가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


生まれた時からのサヨナラを僕達は(オリジナルカラオケ) KinKi Kids

くさん 우마레타토키카라타쿠상노 サヨナラ 사요나라오보쿠타치와 (태어났을때부터 많은 이별을 우리들은) 步き始め淚と共に 아루키하지메타나미다토토모니 あ吹く場所で 아노카제노후쿠바쇼마데 (걷기 시작했어 눈물과 함께 저 바람부는 곳까지) いつ誰もがそこ旅立つよ 이츠카다레모가소코카라타비타츠요 サヨナラだけ殘して

生まれた時からのサヨナラを僕達は KinKi Kids

くさん 우마레타토키카라타쿠상노 サヨナラ 사요나라오보쿠타치와 (태어났을때부터 많은 이별을 우리들은) 步き始め淚と共に 아루키하지메타나미다토토모니 あ吹く場所で 아노카제노후쿠바쇼마데 (걷기 시작했어 눈물과 함께 저 바람부는 곳까지) いつ誰もがそこ旅立つよ 이츠카다레모가소코카라타비타츠요 サヨナラだけ殘

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어 重ね思い出欠片今想ってい抱きしめい君 카사네타오모이데노카케라이마와오못테타이다키시메타이키미오 겹쳐진추억의조각들지금은사랑하고싶어끌어안고싶어그대를 試練だけ殘し傷つき强くなるけど忘しないよ君痛み 토키와시렌다케노코시키즈츠키츠요쿠나루케도와스레와시나이요키미노이타미 시간은시련만을남기고상처를입혀강해지지만잊지는않아그대의아픔을

Solitude∼眞實のサヨナラ∼(New Edit) KinKi Kids

언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어 重ね思い出欠片今想ってい抱きしめい君 카사네타오모이데노카케라이마와오못테타이다키시메타이키미오 겹쳐진추억의조각들지금은사랑하고싶어끌어안고싶어그대를 試練だけ殘し傷つき强くなるけど忘しないよ君痛み 토키와시렌다케노코시키즈츠키츠요쿠나루케도와스레와시나이요키미노이타미 시간은시련만을남기고상처를입혀강해지지만잊지는않아그대의아픔을

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

エンジェル - KinKi Kids

てくる新しい日が 君とめじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘る息き出し 獨り步くよこ 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 針が進んでくほど 君やさしさす

エンジェル KinKi Kids

.======= てくる新しい日が 君とめじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘る息き出し 獨り步くよこ 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 針が進んでくほど

Angel KinKi Kids

Kinki kids - Angel てくる新しい日が 君とめじゃなくても (우마레테쿠루아따라시이히가키미또보쿠노타메쟈나쿠테모) (새로이) 시작되는 날이 너와 나를 위한 것은 아니지만 白く殘る息き出し 獨り步くよこ (시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요코노마치오) 하얗게 남은 숨을 내쉬고나면 난 혼자서 걸어가 이 길을

Father KinKi Kids

惱んで夕燒何氣なく見て 나얀데유-야케오나니게나쿠미테타라 고민하며석양을아무렇지도않게보았을때 忘言葉が胸すめ 와스레테타코토바가무네오카스메타 잊고있었던말이가슴을스치고지나갔어요 「オマエ?」とあね雲が見て遊んだ歸り道で 「오마에노유메와?」토아카네쿠모가미테타아손다카에리미치데 「너의꿈은뭐지?」

Solitude~眞實のサヨナラ~ KinKi Kids

카사네따 오모이데노 카케라 쌓여가는 추억의 파편들 今想ってい 抱きしめい 君 이마와 오못떼 따이 다키시메따이 키미오 지금은 생각하고 싶어, 안고 싶어 너를 試練だけ殘し 토키와 시렌다케노코시 시간은 시련만을 남기고 傷つき强くなるけど 키즈쯔키 쯔요쿠 나루케도 상처 입고 강해지지만 忘しないよ 君痛み 와스레와시나이요

Solitude -眞實のサヨナラ- KinKi Kids

오모이데노 카케라 쌓여가는 추억의 파편들 今想ってい 抱きしめい 君 이마와 오못떼 따이 다키시메따이 키미오 지금은 생각하고 싶어, 안고 싶어 너를 試練だけし 토키와 미렌다케 노코시 시간은 미련만을 남기고 傷つきくなるけど 키즈쯔키 쯔요쿠 나루케도 상처 입고 강해지지만 忘しないよ 君痛み 와스레와시나이요 키미노

冬のペンギン KinKi Kids

만약 아무런 일 없이 웃을 수 있다면 そでいい 소레데이이까라 그걸로 좋으니까 もう 戶惑う心できる 모오 토마도우코코로데이키루노와 이미 망설이는 마음으로 살아가는 건 きみと別 やめけど 키미또와카레테카라 야메타케도 그대와 헤어지고 나서부터 그만두었지만 遠く見つめ じっと 토오쿠오미쯔메따마마 짓또 먼

冬のベンギン KinKi Kids

만약 아무런 일 없이 웃을 수 있다면 そでいい 소레데이이까라 그걸로 좋으니까 もう 戶惑う心できる 모오 토마도우코코로데이키루노와 이미 망설이는 마음으로 살아가는 건 きみと別 やめけど 키미또와카레테카라 야메타케도 그대와 헤어지고 나서부터 그만두었지만 遠く見つめ じっと 토오쿠오미쯔메따마마 짓또 먼

キミハカルマ KinKi Kids

キミハカルマ(그대는 카르마) 作詞者名 前田 ひろ 作曲者名 大智 ア-ティスト kinki kids 廃墟に迷い込んだ天使 하이쿄니마요이콘다텐시와 폐허에서 헤매던 천사는 泣ずにだ月見ている 나카즈니타다츠키오미테이루 울지않고 단지 달을 보고있어 どうしてココにいるなんて 도오시테코코니이루노카난테

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어 重ね思い出欠片今想ってい抱きしめい君 카사네타오모이데노카케라이마와오못테타이다키시메타이키미오 겹쳐진추억의조각들지금은사랑하고싶어끌어안고싶어그대를 試練だけ殘し傷つき强くなるけど忘しないよ君痛み 토키와시렌다케노코시키즈츠키츠요쿠나루케도와스레와시나이요키미노이타미 시간은시련만을남기고상처를입혀강해지지만잊지는않아그대의아픔을

黑い朝·白い夜 KinKi Kids

평소보다 어두운 아침에 氣がつい 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 なんにもなんにもなくなっていって 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘るなていてほしい 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 보쿠라노보쿠라노고노하나시오 우리들의

05-黑い朝·白い夜 KinKi Kids

평소보다 어두운 아침에 氣がつい 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 なんにもなんにもなくなっていって 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘るなていてほしい 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 보쿠라노보쿠라노고노하나시오 우리들의

flower kinki kids

いばっりで明日が見えないと嘆く背中に 츠라이밧카리데아시타가미에나이토나게쿠세나카니 괴롭기만하고내일이보이지않는다고한탄하는뒷모습에 若いくせにさ哀愁っぷりでやるせないよね 와카이쿠세니사아이슈-닷푸리데야루세나이요네 젊은데도애수만이가득기분이풀리지않죠 大人になるだけ忘てゆくけど太陽いつでも微笑み返してくる 오토나니나루다케와스레테유쿠케도타이요-와이츠데모호호에미카에시테쿠레루

靑の時代 Kinki Kids

砂に書い文字 言葉 스나니카이타 아노모지와 보쿠에노하게마시노코토바 海に流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共に 우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노키오쿠토토모니 激しい 怒り中で さよい 傷つけあう 하게시이 오코리노나까데 사마요이 마따키즈츠케아우 きてく 意味など捨てて 變わぬ場所へ 이키떼쿠 이미나도스떼떼 카와라누바쇼에

靑の時代 Kinki Kids

砂に書い文字 言葉 스나니카이타 아노모지와 보쿠에노 하게마시노코토바 모래 위에 쓴 저 글자는 나에게 힘을 북돋아주는 말 海に流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共に 우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노 키오쿠토토모니 바다에 흘려보내는 파란 눈물 슬픈 과거의 기억과 함께 激しい怒り中でさよい傷つけあう 하게시이 오코리노나카데

靑の時代 KinKi Kids

砂に書い文字 言葉 (스나니카이타 아노모지와 보쿠에노 하게마시노코토바) 모래 위에 쓴 저 글자는 나에게 힘을 북돋아주는 말 海に流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共に (우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노 키오쿠토토모니) 바다에 흘려보내는 파란 눈물 슬픈 과거의 기억과 함께 激しい怒り中でさよい傷つけあう (하게시이

太陽の扉 Kinki Kids

ない想い持て余しで 토마라나이오모이오모테아마시타마마데 멈추지않는마음을가진채로 吐き出すことす難しくて 하키다스코토스라무즈카시쿠테 뱉어내는일조차어려워서 氣持ちが先走っ身體 키모치가사키하싯타카라다오 마음이먼저달린몸을 夜風にそっとあずけ 요카제니솟토아즈케타 밤바람에살며시맡겨두었어요 夏雲も冬木枯しも 나츠노쿠모모후유노코가라시모

僕が言うやさしさとか KinKi Kids

が言うやさしさと 素直に動くこ感情 (보쿠가유-야사시사토카 스나오니우고쿠코노칸죠-와) 내가 말하는 다정함과 순수하게 움직이는 이 감정은 あな耐え難く どても殘酷な音 (아나타니와타에카타쿠 도테모잔코쿠나오토) 그대에겐 참을수 없이 너무나 잔인한 소리… ごめんね やさしくななくて (고멘네 야사시쿠나레나쿠테) 미안해요, 그대에게 다정하지

僕が言うやさしさとか Kinki Kids

が言うやさしさと 素直に動くこ感情 (보쿠가유-야사시사토카 스나오니우고쿠코노칸죠-와) 내가 말하는 다정함과 순수하게 움직이는 이 감정은 あな耐え難く どても殘酷な音 (아나타니와타에카타쿠 도테모잔코쿠나오토) 그대에겐 참을수 없이 너무나 잔인한 소리… ごめんね やさしくななくて (고멘네 야사시쿠나레나쿠테) 미안해요, 그대에게 다정하지

Misty KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 乾い抱き締め喉元突き刺さっい 카와이타카제오다키시메타라노도모토츠키사삿타미타이 메마른바람을맞으면목안을찌르는듯해 小さく息して浜邊走る君 치-사쿠이키오키라시테하마베오하시루키미 숨을잘게쉬며바닷가를달리는그대 兩手で作っ雙眼鏡愛しい背中追いける 료-테데츠쿳타소-간쿄-이토시-세나카오오이카케루

フラワ- kinki kids

(ぼく)愛(あい)花さそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっりじゃない こんなにがんばってる君(きみ)がいる 이렇게 애쓰는 네가 있어 なわない夢ないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 ついばっりで明日が見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わ)いくせにさ 哀(

十二月 KinKi Kids

賴りない心が 타요리나이코코로가 의지할 곳 없는 마음이 十二月中求めるも 쥬우니가츠노카제노나카모토메루모노와 12월 바람 속에서 찾는 것은 けがえない 카케가에나이 둘도없는 きみだよ 키미다요 너야 行く先先痛み感じば 유쿠사키자키이타미칸지타나라바 가는 곳마다 아픔을 느낀다면 にわけてよ 보쿠니와케테요 나와

十二月 Kinki Kids

賴りない 心が 타요리나이 코코로가 의지할 곳 없는 마음이 十二月中求める 쥬우니가츠노 카제노나카모토메루 12월 바람 속에서 も けがえない きみだよ 모노와 카케가에나이 키미다요 찾는 것은 둘도없는 너야 行く先先 痛み感じ 유쿠사키자키 이타미칸지타 가는 곳마다 아픔을 なにわけてよ 나라바 보쿠니와케테요 느낀다면

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 花さそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっりじゃない (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんなにがんばってる君がいる (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 なわない夢ないんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

スッピンGirl Kinki Kids

ありいる 아리노마마이루노와 있는그대로 있는것은 そんなに怖いことじゃないさ 손나니코와이코토쟈나이사 그렇게 두려운 일이 아니야 遠く っすぐ 토오쿠카라 맛스구 멀리서부터 곧바로 氣持ち送る 키모치오오쿠루 마음을 보내 君だあ 키미와다아레 넌 누구?

全部だきしめ kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 君すべて自由にしくて 키미노스베테오보쿠노지유-니시타쿠테 그대의모든것을내마음대로하고싶어서 ずっと大切にしてわけじゃない 즛토타이세츠니시테타와케쟈나이 줄곧소중하게대해왔던것이아니죠 だ何も信じなくなっても 다카라나니모신지라레나쿠낫테모 그러니무엇도믿을수없게되어도

Solitude kinki kids

重ね想い出カケラ 카사네따 오모이데노 카케라 쌓여가는 추억의 파편들 今想ってい 抱きしめい 君 이마와 오못떼 따이 다키시메따이 키미오 지금은 생각하고 싶어, 안고 싶어 너를 試練だけ残し 토키와 미렌다케 노코시 시간은 미련만을 남기고 傷つき強くなるけど 키즈쯔키 쯔요쿠 나루케도 상처 입고 강해지지만

スクリ-ン KinKi Kids

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 が産瞬間 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵スクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

好きになってく愛してく kinki kids

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 許し合えば話合えば必ずやさしくなサ (유루시아에레바 하나시아에레바 카나라즈 야사시쿠 나레루노사) 서로 용서하면, 서로 이야기하면 반드시 다정하게 될 수 있죠 そんな强さおしえてく君だ君だいつも君だっ (손나 츠요사오 오시에테 쿠레타노와 키미다 키미다 이츠모 키미닷타

太陽の扉 kinki kids

ない想い持て余しで 토마라 나이 오모이오 모떼아마시따 마마데 끊이질 않는 생각을 주체스러워 하며 吐き出すことす難しくて 하키다스코토스라 무즈카시쿠테 쏟아 내어 버리는 일 조차 어려워서, 気持ちが先走っ身体 키모치가 사키바싯따 카라다오 마음이 앞서가는 내 몸을 夜風にそっとあずけ 요카제니 솟또

藍色の夜風 KinKi Kids

るでおとぎ話 (마루데오토기바나시노) 마치 옛날 이야기의 ランプ様な (람프노케무리노요-나) 램프의 연기처럼 突然恋だ (토츠젠노코이다카라) 갑작스런 사랑이니까 すぐにキスできない (스구니키스와데키나이) 바로 키스는 할 수 없어 何度確めても (난도타시카메떼모) 몇번을 확인해도 やっぱり君が好きさ (얏빠리키미가스키사)

イノセント-ウォ-ズ KinKi Kids

]りさえ泥[どろ]靴[くつ]で踏[ふ]て失[な]くし 호코리사에도로노쿠추데후마레테나쿠시타 자랑도 진흙 묻은 구두에 밟혀 잃었어 20歲[ち]過[す]ぎてる大人[おとな]信[しん]じないさ yeah 하타치오스기테루 오토나와 신지나이사 예 20세가 넘은 어른은 믿지않아 噓[うそ]だけ世界[せい]君[きみ]守[も]るよ 우소다케노세카이카라

イノセント ウォ-ズ KinKi Kids

]りさえ泥[どろ]靴[くつ]で踏[ふ]て失[な]くし 호코리사에도로노쿠추데후마레테나쿠시타 자랑도 진흙 묻은 구두에 밟혀 잃었어 20歲[ち]過[す]ぎてる大人[おとな]信[しん]じないさ yeah 하타치오스기테루 오토나와 신지나이사 예 20세가 넘은 어른은 믿지않아 噓[うそ]だけ世界[せい]君[きみ]守[も]るよ 우소다케노세카이카라

フラワ- Kinki Kids

와스레테유쿠케도 어른이 되는 만큼 잊어 가지만 太陽いつでも 微(ほほ)笑(へ)み返(え)してくる 타이요우와이쯔데모 호호에미 카에시테쿠레루 태양은 언제나 미소 되돌려 줘 (ぼく)花さそうよ 보쿠라와 아이노하나사카소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっりじゃない 쿠루시이 고토밧카리쟈나이까라 こんなにがんばってる

99% Liberty Kinki Kids

信じないで今日きてき 아이오신지나이데쿄오마데와이키테키타 (사랑을믿지않은채오늘까지살아왔지) 裏切ても傷つなくていいように 우라기라레테모키즈츠카나쿠테이이요오니 (배신당한다해도상처받지않아도되도록) 欲しいモン言葉じゃなくて ココロい? 호시이몬와코토바쟈나쿠테 코코로카이? (원하는건말따위가아니라 마음인가?)

ビロード闇 KinKi Kids

痛いく不安一人で抱え 이타이쿠라이노후안오히토리데카카에 (아픔을느낄정도의불안을혼자서끌어안고) 眠ぬ夜に打ち拉がる 네무레누요루니우치히시가레루 (잠못드는밤에기세가꺽이고말지) こんな代じゃ退屈な夢も 콘나지다이쟈타이쿠츠나유메모 (이런시대로는지루하기만한꿈도) 見ることさえ許さないだろう 보쿠라와미루코토사에유루사레나이다로오 (꾸는것조차우리들에겐허락되지않겠지

ずっと抱きしめたい KinKi Kids

[ともだち]だと いい聞[き]せても 토모다치다토 이이키카세테모 친구라고 좋게 들려주어도 め息出[いきで]て 胸[むね]が痛[い]い 타메이키데테 무네가이타이 한숨 때문에 가슴이 아파 最初[さいしょ]こんな 氣持[きも]ちなんて そう 사이쇼와콘나 키모치난데 소우 처음에는 이런 기분따윈 그래 予感[よん]できず 戶惑[とど]ってる 요칸데키즈 토마돗테루

月光 KinKi Kids

あつい雲引き裂いて月明り足下す 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖てる昨日夢君と見て夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 が大事にしもそ言葉に變え 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이

Hello KinKi Kids

通い慣道 思い出がよぎるけど (카요이나레타 미치 오모이데가 요기루케도) 자주 다녔던 길, 추억이 스쳐 지나가요 久しぶりに會え 笑って話しい (히사시부리니 아에타카라 와랏테 하나시타이) 오랜만에 만날 수 있으니 웃으며 얘기하고 싶어요… 元氣にしてい?大丈夫だよ (겡키니 시테타카이 보쿠와 다이죠-부다요) 잘 지냈나요?

全部だきしめて KinKi Kids

すべて自由にしくて (키미노스베테오보쿠노지유-니시타쿠테) 그대의 모든것을 내 마음대로 하고 싶어서 ずっと大切にしてわけじゃない (즛토타이세츠니시테타와케쟈나이) 줄곧 소중하게 대해왔던 것이 아니죠 だ何も信じなくなっても (다카라나니모신지라레나쿠낫테모) 그러니 무엇도 믿을 수 없게되어도 試しりしなくていいんだよ

ちぎれぬ時間 (끊어지지 않는 시간) Flying Kids

空に雲ひとつ ゆっくり ゆっくり 子供がホ?スで ねあげる水しぶき 終わりそうで終わない風景に ああ、今日魅せて 想う 君と過ごす日?が どう どう 何ひとつ?わぬこと 愛していると ?えくなる こ心に出?うび きっと きっと ちぎ間(とき)結ぶ 肩と肩が?よ うっり でもしっリ ?

Anniversary(Live at Tokyo Dome)from KinKi Kids DOME TOUR 2004-2005 ~font de Anniversary~ KinKi Kids

, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) 愛が苦しみだと もし教えても 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모 (사랑이란괴로움이라고 만약알고있었다해도) ボク迷わずに キミ選んだだろう 보쿠와마요와즈니 키미오에란다다로오 (난망설임없이 너를택했을거야) こ空で 数え切ない星が 코노소라데 카조에키레나이호시가 (이하늘에 셀수없이많은별들이

Anniversary KinKi Kids

풀버젼 이에요 ^-^ 星数ほどいる 人でボク 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あ日 出逢い 恋に落ちよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) 愛が苦しみだと もし教えても 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모

フラワ Kinki Kids

어른이 되는 것만으로 잊어 가지만) 太陽いつでも微笑み返してくる 타이요우와 이쯔데모 호호에미 카에시테쿠레루 (태양은 언제나 미소 되돌려 줘) 花さそうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しいことばっりじゃない 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こんなにがんばってる

Futari KinKi Kids

と舞い散っ 色鮮やな想い (히라히라또마이칫따 이로아자야카나오모이) 하늘하늘 흩날렸던 선명한 마음 あ日々 帰ない 戻ない (아노코로노히비와 카에라나이 모도라나이) 그 시절의 나날은 돌아오지 않아 되돌아오지 않아 新しい季節 通り過ぎてく (아타라시이키세츠와 보쿠오토오리스기테쿠) 새로운 계절은 나를 지나쳐가고 目閉じば今も