가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


イジワルな神樣 (심술궂은 하느님) Ieiri Leo

現状 未来像 確かど無いけど (켄죠- 미라이조- 타시카나모노나도나이케도) 현상 미래상 확실한 것 따윈 없지만 唇を噛み締めがら 耐えてた君を忘れい (쿠치비루오카미시메나가라 타에테타키미오와스레나이) 입술을 깨물면서 참고 있던 너를 잊을 수 없어 いつだって君の事 守り続けるよ (이츠닷테키미노코토 마모리츠즈케루요) 언제든지 너를 계속 지킬 거야

太陽の女神 / Tayouno Megami (태양의 여신) Ieiri Leo

いは特別んかじゃくて (데아이와토쿠베츠나아사난카쟈나쿠테) 만남은 특별한 아침 같은 게 아니라 いつものありふれた午後 ありふれた?話 (이츠모노아리후레타고고 아리후레타카이와) 늘상있는 흔하디 흔한 오후 평범한 대화 そん風に君が笑う 何?

Shine Ieiri Leo

夜明けを待ち続けた 心が震える夜 泣き疲れた後は 光を探し 歩き出せるよ いつでも… You can shine 変わらいものは いつもここにあって もう 失くさいで 感じる力 君は 待ってるから You can shine 自分らしく 生きてゆく為にきっと そう 忘れいで 一人じゃいよ 君のそばにいるよ I want you get a shine we get shine

君がくれた夏 (Kimiga Kureta Natsu / 네가 준 여름) Ieiri Leo

君の描いた 未來の中に 키미노 에가이타 미라이노 나카니 당신이 그린 미래의 안에 僕はいい その時代もい 보쿠와이나이 소노지다이모나이 나는 없어 그 시절도 없어 まだ少しだけ 傷を抱えたふたりは 마다스코시다케 키즈오카카에타후타리와 아직 조금의 상처를 품은 두 사람은 夢の屬き探してた 유메노쯔즈키사가시테타 이어진 꿈을 찾고 있었어 思うままに 色付

サブリナ (Sabrina) Ieiri Leo

っ赤口紅つけた君 もてアソブように アジワウように ガラス越しに見る 孤?影 いつだって いつだって 本?の愛を求めて 町中の?に傷付けられても 今夜も空??持ちを抱えておちてく 朽ちてく果? サブリナ 夜風に漂った 君の? そっと手をのばしてみるよ 愛しているよと いいかけて止めた ?りの町に ??は似合わい いつだって いつだって 現?は闇にとけてく 言葉の?

サブリナ / Sabrina Ieiri Leo

사브리나 사브리나 사브리나 사브리나 Ray day 요루노 마치 마이오리타 맛코우나 쿠치베니 츠케타 키미 모테아소쿠요우니 아지마우요우니 카라스코시니미루 고도쿠나다케 이츠닷테 이츠닷테 혼토우노아이오 못토메테 마치츄우노후소오니 키즈츠케라레테모 코우야모 후쿄우나 기모치오 카카에테오치데쿠 쿠치테쿠 카지츠 사브리나 사브리나 카제니 타다요우타 ...

Little Blue Ieiri Leo

nani mokamo ga mabushi sugita ano koro no bokutachi wa sabishisa sotto umeru you ni hashai de miseteta keredo roisuroorii roisuroorii kata yose atte yoku kiiteta kanashii uta donna mirai kimi wa ka...

Silly Ieiri Leo

무즈카시이 코토가 오오스기루 아이 코모 카와라즈 후리 츠즈이테이루 아메가 토이키노 스키마데 나마에오 요바레 아에나이 히노 코도쿠 카키 케사레룬다 Rainy Day Oh Rainy Day 키시무 하도니 노마레테 Oh It's so silly 나니카오 모토메 타시카메타쿠테 쿄오 이키테루 Oh It's so silly 타마세루노라라 겐지츠난테 히츠요쟈나이 ...

僕たちの未來 (Bokutachino Mirai / 우리들의 미래) Ieiri Leo

보쿠와 도코에 무카운다이호시니 솟토 키이탄다코노 타비오 하지메타 리유 오보쿠라 데아에타 이미오키미와 도 시테 나이테루노오나지 메오 시테루네히토리쟈나이보쿠니와 미에루요오와라나이 우타오 사가소 이치넨고 이야 난넨고데모 이이호시노 사스 바쇼니 유쿠노와신지루 코코로미츠케타 에가오타시카니 와캇타 코토세카이쥬우노 나모나키 히카리츠나갓테이쿠 세이자노 요 니보쿠타치...

僕たちの未來 / Bokutachino Mirai (우리들의 미래) Ieiri Leo

보쿠와 도코에 무카운다이호시니 솟토 키이탄다코노 타비오 하지메타 리유 오보쿠라 데아에타 이미오키미와 도 시테 나이테루노오나지 메오 시테루네히토리쟈나이보쿠니와 미에루요오와라나이 우타오 사가소 이치넨고 이야 난넨고데모 이이호시노 사스 바쇼니 유쿠노와신지루 코코로미츠케타 에가오타시카니 와캇타 코토세카이쥬우노 나모나키 히카리츠나갓테이쿠 세이자노 요 니보쿠타치...

どうして?神樣 加護亞依(카고아이)

?がつくるとき心配しちゃったみたいね。 (와따시노 신조와 카미사마가 쯔쿠루토키 심빠이 시짜앗따 미따이네.) 나의 심장은 하느님이 만드실 때 걱정 (근심,배려,돌봄)을 하신 것 같아. へんてこ形の穴ぼこがひとつバイキンがはいって苦しいよ。 (헨떼코나 카타찌노 아나보코가 히토쯔. 바이킹가 하이잇떼 쿠루시이요.) 괴상한 모양의 구멍(?)

くじびきアンバランス UNDER17

どちらに しようか 天(てん)の (かみさま)の 云(ゆ)うとおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 どちらに しようか 天(てん)の (かみさま)の 云(ゆ)うとおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 ふたりの ハ-ト バランス

현시연 제비뽑기 언밸런스 OP UNDER17

くじびきアンバランス げんしけん內アニメ「くじびきアンバランス」オ-プニング テ-マ 현시연 內 애니메이션「제비뽑기 언밸런스」오프닝 테마 작사 桃井はるこ 작곡 桃井はるこ 편곡 小池雅也 노래 UNDER17 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net どちらに しようか 天(てん)の (かみさま

Pray

作詞/佐佐木ゆう子·佐藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/佐佐木ゆう子 (がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/佐佐木ゆう子·佐藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/佐佐木ゆう子 (がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

神樣のマジック?

背伸(せの)びして のぞいた大(おお)き瞳(ひとみ)に 세노비시테 노조이타오오키나히토미니 발돋움해서 들여다 본 커다란 눈동자에 子供(こども)みたいざしは どん風(ふう)に暎(うつ)るか? 코도모미타이나마나자시와 돈나후우니 우쯔루카나 어린아이 같은 눈빛은 어떤 식으로 비칠까?

ロマンスの 神樣 廣瀨香美

Boy Meets Girl 幸せの予感 きっと誰かを 感じてる (Boy Meets Girl 시아와세노 요캉 킷토 다레카오 칸지테루) Boy Meets Girl 행복한 예감, 분명히 누군가를 느끼고 있어요 Fall In Love ロマンスの この人でしょうか (Fall In Love 로만스노 카미사마 코노 히토데쇼-카) Fall In Love 로맨스의 신이여

運命の人 / Unmeino Hito (운명의 사람) (원곡: Spitz) miwa

バスの搖れ方で人生の意味が 解かった日曜日 でもさ 君は運命の人だから 强く手を握るよ ここにいるのは 優しいだけじゃく 偉大獸 愛はコンビニでも買えるけれど もう少し探そうよ 變下着に夢がはじけて たたき合って笑うよ 余計事は しすぎるほどいいよ 扉開けたら 走る 遙か この地球の果てまで 惡あがきでも 呼吸しがら 君を乘せて行く アイニ-ジュ- あえて 無料のユ-トピアも 汚れた靴で

ジ-ザス!ジ-ザス! Judy And Mary

スゴク 樂のかぁ… ( 스고쿠 라쿠나노카나- ) * そう ジ-ザス!

Help YUI

ねえ? 도-시타라이이? 네에카미사마 어떡하면 좋죠? 있잖아요 하느님 ずっとモヤモヤ まだ きえい 즛토모야모야 마다 키에나이 쭉 응어리가 아직 사라지지않아요 試練ら耐えてみせる でも運命はあた次第の 시렌나라타에테미세루 데모운메이와아나타시다이나노 시련이라면 참아보일게요 그래도 운명인 당신 나름인건가요? ラッキ?ガ?

ボクの空 矢野眞紀

は分けた空を靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆かい 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空の眞ん中で出來る事探して

shonennohitomi Janne Da Arc

僕の惱みをほんの少しだけ聞いて下さい 「카미요카미사마보쿠노나야미오혼노스코시다케키이테쿠다사이 「주님이시여나의고민을조금이라도들어주세요 何故か最近ムラムラしてばかりで‥‥ とてもママには言えい」 나제카사이킹무라무라시테바카리데‥‥ 토테모마마니와이에나이」 왠지요즘욕망이솟구쳐불끈불끈해서‥‥ 정말로엄마에게는말할수없어요」 「僕はバカですか?

Unmei no hito Spitz

모우 스코시 사가소우요 變 下着に 夢が はじけて たたき合って 笑うよ 헨나 시타기니유메가하지케테타타키앗테와라우요 餘計 事は しすぎるほど いいよ 扉 開けたら 요케이나 코토와 시스기루호도이이요 토비라아케타라 走る 遙か この 地球(ほし)の 果てまで 하시루하루카 코노호시노하테마데 惡あがきでも 呼吸しがら 君を 載せて行(ゆ)く 와루아가키데모

封神榜 Adam Cheng

有劫難講古咁講 明明無浪變有浪怎可以擋 倒海翻波,妖魔鬼怪 到處煽風兼點火摧毀四方 人有劫難講古咁講 人憑力抗惡妖魔照趕 未畏強權,只講公理 那怕壓迫與勢力刀山照闖 興衰自有天意,功過留在世上 正道邪門,朝夕鬥,惡和善,兩不饒讓 人有劫難講古咁講 人有盼望祉等上榜 功高者升,功虧者降 看看眾仙鬥志勁,爭先上榜 人有劫難講古咁講 明明無浪變有浪怎可以擋 倒海翻江,妖魔鬼怪

神樣はいじわるじゃない CoCo

彼女はずっと こわれさった戀に 立ち止まり 淚をふいてたよ 彼はこの頃 見えいあしたに ただぼんやりたたずみ しょげてたよ 二人が きょう出逢ったのは 小さ でも素敵偶然 you can try to find 微笑みが とてもまぶしくて you can find your smile 氣づいたよ はそんにいじわるじゃいって 同じ氣持ちを わけあえるだけで

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意の繪を描いてあげる 僕の右手と水彩繪の具で 丘の花は黃色にしよう そのほうが見つけやすいから 三日月が光る頃 この繪と同じ丘で待ってるよ 明日僕らは大人にるから ここで思い出をつくろう  見渡す限りに きれいタンポポをさかせてくれ 僕らが大人にっても この丘を忘れぬように 指切りをしよう 僕らにシワが增える前に 十年後の同じ日に またここで一緖に繪を描こう

ああっ女神さまっ(神さまの贈りもの) GODDESS FAMILY CLUB

しい かこが あって みだも みせてくれる 슬픈 과거가 있어서, 눈물도 보여준 す その ひとみに うつる ボク 순진한 그 눈동자에 비치는 나. ことばを あやつる ひと すきには いんだ 말만 잘하는 사람은 좋아할수 없어요. しぐさや まばたきでも きもち わかるね 몸짓과 눈짓으로도 기분 알수있지요.

歌姬 aiko

必ず 太陽が 昇るんらば 카나라즈 타이요오가 노보룬나라바 반드시 태양이 떠오르는 거라면 昨日が もう 歸って 來ら 키노우가 모오 카엣테 코나이나라 어제가 더이상 돌아오지 않는다면 より 道しても 前に 行くしかい 요리 미치시테모 마에니 이쿠시카나이 빙빙돌아서 간다구 해두 앞으루 나아갈 수 밖에 없어 だから 彼女は 待つ事を やめた 다카라 카노죠와

神樣の神樣 / Kamisamano Kamisama (하나님의 하나님) Hanae

잇타이 코노 요와 도낫테 이루노카나 와타시와 소라오 토비코에테 치큐 노 마와리오 쿠루쿠루리 게츠카스이모쿠킨도니치 쿠리카에스 코노 바이오리즈무데 젠지도노 센타쿠키 미타이 난테 소 I'm just spinning around around around the world 스키니 키리가 나이 가 나이 가 나이카라 spinning around arou...

Leo Ja Rule

this is leo, the cousin of the bitch that dont no nothing, next caller, ya um, i want ot know if my mom having an affair with my boyfriend oh, okay, wait on, hold on hun, the tarot cards never lie but

Leo Failure

LEO WOKE UP IN HIS BED AGAIN STARTLED BY ALL HIS FAMILIAR FRIENDS BURNT OUT STUBS CONFECTIONARY WRAPPERS BOTTLES SPENT AND EMPTY LEO FELT A TERROR IN THE WORLD HE SIGHS IT'S NOT SO BAD AND GOES ABOUT HIS

Hysteric Blue -グロウアップ Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

グロウアップ Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

グロウアップ Historical Blue

くる (브르브르쿠루요우나) 온 몸이 떨려올 듯한(그런이야기를) いつからか 捨てきれい願い (이쯔카라가 스테키레나이네가이) 언제부터인지 떨쳐지지않는 바람(소원) かえるために 今、ココロ開いて (카나에루타메니 이마,코코로 아이테) 이루기 위해 지금, 마음을 열어(서) 寂しいくせに 「かまって欲しい」 (사비시이쿠세니 카맛테 호시이)

Hysteric Blue Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

グロウアップ ?

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

運命の人 Spitz

バスの搖れ方で人生の意味が解かった日曜日 바스노 유레카타데 진세에노 이미가 와깟따 니찌요오비 흔들리는 버스 안에서 인생의 의미를 알아버린 일요일 でもさ 君は運命の人だから强く手を握るよ 데모사 키미와 움메에노 히또다까라 쯔요쿠 테오니기루요 하지만 너는 운명의 여자니 절대 놓치지 않을거야 ここにいるのは 優しいだけじゃく偉大獸 고코니 이루노와 야사시이다께쟈나꾸

Doreddo 39 Sakamoto Maaya

くだらんて言わいでください この願い 하느님 하찮은 소원이라고 말하지 말아요, 나의 소원을 ふらち キマらい日日にまるで降ってわいた きらめき 괘씸하고 재미없는 나날에 마치 내려오는 듯한 반짝임 あの子の長いまつげをこの宇宙の秘のひとつに數えて 그 아이의 기나긴 속눈썹을 이 우주의 불가사의의 한가지로 꼽으며 * 今度だけは本物の愛を自分じゃ

寂滅 犬神サ-カス團

寂滅 적멸 夜を待つ (요루오마쯔) 밤을 기다린다 數をかぞえがら 待つ。待つ。 (카주오카조에나가라 마쯔. 마쯔) 숫자를 세면서 기다린다 기다린다 白い皮膚のに 待つ。待つ。 (시로이히푸노요우니 마쯔.마쯔) 흰 피부와 같이 기다린다. 기다린다. 搖れる... (유레루...) 흔들린다...

Be destined L`Arc en Ciel

が私に言う 카미가 와타시니 이우 신이 내게 말한다 「土の人よ 園の中央にある 「츠치노 히토요 소노노 츠우오오니아루 「땅의 사람아 정원 한가운데 있는 善惡の木に生る實は食べぬのよう」と 제노쿠노 키니 나루 미와 타베누요오」토 선악의 나무에서 열리는 열매는 먹지 말라」고 が私に問う 카미가 와타시니 토오 신이

Romantic connection 岡崎律子

별이 떠있는 귀갓길 笑顔の背中が じゃあね 手を振ってる 미소짓는 뒷모습이 안녕이라며 손을 흔들고 있어요 平氣顔がとてもにくらしい 아무렇지 않다는 얼굴이 너무나 밉살스러워요 好きよ大好きだって 言ってしまいたい 좋아해요, 정말 좋아한다고 말해버리고 싶어요 明日どいらい 今 時を止めて 내일 따윈 필요없어요.

神神さま おおたか靜流

およそ名も無き は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹のたるみは 手にあまる およそ名も無き は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹のたるみは 手にあまる 長い間の念願の 二泊三日の骨休め やって來たのは とりの世界の湯屋「油屋」 よもぎ湯 硫黃湯 泥湯に鹽湯 たぎる熱風呂 ぬるぬる風呂 氷の浮いた冷やし風呂 少

ノイロヲゼパアティ- シド

ノイロヲゼパアティ- 노이로-제파-티- 노이로제 파티 作詞/マオ  作曲/御惠明希  木曜日に出した ゴミが氣にって眠れい 明け方 모쿠요-비니다시따 코미가키니낫떼네무레나이 아케가타 목요일에 내놓은 쓰레기가 마음에 걸려 잠이 오지 않는 새벽녘 浴槽に浮かべて 噓だ本當だ並べても しかたい 요쿠소-니우카베떼 우소다혼또-다나라베떼모

運命の人 Spitz

- 아에테 타다노 유-토피아모] I need you 억지로 공짜의 Utopia도 汚(よご)れた靴(くつ)で 通(とお)り過(す)ぎるのさ 自力(じりき)で見(み)つけよう (かみさま) [요고레타쿠쯔 데 토오리스기루노사 지리키데 미쯔케우 카미사마] 더럽혀진 신발로 통과하죠 스스로의 힘으로 찾아봐요 신이시여 晴(は)れて望(のぞ)み通(とお)り投()げた

クロ-バ Cune

さよら驛のホ-ムで君はちょっと淚うかべた 사요나라에키노호-무데키미와춋토나미다우카베타 이별의역에서그대는눈물을약간비쳤어 もしがいるのらどうか二人離さいで 모시카미사마가이루노나라도-카후타리하나사나이데 만일주님이있다면어떻게든두사람헤어지지않게해주기를 もう泣かいでおくれよさびしがり戀心 모-나카나이데오쿠레요사비시가리나코이코코로 이제울지말아외로움을잘타는사랑의마음

ロマンスの神樣 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

Boy Meets Girl 幸せの予感 きっと誰かを 感じてる (Boy Meets Girl 시아와세노 요캉 킷토 다레카오 칸지테루) Boy Meets Girl 행복한 예감, 분명히 누군가를 느끼고 있어요 Fall In Love ロマンスの この人でしょうか (Fall In Love 로만스노 카미사마 코노 히토데쇼-카) Fall In Love 로맨스의 신이여

ロマンスの神糧 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

Boy Meets Girl 幸せの予感 きっと誰かを 感じてる (Boy Meets Girl 시아와세노 요캉 킷토 다레카오 칸지테루) Boy Meets Girl 행복한 예감, 분명히 누군가를 느끼고 있어요 Fall In Love ロマンスの この人でしょうか (Fall In Love 로만스노 카미사마 코노 히토데쇼-카) Fall In Love 로맨스의 신이여

罪と罰 ~神樣のアリバイ~ / Batsu To Tsumi ~Kamisama No Alibi~ (죄와 벌 ~신의 알리바이~) Acid Black Cherry

謂れき罪に問われ 裁かれた男がいる 이와레나키츠미니토와레 사바카레타오토코가이루 이유없는 죄를 추궁받아 재판된 남자가 있다 よ聞こえているのか? 無?の悲痛叫びが 카미요 키코에테루노카 무지츠노히츠우나 사케비가 신이여, 들리는가 의미없는 비통한 절규가 暗い部屋の中 ?

希望の名前 / Kibou no namae Ieiri Leo (이에이리 레오/家入レオ), Momo Asakura

私は何度も何度も立ち上がって 私は何度も何度も夢を見たの 目を閉じていても光る 流星 物語が始まる 気配に満ちていた 今振り返れば たくさんの笑顔 ありふれていた景色 全て 輝いてる さよらに代わる 言葉探してた 私は何度も何度も立ち上がって 私は何度も何度も夢を見るの 離れていても分かる 流星 煌めいて あぁ 夜空に瞬いた!

Yasasisani Tsutsumaretanara / やさしさに包まれたなら Various Artists

小さい 頃は が いて 치이사이 고로와 카미사마가 이떼 어릴 때에는 신이 있어서 不思議に 夢を かえてくれた 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 신기하게 꿈을 이루어 주었지 やさしい 氣持で 目覺めた 朝は 야사시이 키모치데 메자메따 아사와 상쾌한 기분으로 눈을 뜬 아침은 大人にっても 奇跡は おこるよ 오토나니낫떼모 키세키와 오코루요 어른이 되어서도 기적은 일어나요