가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Tears in love KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ 降りしきる雨の中 あなたを待つの (후리시키루아메노나카 아나타오마츠노) 떨어져 내리는 빗속에 당신을 기다리고 鳴るはずもない電話 握りしめて (나루하즈모나이데은와 니기리시메테) 울리지 않는 전화 손에 꽉 쥔 채로 待ち合わせの時間に いっつも遲れて (마치아와세노지카은니 이잇츠모오쿠레테) 만나기로 한 시간에 언제...

Scarborough Fair (Simon & Garfunkel) Kokia

Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill

IN MY DREAM KOKIA

GET ENOUGH YOUR LOVE I can't get enough your love I can't get enough your love IN MY DREAM めざめさせないで IN MY DREAM 메자메사세나이데 In my dream 잠을 깨우지 말아 じゃまはさせない だれにも 샤마하사세나이 다레니모 방해받지 않겠어

In My Dream KOKIA

사랑을 나누자 아침까지 I can't get enough your love I can't get enough your love 난 아직 그대의 사랑을 충분히 받지 못했어 In My Dream 目覚めさせないで 邪魔はさせない 誰にも In My Dream mezamesasenai de Jama wa sasenai dare ni mo

I'll Be Home For Christmas Kokia

作曲:Walter kent/Buck Ram 作詞:kim Gannon/Buck Ram I am dreamin' tonight of a place I love Even more than I usually do And although I know it's a long road back I promise you I'll be home for Christmas

Everlasting Kokia

It fill me in with scent rose. everlasting memory. What I feel please stay forever. Someday I know it may fade away Still we ask for forever. find our sign in this music. everlasting memory.

The Long And Winding Road (The Beatles) Kokia

The wild and windy night That the rain washed away Has left a pool of tears Crying for the day. Why leave me standing here? Let me know the way.

Remember The Kiss (Dedicated To 'New' Ny) Kokia

Please sing this with me for the ones you really care With your prayer and your love flowing through the melody All the arguing and fighting though your lips may feel weary Please sing while you remember

Yes I Know KOKIA

Yes I know Close relation of danger and fire Hopefully not, I am weaker than that fire Come and join us Let's make our loop hand in hand It is contagious what we imagine and have fears Dazzling

Prologue "Remember me" KOKIA

There are so many songs in this world. 세상에는 매우 많은 노래들이 있어요. I believe that music has the power to heal our heart. 전 음악이 우리들의 마음을 치유해주는 힘이 있다고 믿어요.

Desperado Kokia

Your pain and your hunger They're driving you home And freedom, oh freedom Well, That's just some people talking Your prison is walking Through this world all alone Don't your feet get cold in

What A Wonderful World Kokia

The bright blessed day, the dark sacred night 밝으며 축복받은 낮, 어둡고 두려운 밤 And I think to myself, 그리고 전 스스로 생각해요 what a wonderful world 얼마나 아름다운 세상인지 The colours of the rainbow, so pretty in

Hallelujah (Leonard Cohen) Kokia

It goes like this The fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Kokia Hallelujah Lyrics Hallelujah, Hallelujah Your faith was strong

Hallelujah Kokia

Hallelujah, Hallelujah Well, maybe I've been here before I've seen this room and I've walked this floor You know I used to live alone before I knew you I've seen your flag on the marble arch But love

iしてる KOKIA

you この signal 知っているくせに (I love you 코노 signal 싯테-루 쿠세니) I love you 이 signal 알고 있으면서… じらさないで私を 待たされるのは嫌いよ (지라사나이데 와타시오 마타사레루노와 키라이요) 나를 초조하게 하지 말아주세요, 기다리는 건 싫어요 女の子はみんな待っているの prince charming (

Black Is The Colour Kokia

Black is the colour of my true love's hair Her lips are like some roses fair and the sweetest smile and the gentlest hands And I love the ground whereon she stands I love my love and well she

Desprado kokia

Don't your feet get cold in the wintertime, 겨울엔 발이 시리지 않나요? The sky won't snow and the sun won't shine, 하늘에선 눈이 내리지 않고 태양도 비치지 않을 거예요. It's hard to tell the nighttime from the day.

Desperado (Eagles) (영화 '호텔 비너스' 삽입곡) Kokia

And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' 자유, 자유말인가요 그건 몇몇 사람들의 경우죠 Your prison is walking through this world all alone 당신이 지은 감옥에서 이 세상을 홀로 걷고 있겠죠 Don't your feet get cold in

So much love for you KOKIA

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을… so much love for you how about you?

so much love for you kokia

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을… so much love for you how about you?

so much love for you Kokia

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을 so much love for you how about you?

so much love for you KOKIA

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을… so much love for you how about you?

Bye Bye Blackbird (Standard Number) Kokia

Pack up all my care and woe Here I go, singing low Bye bye blackbird Where somebody waits for me Sugar's sweet, so is she Bye bye blackbird No one here can love or understand me Oh what hard luck

The Power of Smile kokia

미소의 힘 The power of love. The power of love. 사랑의 힘 The power of me. The power of me. 나의 힘 The power of smile. The power of smile. 미소의 힘 The power of love. The power of love.

01-The Power of Smile kokia

미소의 힘 The power of love. The power of love. 사랑의 힘 The power of me. The power of me. 나의 힘 The power of smile. The power of smile. 미소의 힘 The power of love. The power of love.

The Power of Smile KOKIA

KOKIA - The Power of Smile The Power of Smile The Power of Smile 미소의 힘 The Power of Smile The Power of Smile 미소의힘 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい

Moonlight Shadow KOKIA

Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the other side. He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through.

Moonlight Shadow (Mike Oldfield) Kokia

The Last That Ever She Saw Him Carried Away By A Moonlight Shadow He Passed On Worried And Warning Carried Away By a Moonlight Shadow Lost In A Riddle That Saturday Night Far Away On The Other Side

The Power of Smile KOKIA

The power of love. The power of me. The power of smile. The power of love. The power of you. 「幸せな顔しているね」って言われた  「행복한 얼굴을 하고 있어」그런 소릴 들었죠.

Moonlight Shadow KOKIA

Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the other side. 그는 저 멀리 맞은편 언덕의 강에서 지난 토요일 밤 실종되었지요. He was caught in the middle of a desperate fight 그는 필사적인 싸움에 휘말렸던거에요.

Moonlight Shadow KOKIA

노래 - KOKIA 제목 - Moonlight Shadow [달빛 그림자] The Last That Ever She Saw Him [그녀가 그를 마지막으로 보았을 때] Carried Away By A Moonlight Shadow [달빛 그림자에 실려갔어요] He Passed On Worried And Warning [그는 걱정하며

with music KOKIA

I should not help others in hopes of getting something in return. 어떠한 답례를 얻는 것을 기대하고 다른 사람을 도와서는 안돼 I know that is not easy to do.

愛のメロディ- / Ai No Melody (사랑의 멜로디) (Original Ver.) Kokia

코노아이오츠나루코오 히토리고토노요오니 토와니 치카이오 타테루 이토오시사니 츠츠마레루 메로디 마이아가레 소라니 소노메니 미에나이 타이세츠나 모노오 미세요오 아후레루 아이노 이즈미니 오모이와 도코마데모 후카쿠 토키오 코에테모 이키테유케루 소레가 와타시노 아이오 우타 mmm 후레루하다오 토이키가 나조루 네에 모오 네챳타노 소레라나 미미모토데 I love

Say hi KOKIA

素直に なれた 日曜の午後 (스나오니 나레타 니치요-노 고고) 솔직하게 되었던 일요일의 오후 あなたが 特別と 氣付く (아나타가 토쿠베츠토 키즈쿠) 그대가 특별하다고 깨닫지 Don't forget a sign of love (now you kiss me) Don't forget give me a big big hug and smile Going

Say Hi!! KOKIA

素直に なれた 日曜の午後 (스나오니 나레타 니치요-노 고고) 솔직하게 되었던 일요일의 오후 あなたが 特別と 氣付く (아나타가 토쿠베츠토 키즈쿠) 그대가 특별하다고 깨닫지 Don't forget a sign of love (now you kiss me) Don't forget give me a big big hug and smile Going

Smile (영화 '모던타임즈' 주제가) Kokia

Smile, though your heart is aching Smile, even though it's breaking When there are clouds in the sky You'll get by...

人魚の夢 KOKIA

海から産まれて空へと還る地上で見つけて出逢いを 우미카라우마레테소라에토카에루치죠-데미츠케테데아이오 바다에서태어나하늘로돌아가요지상에서만남을발견해 3つ數えたら勇氣を出して… 밋츠카조에타라유-키오다시테… 셋을세면용기를내어서… 新しい世界踏み出せば自然に 아타라시이세카이후미다세바시젠니 새로운세계로발걸음을내딛으면자연스럽게 泳ぎ方知ってる自由な心で in

愛のメロディ-(original ver.) KOKIA

」 それなら耳もとで「I love you 」 소레나라 미미모토데 I love you 그러면 귓볼로 들려오는 「I love you 」 あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛の?に 아나타오 아이시테 우마레타 우타오 우타오오 와타시노 아이노 아카시니 당신을 사랑해 생겨난 노래를 불러요. 내 사랑의 증거로. 信じて どこまでも?

愛のメロディ 一 (Ai No Melody - 사랑의 멜로디) (Original ver.) Kokia

」 それなら耳もとで「I love you 」 소레나라 미미모토데 I love you 그러면 귓볼로 들려오는 「I love you 」 あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛のに 아나타오 아이시테 우마레타 우타오 우타오오 와타시노 아이노 아카시니 당신을 사랑해 생겨난 노래를 불러요.

Goes on forever KOKIA

Blue sky in the old days 汚れないままとこかにあるはず Blue sky in the old days 요고사레나이마마도꼬가니아르하즈 Blue sky in the old days 더럽혀지지 않은 채 어딘가에 있을 거야.

Ave Maria Kokia

The world in solemn stillness lay To hear the angels sing.

Say Hi! KOKIA

素直(すなお)に なれた 日曜(にちよう)の 午後(ごご) 스나오니 나레타 니치요오노 고고 솔직하게 되었던 일요일의 오후 あなたが 特別(とくべつ)と 氣付(きづ)く 아나타가 토쿠베츠토 키즈쿠 당신이 특별하다고 느껴 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- Don't forget a sign of love

Over The Rainbow (영화 '오즈의 마법사' 주제가) Kokia

Somewhere over the rainbow way up high There's a land that i heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday

We Three Kings Of Orient Are Kokia

owns a Deity nigh Prayer and praising, all men raising Worship Him, God on high Myrrh is mine, its bitter perfume Breathes of life of gathering gloom Sorrowing, sighing, bleeding, dying Sealed in

I Believe~海の底から / I Believe~Umi No Sokokara (I Believe~바다 속에서) Kokia

토도이떼루하즈 코노마마 도코마데모 오치떼잇떼모 와타시와 히토시즈쿠노 우레이오 오토시떼 우미노 소코니 하나오 사카세떼미세루와 킷토 I believe 나미다시떼 나니카 우시낫떼모 소우시떼 요갓탓떼 이에루 히가 쿠루와 스베떼와 코노 우미데 우마레떼잇타노 이츠노 히카 카엣떼쿠루 소노 히마데 believe yourself I believe even in

Suil A Run Kokia

(문으로 가서 도망쳐요 저와 함께) Is go dtí tú mo mhuirnín slán (그럼 나의 소중한 그대는 안전할텐데) I' ll sell my rock, I'll sell my reel (실감개와 바퀴를 팔고) I' ll sell my only spinning wheel (하염없이 돌아가는 운명의 바퀴를 팔며) To Buy my love

I Believe ~海の底から (Umi No Sokokara - 바다 속에서) Kokia

るその日まで believe yourself I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope. Take me away and guide me through to some place where I can breathe.

I believe ~海の底から~ kokia

난 믿어요 눈물 흘리고 무언가를 잃어버려도 그렇게, 좋았었다고 말할 수 있는 날이 와요 全(すべ)てはこの海(うみ)で産(う)まれていったの いつの日(ひ)か還(かえ)って来(く)るその日(ひ)まで 모든 것은 이 바다에서 태어나서 간걸요 어느 날엔가 돌아올 그날까지 believe yourself 자신을 믿어요 I believe, even in

time to say goodbye kokia

避(さ)けることのできない 別(わか)れという場面(ばめん)が 사케루코토노데키나이 와카레토이우바메은가 피할 수 조차 없는 이별의 장면인데도 その度(たび)に私(わたし)を 强(つよ)くしてゆく 소노타비니와타시오 츠요쿠시테유쿠 그때마다 나를 강하게 만들어요 あの日(ひ)出逢(であ)えなければ あなたを知(し)らなかった 아노히데아에나케레바 아나타오시라나카앗타 그 날 만...

悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

胸にしみる 空のかがやき 가슴에 사무치는 하늘의 반짝임 今日も遠くながめ を流す 오늘도 먼 곳을 바라보며 눈물 흘리고 悲しくて 悲しくて 슬프고 슬퍼서 とてもやりきれない 견딜 수가 없구나 このやるせない もやもやを 이 안타깝고 답답한 마음을 誰かに 告げようか 누구에게 말할까 白い雲は 流れ流れて 새하얀 구름은 흐르고 今日も夢はもつれ わびしくれる 오...