가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さくらんぼの實る頃 (체리가 익어갈 무렵) ('붉은 돼지' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

さくらんぼの實る頃 (Retro Ver.) (체리가 익어갈 무렵) (Bonus Track) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Arrietty's Song ('마루 밑 아리에티' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

I'm 14 years old, I'm pretty 元気な 小い Lady 겡키나 치이사이 Lady 활발한 작은 Lady 床下に ずっと 借りぐししてた 유카시타니 즛토 카리구라시 시테타노 마루 밑에 계속 더부살이하고 있었어 時にはHappy, 時にはBlue, 토키니와Happy, 토키니와Blue, 때로는 Happy, 때로는 Blue, 誰かに会いたい 다레카니 아이타이

さんぽ (산책 ('이웃집 토토로' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

やさしさに包まれたなら (편안함에 둘러싸인다면 ('마녀배달부 키키' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

サザエさん (사자에상) ('사자에상'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Hilltop Takada Ren, Kazumi Watanabe

移り気な Your Turn 無理目な My Turn 移り気な Your Turn 無理目な My Turn 街灯りを賭け駆け引き 誘う腰つき Games!まで夏なです 次はハートA ヨコシマなチキンレース Life is the Carnival まだまだねば ここが勝負でR! そろそろだコール!

いのちの名前 (생명의 이름 ('센과 치히로의 행방불명' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

風の佺說 (바람의 전설) ('바람계곡의 나우시카' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

となりのトトロ (이웃집 토토로) ('이웃집 토토로' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

花のささやき (꽃의 속삭임) ('소공녀 세라'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

風の通り道 (바람이 지나는 길) ('이웃집 토토로' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

너를 태우고서 (천공의성 라퓨타 중에서) Mallet x Pit

じへいせ かがや は 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみを かして い 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. た ひが なつかしい は 많은 등불이 반가운 것은 あ どれが ひとすみ きみが い 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. あ, でへ かけよう ひと きれ パン 자 떠나자.

ナウシカレクイエム (나우시카 레퀴엠) ('바람계곡의 나우시카' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

ねこバス (고양이버스 ('이웃집 토토로' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

CARNAVAL Do as infinity

ちぎれた赤い赤い絲 結べないけれど 치기레따 아카이아카이이토 무스베나이케레도 갈갈이 찢긴 붉은 붉은 실 이을 수 없지만 (붉은실-'남녀간의 인연'이란 의미가 있음) びついて これおちて 砂時間 사비츠이테 코보레오치떼쿠 스나노지깐 녹슬어 넘쳐 흘러가는 모래의 시간 I'm still waiting for you 街には子供達 笑い聲が溢

ドラえもんのうた (도라에몽의 노래) ('도라에몽'에서) Kazumi Tateishi Trio

가사를 입력해주세요. 입력해 주시면 작성하신 분의 이름이 함께 제공됩니다. 허위 가사나 비방/욕설/광고성 글을 올리실 경우 경고조치 되며 통보없이 삭제될 수 있습니다. 등록된 가사는 엠넷 제공가사로 네이버 뮤직에도 동일하게 서비스 됩니다.

僕らはヒ-ロ- 키로로

憶(おぽ)えて

愛は花、君はその種子 (사랑은 꽃, 당신은 그 씨앗) ('추억은 방울방울' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

너무 좋으네여......

晴れた日に (맑은 날에 ('마녀배달부 키키' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Goodbye Wonderland Nanatsukaze 외 2명

方へ 歩いてい ここは泣き虫な僕を 笑顔にして 聞き覚えメロディが懐かして 鼓動とメリーゴーランド 世界は回 遠い月ように 長い夢を見せて君と2人 ずっと笑いあっていただ ここで でももう子どもじゃないか 僕は やけて映だよ 見えないよ 夢が散ばってい 世界が なだか涙がで よなワンダーランド 流行りは変わ いつも弱虫な

さいごの果實 사카모토 마야

探(が)してばかり僕()だちは 사가시테바카리노 보쿠다치와 금방이라도 찾아낼 것만 같은 우리들은 鏡(かがみ)ようによ似(に)て 카가미노요우니 요쿠 니테루카라 거울에 비친 듯 잘 닮아있기에 向(む)き合(あ)うだけでつながに 무키아우다케데 츠나가루노니 마주서는 것만으로도 이어지는데도 ?

カントリ一ロ一ド (Take Me Home, Country Roads) (`귀를 기울이면` 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Almost heaven West Virginia Blue Ridge Mountains Shenadoah River Life is old there older than the trees Younger than the mountains Growin\' like a breeze Country Roads take me home To the place I...

カントリ一ロ一ド (Take Me Home, Country Roads) ('귀를 기울이면' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Almost heaven West Virginia Blue Ridge Mountains Shenadoah River Life is old there older than the trees Younger than the mountains Growin' like a breeze Country Roads take me home To the place I be...

ぼくの行く道 은하철도 999

だれも しない ぎ はてで 아무도 모르는 은하의 끝에서 き ほしが よでいよ 희망의 별이 부르고 있어. みしか あか 쓸쓸함 따윌 느낄것 같아? でっかい ゆめが ともだちな 커다란 꿈이 친구인거야. あ ゆぞ かだ ひとつで 자, 가자. 몸뚱아리 하나로.

いのちの記憶 / Inochino Kioku (생명의 기억) (노래:니카이도 카즈미) Nikaido Kazumi

あなたに触れた よろこびが 당신에게 닿은 기쁨이 深 깊이, 더 깊이 こ 端々に 이 몸 구석구석을 しみ込でゆ 스며들어 가요 ずっと 遠 아주 멀리 なにも わかなっても 모든 걸 모르게 될지라도 たとえ こちが 만일 이 생명이 終わ時が来ても 다하는 때가 올지라도 いますべては 지금의 전부는 過去すべて 과거의 전부 必ず また会え 분명

冬のうた - 겨울노래 (Kiroro) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

銀河鐵道999(夢のスリ-ナイン號) ささきいさお

は みな こころ なかに 우리들은 모두 마음속에 むげきどうを もってい 무한궤도를 갖고있어. だかやは かな 그래서 오늘밤은 반드시 올거야. スリ-ナインが とばして 999호가 날려줄거야. きみは かがや ほしに なれ 넌 빛나는 별이 되라. は きれいな ほしに な 난 예쁜 별이 될거야.

子供のオモチャ(19時のNEWS) TOKIO

きみ ことを すきだって 널 좋아한다는 あ うわは ほとう 그 소문은 사실이야. そう ねても めても 그래. 자나깨나 널 좋아하지. けようと しても ダメ 날 피하려해도 안돼. そなふうに こまないで 그런식으로 난처해 하지마.

蒼い月 Dir en grey

紅い空蒼い月 釘付けにれた僕 아카이소라아오이츠키 쿠기즈케니사레타보쿠 あかいそあおいつき ぎづけにれた 붉은 하늘 푸른 달 못 박혀진 나 無理失理埋め翔まれた 僞造夢が こびり付き 무리야리우메코마레타 기조우노유메가 코비리츠키 むりやりうめこまれた ぎぞうゆめが こびりつき 억지로 파묻혀진 위조의 꿈이 떠나지 않아 落ち落ち 墮落底へ 不樣

さくらんぼ Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せ空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ感すね なだか照れたりすね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루네

Kimi wo Ryakudatsu Yu Mizushima

若葉に式を挙げと 金縁どり 結婚通知 知ない名前に寄りそうように 君名前が並でいが迎えに行まで待つと 心かねた 約束だった 冗談だろう いたずだろう 叫ぶ言葉が むなし 今すぐ 君を奪いに行よ 君をつれてほは逃げよ まぶし白い 花嫁衣裳 キャンドル揺れ 祭壇前 そな姿が胸しめつけて 追いはっても消えてれない こな知せをよこした君 気持ちがやっとわかりかけたよ

SAKURA 175R

코코로니노코루 그건 추억이 되어 마음에 남아 つい事や苦しい事を忘れせて 츠라이코토야쿠루시이코토오 와스레사세테쿠레루 괴로운 일이나 슬픈 일을 잊게 해 주네 ※淚 流ぬよう 人に悟れぬよう 나미다 나가사누요우 히토니사토라레누요우 눈물을 흘리지 않도록, 다른 사람이 눈치채지 않도록  上を見上げればみえ※ 우에오 미아게레바미에루사 위를

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば とぶよな しあわせに 불면 날아갈듯한 행복에 しがみついて おろかし 매달리는 멍청함. あめ ねこみに あま あま 비내리는 네코미에 악마 악마 あま しょうかれたな 악마가 소환되었다면 かを もつてに ふこうも やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 あいも めます ねこみ ひと 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

アンパンマンのマ-チ (호빵맨 행진곡) ('날아라 호빵맨'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

TWO chemistry

瞳閉じれば 浮かぶ 笑顔 히토미토지레바 우카부 에가오 눈감으면 떠오르는 웃는얼굴 電話かけようとしたけど やめたよ 뎅와카케요우토시타케도 야메타요 전화걸려고했지만 그만뒀어 情けない は ひざかかえて 나사케나이 보쿠와 히자카카에테 한심한 나는 무릎을 안고 ひとりじけてしまいそう 히토리노요와사니 쿠지케테시마이소오 혼자의 나약함에 꺽여버린것같아

TWO Chemistry

나약함에 꺽여버린것같아 あ ふたりで きいた メロディが 아노코로 후타리데 키이타 메로디가 그 무렵 둘이서 들었던 멜로디가 近 なぜか いとおしい 치카고로 나제카 이토오시이 요즘 왠지 사랑스러워 いて 綠あふれ 사쿠라가 사이테 미도리아후레 벚꽃이 피고 푸르름이 넘쳐 また 春が めぐり 마따 하루가 메구리쿠루 또다시

さくらんぼ (Inst.) Otsuka Ai

사쿠람보 체리 作詞 愛 作曲 愛 歌 大塚愛 愛し合う2人 幸せ空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

さくらんぼ(Original) Otsuka Ai

사쿠람보 체리 作詞 愛 作曲 愛 歌 大塚愛 愛し合う2人 幸せ空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

사쿠란보 오오즈카 아이

사쿠람보 체리 作詞 愛 作曲 愛 歌 大塚愛 愛し合う2人 幸せ空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

甘い気持ちまるかじり Otsuka Ai

오오츠카 아이 - 사쿠란보 () 愛し合う2人 幸せ空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ

情報

情報 (정보) 「E's OTHERWISE (エス·アザ-ワイズ)」   E's OTHERWISE 오프닝 테마 眞(しじつ)を 見(み)つけ 爲(ため)に 시음지츠오 미츠케루 타메니 진실을 찾기 위해서 夜(よ) ニュ-スが 知(し)せない 요루노 뉴우스가 시라세나이 밤에 하는 뉴스가 알려주지 않는 流(なが)ない ことは どれぐい あ

25年目のおっぱい (25년째의 가슴) Nakagawa Goro

25年目夜にきみおっぱいは 中でぐっすりおやすみ 25年目おっぱいはとっても小いけれど 掌にぴったりでとってもやわかい 思えばきみが少女み始めたおっぱいが とっても痛て辛かっただってね 25年目おっぱいはいま中 ぽは一晩中ずっとこうしていつもり 11月edgar公園では初めて きみやわかいおっぱいにこ手でふれただ もう北風が吹いていてとっても

꿈속에 있는 것 처럼 테일즈 오브 데스티니

答(こた)えが見(み)つかないもどかしで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつかか空回(かまわ)りしていた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(だれ)か所(ところ)に行(ゆ)君(きみ)を責(せ)めはずもない 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

草原のマルコ (초원의 마르코) ('엄마 찾아 삼만리'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

ル-ジュの傳言 (루즈의 전언) ('마녀배달부 키키'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Hankouki Misono

ルド中で ヒトリっちな感じ 周りなて見えない 見てやしない ?りつきたい場所(ゴ?ル)もない 足元ボ?ル先もわかず 決着つ待つ人任せなボク クラクション鳴れ 「ウルサイなぁ」とイラだつ 「危ないよ」って?えてれてに... クラクション鳴ず 「危ないなぁ」と舌打ち 結局ナニをれても今はイヤなだ 周り視線 ?

メロディ- (Melody) Kiyokiba Shunsuke

なにも 好きだった きみがいた こ町に いまもまだ 大好きな あ歌は 聞こえてよ いつも やて 少し みして あは なにもなて それだって ?しやったよ メロディ? 泣きなが たちは 幸せを 見つめてたよ なつかしい こ すみっこに 置いてあ 寄せ書き はじほう きみと書いた ピ?スマ?

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(なみだ) こえた 頑張(がば)れと 言(い)ってれた み 笑顔(えがお)を 思(おも)い出(だ)して ?(なみだ)が 溢(あふ)れた 誰(だれ)も 知(し)ない 街(まち)で 人(ひと)ごみ 中(なか) ?(あ)いてゆ 遠(とお)ざか 空(そ) 見上(みあ)げて 明日(あした)だけを 追(お)いかけた 前(まえ)を 向(む)いて ?

小さな木の實 shena ringo

な木 ちいなこみ 작은나무열매(*ㅁ*) 小な手にひとつ 치-사나테노리하니히토츠 작은손바닥에하나 古けた木にぎりしめ 후루보케타코노미니키리시메 낡아서더러워진나무열매움켜쥐고 小なあしあとがひとつ 치이사나아시아토가히토츠 작은발자국하나 草原中を馳けてゆ 쿠사하라노나카오카케테유쿠 초원속을달려가 パパとふたりで