가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


洗濯機の中から. Horie Yui

손나 키모치 아츠메테 마와루 우스레나레타라 호라~ 아와나쿠낫테쿠 그런 기분을 모아서 돌리면 봐봐~ 거품에 사라지지 聞こえるよラタタタ 키코에루요 센탁키노 나카카라 라타타타 들려요, 세탁기 안에서 さっぱり水へと流した 삿빠리 미즈에토 나가시 깔끔하게 물에 담군 (金干し)を振って見上げた者 (카네호시)오 훗테 미아게타 모노

水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上空 手をざす 飛行雲はすり抜けた 踊り廊下 日差しは傾き 僕等季節を変えていく 「こままどっ行こう」 はしゃぐ君が眩しった 最初恋 泡に溶けていく ラムネ味 ふたつ影が揺れる 僕等ずっとこままいたいに 抱きしめた 強く 強く 微笑みと夏香り 残したまま 図書室海 ひとりきり めくるページを泳いでく 物語はどこまでも続くはずだと 信じていたけど 暮れゆく空 自転車 汗

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶしい光にてされゆれてる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまわりと飛行雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶしいあなたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきとまない夏後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つ影が 후타츠노카게가

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけSweet Love なえるな、こ愛は 満ちてくる恋は 何色だろうな すこしだけ見せような トキメキと回る小さな瞬間 わき起こる色がある ゆと揺れる小さな世界を そっと、そっと、いやしてくるよ お茶目過ぎな君カラーリング 僕を巡り巡るよ くるくる回る 踊る君カラーリング 舞

Secret Garden Horie Yui

窓を開けた今日は 雲1つないお天? 目?めもバッチリ! だ 何いいことありそうです♪ 久しぶり君に 何て言ったいいな とにくうれしい いっぱい話そう いっぱい笑おう 今日は Party Night!! 秘密遊園地 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向って飛び出そう 星海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな一?

夏は短し、恋せよ乙女 (여름은 짧으니, 사랑하라 소녀여) Horie Yui

今年夏は何しよう 借りた漫画も読んでないし ただぼーっとしてるだけ 風音過ぎる 二人春も終わりそうだ 貸した心は返ないけど それでもいい 「すっと吹いて消えるような 儚い思い出でいい 美しく見える 今でもこままでいるよ」 何諦めなが今日も あなたを待っている 夏が巡る 夏が終わる カレンダー捲るようにそっと 剥がせないそれが恋なんだ あれ何度目春が過ぎ僕は あなたを

夏の約束 (여름의 약속) (TV 애니메이션 'Dog Days' 엔딩 주제가) Horie Yui

迷路 迷い込んだ 숲 속의 미로에 길을 잃고 들어온 まるで そんな 出会い 마치 그런 만남 夏空 太陽 地平線と 여름 하늘의 태양 지평선과 目前は 彼方 遠い世界 눈 앞은 저 편 먼 세계 (全身)全力で 走って (전신) 전력으로 달려서 (道を)夢に 向って (길을) 꿈을 마주하고서 (すべて)目に映るも (전부) 눈에 비치는 것을 君が

ハレノヒ幻想曲 (하레노히 환상곡) Horie Yui

그런 가까이서 말하지 마 指が觸れた 色づきそうな予感 まだ早い 손가락이 닿으면 물들 것만 같은 예감 아직 이른 걸 いつなんとなく そっけないフリしても 언제부턴가 왠지 모르게 아무렇지 않은 척해도 わっちゃうな それな待ってる ずっと 알아버리는 거려나 그렇다면 기다릴 거야 계속 まだ見えない心探し出して 아직 보이지 않는 마음 찾아내서는

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

窓には 銀 フィラメント 数え切れない Rain drops Tear drops アンニュイな 午後も 時には 未來へ 小休止な 行方 占った 幾度となく ハッピ-エンド でもね 眩しい 眼差しに まだ どこ 追いつけない 仲間たちと 通り過ぎる 橫顔には smile 風が吹き拔ける 無意識 景色が 少し 動き始めてる when I fallin' love with

I wish Horie Yui

靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日は なしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げた 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくなったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいたり 쯔마즈이테요와네오하이타리

每日がお天氣 (매일좋은날씨) Horie Yui

木漏れ日 キラキラ 差しこんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身を 騷ぎなが いっぱい 照して 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りち雨 さえない 氣持ちにも とどけてくれる 쿠모리오치아메노 사에나이기모치니모 코도케테쿠레루 구름끼고

IN YOU Horie Yui

)が 騷(さわ)ぎ始(はじ)めてる すべて受(う)け止(と)めれたな 소라가사와기하지메테루 스베티우케토메라레타나라 하늘이 웅성거리기 시작하고 있어 모두 받아들일 수 있다면 悲(な)しみという名(な) 痛(いた)みを抱(だ)いて 카나시미토이우나노 이타미오다이테 슬픔이라는 이름의 아픔을 안고 やわいほほえみに そっと閉(と)じ (こ)め 야와라카이호호에미니

Be for you,be for me Horie Yui

カラカラ乾(わ)いてる胸(むね)(な) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立(た)ち止()まり氣(ぎ)が付(つ)いた 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)(な) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっくり

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わないわ…♡ 貴方がそ気なば ネクタイも 1人じゃ結べないくせに 目逸さないで 言葉にできないような 愛なば 今すぐに会って 別れましょう…♡ でもね さよなは やだやだ 嫌な… 触れた壊れてしまうわ… Kiss me…常にDarling…♡ 貴方だけ 貴方だけな… 気ままな私を わない… って言わないでいて Always

遠雷 (원뢰) Horie Yui

果てが見えない 雲なたも 君が目指すと言うな…… まぶしくてぎゅっと 目をとじた 窓外ほ遠くで雨音が聞こえてる なにを言えばいい? 

Starry night Horie Yui

いたずにそっと おどける君仕草 つれてクスッと笑い返した いつも帰り道 並ぶ不揃い影法師を連れなが 遠ざる「また明日ね」 恋しくなる後ろ姿 Starry night 君と話したあ夜は星が瞬いていた 今も 2 人だけ秘密合言葉は 心にしまったまま 無意識にふっと 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてしくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いけてた 交差する喧騒

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

(イマカラキミノモトヘ イマカラアイニイクヨ) ケンカでそっぽ向いて そまま謝れなくって 昨日ずっとパッとしない顔で過ごしてる 午前雨が降って 傘も持たずに濡れちゃって ちょっぴりつめたいままで いつまに乾いてる ほんとは ?づいて 君に君に 今夜言うよ 少しこわい 片想いみたいね ?け?け愛しさが 夕暮れに溶けてキュンて 私そばにいてもいい? 

おはよう Horie Yui

おはよう -Horie Yui 目が さめた時 ぼんやりと 僕 目に うつる エプロン 메가 사메타토키 본야리토 보쿠노 메니 우츠루 에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマ Oneシ―ンみたい 마루데 도라마노 나카노 완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

in the sky Horie Yui

In the sky 作詞:y/作曲:村山達哉/編曲:村山達哉 歌:堀江由衣 記憶交差点 急いだ風が止まり 키오쿠노 코오사텐 이소이다카제카 토마리 기억의 교차점, 급하던 바람이 멈추고 柔い渦 こ身を委ねる 야와라카이 우즈노 나카 코노미오 유다네루 포근한 소용돌이 속으로 이 몸을 바쳐요 吸い?まれてく雲 雨も姿を?

So depecher Horie Yui

眞晝 プリズム 受けなが 眩しさに 立ちくむ (마히루노 푸리즈무 우케나가라 마부시사니 타치쿠라무) 한낮의 햇살 받으면서 눈부심에 일어서니 어지러워 町を 橫切る 無數 道 果てに 何がある? (마치오 요코기루 무스우노 미치 하테니 나니가 아루노?) 도시를 가로지르는 무수한 길 끝에는 무엇이 있을까?

約束 / Yakusoku (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 '러브 히나' 이미지 송) Horie Yui

夕暮れ 小さな 影が はしゃいで 해질녘 자그마한 그림자들 재잘대며 私を 通り過ぎ 家路へ 帰って 行く 나를 지나쳐 귀갓길로 접어드네 あ日 あなたと こんな 風景 그 날 당신과 이런 풍경 送って 交したね 지내며 함께 나눴지 二人だけ 宝物を... 두사람만의 보물을...

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

シャボン玉匂い 青空下で揺れている 目と目が合った はじまりはじまり 心と言葉が ちぐはぐなようでぴったりなこと 気づいているな まだまだこれ ひとりぼっち日 思い出すは あ太陽みたいな笑顔でしょ?

ラムネ色の夏 Horie Yui

와 스 이 요 세루 지루한듯한 얼굴은 끌어넣어 磁石[じしゃく]みたい 吸[す]い寄[よ]せる +지샤 쿠 미타이 스 이 요 세루 자석처럼 끌어넣어 また 新[あた]しい憂鬱[ゆううつ]種[たね] +마타 아타라 시이 유우우쯔 노 타네 또다시 생겨나는 우울의 씨앗 だ ラムネ色[いろ]夏[なつ]空[そ] 見上[みあ]げなが +다카라 라무네

Before me Before you Horie Yui

カラカラ 乾(わ)いてる 胸(むね) (な) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり 氣(き)が 付(つ)いた 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち) (な) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トに 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トに 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

All My Love(Japan ver.) Horie Yui

終わない<日常>「にちじょう」が いつも あなたを こ町「まち」で待ってる 一人で傷「きず」つき なやむより 話してみてよ 心 不?え切「き」れない ふじょうりに 時に打「う」ちめ されたとしても けして自分を 攻「せ」めないで それ以上を 傷「きず」つないで あなたを包「つつ」みたい <無限>「むげん」愛で <?

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

マ-マレ-ド 甘い 香り キッチン 贈り物 (마-마레-도노 아마이 카오리 킷친카라노 오쿠리모노) 마멀레이드의 달콤한 향기 부엌으로부터의 선물 開いたまま ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (히라이타마마노 페-지데 토비하네루 토비하네루) 펼쳐진 채 그대로인 페이지로 뛰어오르자 뛰어오르자 「そうだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもおう!

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

휴식을 의미하죠 戀行方 占った 幾度となくハッピ-エンド 코이노유쿠에 우라낫타라 이쿠도토나쿠핫피-엔도 사랑의 행방을 점쳐보면 몇번이나 결과는 해피엔드 でもね 眩しい眼差しに まだどこ追いつけない 데모네 마부시이마나자시니 마다도코카오이츠케나이노 하지만 아직 웬지 눈부신 그대의 눈빛을 쫓아가지 못하고 있어요 仲間たちと通り過ぎる 橫顔には smile

Pure Horie Yui

今までよりずっと近い距離で話せたりする 이마마데 요리 즛토 치가이 쿄리데 하나세타리 스루카라 지금까지보다 줄곧 가까운 거리에서 이야할 수 있으니까 あなたをずっと好きでいい

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることさえ ためってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)けたい Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(ぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)してゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝

スコ-ルクロ-ル Horie Yui

あなたへ泳いでゆく スコ―ルグロ―ル 아나타에오요이데유쿠스코루그로루 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 あなたへ泳いでゆく これもずっと 아나타에오요이데유쿠코레카라모즛토 당신에게로 헤엄쳐 갑니다 지금부터 계속 人波でも あなただって すぐに わった 히토나미노나카데모아나타닷테스구니와캇타 인파 속에서도 당신이라고 금방 알았어요 きっと二人

Gravity Horie Yui

되어 ただ 君 こと 思っては 幸せだったけど (타다 키미노 코토 오못테와 시아와세닷타케도) 그저 너를 생각하는 것만으로 행복해졌었지만 でも 君に どこまで 合わせるべき それとも 合わせたい (데모 키미니 도코마데 아와세루베키카 소레토모 아와세타이노카) 하지만 너에게 어디까지 맞춰야하는 걸까 그렇지 않으면 맞추고싶은 걸까 女 子と

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣に入り自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「おはよう! 私部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋を通る光達 思わず笑顔あふれてきた 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重った体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아.

Horie Yui

やわく 暖たな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びと 笑顔に 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

桜 (벗꽃) Horie Yui

やわく 暖たな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びと 笑顔に 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

ほおづえそと 銀色月 カ?テンすきま 風はそよいで あなたも今夜きっと こ星空をそっと 見てるなってちょっと 思う ひだりゆびさきが ふわり熱くて ざした手むこうに ひとつ星つぶ 呼吸するたびきっと 思い出しちゃってそっと まぶたをとじてちょっと 笑う 今夜は 星が まばたきするように 光る 今すぐに ?

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

하게시이아라시니유레테루 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이· あい·あい·あい AI, AI, 만남에서, 아이·아이·아이카라 もっと あい· 더욱 더 AI, 모옷또 아이 あい·あい 募(つ)るよ AI, 사랑이 깊어져요 아이·아이 쯔노루요 もえつきてもいい 불타서 사라져도 좋아요.

Love Destiny Horie Yui

사랑, 사랑, 사랑 오늘밤은 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 激(はげ)しい嵐(あし)に搖(ゆ)れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아라시니유레테루 창문에 부딪치는 비 보다 세찬 태풍에 흔들리고 있어 會(あ)えない あい·あい·あい·あい 아에나이 아이 아이 아이 아이카라 만날 수 없어.

Love Destiny (Album Mix) (TV 애니메이션 (시스터 프린세스) 테마송) Horie Yui

하게시이아라시니유레테루 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이· あい·あい·あい AI, AI, 만남에서, 아이·아이·아이카라 もっと あい· 더욱 더 AI, 모옷또 아이 あい·あい 募(つ)るよ AI, 사랑이 깊어져요 아이·아이 쯔노루요 もえつきてもいい 불타서 사라져도 좋아요.

心のカギ Horie Yui

まい おどる こが...-(1) 마이 오도루 코가라시노 나까 춤을 추는 바람의 안에서 すすんでく ひび おくで 스스응데쿠 히비노 오쿠데 흘러만가는 나날의 속에서 どきどき たちどまりたくなる 도키도키 타치도마리타쿠나루 두근두근 멈추어 서고 싶어져 じぶんで みつけた こころカギ 지부응데 미츠케타 코코로노카기 스스로 찾은

It's my style Horie Yui

It's my style  早送りでけぬけます 하야 오쿠리데 카케누케 마스 빨리 감기로 앞서나갑니다 Brand new every day 餘裕笑顔で 요유노 에가오데 여유로운 미소로 パ-ワ漲る身に 파워미나기루 가라다쥬우니 파워넘치는 몸속에 いちびょ事生まれ變わる 이치뵤오코토 우마레카와루노 가장중요한것이 새로 태어나요

着心地の惡い戀なんて Horie Yui

なんしんくこないべつ私に 난카신쿠코나이베츠노와타시니 뭔가 쫙 오지 않는 별개의 저로 すっり侵略されてる 슷카리센료사레테루 완전히 침략당했네요 いっぱい時間けてこ子 生たに 잇빠이지칸카케테코노코이키타노니 아주 열심히 시간을 들여서 이 아이로 길렀는데 なんと後前 易じゃない 난토우시로마에갸쿠쟈나이 왠 걸 앞뒤가 바꿨네요 めも 知ない

月の氣球 Horie Yui

と ゆめく あわい ありに 유라유라토 유라메쿠 아와이 아카리니 한들한들 흔들거리는 희미한 빛에 なぜ さそわれたようね みあげると 나제까 사소와레따요오네 미아게루토 왠지 이끌렸던 것 같아요 올려다보라고 ふわふわと ただよい ほほえんでいる 후와후와토 타다요이 호호에응데이루 둥실둥실 떠다니며 미소 짓고 있어요 とどくな よぞ

Love Destiny (TV 애니메이션 '시스터 프린세스' 테마송) Horie Yui

會いたいあいあいあいあいに 아이타이 아이 아이 아이 아이노니 만나고 싶어 사랑 사랑 사랑 사랑하는데도 會えないあいあいあい今夜は 아에나이 아이 아이 아이 코응야와 만날 수 없어 사랑 사랑 사랑 오늘밤은 窓をうつ雨より激しい嵐に搖れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아라시니유레테루 창문에 부딪치는 비 보다 세찬 태풍에 흔들리고 있어 會えないあいあいあいあい 아에나이

Love me Wonder Horie Yui

逢いたくなって気付いたんだ それが恋だということに 形ない心はまだ 大人に成りきれない 四季逡巡日々超えて 一つずつ重ね合わせては 難解なパズルように 答えを探している 君視線を追うたび 胸が苦しくなる ねえ、誰ことを想いなが 笑ってる

Moment Horie Yui

時計じ 私こころ 動き出した Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいないときは 私時計 ゆっくり 進む?がする だけれど 君がいると あっという間に 時間は 過ぎ去って いく それでも 私ことを 見つめ?けてくれる ずっと こ瞬間 なにも 言葉なくても わり合える いつも 一?

靑薄 Horie Yui

볏과의 여러해살이 풀) あ 人(ひと)は まだ 何(なに)も 言(い)わ ないし 아노 히토와 마다 나니모 이와 나이시 그 사람은 계속 아무것도 말하지 않고 これも 多分(たぶん) 何(なに)も 言(い)わ ないでしょう 고레카라모 타분 나니모 이와 나이데쇼우 앞으로도 아무것도 말하지 않을 거야 こ まま 行(いく) とした これは 危(アブ)ナイ

Good morning Horie Yui

追いけて走った 光る太陽にhello goodbye 僕が見つける 真っ白な今日は 新しい冒険始まり 届ないこ想いずっと握りしめていたけれど 言葉を超えて歌う こ気持ちを ほ太陽 笑顔をみせて 輝く場所を探してる まだ 掴めない夢も 叶えてみせる 必ず いつ (願いは届く)どこ(遥な空へ)いこう (思いを胸に)僕 進んでいくよ