가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) (영화 '센과 치히로의 행방불명' 삽입곡) Kimura Yumi

욘데이루 무네노도코카오쿠데 이츠모코코로오도루 유메오미타이 카나시미와 카조에키레나이케레도 소노무코데 킷토 아나타니아에루 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 타다아오이소라노 아오사오시루 하테시나쿠 미치와츠즈이테미에루케레도 코노료테와 히카리오다케루 사요나라노토키노 시즈카나무네 제로니나루카라다가 미미오스마세루 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 하나모카제모마치...

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Sema

c呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) Kimura Yumi

욘데이루 무네노도코카오쿠데이츠모코코로오도루유메오미타이카나시미와 카조에키레나이케레도소노무코데 킷토아나타니아에루후리카에스아야마치노소노타비 히토와타다아오이소라노아오사오시루하테시나쿠 미치와츠즈이테미에루케레도코노료테와 히카리오다케루사요나라노토키노시즈카나무네제로니나루카라다가미미오스마세루이키테이루후시기신데유쿠후시기하나모카제모마치모민나오나지욘데이루 무네노도코카오쿠데...

언제나 몇 번이라도 (`센과 치히로의 행방불명`으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있어 가슴속 어딘가에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오토루 유메오미타이 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 소노무코우데킷토 아나타니아에루 그 너머에서

いつも何度でも (木村弓) 센과 치히로의 행방불명

呼んる 胸のどこか奧 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) ('센과 치히로의 행방불명') Nara Yuria

呼んる胸のどこか奧 부르고 있어 마음의 어딘가 안에서 心踊る夢を見た 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは數えきれなけれど 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうきっとあなたに會える 그 너머에서 반드시 당신을 만날 수 있어 繰り返すあやまちのそのたびひとは 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑空の靑さを知る 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨달아

いつも何度でも (木村弓) -센과 치히로의 행방불명 센과 치히로의 행방불명 ost

呼んる 胸のどこか奧 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

Itsumo Nandodemo (센과 치히로의 행방불명) Yuya Wakai Trio

Instrumental

Nandodemo DREAMS COME TRUE

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-01-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こみ上げてくる?を 回拭たら 코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면) ?えた言葉は ?くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오? (전하고싶은말은 전해지는걸까?)

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んる胸のどこか奧 心踊る夢を見た 悲しみは數えきれなけれど その向こうきっとあなたに會える 繰り返すあやまちのそのたびひとは ただ靑空の靑さを知る 果てしなく道は續て見えるけれど この兩手は光を抱ける さよならのときの靜かな胸 ゼロになるからだが耳をすませる 生きてる不思議死んゆく不思議 花みんなおなじ 呼ん

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - のちの名前(생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこま ずっと續てく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (센과 치히로의 행방불명 OST) Ayumi Shigemori

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 悲しみは 數えきれなけれど 카나사미와 카조에키레나이케레도 その向こう きっと あなたに會える 소노무코 데 킷토 아나타니아에루 繰り返すあやまちの そのたび ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 だた青空の青さを知る (타다아오이소라노 아오사오시루

Itsumo Nandodemo / いつも何度でも Various Artists

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도 * 영화 '센과 치히로의 행방불명'로부터) Yuria Nara

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Elizabeth Bright

부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 슬픔은 다 셀 수 없지만 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 끝없이 길은 계속되어 보이지만 이 양손은 빛을 안을 수 있다 헤어질 때의 고요한 마음 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고

何度でも / Nandodemo (몇번이나) Dreams Come True

Dreams come true - こみ上げてくる涙を 回拭たら (코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라) 치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면 伝えた言葉は 届くだろう? (츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?) 전하고싶은말은 전해지는걸까?

誰もいない料 理 店 센과 치히로의 행방불명

fdsssdsafd

ごめんね / Gomenne (미안해) Nishino Kana

過ぎたかな Iisugita ka na 私だけじゃなし demo watashi dake janaishi ?

ユメノツヅキ (Feat. Craft) Shizukusa Yumi

Ho ho さぁざ進うぜ lalalala... lalalala... Start again...I'm living for me 誰に言えな悲しみを 誰が抱えてむく日には 無邪?に話す君を う一 ?

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Daishi Dance

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Kinbara) Daishi Dance

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

どいつもこいつも TOKIO

Alright 포기하고 싶지 않아 信じてる夢のために BODYBLOW (신지테이루유메노타메니난도데모 BODYBLOW) 믿고 있는 꿈을 위해서, 번이라도 BODYBLOW どんな壁破って 光る汗身にまとって (돈나카베모야붓테 히카루아세미니마톳테) 어떤 벽이라도 부수고 빛나는 땀을 온몸에 두르고 夢に續くこの道 聲を出して進う (유메니츠즈쿠코노미치

仕事はつらいぜ 센과 치히로의 행방불명

dfafasf

心はいつもrainbow Color shizukusa yumi

[滴草由實] 心はrainbow Color (마음은 언제나 rainbow Color) 夢の中 唇を 꿈 속에서 입술을 (유메노나카데 쿠치비루오) 奪った Last night 빼앗은 Last night (우밧타 Last night) う離さな 이제 놓지 않아. (모오 하나사나이) あれから半年が過ぎたね 그 때부터 반년이 지났네.

You Kimura Kaela

you 作詞者名 木村カエラ・渡邊忍 作曲者名 渡邊忍 ア-ティスト 木村カエラ ふと見めると うてばっかり 후토미츠메루토 우츠무이테박카리 문득 바라보면 고개숙일 뿐 気づかれてな? 키즈카레테나이토데모? 눈치채여지지 않는다고해도?

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

青空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코-키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 새하얀 비행기구름은 ずっとどこま ずっと続てく 즛토 도코마테모 즛토 츠즈이테쿠 끝없이 어디까지고 이어지고 있어 明日を知ってたみた 아스오 싯테타 미타이 마치 내일을 알고 있는 것같아 胸浅く息をしてた 무네데 아사쿠 이키오 시테타 가슴으로

언제나 몇번이라도 센과치히로의행방불명

이츠모난도데모 언제나 번이라도 呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう

ココロビーダマ(마음의 유리구슬) RYTHEM

ぼんやり 揺らる 蜃気楼の彼方 본야리 유라이데루 신키로우노 카나타 희미하게 흔들리고 있는 신기루의 저편 どこ 도코데모이이 어디라도 좋아 ココはなどこかへ 코코데와나이 도코카에 여기가 아닌 어딘가로 踊る ココロビーダマに 오도루 코코로 비이다마니 춤추는 마음의 유리구슬로  生まれ変わる 난도데모 우마레카와루

Days LM.C

뭐든지 지금이라면 아직 늦지 않았어, 번이고 다시 하면 되는 거야 大切な物はすぐ側にあるきっとが起きてうまくゆく 다이세츠나모노와이츠모스구소바니아루킷토나니가오키테모우마쿠유쿠 소중한 것은 언제나 바로 곁에 있어 분명 무엇이 일어나도 잘 해나간다 正解のな問題ならば「Yes or No」じゃ答えは出せな 세-카이노나이몬다이나라바「Yes or

Keep it love shizukusa yumi

遠回りした歸り道 토오마와리시타카에리미치 멀리돌아서돌아온귀가길 夕日に追越され小さ影は惱んた 유-히니오이코사레치-사이카게와나얀데타 석양을등에맞으며작은그림자는고민했어요 やっぱり讓れな 얏빠리유즈레나이 역시양보할수없어요 かが心搖れてたんだ 나니가가코코로데유레테이탄다 무엇인가가마음속에서흔들리고있었어요 あれから季節巡ったかな

あの日の川 (千と千尋の神隱し) / 그날의 강(센과 치히로의 행방불명) Kaoru Kukita

그날의 강(센과 치히로의 행방불명)

Happiness Kimura Kaera

Kimura Kaera - Happiness!!! どんな時 이츠모이마모돈나토키모 언제라도지금도어느때라도 幸せに抱かれて 시아와세니다카레테이타이 행복에안겨있고싶어요 ちっぽけなこの氣持ち 칫뽀케나코노키모치 아주작은이마음 わかるしょ yeah!! 와카루데쇼 yeah!! 알고있죠 yeah!!

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

夕暮れの風呂場に 유-구레노 후로바니 해질녘의 목욕탕에서 熱お湯 浴びながら 아츠이 오유 아비나가라 뜨거운 물을 뒤집어쓰면서 消えてく 記憶達 키에테이쿠 키오쿠타치 사라져가는 기억들 今日生まれる未?

Forever Love (a cappella Ver.) 동방신기

まっすぐ二人を照らした夕け煌めてる 맛-스구 후타리오 테라시타 유우야케 키라메이테루 똑바로 두 사람을 비춘 저녁놀이 빛나고 있어 今ま感じたこと無くら胸の深くが熱 이마마데 칸지타 코토 나이 쿠라이 무네노 후카쿠가 아츠이 지금까지 느낀 적 없는 정도로 가슴 깊은 곳이 뜨거워 '一人平さ'なんて言聞かせながら自分にうそをて 히토리데모헤이키사

Chemical King-Twoon LM.C

がれ落ちた超幻想 하가레오치타쵸-겐소- 벗겨져 떨어진 초환상 “恐のなどなにさ”と 振り返ることなく飛び出した桃源? 코와이모노나도나니모나이사토 후리카에루코토모나쿠토비다시타토-겐쿄- “무서울 건 아무것도 없어"라며 뒤돌아볼 것도 없이 뛰쳐나온 무릉도원 答えなんて?に 誰?

今まで何度も 나루토

나루토 5기 엔딩 「今ま」 我慢の連續だったろう 참음의 연속이었겠지 心たんだろう 마음으로 울고 있었겠지 自分決めたその夢んだけは 자기가 정했던 그 꿈만은 ずれなんだろう 근간은 아니겠지 わき惡だけど、陰のし空けど 엉뚱한 악이지만, 그늘 펼쳐진 하늘이지만 夢とMilky會う時 GO ye~~ 꿈과 은하수 만날 때 Go

Dearest - 극장판 「기동전함 나데시코 - The prince of darkness-」 주제가 Matsuzawa Yumi

一人歩きの My Revolution 幾の出会に 見けた 優しさ…切なさ… 心に開くキャンバスは 傷たり 汚れたり、 描かれ出された 淡感情 あなたの声 あなたの髪、 千年たって 会ってまだ 覚えてる 星の数ほど あの日の事 未来(あした)の事っと 思出下さ 私は あなたを消せなくて Forever Full up My love 戦続けた Generation

Itsumo no Blues Teppei Kojima

のブルース ため息ひと 吐き出せば からみくんだ やさしさが うたっておくれ Babyブルースを くだけちまうよな のブルース うすくひらた くちびるに の悲しみ 漂わせ うたっておくれ Babyブルースを お気に入りのさ のブルース そっぽ向たり しなよ 逃げ出しちゃったら おしまだから うたってあげるわ Babyブルースを 夜が明けるま のブルース

삽입곡 \'변하지 않는 것\' (Strings ver.) Yoshida Kiyoshi(요시다 키요시)

울 것 같은 목소리가 今僕の胸を締め付ける 이마모 보쿠노 무네오 시메츠케루 지금도 내 가슴을 아프게 해요. すれ違う人の中君を追かけた 스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타 엇갈려가는 사람들 속에서 그대만 따라가고 있어요. ?わらなの探してた 카와라나이 모노 사가시테이타 변하지 않는 것을 찾고 있었어요.

6番目の 센과 치히로의 행방불명

센과 치어로.. 날아 간다~! 날아간다~ 우리는 갈수 있어...엄마 아빠 기다려요!! 반복

ROSE BUD - 극장판 「기동전함 나데시코 - The prince of darkness-」 이미지송 Matsuzawa Yumi

紫にけむる都市は Smoky day's 事なんて めったにな万光年先の Dream land 手を伸ばした人が 群がって… を信じてるのかな ちょっぴり愛しその中にる 夢追人だから かまわな 失すのは 持ち合わせてな 生命の光 燃え尽きるま行こう あなたへの Carry on ずっと Carry on 愛を忘れな この胸の先にある夢 ROSE BUD I

大切なもの shizukusa yumi

光と影互に背中を合わせてるの 히카리토카게타가이니세나카오아와세테이루노 빛과그림자서로가등을맞대고있어요 そうよ苦し時 소-요쿠루시이토키 그래요괴로울때 處かに幸せなんてのは隱れての 도코카니시아와세난테모노와카쿠레테이루모노 어딘가에행복이라는것은숨어있어요 ただ氣付きにくのね 타다키즈키니쿠이모노네 그저알아차리기힘든거죠 サヨナラ

THOUSAND ROCK'N'ROLL The DUT'N'BONEZ

愛してるのに 時々嫌になる 鳴ってる Rock 'n' Roll 求めてなけど 触れてはくれな てる  Rock 'n' Roll 経って 色褪せやしな 撃ち抜かれたまま ずっと一緒に居たよ だって聴かせてよ だって歌ってよ だってあの歌を とめなね Thousand Rock 'n' Roll 愛だの恋だの 飽きしなまま てる

YURIA / ORIGINAL갏 YURIA

[Rockin\' Rockin\' on 나은도데모] 잠깐 흔들어봐요 번이라도 Baby,Going on!!

とおり道 센과 치히로의 행방불명

.

ふたたび 센과 치히로의 행방불명

.

あの日の川 센과 치히로의 행방불명

dfsfasfa

の少年 센과 치히로의 행방불명

fsdfsaf

千の勇 센과 치히로의 행방불명

가 사 가 없 어 요 . ^^

ボイラ 센과 치히로의 행방불명

zdsxfsd