가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おはよう Horie Yui

-Horie Yui 目が さめた時 ぼんやりと 僕の 目に つる エプロン 메가 사메타토키 본야리토 보쿠노 메니 우츠루 에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマの 中の Oneシ―ンみたい 마루데 도라마노 나카노 완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

戀ごころ Horie Yui

あなたの ほほえみ だれのものなの みぎがわ のしていせきに 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みぼえのある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット とてもれしかった (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 まだ とくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이

心のカギ Horie Yui

마음의 열쇠 しずかに あけ あしたへと つづくため 시즈까니 아케요오 아시타에토 츠즈쿠타메 조용히 열겠어 내일로 계속 나아가기 위해 まい どる こがらしの なか 마이 오도루 코가라시노 나까 춤을 추는 바람의 안에서 ゆっくり かを あげて わらって 유읏쿠리 카오오 아게떼 와랏떼 천천히 얼굴을 들고 웃으며 まえへで いっぽずつ あるきたいから

戀ごころ horie yui

あなたのほほえみだれのものなの みぎがわのしていせきに 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみぼえのあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요.

오프닝 Horie Yui

벚꽃이 피면 やねのえでそらをあぐひざしららか 야네노우에데소라오아오구히자시하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅげんきがみなぎってく 미아게루소라카라다쥬우겡키가미나깃테쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

Brand-new コミュニケイション(Communication) Horie Yui

정리하기도 하고 となりの ねこと なし したり した 토나리노 네코토 하나시 시따리 시따 이웃의 고양이랑 장난을 치기도 했어요 Wonderful day なきだして でも やさしくて Wonderful day 나키다시떼 데모 야사시쿠떼 Wonderful day 우는 걸로 시작해서 하지만 웃으면서 ふたりの きょわる 후타리노 쿄오가 오와루

ラムネ色の夏 Horie Yui

なんか いやな事[こと]ばかり 續[つづ]く氣分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となりの芝生[しばふ]が ほら 蒼[あ]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[か] 吸[す]い寄[]せる +쯔마은나이 카오

On My Way horie yui

泣(な)きそなまましゃがみこんだ私(わたし)を 나키소오나마마 샤가미코응다와따시오 울고 싶은 채로 주저앉아있는 내 모습을 チラリと見(み)たネコ すぐ居(い)なくなった 치라리토미따 네코와 스구이나쿠나앗따 힐끗 쳐다본 고양이는 금방 사라져버렸어 「傍(そば)にいで...」手(て)を伸(の)ばして 소바니오이데...

IN YOU Horie Yui

in you 노래 : アンメイデン·ジャンヌ(堀江由衣) 아이안 메이덴 쟌느(호리에 유이) 風(かぜ)が通(と)りすぎた 淚(なみだ)を殘(のこ)し 카제가토오리스기타 나미다오노코시 바람이 스쳐 지나갔어 눈물을 남기고 傳(つた)えたい想(も)い 强(つ)く (かな)いもの 쯔타에타이오모이와 쯔요쿠하카나이모노 전하고 싶은 생각은 강하고 덧없는 것

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

づえの窓のそと 銀色の月 カ?テンのすきまから 風いで あなたも今夜きっと この星空をそっと 見てるのかなってちょっと 思 ひだりのゆびさきが ふわり熱くて かざした手のむこに ひとつ星つぶ 呼吸するたびきっと 思い出しちゃってそっと まぶたをとじてちょっと 笑 今夜 星のかけらが まばたきするに 光るから 今すぐに ?

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(こが) いま 戀(こい)をする魔法(まほ)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞ)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝

翼 (Album Mix) Horie Yui

ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(に)空地(あきち) 見慣(みな)れた風景(ふけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(に)空地(あきち) 見慣(みな)れた風景(ふけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)とまれ」そ願(=ねが) 私(=わたし)とともに 코노유비토마레」 소오네가우요 와타시토토모니 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 나와 같이 始(=じ)まる予感(=かん)がする ラララララ♪ 行(=ゆ)こ! 하지마루요카응가스루 라라라라라♪ 유코오! 시작될 것 같은 예감이 들어요 라라라라라♪ 가요!

Angel 戀をした Horie Yui

しずかなしずかな夜に 시즈카나시즈카나요루니 고요한 고요한 밤에 あなたをもっている 아나타오오못테이루 당신을 생각하고 있어 Angel 戀をした Angel 코이오시타 Angel 사랑을 했어 ぞっとゆっな Monday 쵸옷토유우츠나 Monday 조금 우울한 Monday えるだけでせいいっばい 오에루다케데세이잇빠이 끝마치는 것만으로도

月の氣球 Horie Yui

밤하늘에 떠있는 달의 기구 こわくて いっぽ ふみだせない わたしに 코와쿠테 입뽀 후미다세나이 와따시니 두려워서 앞으로 한 걸음 밝기 시작하지 못하는 나에게 "だいじょぶだ"と やさしく てをひいて くれたの "다이죠오부다요"토 야사시쿠 테오히이떼 쿠레따노 "괜찮아요"라며 상냥하게 나의 손을 잡아 이끌어 줬어요 たくさんの ゆめを のせて ぞらへ

All My Love(Japan ver.) Horie Yui

終わらない<日常>「にちじょ」が いつも あなたを この町「まち」で待ってる 一人で傷「きず」つき なやむり 話してみて 心の中 不?え切「き」れない ふじょりに 時に打「」ちのめ されたらとしても けして自分を 攻「せ」めないで それ以上を 傷「きず」つかないで あなたを包「つつ」みたい <無限>「むげん」の愛で <?

夜明けのバス停 (새벽의 버스 정류장) Horie Yui

足跡砂浜に飲まれ、何も僕らを追ってこない。 先のことわからないけど、 現在地を照らす朝日。 内緒話を大声でし。今を話そ。 潮風が舞った。ただ息を吸った。 なぜか涙がこぼれた。 誤魔化したくて汗を拭ったんだ。 なんだ、君もか。それならあいこだ。 電灯が朝に気付かずに まだ灯っている光景が、 僕たちを淡く抱きしめる。 いつも通りに戻っていく。

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

マ-マレ-ドの 甘い 香り キッチンからの 贈り物 (마-마레-도노 아마이 카오리 킷친카라노 오쿠리모노) 마멀레이드의 달콤한 향기 부엌으로부터의 선물 開いたままの ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (히라이타마마노 페-지데 토비하네루 토비하네루) 펼쳐진 채 그대로인 페이지로 뛰어오르자 뛰어오르자 「そだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもら!

Secret Garden Horie Yui

窓を開けたら今日 雲1つない天? 目?めもバッチリ! だから 何かいいことありそです♪ 久しぶりの君に 何て言ったらいいのかな とにかくれしいから いっぱい話そ いっぱい笑 今日 Party Night!! 秘密の遊園地 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そ 星の海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな一?

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 雨音で目が覺めた朝 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒さにふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたを想 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸の奧の氣溫が少し上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨不思議なチカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

あい·あい 今夜(こんや) AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をつ雨(あめ)り 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(げ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 세찬 폭풍에 흔들리고 있어요.

Love Destiny Horie Yui

사랑, 사랑, 사랑 오늘밤은 窓(まど)をつ雨(あめ)り 激(げ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아라시니유레테루 창문에 부딪치는 비 보다 세찬 태풍에 흔들리고 있어 會(あ)えない あい·あい·あい·あいから 아에나이 아이 아이 아이 아이카라 만날 수 없어.

Love Destiny (Album Mix) (TV 애니메이션 (시스터 프린세스) 테마송) Horie Yui

あい·あい 今夜(こんや) AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をつ雨(あめ)り 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(げ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 세찬 폭풍에 흔들리고 있어요.

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけのSweet Love かなえるかな、この愛 満ちてくる恋 何色だろな すこしだけ見せかな トキメキと回る小さな瞬間 わき起こる色がある ゆらゆらと揺れる小さな世界を そっと、そっと、いやしてくる 茶目過ぎな君のカラーリング 僕の中を巡り巡る くるくる回る 踊る君のカラーリング 舞

靑薄 Horie Yui

靑薄(あすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時) 譯(わけ)を 探(さが)すの やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)かな

Be for you,be for me Horie Yui

코에니다사나이네카이 아나타토나라카마에타이요 말할 수 없는 바램 당신과라면 이루고싶은 걸요 ときどき泣(な)きたくなる と目(め)を閉(きょ)じて こ思(も)の Try 토키도키나키타쿠나루 토메오쿄지데 코우오모우노 트라이~ 가끔씩 울고싶어져도 이렇게 생각해봐요 Try だけどあなたかいる愛(あい)を求(もと)めている 다케도아나타카이루 아이오모토메데이루

AGAIN_OP Horie Yui

내일을향해 あぁ、色(いろ)とりどりの町(まち)に 아~ 이로토리도리노 마치니 아- 여러색깔의 거리에서 あぁ、笑顔(えが)であいさつして走(し)り出(だ)す 아~ 에가오데 아이사쯔시테 하시리다스 아- 미소지으며 인사하고 달려나가자 もしも吹(ふ)き付(つ)ける風(かぜ)が冷(つめ)たくても 모시모 후끼쯔케루 카제가 쯔메타쿠테모 혹시나 불어오는 바람이

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆ)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょ 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょ)の 淚(なみだ) ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키

小さな祈り Horie Yui

小さな祈り 樂(たの)しい 夕(ゆ)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょ (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょ)の 淚(なみだ) ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき

小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) (호리에 유이 버전) Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆ)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょ 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょ)の 淚(なみだ) ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and Life 멋진

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket (호리에 유이 버전) Horie Yui

とてもれしかった 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春まだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹이

夏は短し、恋せよ乙女 (여름은 짧으니, 사랑하라 소녀여) Horie Yui

今年の夏何しか 借りた漫画も読んでないし ただぼーっとしてるだけ 風の音過ぎる 二人の春も終わりそだ 貸した心返らないけど それでもいいか 「すっと吹いて消えるな 儚い思い出でいいの 美しく見えるから 今でもこのままでいる」 何か諦めながら今日も あなたを待っている 夏が巡る 夏が終わる カレンダー捲るにそっと 剥がせないそれが恋なんだ あれから何度目の春が過ぎ僕 あなたを

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルに 甘い雨が降り注ぐに AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡につるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルに 甘い雨が降り注ぐに AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡につるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오

I wish Horie Yui

空の 靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日 かなしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅに あいたくなった 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を いたり 쯔마즈이테요와네오하이타리

新しい ド-ヘ Horie Yui

じめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 さきが みえない ことに すこし どまど けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆく かずだけ つくなるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야

Starry night Horie Yui

いたずらにそっと どける君の仕草 つられてクスッと笑い返した いつもの帰り道 並ぶ不揃いの影法師を連れながら 遠ざかる「また明日ね」 恋しくなる後ろ姿 Starry night 君と話したあの夜星が瞬いていた 今も 2 人だけの秘密の合言葉 心にしまったまま 無意識にふっと 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてらしくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いかけてた 交差する喧騒の中で

タイムカプセル Horie Yui

風をいかけてしる 카제오오이카케테하시루 바람을 쫓으며 달리네 君のせなかを見つめて 키미노세나카오미츠메테 너의 뒷모습을 바라보면서 のばした手がとどかないたりない 노바시타테가토도카나이타리나이 뻗어 본 손이 닿지 않아 닿기엔 부족해 あせるきもちからまわり 아세루키모치카라마와리 초조한 마음으로부터 돌아가고 있어 海と空つなくばしょ 우미토소라츠나쿠바쇼

Before me Before you Horie Yui

고에니 다사나이 네가이 아나따또나라 가나에따이요 말할 수 없는 바램 당신과 함께라면 이루고 싶어요 時時(ときどき) 泣(な)きたくなると 目(め)を 閉(と)じて こ 思(も)の Try 도끼도끼 나끼따끄나루또 메오 토지떼 고- 오모우노 Try 이따금 울고 싶어지면 눈을 감고 이렇게 생각해요 Try だけど あなたが いる 愛(あい)を 求(もと)めている

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

シャボン玉の匂い 青空の下で揺れている 目と目が合った じまりじまり 心と言葉が ちぐぐなでぴったりなこと 気づいているかな まだまだこれから ひとりぼっちの日 思い出すの あの太陽みたいな笑顔でしょ?

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

氣に入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「! 私の部屋へこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなかを通る光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重かった体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아.

Love me Wonder Horie Yui

逢いたくなって気付いたんだ それが恋だといことに 形のない心まだ 大人に成りきれない 四季逡巡の日々超えて 一つずつ重ね合わせて 難解なパズルのに 答えを探している 君の視線を追たび 胸が苦しくなる ねえ、誰のことを想いながら 笑ってるの?

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけなら ソルトかけましょりももっともっと私を 知って欲しいからさらけだしたい でも出來ないの經驗Nothing モドカシすぎる 弱さみせとすればするほど ムダに強がりすべてがウラハラ 本當私 泣き蟲なんだ 默ってたけど でも、アマいだけの愛ちょっと 私が求めているモノと

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向か 時間に 負けないに 風を 切って かけ出そ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこらない 每日を 送りながら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서

Dance Meets Girls Horie Yui

(Wow Wow Live, Wow Wow Life, Wow Wow Live) 手と手取ったら 太陽のぼる朝 なにし? どこ行こ? 今日も特別な日にし 無いものばかりだって 今を楽しまなきゃ損じゃない? 

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わないわ…♡ 貴方がその気ならば ネクタイも 1人じゃ結べないくせに 目逸らさないで 言葉にできないな 愛ならば 今すぐに会って 別れましょ…♡ でもね さなら やだやだ 嫌なの… 触れたら壊れてしまわ… Kiss me…常にDarling…♡ 貴方だけ 貴方だけなの… 気ままな私を わからない… って言わないでいて Always

遠雷 (원뢰) Horie Yui

果てが見えない 雲のかなたも 君が目指すと言なら…… まぶしくてぎゅっと 目をとじた 窓の外ほら遠くで雨の音が聞こえてる なにを言えばいい? 

Moment Horie Yui

時計じかけの 私のこころ 動き出したら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいないとき 私の時計 ゆっくり 進む?がするの だけれど 君がいると あっとい間に 時間 過ぎ去って いくの それでも 私のことを 見つめ?けてくれるの ずっと この瞬間 なにも 言葉なくても わかり合えるから いつも 一?