가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


サヨナラ Klaha

遠くまで響いてゆく足音 (도오쿠마데 히비이떼유쿠 아시오토) 멀리까지 울리는 발자욱소리 口元が告げる「サヨナラ」の言葉... (구찌모토가 쯔게루 '사요나라'노 코토바...) 입술이 전하는 이별의 말...

Marchen Klaha

夜は深まり... 夢の帳 靜かに降りる (요루와 후카마리 유메노 토바리 시즈카니 오리루) 밤이 깊어지며...꿈의 장막 조용히 걷힌다 遠く流れる 貴方の微かな鼓動耳を澄した (토오쿠 나가레루 아나타노 카스카나 오토 미미오 스마시따) 멀리서 흐르는 그대의 희미한 고동에 귀를 기울였다 念いは密かな絲で二人をずっと結び付けているから... (오모이와 히소카나 이토...

奇籍の聲 Klaha

この廣い大地の片隅で廻り合う (코노 히로이 다이치노 카타스미데 메구리아우) 이 넓은 대지의 한켠에서 우연히 만나 生きる者に許される たった一度きりの奇跡 (이키루 모노니 유루사레루 탓따이치도키리노 키세키) 살아가는 자에게 허락된 단 한번의 기적 人間は産れた瞬間 力の限り叫び (히토와 우마레따슌칸 치카라노 카기리사케비) 인간은 태어난 순간 힘닿...

出逢った日のまま Klaha

何氣ないささやかな一言で どんな氣持にもなれる (나니게나이 사사야카나 히토코토데 돈나 키모치니모 나레루) 무심히 던진 사소한 한마디에도 기분은 달라져 あなたはきっと氣付かないけど こんなに想っていることを (아나타와 킷또 키즈카나이케도 콘나니 오못떼이루 코토오) 그대는 깨닫지 못하겠지만 이렇게 생각하고 있는 것을 手にした溫もりはきっと 長くはもたないことも...

stay in the rain Klaha

rain 雨の步道 獨り步いている (아메노 호도오 히토리 아루이떼이루) 비오는 거리를 혼자 걷고 있네 still rain 泣き疲れて擦れた聲 つぶやくように (나키츠카레테 카스레타 코에 쯔부야쿠요오니) 울다지쳐 쉬어버린 목소리로 속삭이듯 貴方がいつも口ずさんでいた (아나타가 이쯔모 쿠찌즈산데이따) 그대가 언제나 흥얼거리던 あの歌を たどってみるけど...

サヨナラ 최종병기그녀

ED:サヨナラ 안녕 私の心にすきまがいた 와따시노고코로니스키마가이타 내 마음 속에 빈틈이 있었어요 ねむれぬ夜 ためいきばかり 네모레누요누타메이키바카레이 잠들수 없는 밤 한숨만 쉴 뿐 氣づかぬ うちに 키스카노 우치니 눈치채지 못한 사이에 朝になってた 해사니나테타 아침이 되었어요 あなたの聲が聞きたくて 아나타노코에가키키에타쿠테

サヨナラ 谷戶由李亞

最終兵器彼女 ED - サヨナラ [1] 私の 心に 隙間が 開いた 와타시노 코코로니 스키마가 아이타 제 마음속에 빈공간이 생겼어요 眠れぬ 夜 溜息ばかり 네무레누 요루 타메이키바카리 잠오지 않는 밤에 한숨만 나오고 氣づかぬ うちに 朝になってた 키즈카누 우치니 아사니 나앗테타 저도 모르는 사이에 아침이 되었어요

サヨナラ 「最終兵器彼女」OST Image Album

[1] 私の 心に 隙間が 開いた 와타시노 코코로니 스키마가 아이타 제 마음속에 빈공간이 생겼어요 眠れぬ 夜 溜息ばかり 네무레누 요루 타메이키바카리 잠오지 않는 밤에 한숨만 나오고 氣づかぬ うちに 朝になってた 키즈카누 우치니 아사니 나앗테타 저도 모르는 사이에 아침이 되었어요 あなたの 聲が 聞きたくて 아나타노 코에가 키키타쿠테 당신...

サヨナラ Yato Yuria

聲(こえ)が 聞(き)きたくて [아나타노 코에가 키키타쿠테] 당신의 목소리가 듣고 싶어서 ぬくもり ふれたくて [누쿠모리 후레타쿠테] 따뜻한 온기에 닿고 싶어서 あなたへの 思(おも)い こみあげてくる [아나타에노 오모이 코미아게테쿠루] 당신을 향한 마음 복받쳐 올라요 淚(なみだ) あふれる [나미다 아후레루] 눈물이 흘러내려요 サヨナラ

サヨナラ 谷戶由李亞

私の心に空き間がいて 저의 마음에 빈틈이 있어 眠れぬ夜ため息ばかり 잠들 수 없는 밤은 한숨 뿐 氣付かぬうちに朝になってた 눈치채지 못하는 사이에 아침이 되있었어요 あなたの聲が聞きたくて 당신의 목소리가 듣고 싶어서 溫もり觸れたくて 따스함에 닿고 싶어서 あなたへの思い こみ上げてくる淚 溢れる 당신을 향한 생각에 솟아오르는 눈물 흘려요 サヨナラ

サヨナラ タイナカサチ

하야쿠잇테키키타쿠나이케도) 빨리 말해줘 듣고 싶지 않지만 もう気付いてるもう迷わない (모우키즈이테루모우마요와나이) 벌써 알아차리고 있어 더는 해매지 않아 寂しさに惑わされるけど (사미시사니마도와사레루다케도) 외로움에 현혹되지만 笑った時間が泣いた時間に負けた時 (와랏타지칸가나이타지칸니마케타토키) 웃었던 시간보다 울던 시간이 많았던 때 生まれる『サヨナラ

サヨナラ 谷戶由李亞

私の 心に 隙間が 開いた 와타시노 코코로니 스키마가 아이타 제 마음속에 빈공간이 생겼어요 眠れぬ 夜 溜息ばかり 네무레누 요루 타메이키바카리 잠오지 않는 밤에 한숨만 나오고 氣づかぬ うちに 朝になってた 키즈카누 우치니 아사니 나앗테타 저도 모르는 사이에 아침이 되었어요 あなたの 聲が 聞きたくて 아나타노 코에가 키키타쿠테 당신의 목소리가 듣고 싶...

サヨナラ つばき

#1 하루노 오 토즈레니 우카렛테 이루히토 난다가이 안나떼 보쿠와 신다루 피오시타 도쿄니(시키타) 노하루데 소은나코토모 오모이다스 메오토지레 바소코니 아노코로노키 오 쿠가 우츠으 #2 다시타니 이타라 사쿠라노 하나가 맛테이타 코은나 칸지 카따나 사요나라테 이타토키 도쿄니(시키타) 오하루네 소은나코토모 오모이다스 아나타리 아이 타쿠나따 코에카 키...

サヨナラ (안녕) Tainaka Sachi

키키타쿠 나이케도 어서 말해줘 듣고 싶지는 않지만 もう気づいてるもう迷わない 모오 키즈이테루 모오 마요와나이 이젠 알고 있어 이젠 헤매지 않아 寂しさに惑わされるけど 사미시사니 마도와사레루 케도 외로움에 헷갈리기도 하지만 笑った時間が泣いた時間に負けた時 와라앗타 지카응가 나이타 지카은니 마케타토키 웃었던 시간이 울던 시간에게 지는 순간 生まれる『サヨナラ

サヨナラの鐘 平川地一丁目

小さな雨が降っている 치이사나아메가훗테이루 (자그마한비가내리고있다) 一人髪を濡らしている 히토리카미오누라시테이루 (혼자서머리카락을적시고있다) 長い坂の上から鐘がかすかに聞こえる 나가이사카노우에카라카네가카스카니키코에루 (길다란언덕위에서종소리라희미하게들려온다) 私の心の中のあなたが消える 와타시노코코로노나카노아나타가키에루 (내마음속의당신이사라져간다)...

サヨナラ (Sayonara - 안녕) Yamaguchi Lisa

サヨナラ』なんて言葉にできない 同じ季節を過ごせたこと いつの日か笑い合えると 信じてるから まともに目を見て話せないのは 期待に?えれないから どうして月日がたっていくほど 好きだけじゃダメって?づいてしまうの? いつの日か?話も?惑っていた 夢から?めないように 見つめ合うより同じ景色を 見つけれる二人でいたかった ざわめく風 あの日のよう 出?

サヨナラ (Sayonara / 안녕) Kamiyama Junichi, La Pure Montagne

Instrumental

サヨナラ / Sayonara (안녕) Funkist

僕のこの胸はまだ 君で溢れたまま 보쿠노코노무네와마다키미데아후레따마마 나의 이마음은 아직 너로 넘친 채로 かじかんだ手 震える指で 카지칸다테후루에루유비데 얼어버린 손 떨리는 손가락으로 君が僕の『サヨナラ』を待ってる 키미가보쿠노사요나라오맛떼루 그대가 내게서 『이별』을 기다리고있어 全部夢だったらいいな 제엔부유메다앗따라이이나 전부 꿈이였다면 좋을텐데 目が覺めたら全部元通り

柴嘯コウ 柴嘯コウ

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

いくつかの空\'(몇 개의 하늘) 시바사키 코우

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

いくつかの空 (Ikutsukanosora) 몇 가지의 하늘

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

いくつかの空 柴嘯コウ

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

コウ - いくつかの空 렼띸긓긂

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

いくつかの空 柴さコウ

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

いくつかの空 렼띸긓긂

(치즈니 나이 아노 카도오 마가로) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) あなたに會いたい 당신을 보고 싶어 (아나타니 아이타이) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) どこかで もう一度 어딘가에서 다시 한 번 (도코카데 모오 이치도) サヨナラ サヨナラ 안녕, 안녕 (사요나라 사요나라) 偶然のように

サヨナラのLOVE SONG Goto maki

더욱온힘을다해사랑했을텐데 あなただけへの love song 아나타다케에노 love song 그대만을향한 love song もう一度逢いたい 모-이치도아이타이 다시한번만나고싶어요 あなただけへの love song 아나타다케에노 love song 그대만을향한 love song もう一度逢いたい 모-이치도아이타이 다시한번만나고싶어요 サヨナラ

崩壞序曲 Malice Mizer

붕괴서곡 (崩壞序曲) lyrics by Klaha composed by Mana delusion and dream 환상과 꿈 a moment when reality fades 현실이 사라지는 순간 two voices crossing 교차되는 두 목소리 memory of red blood 붉은 피의 기억 cells tremble 세포들은

01-サヨナラのlove Song 고토 마키

더욱온힘을다해사랑했을텐데 あなただけへの love song 아나타다케에노 love song 그대만을향한 love song もう一度逢いたい 모-이치도아이타이 다시한번만나고싶어요 あなただけへの love song 아나타다케에노 love song 그대만을향한 love song もう一度逢いたい 모-이치도아이타이 다시한번만나고싶어요 サヨナラ

최종병기그녀 엔딩(Yuria Yato) - サヨナラ Unknown - 일본 (210)

최종병기그녀 엔딩 サヨナラ 私の 心に 隙間が 開いた 와타시노 코코로니 스키마가 아이타 제 마음속에 빈공간이 생겼어요 眠れぬ 夜 溜息ばかり 네무레누 요루 타메이키바카리 잠오지 않는 밤에 한숨만 나오고 氣づかぬ うちに 朝になってた 키즈카누 우치니 아사니 나앗테타 저도 모르는 사이에 아침이 되었어요 あなたの 聲が 聞きたくて

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

La la la... 最後のメッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡の中ちょっと問い掛けた僕はどこにいるの 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢のように輕く記憶への kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kis...

Solitude~眞實のサヨナラ~ KinKi Kids

속삭이고 있어 そうさ 真実の僕を 소우사 신지쯔노 보쿠오 그래 참된 나를 気づかせてくれたのは 키즈카세떼쿠레따노와 깨닫게 해 준건 君の笑顔だけだったから 키미노에가오다케닷따까라 너의 웃는 얼굴 뿐이었으니까 いつかまた出会うための 이쯔까마따 데아우타메노 언젠가 다시 만나기 위한 サヨナラ

Solitude -眞實のサヨナラ- KinKi Kids

무카우노 또 사사야이떼루 어디를 향해 가고 있냐고 속삭이고 있어 そうさ の僕を 소우사 신지쯔노 보쿠오 그래 참된 나를 づかせてくれたのは 키즈카세떼쿠레따노와 깨닫게 해 준건 君の笑顔だけだったから 키미노에가오다케닷따까라 너의 웃는 얼굴 뿐이었으니까 いつかまた出うための 이쯔까마따 데아우타메노 언젠가 다시 만나기 위한 サヨナラ

サヨナラのLOVE SONG ( Instrumental ) Goto Maki

더욱온힘을다해사랑했을텐데 あなただけへの love song 아나타다케에노 love song 그대만을향한 love song もう一度逢いたい 모-이치도아이타이 다시한번만나고싶어요 あなただけへの love song 아나타다케에노 love song 그대만을향한 love song もう一度逢いたい 모-이치도아이타이 다시한번만나고싶어요 サヨナラ

精一杯のサヨナラ Gackt

精一杯のサヨナラ 최대한의 작별인사 作詞/ Gackt.C 作曲/ Gackt.C 今思えば何もかもすべて君はわかっていたのかも 이마오모에바나니모카모스베떼키미와와캇떼이따노카모 지금 생각해보면 모든 걸 너는 알고 있었는지도 몰라 それに気付かず暢気な顔してほら君を抱きしめてた...

サヨナラは雨の日 Speed

집으로 모오무다다요카에로오 우찌에 ベルも鳴らなかった 벨도 울리지않았어 베루모나라나깟따 心がつぶやいた.....サヨナラ 마음이 중얼거렸어.....

サヨナラまでのディスタンス ZARD

サヨナラまでのディスタンス (사요나라마데노디스탄스) 이별까지의 Distance 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけし       ハートビーツ 無意識のまま  鼓動 (무이시키노마마 heart beats) 무의식인 채로 heart beats       ライフスタイル 変わらぬ日常  生活

サヨナラの花(이별 꽃) Sakura(CV.Shiori Izawa)

どれだけ涙流せば二人はまた出逢えるのかなひらり、切なく舞う想いほら、捕まえて春の光の中へ笑いあい 伸ばした手どこへ行くの?今は ただ、ひとり二人だけの秘密をどれだけ並べても冷えた心 かじかんでふるえてるねぇ、抱きしめて壊れそうな私の奥深くに触れるような本当の愛を今探してるもう一度咲いてあたたかで脆い幸せな時間ひらり、切なく舞う想いほら、ここにきて思い出はいつも きらめいて笑顔の数だけ 苦しく...

恋するカレン (Koisuru Karen) Yuko Matsuii

やがて夜が明ける今は冷めた色次のカーブ切ればあの日消えた夏君は先を急ぎ僕はふり向き過ぎていた知らずに別の道いつからか離れていったサヨナラを繰り返し君は大人になるときめきととまどいをその胸にしのばせてツライ夜を数え瞳くもらせたガラス越しの波も今はあたたかい君がいないだけ今は苦しくはない二度とは帰れないあの日が呼びもどすけれどサヨナラを言えただけ君は大人だったねときめきと とまどいをその胸にしのばせて君

Omoide no Summer Breeze Pal

Bye Bye Summer Breeze 微笑ってサヨナラ言うよ Bye Bye Summer Breeze もう僕は平気さ 夏に切った髪が肩までのびて 秋の風の中で君は遠い人さ 季節ひとつ過ぎて想い出だけが 色づく葉のように夕陽に染まるよ だから try try try 泪あつめ空にとばしてみるよ そうさ try try try 明日になればキラメく虹に生まれ変わる Bye Bye Summer

TOO LATE Hayashibara Megumi

石畳 鐘の音(ね)響く 東風乾いて 行き過ぎる異国の香り 寂しさが戸惑う 夢を探して ひとり彷徨う 謎めいていたい 今は 想い出なんていらない 全て忘れ去るまで歩くのよ サヨナラなんて危険な誘い文句だわ (IT'S) TOO LATE!

Thank You Very Much Nishino Kana

係ないしイライラもしない 칸케이나이시이라이라모시나이 Thank you very much サヨナラ 今日からひとり 사요나라쿄우카라히토리 サヨナラ 晴れて自由の身 사요나라하레테지유우노미 私がどこへ行こうと 와타시가도코에이코우토 何をしようと誰と居ようと 나니오시요우토다레토이요우토 ドドシラソファミレド 도도시라소화미레도 Ah 素晴らしい 아 스바라시이 なんて?

淚の色 / Namidano Iro (눈물의 색) ˚C-ute

サヨナラ愛しい人 (사요나라이토시이히토) 이젠 안녕 사랑했던 사람 友情 (유-죠-) 우정 友達なんて戻れるわけないでしょう (토모다치난테모도레루와케나이데쇼우) 친구사이로 다시 돌아갈수 있을리가 없잖아요 この先も我侭に振り回すつもり (코노사키모와가마마니후리마와스츠모리) 앞으로도 자기

生まれた時からのサヨナラを僕達は KinKi Kids

生まれた時からたくさんの 우마레타토키카라타쿠상노 サヨナラを僕達は 사요나라오보쿠타치와 (태어났을때부터 많은 이별을 우리들은) 步き始めた淚と共に 아루키하지메타나미다토토모니 あの風の吹く場所まで 아노카제노후쿠바쇼마데 (걷기 시작했어 눈물과 함께 저 바람부는 곳까지) いつか誰もがそこから旅立つよ 이츠카다레모가소코카라타비타츠요 サヨナラだけ殘

生まれた時からのサヨナラを僕達は(オリジナルカラオケ) KinKi Kids

生まれた時からたくさんの 우마레타토키카라타쿠상노 サヨナラを僕達は 사요나라오보쿠타치와 (태어났을때부터 많은 이별을 우리들은) 步き始めた淚と共に 아루키하지메타나미다토토모니 あの風の吹く場所まで 아노카제노후쿠바쇼마데 (걷기 시작했어 눈물과 함께 저 바람부는 곳까지) いつか誰もがそこから旅立つよ 이츠카다레모가소코카라타비타츠요 サヨナラだけ殘して

たった3秒のサヨナラ (오직 3초의 이별) Asigaruyouth

たった3秒の サヨナラだけが僕の 頭を?け巡る 最終電車の哀しい光だけを ずっと見つめてた ぼんやりと浮かぶ街? 波打ち映る二人の影 送り慣れたはずのこの道 いつもより長く思えた エスカレ?タ?がゆっくり降りてく?に 針が時を刻んでゆく これが最後... と心に決めた時 君は立ち止まり 振り向いた たった3秒の サヨナラだけが僕の 頭を?

Gokurakuji Heartbreak (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

湿気たライター 六月の雨の精 君が泣いたって 紫陽花は咲くのです 海風が路地をすり抜ける 夏はきっと其処まで来ているのに 青紫の花のような心模様 雨は止んだ 君と僕は線路で 手と手 繋いだって サヨナラは来るのです 色褪せるさ 君もいつか 僕だっていつか 赤紫の花のような心模様 仕方ないさ 六月の雨の精 君が泣いたって 紫陽花が咲くように サヨナラは来るのです.

メモリーズ Hirai Ken

카제와나가레소라와이로오카에루 바람은불고하늘은빛을바꾸어 移ろい行く心は繫ぎ止められないけれど 우츠로이유쿠코코로와츠나기토메라레나이케레도 빛바래가는마음을멈출수없지만 夏の陽射秋の臭冬の坂道 나츠노히자시아키노니오이후유노사카미치 여름의햇살가을의냄새겨울의언덕길 君がくれたキスを忘れはしない 키미가쿠레타키스오와스레와시나이 그대가주었던키스를잊지는않아 サヨナラ

花に嵐 (꽃에 폭풍우) (HIROKI NANAMI ZEPP LIVE TOUR“COLORS") Nanami Hiroki

おとぎ話のような ハッピーエンドなんていらない 運命的な出会い 君は初めから気づいてたね   三日月の夜だった ゆらゆらと揺らめく 恋模様 熟れた果実の様な 君の唇に熱いキスをした 何もかも全て壊れてもいいと 歪んだ心を二人重ね合わせ どうしようもなく会いたい熱が 溢れて焦がれる黄昏時 花に嵐を踏み越えた先で サヨナラだけが人生だとしても 何度でも必ず君を見つける 一緒に見た夢の続きを見に行こう 時計

旅立ちの瞬間 (여행을 떠나는 순간) 渡 Watery

えた奇跡を胸に抱きしめて サヨナラ 旅立つ先には冷たい笑顔で 耐えなきゃならない痛みがあるんだ そのたびにあなたを描き出せるように 今大切に大切にあなたに?えよう dear my friend あぁ この瞬間を僕はずっと忘れない あなたと出?

花に嵐 (꽃에 폭풍우) (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

おとぎ話のような ハッピーエンドなんていらない 運命的な出会い 君は初めから気づいてたね   三日月の夜だった ゆらゆらと揺らめく 恋模様 熟れた果実の様な 君の唇に熱いキスをした 何もかも全て壊れてもいいと 歪んだ心を二人重ね合わせ どうしようもなく会いたい熱が 溢れて焦がれる黄昏時 花に嵐を踏み越えた先で サヨナラだけが人生だとしても 何度でも必ず君を見つける 一緒に見た夢の続きを見に行こう 時計