가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


亡き王女のためのパヴァ-ヌ ~ Pavane Pour Une Infante Defunte ~ Kurofune Lady & Ginsei Gakudan

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

パヴァ-ヌ RuRuTia

\翡翠や銀食器 浴びるほど葡萄酒 히스이야 긴노 쇼옷키 아비루호도노 부도-슈 비취와 은의 식기 뒤집어쓸 정도의 포도주 胸開け踊る 飛び交う金貨 무네하다케 오도루 온나 토비카우 기은카 가슴을 풀어헤치고 춤추는 여자.

亡き王女のためのパヴァ-ヌ / Pavane Pour Une Infante Defunte~ (죽은 여왕을 위한 파반) Hirahara Ayaka

忘れない あ日を 泣ながらひとり歩い匂いも 와스레나이 아노 히오 나키나가라 히토리 아루이타 미치노 니오이모 잊을 수 없는 그날을 울면서 혼자 걸었어 길의 향기도 流れゆく花びら 見てい 나가레유쿠 하나비라 미테이타 흘러가는 꽃잎들을 보고있었어 もし こ思い 打ち明けていら 모시 코노 오모이 우치아케테이타라

Ravel: Pavane Pour Une Infante Defunte (죽은 황녀를 위한 파반느) Tim Hardin Trio

Ravel: Pavane Pour Une Infante Defunte (죽은 황녀를 위한 파반느)

Pavane Pour Une Infante Defunte Marcello Rota, Czech National Symphony Orchestra

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane Pour Une Infante Defunte 뮤즈캐스트

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane Pour Une Infante Defunte Depapepe

Instrumental

Pavane Pour Une Infante Defunte Tetsuo Sakurai

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane pour une infante defunte Jukka-Pekka Saraste

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane Pour Une Infante Defunte Anne Queffelec

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane Pour Une Infante Defunte Libor Pesek

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane pour une infante defunte Cecile Ousset

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane pour une infante defunte New York Philharmonic; Leonard Bernstein

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane Une Infante Defunte (죽은 왕녀를 위한 파반) Tim Hardin Trio

Pavane Une Infante Defunte (죽은 왕녀를 위한 파반)

そよ風の誘惑 ~ Have You Never Been Mellow ~ Kurofune Lady & Ginsei Gakudan

There was a time when I was in a hurry as you are I was like you There was a day when I just had to tell my point of view I was like you Now I don't mean to make you frown No, I just want you ...

Ravel: Pavane pour une Infante defunte Hitomi Niikura

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Ravel - Pavane Pour Une Infante Defunte Czech National Symphony Orchestra

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Doop-Doo-De-Doop (A Doodlin' Song) Kurofune Lady & Ginsei Gakudan

Doo doo de oo doo de oo doo de oo de oo doo doo de ooo doo de oo doo de oo de oo doo doo de oo doo de oo do de oo de oo de oo oop- Why don't you join the group it's better than being a party poo...

Entertainer (Bonus Track) (우리 결혼했어요 시즌2 삽입곡) Kurofune Lady & Ginsei Gakudan

롸빠 띠디 뚜디뚜! 바 라빠뚜디뚜띠뛰뚜봐 뚜띠뚜띠뚜띠뚜땅 라빠 띠꾸 띠바 라빠바 띠꾸 띠당 빠빠야 띠꾸띠바 라답다~~ 라꾸 띠꾸 띠땅 라답다 띠꾸띠당 빠빠야 띠꾸띠땅 라답다~.. 띵!

Pavane Pour Une Infant Defunte Massimo Farao Trio

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

Pavane Pour Une Infante Deunte Morisita Akiko

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

歌舞伎町の女王 Shiina Ringo

聲を聞く度に目に浮かぶ九十九里浜 세미노코에오키쿠타비니메니우카부큐쥬큐리하마 매미의소리를들을때마다눈에선한큐쥬큐리하마 皺皺祖母手を離れ一人で訪れ歡樂街 시와시와노소보노테오하나레히토리데오토즈레타칸라쿠카이 주름많은할머니의손을떠나홀로방문한환락가 ママはここ樣生寫し樣なあし 마마와코코노죠-오-사마이키우츠시노요-나아타시 엄마는이곳의여왕님꼭닮은나

Like a queen 富田ラボ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     そうね見慣れている街が 소-네미나레테이루마치가 그러네요익숙한거리가 突然違って感じるとがあるそ理由は 토츠젠치갓테칸지루토키가아루소노와케와 갑자기다르게느껴질때가있죠그이유는 そうねそれはっと 소-네소레와킷토 그래요그것은분명 あな人生を變えるとが來

Lady Maneater Neverland

 Lady Maneater 媚薬という名中に 乱らな瞳を見時 輝やいていダイヤ肌に 心は騙されそう ターゲットぐらしてる罠フロアーで ま違うだれか 狙われまま 酔いしれずに踊るチーク 移り気な豹 Lady Maneater 迷路地図答えありか シグナル相手は誰? 

獅子の女王 가오가이거 FINAL 삽입곡

[獅子]:사자의 여왕 Want to see, Lion Reine want to cry to the sky...

거룩하신 전능의 주 (You are holy)(Japanese Ver.) 히스플랜(Hisplan)

あなは主 力ある すべて主 主はインマヌエル 偉大な 平和君 小羊なる 生る神 救い主 永遠に すべ治る  主はアルファオメガ beginning and end 救い希望 友なる主 You're my Prince of Peace 週る 聖なる  あなは 賛美を  受ける方 あなを  愛します 私  すべてで あなは主( 力ある(あな

Me wo Tojite Man Arai

眼をとじてごらん 泣くはやて いつまにか綺麗になってい頬に 涙は 少し似合わない 夢は つかみやすいそれだけ 傷つ びやすいもだネ 愛を ささえれずに 夏 二人は 想い出中へ イルージョン 眼をとじてごらん 泣くはやて おやすみ… 眼をとじてごらん 泣くはやて なぜ夕陽は燃えつて沈んで行くか 明日朝 もう一度 輝くそに 時 流れは止られない 優しい

ホリデイ~スリラー「魔の休日」より Southern All Stars

君に魔ホリデイ 血塗る心理ゾーン 犯人(ホシ)はすぐそばにいる 謎を呼ぶアリバイ 浮かぶ人物像 手を汚さないで殺(や)る 性(ひと)夢はyeah, yeah, yeah 色んな情夫と絡む美貌 走り去る人影を 奇妙なことに誰も見ていない 孤独(ひとり)ベッドじゃ眠れぬようなBaby Just A Woman そしてドアまで Locked

가부키쵸의 여왕(歌舞伎町の 女王) 시나링고

歌舞伎町 聲を 聞く 度に 目に 浮かぶ 九十九里浜 세미노 코에오 키쿠 타비니, 메니 우카부 쿠쥬쿠리하마 매미 소리를 들을 때마다 눈에 떠오르는 쿠쥬쿠리하마(치바현 중동부에 있는곳의 지명) 皺ː 祖母 手を 離れ 一人で 訪れ 歡樂街 시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토즈레타 칸라쿠가이 주름잡힌 할머니의 손을 벗어나 혼자서

歌舞伎町の女王 shena ringo

[歌舞伎町 ] 蟬 聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 九十九里浜 皺ː 祖母 手を 離れ 一人で 訪れ 歡樂街 ママは 此處 樣  生 寫し 樣なあし 誰しもが 手を 伸べて 子供ながらに 魅せられ 歡樂街 十五に 成っしを 置いて は 消え 每週金曜日に 來てい 男と 暮らすだろう 一度榮えし 者でも 必ずや 衰えゆく

歌舞伎町の 女王 Shina ringo

歌舞伎町 聲を 聞く 度に 目に 浮かぶ 九十九里浜 세미노 코에오 키쿠 타비니, 메니 우카부 쿠쥬쿠리하마 매미 소리를 들을 때마다 눈에 떠오르는 쿠쥬쿠리하마(치바현 중동부에 있는곳의 지명) 皺ː 祖母 手を 離れ 一人で 訪れ 歡樂街 시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토즈레타 칸라쿠가이 주름잡힌 할머니의 손을 벗어나 혼자서

[歌舞伎町の 女王] shena ringo

[歌舞伎町 ] 가부키쵸노 죠우오우 蟬 聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 세미노 코에오 키쿠 타비니 매니 우카부 [매미 소리르 들을 때면 눈에 선한] 九十九里浜 큐쥬큐리하마 [큐쥬쿠리 해안가] 皺ː 祖母 手を 離れ 一人で 訪れ 歡樂街 시와시와노 소보노 태오 하나래 히토리데 오토즈타 간라쿠 카이 [주름진 할머니의 손을

歌舞伎町の 女王 椎名林檎

聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 九十九里浜 (세미노 코에오 키쿠타비니 메니 유카부 쿠쥬쿠리 하마) 매미의 소리를 들을 때 마다 눈에 떠오르는 쿠쥬큐리 하마 皺皺 祖母 手を 離れ  一人で 訪れ 歡樂街かんらく (시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토 즈레타 칸라쿠가이) 주름 투성이 할머니의 손을 떨구고 혼자서 찾아갔던 환락가 ママ

歌舞伎町の女王 시이나 링고(shena ringo)

ママは 此處 樣  生 寫し 樣なあし (마마와 고코노 죠오우사마 이키 우츠시노 요우나 아따시) 엄마는 여기의 여왕님 빼다 박은 듯 한 나 誰しもが 手を 伸べて  子供ながらに 魅せられ 歡樂街 (다레 시모가 테오 노베떼 코도모 나가라니 미세 라레타 카라쿠다이) 누구나가 손을 뻗쳐 어린애처럼 홀리는 환락가 十五に 成っしを  置いて

Gabukichyono zyou/ 歌舞伎町の女王 Shena Ringo

聲を 聞く 度に 目に 浮かぶ 九十九里浜 세미노 코에오 키쿠 타비니, 메니 우카부 쿠쥬쿠리하마 매미 소리를 들을 때마다 눈에 떠오르는 쿠쥬쿠리하마(치바현 중동부에 있는곳의 지명) 皺ː 祖母 手を 離れ 一人で 訪れ 歡樂街 시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토즈레타 칸라쿠가이 주름잡힌 할머니의 손을 벗어나 혼자서 들른 환락가

お人形さん 人格ラヂオ

埃まみれ僕は忘れられ人形 호코리마레 보쿠와 와스레라레타 닌교- 먼지 투성이의 나는 잊혀져버린 인형 僕が來日はあ子に抱かれ眠っ 보쿠가 키타히와 아노코니 다카레 네뭇타 내가 온 날은 그 아이에게 안겨서 잠들었어 忘れられて押しこまれ屋根裏部屋 와스레라레테 오시코마레타 야네우라헤야 잊혀지고는 다락방으로 처박아뒀어 僕體ひび割れて一人殘

少女ロボット Tomosaka Rie

ロボット (소죠 로봇토) 소녀 로봇 作詞, 作曲, 編曲:シ-ナ·リンゴ ともさかりえ 詰まらない 今日は眼を使わないで欲しい (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 시시한 오늘은 눈을 사용하지 말았으면 좋겠어 下らない こんな あしは大っ嫌い (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 별 볼일 없는 이런 내가 정말 너무 싫어 振り返

QUEEN's Precepts HYPNOSISMIC -D.R.B- Rule the Stage (CHU-OH-KU Kotonoha Party)

葉党 さぁ参りましょう ご清聴 言葉で張る 有刺鉄線 男共 戒圧倒 筆頭 中が闊歩 (QUEEN’s) 邪魔黙らし鼻明かす  (Precepts) 弾取り上げ花咲かす 無駄な抵抗 お控えなさい 東方天乙統 天照す Rats 騒乱 動乱 鬱陶しい 一歩も通さん 図々しい 勘解由小路に対しRiot?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(う)しゃ達(ぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(ぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あし)ば イラヨイマ?舞(ま)い遊(あし)ば 月夜浜(つやはま)には花が?く ゆりような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?花が?く イラヨイマ? 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ? キビ花 イラヨイマ?

le capitalisme est encore valable Spank Happy

Pour embrasser une fille, combien d'argent a-t-il fallu débourser ? Pour se remettre de son échec amoureux, combien d'argent a-t-il fallu débourser ? (キスするまでにいくらかかっだろうか? 失恋を直す薬にいくらかかっだろうか?)

Sonotoki Kanojo wa Mami Ayukawa

時 彼達から立ち上がっ時彼達には嘘が見え キャリアを求るフリしシナリオ すべてを任せない…… No!

追憶の雨 堂本光一

雨音が 窓に打ちつける朝は 아마오토가 마도니우치쯔케루아사와 빗소리가 창문을 두드리는 아침은 目醒ると 頬に残っ 메자메루토 호-니노콧-타나미다노 눈을 뜨면 볼에 남은 눈물의 ひとすじ痕跡 胸何処かで 히토스지노아토 무네노도코카데 한줄기 흐른 흔적이 가슴 속 어딘가에서 貴残像 ひとりで探し求証 아나타노카게 히토리데사가시모토메타아카시

Bye Bye My Love (U are the one) Southern All Stars

はっと見りゃ湘南御母堂 華やかなが通る まぼろし世界は 陽に灼けように 身も心も溶ける Every night & day ひとりり君待つ Rainy day Oh, my dear one 忘られぬ物語 水色天使が舞う あ彼方に 夢出づる人魚ような想い出が住むという I can be your love こ気持ちわかってるに 抱いほどに

少女 柴田淳(shibata jun)

#27497;み続けてる今では 치가우진세이오아유미츠즈케테루이마데와 (다른인생을걸어가고있는지금에와서는) 想いさえ何もかも 伝えられなかっ 오모이사에나니모카모츠타에라레나캇타 (마음조차그무엇도전할수없었어) 確かにあ頃は 愛し合っていに 타시카니아노고로와아이시앗테이타노니 (분명그때서서로를사랑하고있었건만) あな

神話 (신화) Sound Horizon

03 神話 -Μυθος- 03 신화 -Mythos- 始源 世界には唯混沌あり 軈て 万物母なる者目醒 母なる者 混沌より子を成さん 其は即ち 創世三楽神である In the beginning, -Chaos [Xaος]- filled this world. After a while, the mother of all life awakens.

少女ロボット (소녀로봇) Tomosaka rie

ロボット 詰まらない 今日は眼を使わないで欲しい (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 下らない こんな あしは大っ嫌い (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 振り返れば (후리카에레바) 何時も恥ずかしいくらい淋しくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) ざわ街路樹が 淚を誘うまで (자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데

冥王 Sound Horizon

── 其を統べる紡ぎ手──其理を運命と呼ぶならば…… Μοιρα Θανατοs―― 其レハ冥府ノ支配者ニシテ者達ノ 地上ノ者達ガ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在 彼モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨゥニ 愛シテル 者モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等シク愛デヨゥ 生者モ同ジヨゥニ 愛シテル 死者ト同ジヨゥニ 愛シテル 老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク散ラソゥ

BIJIN (Remix) [feat. Awich] 챤미나 (CHANMINA)

もしこまま消えら愛されるなら 今すぐにでも綺麗にくなりい [Pre-Chorus: ちゃんみな] こんなはずないわよダヴィンチ もう少しだけべっぴんに コントラストも入れて頂戴 全世界を懲らしい [Chorus: ちゃんみな] Look at this (Uh) Look at this Look at this Look at this 悲しいかも, ayy, ayy, ayy [Post-Chorus

クイズの女王 SMAP

クイズ 쿠이즈노죠-오- 퀴즈의 여왕 どうしてオンナひとは 도-시테온-나노히토와 어째서 여자들은 いつだっていつだってボクに 이쯔닷-떼이쯔닷-떼보쿠니 언제나 언제나 나에게 答えられない質問ばかりする 코타에라레나이시쯔몬-바카리스루노 답할 수 없는 질문만 하는 거지?

少女貴族 ALI PROJECT

ナイトメア途中 나이토메아노토츄우 악몽을 꾸던 중 眼蓋が開い 마부타가하이타 눈을 떴다. 裸胸 心臓上 하다카노무네 신죠오노우에 드러난 가슴, 심장 위에서 赤い蝶が羽ばいてい 아카이쵸오가하바타이떼이타 붉은 나비가 날개짓하고 있었다.