 날 데려가 줘 너의 세계로

メロン cotoba (코토바)

かご に囲まれてた 未来へ行方など生まれたて夢 あなただけ想いにならぬように 私からいくつ夜を走ってた あなただけ想いにならぬように 私からいくつ夜を走ってた 夜明けを

Disintegration Lia

Disintegration --------------------------------------------------- form: Disintegration/I've GIRLS COMPILATION.3 노래: Lia forever has gone, today is infinity and yesterday's dreams, today a

Birthday Song,Requiem Lia

REM GENRE Game & Anime REM DATE 2002-12-28 TITLE \"Key+Lia Birthday Song,Requiem\" FILE \"CDImage.tta\" WAVE TRACK 01 AUDIO TITLE \"Birthday Song,Requiem\" PERFORMER \"Lia\" INDEX 01 00:00:00 TRACK

졔懃 Lia

REM GENRE Game & Anime REM DATE 2002-12-28 TITLE \"Key+Lia Birthday Song,Requiem\" FILE \"CDImage.tta\" WAVE TRACK 01 AUDIO TITLE \"Birthday Song,Requiem\" PERFORMER \"Lia\" INDEX 01 00:00:00 TRACK

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

Signora Lia Claudio Baglioni

Signora Lia stasera stai con tuo marito sta' tranquilla che non sa non sa che l'hai tradito ma stasera che hai capito di amare solo lui senti che hai sbagliato troppo ormai senti che hai sbagliato

THIS ISLAND'S STILL LAUGHING(Album version) MESCALINE DRIVE

を歌えば  森も合わせて踊る 雲流れは遅く よどむ水たまりに映るよ 不幸な顔が好きね 甘いキャンディー 頬ばる 山合い川が流れる 渡る自由な道を 花かご造ってあげるね 踊るあために 疲れた顔が好きね 甘いキャンディー 頬ばる 君はママ話ばっかりしてる (楽な人生) 君は化粧ノリを気にしてるよ (変わらないよ) 人不幸は他人で 何も考えない どこもかしこも 笑いっぱなしね きゃしゃを

THIS ISLAND'S STILL LAUGHING MESCALINE DRIVE

を歌えば 森も合わせて踊る 雲流れは遅く よどむ水たまりに映るよ 不幸な顔が好きね 甘いキャンディー頬ばる 山間 川が流れる 渡る 自由な道を 花かご造ってあげるね 踊るあために 疲れた顔が好きね 甘いキャンディー 頬ばる 君はママ話ばっかりしてる(楽な人生) 君は化粧ノリを気にしてる(変わらないよ) 人不幸は他人で(何も考えない) どこもかしこも 笑いっぱなしね きゃしゃを

願いの詩 コブクロ

출처,번역 : 지음아이 泥だらけ下また今日もひとつ (도로다라케노 후쿠노 시타 마타 쿄-모 히토츠) 진흙투성이인 옷 아래에 또 오늘도 하나 增えた傷 パパにだけ見せて笑ってた (후에타 키즈 파파니 다케 미세테 와랏테타) 늘어난 상처를 아빠에게만 보이고는 웃었죠 夢見たも ひとつずつ箱にしまって (유메미타모노 히토츠즈츠 하코니 시맛테) 꿈을 꾸던

祈りの詩 savage genius

傷が奏で出す 祈り [키즈가 카나데다스 이노리노 우타] 상처가 연주해내는 기도의 시여 哀しみ世界に 響け [카나시미노 세카이니 히비케] 슬픔의 세계에 울려라 未來(あした)は變えられる? 怖がらないで [아시타와 카에라레루? 코와가라나이데] 미래는 바꿀 수 있을까?

鳥よ 夏川りみ(natsukawa rimi)

(하루카 미나미에 아이니이쿠) あ笑顔 胸に抱いて 그 날의 미소를 가슴에 품고서 (아노히노 에가오 무네니 다이테) 一人たたずむ 風中 혼자 멈춰서 있던 바람 속에서.

詩 (Shh) (Aug ver.) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

風の詩 taki & tsubasa

카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックひとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れた 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離auto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와

アカツキの詩 スキマスイッチ

アカツキ(새벽의 시)/スキマスイッチ 작사:大橋卓弥・常田真太郎 작곡:大橋卓弥・常田真太郎 해석:cider もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に 모- 즈이분탓타나- 콘나지칸니 벌써 상당히 지났네..

風の詩 타키&츠바사

中で Going My Way! 카제노나카데 Going My Way!

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だけ幸せだった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

月の詩 Gackt

ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

Love Song For You Neverland

人は僕達を まだ若すぎると 笑うけれど 僕は迷わない 空に達が 自由に舞うように 君と歌い 手をとりあって 神裁きうけても 生きる勇気あるから 死んでも 君を離しはしないよ 君手には 指環はないけど 愛を歌ってあげる 君と育ててきた 強い愛があるから 誰も二人を離せはしないよ 神裁きうけても 生きる勇気あるから 死んでも 君を離しはしないよ

REMAINS lynch.

風が吹き攫う 鼓動 記憶砂に埋もれた日々  なぞる失くしてきたも  胸に灯り愛していたに  忘れてしまうまた 目が覚めれば  時流れで彷徨う手にしてきたも  胸に灯し愛していること  に刻む輝いた夢跡に  あなたがいた  こ時になにを遺せるだろう  なにが遺るだろう羽ばたいた  ように  彼方を見た あ時にどこへ向かうだろう  どこへ辿り着くだろう As long as you

自由詩 Rythem

うたをウタおうみんなでウタおう 우타오우타오-민나데우타오- 노래를불러요모두함께불러요 悲しくも嬉しい大切な日だから…… 카나시쿠모우레시타이세츠나히다카라…… 슬퍼도기쁘고소중한날이니까요…… たった今淚がかすんだ奥があつくなってく 탓타이마나미다가카슨다노도노오쿠가아츠쿠낫테쿠 지금눈물로앞이흐려졌어요목안이뜨거워져가요 思い出たちが橫を過ぎ去ってゆく 오모이데타치가요코오스기삿테유쿠

火の鳥 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-06 출처 : http://the-powder.com 誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母

火の鳥 나카시마미카

誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに

火の鳥 Nakashima Mika

誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに途切れ途切

敍情詩 라르크엔시엘

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며 너를 생각하네 奏であう言葉は心地よい旋律 君がそばにいるだけでいい 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

敍情 죠죠-시 서정시 words by hyde/music by ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네

緖情詩 L’Arc~en~Ciel

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔 서로 연주하는 말은

想詩 -ウムクトゥ- 테니스의 왕자

人波にさらわれても 히토나미니 사라와레테모 인파에 휩쓸려도 たどり着ける 浜邊無し 타도리츠케루 하마베모 나시 다다를 항구도 없이 思い出に もたれかかる 오모이데니 모타레카카루 추억에 의지해서 時中でひとり思う 토키노 나카데 히토리 오모우 시간 속에서 한 사람을 생각해 あれはいつか木漏れ日から 아레와 이츠카 코모레비카라 그것은 언젠가

Days (Feat. Lia) Jin (Shizen No Teki P)

이미노 나이 마마데 지칸와 스기테 리카이시요-토시테 키즈이타 토오쿠 하나레타 와라이 코에가 모오 도코니모 키코에나이 나미다가 오치루 코레가 미라이다토 이우나라 잇소 야리키레나이 아스오 테바나시테 코에노 키코에나이 바쇼니 히토리데 이요- 쿠레루 세카이노 나미다오 싯테 아후레다스 리후진오 카조에테모 콘나 히비오 오쿠루 이미와 킷토 미츠케라레나이나 지칸와 ...

敍情詩 L'arc-en-Ciel

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와 이로오카에테 이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて 코노키모치와카레나이 하나노 요-니 유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우 코토바와 코코치요이 센-리쯔 서로

敍情詩 L'Arc~en~Ciel

몇 번이고 돌아도 こ氣持ちは枯れない花ように搖らめいて  코노키모치와카레나이 하나노요우니 유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃 처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각해.

Hakuba no Kisetsu Gikyu Oimatsu

人並が去って 雪下から ふきとうがひとつまたひとつ 春が__ 白馬残雪が種まきじいさん姿を見せて 田植が始まる__ 長い梅雨が去って 声に乗って 小川細流が水芭蕉を添えて 夏が__ 白馬頂は恥ずかしそうに顔を見せて そっと もや中へ 草木緑が去って 叙情流れ 冷んやり 静かな風が木葉に乗って 秋が__ 白馬も山は優しく歌い ほかに顔を染めて 稲刈りが始まる__ 聞き

蒼い鳥 Plastic Tree

蒼いが飛ぶような晴れた綺麗な日です。 아오이토리가토부요오나 하레타키레이나히데~스 파랑새가 날 것 같은 화창한 아름다운 날입니다 見つけられない僕ら、神樣が笑った。 미쯔케라레나이보쿠라, 카미사마가와라앗따 찾을 수 없는 우리들, 신이 웃었다. 見上げたら枝せいで空はパズルみたい。

KACHOFUGETSU WANINARU THMLUES

地球は世界で一番大きい 彼女はそ次に大きいくらい好きです 地球と彼女を比べる時点で 僕は救えないでしょう 日夜せっせと働き たまたまにくつろいで 今月ガンバッタ僕頭では そこへは行けない 地球は世界で一番大きい 大きすぎ僕らは実際大きさを想像できないでしょう 性と欲働き 愛あいまにまどろんで 今宵もガンバッタ僕体では そこしか行けない いつまでたっても地球は見えない 僕を知るで心がいっぱい

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

사키니잇테시맛타토시테모 (당신이나보다도먼저죽어버린다해도) こ先あなた以外誰にも こは届けないと誓う 코노사키아나타이가이노다레니모 코노우타와토도케나이토치카우 (그후당신이외의그어떤이에게도 이노래는전하지않겠다고맹세해요) 時間が限られているから永遠を 지칸가카기라레테이루카라에이엔오 (시간이한정되어있기에영원을) 夢見るが謎ままで 유메미루노가나조노마마데

As I longed for yama, Tatsuya Kitani

ただ悠然と掴んだ吊り革とダンスして 次駅で降りてったブレザー 眩しくて仕方ないな いま、不安定な宇宙を歩いてかなくちゃね 船から離れないためロープ 僕も握り直すよ 子供みたいに拾い集めてきた空想 心骨 探している 星海で 僕らがずっと抱いてきたあこがれままに は翔び、猫はねむる 人はただ夢を見てる 恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる 億光年先光 ただ僕は、僕ときめきだけ 最終電車

眞實の詩 Do As Infinity

못토이마이죠-니하다카니낫테이키테유쿠스베오시에테요 더욱지금이상으로알몸이되어살아가는방법을가르쳐줘 本少しだけ私を汚して 혼노스코시다케와타시오요고시테 아주조금나를더럽혀줘 そうやって一人傷ついたり周りを無くしたとしても 소-얏테히토리키즈츠이타리마와리오나쿠시타토시테모 그렇게해서혼자상처입거나주위를잃거나한다하더라도 眞實はこ胸に流れ 신지츠노우타와코노무네니나가레

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 眞實 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像は果たしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까