가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


마부라호 OP - 戀のマホウ ICHIKO

マホウ WOWOW系 TVアニメ「まぶらほ」オ-プニングテ-マ WOWOW계열 TV애니메이션「마부라호」오프닝 테마 작사&작곡&편곡 十川知司 노래 ICHIKO by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노

마부라호 OP - 戀のマホウ ICHIKO

いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노 코리코 언젠가 분명 우리 둘은 사랑의 마법의 포로 ずっと ずっと 私(わたし)は ここに いるよ 즈읏토 즈읏토 와타시와 코코니 이루요 계속 쭉 나는 여기에 있을꺼야 アナタ そばに 아나타노 소바니 너의 곁에 ずっと (こい)を してる それしか 見(

戀のマホウ 마부라호

いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노 토리코 언젠가 분명 우리 둘은 사랑의 마법의 포로 ずっと ずっと 私(わたし)は ここに いるよ 즈읏토 즈읏토 와타시와 코코니 이루요 계속 쭉 나는 여기에 있을꺼야 アナタ そばに 아나타노 소바니 너의 곁에 ずっと (こい)を してる それしか 見(み)

戀のマホウ ICHIKO

いつか きっと ふたり (こい) マホウ 虜(とりこ) 이츠카 키잇토 후타리 코이노 마호오노 토리코 언젠가 분명 우리 둘은 사랑의 마법의 포로 ずっと ずっと 私(わたし)は ここに いるよ 즈읏토 즈읏토 와타시와 코코니 이루요 계속 쭉 나는 여기에 있을꺼야 アナタ そばに 아나타노 소바니 너의 곁에 ずっと (こい)を してる それしか 見(

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」マホウ虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いるよ アナタ そばに@ ずっと ?「こい」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」マホウ虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いるよ アナタ そばに@ ずっと ?「こい」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

戀のまほう ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」マホウ虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いるよ アナタ そばに@ ずっと ?「こい」をしてる それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

First kiss ICHIKO

First kissから始まる ふたりHistory First kiss카라 하지마루 후타리노 코이노 History 첫키스로부터 시작되는 두사람의 사랑의 History こ運命に魔法かけた 君が突然現れた 코노 운메이니 마호우카케타 키미가 토츠젠 아라와레타 이 운명에 마법을 건 네가 갑자기 나타났어 月がふたつ消えない空 ありえないコトだよね 츠키가

I SAY YES ICHIKO

I SAY YES ずっと 君傍にいるよ I SAY YES 즈읏토 키미노소바니이루요 I SAY YES 계속 네 곁에 있을 거야 どんな未?

We'd get there someday ICHIKO

昔(むかし)ばなしを するほど 生(い)きたかな? 무카시바나시오 스루호도 이키타오카나? 옛날 얘기를 할 만큼 산 걸까?

いきのこり ぼくら / Ikinokori Bokura (살아남은 우리들) Aoba Ichiko

雨雲灯りで 瞳を つないで 비구름 속 등불에서 눈동자를 떼지 않고 ようやく辿り着いた ここは大きな 日本家屋 겨우 다다른 이 곳은 커다란 일본식 집 長いトンネルを抜けるまで  긴 터널을 빠져나오기까지 怖かったよね 무서웠어 ほっとして 座り込んだ 후유 하고 주저앉았어 ひどく 汚れた 足裏 몹시 더러워진 발바닥 怪我してるか 少し痛いけど 다친 걸까 조금 아프긴하지만 どれが

はるなつあきふゆ / Haru Natsu Aki Fuyu (봄 여름 가을 겨울) Aoba Ichiko

2人待ちわびた春 두사람이 애타게 기다린 봄 そよ風を つれて 歩こう 산들바람을 따라 걷자 見たこともない 花には 본 적도 없는 꽃에는 好きな名前を つけてしまおう 좋아하는 이름을 붙여버리자 あなたがうまれた夏 당신이 태어난 여름 木漏れ日下で話そう 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 아래에서 이야기하자 水辺に跳ねる光は 물가에 튀는 빛은 そ柔らかな 髪に 飾ろう 그 부드러운

戀戀‥ ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠

제비뽑기 언밸런스 op UNDER17(桃井はるこ)

*どちらにしようかな天(てん)神樣(かみさま)云(い)うとおり *도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 *어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 *どちらにしようかな天(てん)神樣(かみさま)云(い)うとおり *도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 *어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 ふたりハ?ト?

강철천사 쿠루미 쿠루미 op

ぱわふる みらくる 今來る ->파와후루 미라쿠루 이마쿠루 파워풀 미라클 지금 오는 彈ける まじかる わんだふる ->하지케루 마지카루 완다후루 터지는 매지컬 원더풀 ** リリカル コミカル する とろける ->리리카루 코미카루 코이스루 토로케루 리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는 み·ら·く·る·み ->미 라 쿠 루 미 미라클 쿠루미

St.Tail OST - Best of Best

おんなこは いつだって こい まよいごな 오온나노 코하 이쯔다테 코이노 마요이고나노 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わからないわ 유쿠사키히 다레모 미인나 와카라나이와 장래는 아무도 알수가 없어요. どうしたかな, ちかごろ へんよ, ねえ 도우시타노카나 찌카고노 헤엥요, 네에 무슨일 있었니.

OP 가오가이거

いかれ はがね サイボ-グ 분노하라. 강철의 사이보그. あかい たてがみ きん うで 붉은 갈기, 황금의 팔. ひかりかがやく Gスト-ン 찬란하게 빛나는 G스톤. ちきゅう きぼう まもるため 지구의 희망을 지키기위해 いまこそ たちあがれ 지금이야말로 일어서라.

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

戀人 福山雅治

黃昏に染まる街 そんな季節 切なくて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 こ頰に ひとつこぼれ落ちた淚あと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いた夢中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きることが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

戀人 SHAZNA

人 きらめいた秋空は 戀終わりと似ている 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げる前に カタチない夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩しすぎる時間中で 戀してるHEART達は 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

戀文 Every Little Thing

君とふたり過ごした日々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青い空下 何を想い 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

戀妃 Do As Infinity

戀妃 - Do As Infinity - どうして こんなに ここは 暗く 淋しい (도-시테 콘나니 코코와 쿠라쿠 사비시-노) 왜 이렇게 이곳은 어둡고 쓸쓸한가요?

2億年前のように靜かだね 마크로스2 op

ノイズ 向(むこ)う側(かわ)に 노이즈노무꼬오가와니 소음 저편에 耳(みみ)を 澄(す)ませば 愛(あい)が 미미오 스마세바 아이가 귀를 기울이면 사랑이 こんなに 近(ちか)く 고은나니 치까꾸 이렇게도 가까이 2億年前(におくねんまえ) ように 靜(しず)かたね 니오쿠네은마에노요오니 시즈까타네 2억년 전처럼 조용하네요 AH, 言葉(ことば

정글은언제하레와구우DX/OP 하레와구우

うれしや 踊れルンバ ハレちグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 いとし いと惱まし/腰つきで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレちグゥ 난떼 파라다이스

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えないゴミ回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝7時に目覺ましリンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-を浴びて薄化粧する 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔してあいさつしよう 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운

メリッサ op 강철의 연금술사

<강철의 연금술사&> 君(きみ) 手(て)で 切(き)り裂(さ)いて 遠(とお)い 日(ひ) 記憶(きおく)を 키미노 테데 키리사이테 토오이 히노 키오쿠오 너의 손으로 찢어버려 먼옛날의 기억을 悲(かな)しみ 息(いき) 根(ね)を 止(と)めてくれよ 카나시미노 이키노 네오 토메테쿠레요 슬퍼하는 한숨소리의 뿌리를 끊어줘 さあ

戀ニモミケズ T.M.Revolution

恋ニモマケズ Words Akio Inoue Music/Arranged by Daisuke Asakura なんて愛に吹かれて こんなココロ揺らしてる 난테아이니후카레테 콘나코코로유라시테루노 정말 사랑에 불어져 이런 마음 흔드는거니 恋ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に晒されている 코이니모이타미니모마케즈니 아메카제니사라사레테이루

戀心 b'z

忘れない 心 -와스레나이 코이고코로 -잊지 말아요 사랑의 마음 いつまでも 心 -이쯔마데모 코이고코로 -언제까지나 사랑의 마음 彼女はいつもミルクティ- 驛そば喫茶店で -카노죠와 이쯔모 미루쿠티이 에키노소바노 킷샤텐데 -그녀는 언제나 밀크티 역 앞의 찻집에서 新しいシャンプ-とリンス そして旅行計畵が話題 -아타라시이 샴푸토 린스

뾰로롱 꼬마마녀 일본판 op 스위트 민트

不思議スイ-トミント (신비한 나라의 스위트민트) わたしミント 12(じゅうに)歲(さい) 와타시민토 쥬-니 사이 내이름 민트 12살 魔法(まほう)エンジェル 마호우노 엔제루 마법의 천사 虹色(にじいろ)笑顔(えがお)を 니지이로노 에가오오 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなたにトッピング 솟토 아나타니 토핑 살며시 당신에게 토핑(topping

Maskman OP 影山ヒロノブ

黃金(きん)オ-ラに命が燃る 킨노 오라니 이노치가 모에루 금빛오라에 생명이 불탄다. 人は不思議な力秘めてる 히토와 후시기나 치카라 히메테루 사람은 신비한 힘을 감추고 있어 胸でささやく誰か聲に 무네데 사사야쿠 다레카노 코에니 가슴에서 속삭이는 누군가의 목소리에 耳を澄ませよ 미미오 스마세요 귀를 귀울여라 あ! あ!

블랙캣 OP 권영권

始まりはいつもそう 群靑下 [하지마리와 이츠모 소오 구은죠오노 소라노 시타] 시작은 언제나 그래 군청색 하늘 밑 誓いを立てて 今 僕は步き出す [치카이오 타테테 이마 보쿠와 아루키다스] 맹세를 세워서 지금 나는 걸어나가네 [키인이로니 히카루 사바쿠 (모에루 카제)] 금색으로 빛나는 사막 (불타는 바람) ダイア花を探して(彷徨い續ける)

戀ニモマケズ T.M Revolution

なんて愛に吹かれて こんなココロ搖らしてる 난떼아이니후카레떼 콘나코코로유라시떼루노 얼마나 사랑에 휩싸여 이런 마음을 흔들고 있는 거지 戀ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に#26194;されている 코이니모이따미니모마케즈니 아마카제니사라사레떼이루 사랑에도 아픔에도 지지 않고 비바람에 휩쓸리고 있어 #20006;んで買わせた限定スイ#12540;ツ ちょいと#22107

MerryAngel(OP) WeddingPeachDX

どこまで つづく ときは ハップニング パティ- 어디까지 이어질까 시간은 해프닝의 파티. ゆうに ひたってる ひまは ないはずよ いつでも 근심에 잠겨있을 여유는 없을거야. 언제나. チャンス めがみは まえがみだけな 기회의 여신은 앞만보고 계시니까.

코믹파티 OP 모토다 에미

きみままで かわらないで 키미노마마데 카와라나이데 그대 그대로 변하지 않고 だれよりも だいせつな 다레요리모 다이세쯔나 누구보다도 정말 소중한 おおきなゆめ かがやかせた 오오키나유메 카가야카세타 커다란 꿈이 빛나고 있어 ただ ひとり ともたち 타다 히토리노 토모타치 단지 하나뿐인 친구 なにをしても つたわらず 나니오시테모 쯔타와라즈

Believe3기 OP tamaki nami

言葉みつけられず 뭐라 해야할지 몰라서 思わず觸れた肩先 나도 모르게 손댄 그대 어깨 君はなんにも言わずに 그대는 아무런 말도 없이 冷たく振りほどく 차갑게 날 외면 하였죠 ほん些細な誤解から 정말 별 것 아닌 오해 때문에 幼い愛は崩れてく 어릴 적의 사랑은 색이 바래네 そんな悲しい顔は見たくない 그대 슬퍼하는 모습은 보기

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

初戀 aiko

初戀 하츠코이 첫사랑 まばたきするが惜しいな」今日もあなたを見つめるに忙しい 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んでるあたしはだらしないな 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄想は思ったより大きい 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

진겟타2기 OP 影山ヒロノブ 일본노래

あつくなれ ゆめみたあしたをかならず いつかつかまえる 아츠크나레 유메미타아시타오가나라즈 이츠카츠카마에루 불타올라라 꿈꾸어 오던 내일을 반드시 언젠가 움켜쥐겠다 はしりたせ ふりむくことなく つめたいよるをつきぬけろ 하지리타세 후리무쿠코토나쿠 츠메타이요루오츠키메케로 뛰어나가라 뒤돌아 보지 말고 차가운 밤을 뚫고 나가라 なにかが むねで さけんでいる

戀スル氣持チ 谷戶由李亞

最終兵器彼女 OP - スル氣持チ 君そばにいるだけで 自分心が 키미노 소바니 이루 다케데 지분노 코코로가 그대 곁에 있는 것만으로도 자신의 마음이 うそように素直になれるよ 우소노 요오니 스나오니 나레루요 거짓말처럼 솔직해질 수 있어요.

戀のetude 호리에 유이(堀江由衣)

がする氣持ちままで 슌노 아지가 스루 키모치노마마데 순의 맛이 나는 마음 그대로 突然告白さえ今できる 토쯔젠노 코쿠하쿠사에 이마 데키루 갑작스런 고백조차 지금은 할 수 있어 本當人だから 혼토―노 히토다카라 진정한 사랑이니까 春風に舞う戀 震えている 하루노 카제니 마으 코이 후루에떼 이루 봄바람에 춤추는 사랑 떨리고

戀のメガラバ Maximum The Hormone

우아한 SEX APPEAL PEOPLE MESS 絶望生物系熱弁 제츠보-세이부츠카이노네츠벤 절망생물계의열변 冬挽回憂鬱夏來る不安感レイディ- 후유반카이유우우츠나츠쿠루후안칸레이디- 겨울만회우울여름이와불안감의 lady 塗ればネバネバ·デスペイント 누레바네바네바·데스페인토 바르면 never never death paint 不運なワンチャン

戀のカマイタチ 堂本剛

.. 恋カマイタチ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com ベージュさり気なく 베-쥬사리게나쿠 (베이지색을자연스럽게) 爪に這わせた君 네이루니하와세타키미노 (손톱에바른너의) 指を指で包む 유비오유비데츠츠무 (손가락을손가락으로감싼다)

戀の花 아베 나츠미

日あ時あ場所であなたに出会い 아노히아노토키아노바쇼데아나타니데아이 그 날 그 때 그장소에서 당신과 만나 花びら舞い散る風に誓いました 하나비라마이치루카제니치카이마시타 꽃잎이 흩날리는 바람에 맹세했어요 そしてあなたためにいつも私がいます 소시테아나타노타메니이츠모와타시가이마스 그리고 당신을 위해 언제나 내가 있어요 咲

アネモネの戀 Judy And Mary

アネモネ戀 (알송달송사랑) 水玉 ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなたは もう 眠ったかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつもよりも 晴れた 空を 眺めてたら (이츠모 요리모 하레타 소라오

戀のカウンセル 廣末凉子

http://cafe.daum.net/ryokofan Hirosue Ryoko - カウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急いで急いで 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

戀のヌケガラ 美勇傳

美勇傳 ヌケガラ 鏡前で 泣き眞似したら (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽 沈んだ後は (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しい秋が來るよ (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

戀のバカンス W

ため息出るような (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごころよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - カウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベル音でわかる (베루노

戀のCounsel Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - カウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急いで急いで 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..