가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Goes on forever KOKIA

胸のとびらの中 무네노도비라노나카 마음의 문 속에서 Your dream goes on forever 失うもの なにもないはずさ your dream goes on forever 우시나우모노나니모나이하즈사 Your dream goes on forever 잃어버릴 것은 없을 거야.

Everlasting Kokia

What I feel please stay forever. Someday I know it may fade away Still we ask for forever. find our sign in this music. everlasting memory. what I hold, keep breathing forever.

Hallelujah (Leonard Cohen) Kokia

It goes like this The fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Kokia Hallelujah Lyrics Hallelujah, Hallelujah Your faith was strong

Hallelujah Kokia

Well it goes like this: The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift The baffled king composing Hallelujah Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah Well your faith was strong but

We Three Kings Of Orient Are Kokia

and fountain, moor and mountain Following yonder star O Star of wonder, star of night Star with royal beauty bright Westward leading, still proceeding Guide us to the Perfect Light Born a babe on

IN MY DREAM KOKIA

めざめさせないで IN MY DREAM 메자메사세나이데 In my dream 잠을 깨우지 말아 じゃまはさせない だれにも 샤마하사세나이 다레니모 방해받지 않겠어 그 누구에게도 みみもとで いつも エンドレステ-プのように 미미모또데 이쯔모 엔도레스테-뿌노요오니 귓가에 언제나 endless tape처럼 ささやいていて LOVE ME FOREVER

Black Is The Colour Kokia

hair Her lips are like some roses fair and the sweetest smile and the gentlest hands And I love the ground whereon she stands I love my love and well she knows I love the ground whereon she goes

In My Dream KOKIA

mezamesasenai de Jama wa sasenai dare ni mo In My Dream 깨우지 말아줘 누구에게도 방해받지 않겠어 耳元でいつも エンドレステープのように Mimi moto de itsumo ENDORESU TEEPU no you ni 귓가에서 언제나 Endless Tape처럼 ささやいていて Love me Forever

そよ風が草原をなでるように kokia

そよ風が草原をなでるように (소요카제가 소오겡오 나데루 요오니) 산들바람이 초원을 어루만지듯이 KOKIA もうこれ以上泣かなくてもいいの (모오 코레이죠 나까나끄떼모 이이노) 더 이상은 울지 않아도 좋아요 もうこれ以上淚はいらないの (모오 코레이죠 나미다와 이라나이노) 더 이상 눈물은 필요 없어요 もうこれ以上頑張らなくてもいいの

Desperado Kokia

feet get cold in the winter time The sky won't snow and the sun won't shine It's hard to tell the night time from the day You're losing all your highs and lows Ain't it funny how the feeling goes

そよ風が草原をなでるように / 산들바람 초원을 쓰다듬듯이 Kokia

だから もうこれ以上(いじょう) 泣(な)かなくてもいいの もうこれ以上(いじょう) 淚(なみだ)はいらないの もうこれ以上(いじょう) がんばらなくてもいいの もうこれ以上(いじょう) 强(つよ)がらなくてもいいの 淚(なみだ)はいらないの I'll be here forever I'll be here forever...

Desperado (Eagles) (영화 '호텔 비너스' 삽입곡) Kokia

sun won't shine 눈은 내리지 않고 태양도 비추지 않고 It's hard to tell the night time from the day 밤낮을 구분하기도 쉽지 않아요 You're loosin' all your highs and lows 기분좋거나 나쁜다는 걸 잃어버렸나요 Ain't it funny how the feeling goes

Desprado kokia

Ain't it funny how the feelin goes away? 그런 감정이 그렇게 사라져 버리는게 우습지 않나요? Desperado, why don't you come to your senses, 데스페라도, 자신을 좀 추스려 보는게 어떨까요? Come down from your fences- open the gates.

そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderu Youni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이) Kokia

以上(いじょう) がんばらなくてもいいの 모오코레이죠오 가은바라나쿠테모이이노 더 이상 힘내지 않아도 좋아요 もうこれ以上(いじょう) 强(つよ)がらなくてもいいの 모오코레이죠오 츠요가라나쿠테모이이노 더 이상 강한 척 하지 않아도 좋아요 淚(なみだ)はいらないの 나미다와이라나이노 눈물은 필요없어요 I'll be here forever

そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderuyouni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이) Kokia

나미다와이라나이노 더 이상 눈물은 필요없어요 もうこれ以上(いじょう) がんばらなくてもいいの 모오코레이죠오 가은바라나쿠테모이이노 더 이상 힘내지 않아도 좋아요 もうこれ以上(いじょう) 强(つよ)がらなくてもいいの 모오코레이죠오 츠요가라나쿠테모이이노 더 이상 강한 척 하지 않아도 좋아요 淚(なみだ)はいらないの 나미다와이라나이노 눈물은 필요없어요 I'll be here forever

Moonlight Shadow KOKIA

He passed on worried and warning, Carried away by a moonlight shadow. Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the other side.

Moonlight Shadow (Mike Oldfield) Kokia

The Last That Ever She Saw Him Carried Away By A Moonlight Shadow He Passed On Worried And Warning Carried Away By a Moonlight Shadow Lost In A Riddle That Saturday Night Far Away On The Other Side

Say hi KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ Shining all the time to me Smiling you back say Hi to you And walking on the street with holding hands holding hands 大事なものは そんなに ない (다이지나 모노와 손나니 나이) 소중한 것은 그다지 없어

Say Hi!! KOKIA

Shining all the time to me Smiling you back say Hi to you And walking on the street with holding hands holding hands 大事なものは そんなに ない (다이지나 모노와 손나니 나이) 소중한 것은 그다지 없어 手ぶらの心で なに つかもう?

Moonlight Shadow KOKIA

He passed on worried and warning, 그는 걱정에 쌓여 위험을 알리며 죽어갔어요. Carried away by a moonlight shadow. 달빛 그림자에 실려갔답니다. Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the other side.

Moonlight Shadow KOKIA

노래 - KOKIA 제목 - Moonlight Shadow [달빛 그림자] The Last That Ever She Saw Him [그녀가 그를 마지막으로 보았을 때] Carried Away By A Moonlight Shadow [달빛 그림자에 실려갔어요] He Passed On Worried And Warning [그는 걱정하며

Ave Maria Kokia

”Peace on the earth, good will to men, From heaven's all gracious King! The world in solemn stillness lay To hear the angels sing.

Scarborough Fair (Simon & Garfunkel) Kokia

Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill

Say Hi! KOKIA

Shining all the time to me 나에게 항상 빛이 비추고 있어 Smiling you back say Hi to you 당신 뒤에서 웃으면서 당신에게 '안녕'이라고 말해 And walking on the street with holding hands 그리고 손을 맞잡고 거리를 걸어가고 있어 --- --- --- --- --

Smile (영화 '모던타임즈' 주제가) Kokia

tomorrow You'll find that life is still worthwhile If you just smile Light up your face with gladness Hide every trace of sadness Although a tear may be ever so near That's the time you must keep on

with music KOKIA

How do I live on this place? in the world like this. 어떻게 우리가 이땅에 살고 있지? 이같은 세상에. but I can survive with music. 그러나 나는 음악과 함께 살 수 있어. only the music makes me feel happy.

Suil A Run Kokia

I wish I was on yonder hill (저 머나먼 언덕에 있었으면 좋겠어) 'Tis there I'd sit and cry my fill (그곳이라면 앉아서 실컷 울텐데) and till every tear would turn a mill (모든 눈물이 풍차를 돌리고) Is go dtí tú mo mhuirnín slán (그럼 나의

I'll Be Home For Christmas Kokia

Ram 作詞:kim Gannon/Buck Ram I am dreamin' tonight of a place I love Even more than I usually do And although I know it's a long road back I promise you I'll be home for Christmas You can count on

What A Wonderful World Kokia

밝으며 축복받은 낮, 어둡고 두려운 밤 And I think to myself, 그리고 전 스스로 생각해요 what a wonderful world 얼마나 아름다운 세상인지 The colours of the rainbow, so pretty in the sky 하늘에 있는 무지개의 색들은 정말 아름다워요 Are also on

Melody kokia

だけど 守(まも)りたい もの 失(うしな)ってからじゃ Hold on 다케도 마모리타이 모노 우시나앗테카라쟈 Hold on 그래도 지키고 싶은 것 잃어버린 뒤에 Hold on 生(い)きてるって 强(つよ)く 感(かん)じていたいよ 이키테루읏테 츠요쿠 카은지테이타이요 살아서 강하게 느끼고 싶어요.

Yes I Know KOKIA

you are by my side Whoever you are, it is fate that we met Don't be afraid to lose your way Only the time will ease our pain or not I can't go back to who I was But, I don't know why, but I go on

The Rule of Universe KOKIA

*Repeat It's not like a gamble 도박같은 것이 아니다 If you take a step forward 앞으로 나아가보면 Definitely you will reach the top of the mountain 넌 반드시 산꼭대기에 오를것이다 Let's get on the flow, which is the rule

time to say goodbye kokia

避(さ)けることのできない 別(わか)れという場面(ばめん)が 사케루코토노데키나이 와카레토이우바메은가 피할 수 조차 없는 이별의 장면인데도 その度(たび)に私(わたし)を 强(つよ)くしてゆく 소노타비니와타시오 츠요쿠시테유쿠 그때마다 나를 강하게 만들어요 あの日(ひ)出逢(であ)えなければ あなたを知(し)らなかった 아노히데아에나케레바 아나타오시라나카앗타 그 날 만...

悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

胸にしみる 空のかがやき 가슴에 사무치는 하늘의 반짝임 今日も遠くながめ を流す 오늘도 먼 곳을 바라보며 눈물 흘리고 悲しくて 悲しくて 슬프고 슬퍼서 とてもやりきれない 견딜 수가 없구나 このやるせない もやもやを 이 안타깝고 답답한 마음을 誰かに 告げようか 누구에게 말할까 白い雲は 流れ流れて 새하얀 구름은 흐르고 今日も夢はもつれ わびしくれる 오...

I believe ~海の底から~ kokia

I believe ~海の底から~ 私(わたし)の涙(なみだ)が乾(かわ)く頃(ころ)に来(き)てね 拭(ぬぐ)ったそばから濡(ぬ)れる頬(ほほ)が歪(ゆが)む 나의 눈물이 마를 즈음에 와요 닦자 마자 적셔지는 볼이 일그러져요 隠(かく)す事(こと)なんて何(なに)もないけど 苦(くる)しんでる姿(すがた)は見(み)せたくない...

KOKIA

小さな君に何度 敎えてもらったか わからない (치-사나 키미니 난도 오시에테 모랏타카 와카라나이) 작은 그대가 몇 번이나 가르쳐 주었는지 몰라요 岩肌にさく心優しい アルメリア... (이와하다니 사쿠 코코로 야사시- 아루메리아) 바위 표면에 핀 마음이 상냥한 아루메리아… 吹きさらしの大地に あなたを守るものはないけど (후키사라시노 다이치니 아나타오 마모루 모...

悲しくてやりきれない / Kanashikute Yarikirenai (슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

무네니시미루 소라노카가야키 쿄오모토오쿠나가메 나미다오나가스 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노야루세나이 모야모야오 다레카니츠게요 카 시로이쿠모와 나가레나가레테 쿄오모유메와모츠레 와비시쿠유레루 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노카기리나이 무나시사노 스쿠이와나이다로 카 후카이모리노 미도리니다카레 쿄오모카제노우타니시미지미나게쿠 토테모야...

The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care. 무심결에 소리를 내지만, 신경쓰지 않아요 ぐんぐん進(すす)んで...

ありがとう... Kokia

- Kokia 誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して 후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように

Dandelion KOKIA

Dandelion(민들레) フワリタンポポは打弦に乘せて世界中に 후와리탄포포와다겐니노세테세카이쥬우니 두둥실 민들레는 타현을 태우고 온 세상에 光の花をさかせようよ 히카리노하나오사카세요오요 빛의 꽃을 피울거에요 どこからかやって來たひとつの 도코카라카얏테키타히토츠노 어디선가 온 하나의 小さな種が僕らの街で花開いてゆく 치이사나타네가보쿠라노마치데하나히라이테유쿠...

天使 KOKIA

舞い下りた天使たち目を醒まして (마이오리타 텐시타치 메오 사마시테) 춤추며 내려온 천사들이여 눈을 떠요 たとえ翼を無くしても (타토에 츠바사오 나쿠시테모) 비록 날개를 잃었다고 해도 どんな姿になって隱れたって (돈나 스가타니 낫테 카쿠레탓테) 어떤 모습으로 숨었다고 해도 愛を結ぶ鼓動が聽こえる (아이오 무스부 코-도가 키코에루) 사랑을 잇는 고동이 들려...

ありがとう… KOKIA

誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている (다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루) 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して (후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테) 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように (세와시- 토키노 나카...

足音 KOKIA

履きなれた この靴と 移り變わる 季節の中 (하키나레타 코노 쿠츠토 우츠리카와루 키세츠노 나카) 길들여진 이 구두로 변해가는 계절 속에서 色んなこと 踏みしめて 立ち止まっては 步いてきた (이론나 코토 후미시메테 타치도맛테와 아루이테 키타) 여러 곳을 힘껏 밟아가며 멈춰서서는 다시 걸어 왔어요 すりへった かかとの跡 何度も通った想い出 (스리헷타 카카토노 아...

私の太陽 KOKIA

私の太陽 忘(わす)れないにおいがある 記憶(きおく)の底(そこ)にまかれた種(たね)が 와스레나이니오이가아루 키오쿠노소코니마카레타하네가 잊혀지지 않을 향기가 있어요. 기억 속에 뿌려진 씨앗이 今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を (へ)て花(はな)開(ひら)こうとしている 이마 마사니 나가이토키오헤테하나히라코오토시테이루 지금 곧 긴 시간을 거쳐서 꽃으로 피...

夢がチカラ KOKIA

Kokia - 夢がチカラ 君(きみ)の夢(ゆめ)は何(なに)? 키미노유메와나니? 당신의 꿈은 무엇?

ありがとう... / 고마워 Kokia

誰もが付かぬうちに 何かを失っている フッと付けばあなたはいない 思い出だけをして せわしい時の中 言葉を失った人形達のように 街角に溢れたノラネコのように にならない叫びが聞こえてくる もしも もう一度あなたにえるなら たった一言えたい ありがとう ありがとう 時には傷つけあっても あなたを感じていたい 思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる ※もしも もう一度あなたに...

KOKIA

[출처] http://www.jieumai.com/ 空が 祝福を してる 大粒の 雨を (소라가 슈쿠후쿠오 시테루 오오츠부노 아메오) 하늘이 축복하는 굵은 빗방울에 大地は うるおいを 增す (다이치와 우루오이오 마스) 대지는 젖어만가요 空が 微笑みを くれる 太陽を かかげ (소라가 호호에미오 쿠레루 타이요-오 카카게) 하늘이 웃음을 주는 태양이 높이 뜨면...

白い雪 KOKIA

白い雪 (시로이 유키) 하얀 눈 KOKIA 溢れる淚から生れる雪の結晶 (아후레루 나미다까라 우마레루 유키노 켓쇼오) 넘쳐 흐르는 눈물로부터 태어나는 눈의 결정 次から次へと生れては消えて行く (쯔기까라 쯔기에또 우마레떼와 키에떼유크) 계속해서 태어났다 사라져가 一瞬の輝きにかけた人生 (잇슌노 카가야키니 카케따 진세이)

Blue night KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ 森の木が mm... ざわめく夜は (모리노키가 음... 자와메쿠요루와) 숲의 나무가 음... 웅성거리는 밤은 山の上に mm... 星が降ってる (야마노우에니 음... 호시가우루웃테루) 산 위에 음... 별이 떨어진다. ゆらゆら 搖られてる 森の聲 (유라유라 유라레테루 모리노코에) 흔들흔들 흔들거리는 숲...

もくじ KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ つらめく光 (츠라메쿠 히카리) 표면을 넘기는 빛 共存する光と影 (쿄-손스루 히카리토 카케) 공존하는 빛과 그림자 僞物みたいな雲 (세모노미타이나 쿠모) 가짜같은 구름 どこまでも空 (도코마데모 소라) 어디에도 하늘 夢の中かも今 (유메노 나카카모 이마) 꿈 속일지도 모를 지금 夕陽につかった僕の町...