가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Days- いつかの 風景 Hiro

Days- 이쯔카노 후케이 (그 언젠가의 풍경) 決まった 時間に 聲 聞くような そんな 日日 が 自然で 키맛따 지칸니 코에 키쿠요오나 손나히비가 시제음데 (정해진 시간에 소리가 들리는 듯한 그런 날들이 자연스럽게) 他愛 會話さえも 不思議と止まらなったね 타와이노나이 카이와사에모 후시기또 토마라나캇타네 (시시한 대화조차도

For a Long Night Hiro

明けてく街 まぶし ハ?ト癒して欲し 慣れ合中 今夜も あてもなく 街中 さまよって ムナしくて けだる夜明け 繰り返し ?れる場所を さがし?けてた 言葉にならなながってた ?れられる事におびえてても 本?はギュッと抱きしめてほしった For a Long Long Night さがし?けてる 未?

人魚の戀 hiro

そう人魚戀だら 소-닌교노코이다카라 그래요인어의사랑이기에 波間泡になる 나미마노아와니나루 물결속의거품이되어요 聲もなくて屆 코에모나쿠테토도카나이 목소리도나오지않고전해지지않는 愛は海底 아이와우미노소코 사랑은바다의저밑바닥에 Magic of love Don't reach your mind Baby mermaid's

Treasure hiro

がもう冷たね 日陽しが おだやだね 카제가 모오 츠메타이네 히자시가 오다야카다네 (바람이 벌써 쌀쌀하네 햇볕이 포근하네) あなたと過ごす 季節が またひと ふえて ゆく 아나타토 스고스 키세츠가 마타 히토쯔 후에떼 유꾸 (당신과 지낼 계절이 또 하나 늘어가네) おさなった 戀心 それは 經驗と ともに 오사나캇타 코이코코로 소레와 케이켄또 토모니

Everytime,Everywhere Hiro

矛先は誰にも決められなら 코코로노호코사키와다레니모키메라레나이카라 내 마음의 방향은 다른 누가 정해주는게 아니기때문에 きならぬけ出して變わり始めてる私を見てて 쯔키나이마요이카라누케다시떼카와리하지메떼루와따시오미떼이떼 끝없는 망설임으로부터 빠져나와, 변하기 시작하는 나를 바라 봐줘...  

Clover Hiro

たずらな微笑みで 장난스러운 미소로 夢中にさせた 내게 빠지게 하고 싶어 まっすぐなキミ瞳に 솔직한 당신의 눈에 ワタシを映してね 나를 비춰줘요 優しだけでは 상냥하기만 해서는 何足りな 무언가가 부족해 誰にも見せな?に 누구에게도 보이지 않은 마음 속에 そっと?

Delicious! hiro

今夜は 初めて 彼うちで 手料理を 作ってあげる 콘야와 하지메테 카레노우찌데 테료-리오 쯔쿳테아게루노 오늘밤은 처음으로 그의집에서 직접 요리를 만들어서 ふたりして っしょに 手をで 후타리시테 잇-쇼니 테오쯔나이데 둘이서 함께 손을 맞잡고 近く マ-ケット ごひきずって 치카쿠노 마케토 카고히키즛테 카까운 슈퍼에 가서 ボサボサ

人魚の戀 / Ningyono Koi (인어의 사랑) Hiro

そう人魚戀だら 波間泡になる 소오닌교노코이다카라 나미마노아와니나루 그래요 인어의 사랑이기에 파도속의 거품이 되어요 聲もなくて屆 愛は海底 코에모나쿠테토도카나이 아이와우미노소코 목소리도 없이 닿지 않는 사랑은 깊은 바다속에 magic of love don't reach your mind baby mermaid's love I

光の中で / Hikarino Nakade (빛속에서) Hiro

あざやに記憶映し出す 아자야카니키오쿠우츠시다스 (선명하게도기억을비추는) あ頃と同じ空下 아노고로토오나지소라노시타 (그때와같은하늘아래의) 坂道で見上げてた夕陽は 사카미치데미아게테타유우히와 (언덕길에서올려다보는석양은) 泣きたほど美し街を?

Give it to Myself hiro

押しこまれる Express 窮屈な每日 (오시코마레루 Express 큐-쿠츠나 마이니치) 밀려들어오는 특급열차, 답답한 매일 매일 目まぐるしく過ぎてくStation 脫け出すさ (메마구루시쿠 스기테쿠 Station 누케다스노사) 많은 역을 지나서 빠져나가는 거예요 あ頃描た未來は こんなんじゃなったはず (아노고로 에가이타 미라이와 콘난쟈 나캇타하즈

いつか二人で hiro

二人で - hiro たぶん春は過ぎて 僕たちは大人になるんだ 타분이츠카하루와스기테 보쿠타치와오토나니나룬다 (아마도언젠가봄이지나 우리들은어른이될거야) 愛とう木下で 甘くて痛キス交わしたね 아이토이우키노시타데 아마쿠테이타이키스카와시타네 (사랑이란이름의나무아래서 달콤하고아픈키스를주고받았지) キラキラ光る夜向こう 漠然とした不安、孤独渦巻

いつか二人で / Itsuka Hutaride (언젠가 둘이서) Hiro

二人で 번역ID : HIROKO (히로코) 2006-08-23 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro たぶん春は過ぎて 僕たちは大人になるんだ 타분이츠카하루와스기테 보쿠타치와오토나니나룬다 (아마도언젠가봄이지나 우리들은어른이될거야) 愛とう木下で 甘くて痛キス交わしたね 아이토이우키노시타데 아마쿠테이타이키스카와시타네 (사랑이란이름의나무아래서

光の中で Hiro

あざやに記憶映し出す 아자야카니 키오쿠 우츠시다스 선명히 기억을 비추고 있는 あ頃と同じ空下 아노코로토 오나지소라노시타 그 때와 똑같은 하늘 아래 坂道で見上げてた夕陽は 사카미치데 미아게테타 유우히와 언덕길에서 올려다보던 저녁노을은 泣きたほど美し朱(あ)街を?

忘れられない 日日 hiro

미래로 걸어가는 ふたりには さえぎるもは なった (후타리니와 사에기루모노와 나카츠타) 두명에게는 가로막는 것이 없었어 やがて ときは すぎて ふりだした あめに うたれ (야가테 토키와 스기테 후리다시타 아메니 우타레) 곧 시간은 지나 다시 내리기 시작한 비에 맞아 ながした なみだ すれちがったね (나가시타 나미다 이츠카 스레치갓타네) 흘린

見つめていたい hiro

めて 미쯔메테이타이 바라보고 싶어 あなたすべて 아나타노스베테 너의 모든 것 勇氣も 淚も 夢も 유-키모나미다모유메모 용기도 눈물도 꿈도 祈りは叶うよ 이노리와이쯔카카나우요 기도는 언젠가 이루어질거야 神樣 愛を傳えて 카미사마아이오츠타에테 신이시여 사랑을 전해주세요 目まぐるしく すべてが

In Season hiro

again 특별한 장소) 潮が 少しだけ 冷た 시오카제가 스코시다케 츠메타이 (바닷바람은 조금만 차갑다) 背中追った summer beach 세나카옷타 summer beach (당신의 등을 쫓았던 여름 해변) ま 先だけ わたし 足跡 쯔마 사키다케노 와타시노 아시아토 (가장자리 끝만의 나의 발자국) ...波間 あなた 夢 眩しった

光の中で hiro

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-09 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro あざやに記憶映し出す 아자야카니 키오쿠우츠시다스 (선명하게도 기억을 비추는) あ頃と同じ空下 아노고로토 오나지소라노시타 (그때와 같은 하늘아래의) 坂道で見上げてた夕陽は 사카미치데 미아게테타유우히와 (언덕길에서

Confession Hiro

沈みけてる太陽が照らす柔らな色町竝みを眺め續けてこ道 시즈미카케테루타이요우가데라스야와라카나이로노마찌나미오나가메쯔즈케떼코노미찌 지고있는 태양이 비추는 포근한 빛깔의 거리를 계속해서 바라보며 二人で どれぐらてきたな 후따리데 도레구라이 아루이떼키따카나 우리 두 사람 이 길을 어느 정도 걸어온 걸까 出會った日ら 數え始めた 抱えきれな

見つめていたい (DJ Hasebe remix PART1)/Mitsumete Itai Hiro

めて (DJ Hasebe Remix Part-1) - hiro - 目まぐるしく すべてが (어지럽게 모든 것이) 메마구루시쿠 스베테가 移りゆく こ時代 (변해가는 이 시대) 우츠리 유쿠 고노지다이 永遠に 變わらな (영원히 변하지 않는) 에이엔니 가와라나이 大切なもけた (소중한 것을 찾았어) 다이세츠나

I love you Hiro

愛し人よ 泣で 이토시이히토요 나카나이데 사랑스런 사람이예요.

Love You Hiro

〉〉 love you 〈〈 愛(と)し 人(ひと)よ 泣(な)で [이토시이 히또요 나까나이데] 사랑스런 사람이여 울지 말아요 だとえ 手(て)と 手(て)が 觸(ふ)れ合(あ)えなくても [다토에 테또 테가 후레아에나끄떼모] 비록 손과 손이 맞닿을 수 없더라도 こ 胸(むね) イタミも 笑顔(えがお)に えられる [고노 무네노 이타미모

Eternal Place Hiro

Eternal Place 遙な 水平線に 日は 昇るら 하루카나 스이헤이센니 히와 노보루카라 (아득한 수평선위로 태양이 떠오를 테니) 心止めなで 愛はでも 코코로 토메나이데 아이와이쯔데모 (그 마음 멈추지말아요 내 사랑은 언제나) 不器用で 傷付けてしまうね 후키요오데 키즈츠케테 시마우네 (서툴러서 상처를 주고마네요) こんなに

Seaside Holiday & The Sun Hiro

Seaside Holiday & Sun 曲,詞 Hiromasa Ijichi 唄 Hiro すれちがDistance 落ちこみがちな Weekday 스레치가이노 Distance 오치코미가치나 Weekday [스치듯 지나가는 distance 무기력할때가 많은 weekday] 樂になれたらに 라쿠니나레타라 이이노니 [좀 재미있다면 좋을텐데] 他人

Baby don't cry Hiro

Hiro - Baby don't cry  そばにるよ そばにずっと 곁에 있을께요, 곁에 계속 ふるえる肩に よりそうこころ 떨고 있는 어깨에 달라 붙는 마음 だ手が なぐ明日へ 손을 붙잡고 계속되는 내일을 향해 抱きしめ 一緖に あるてゆこう 껴안고 함께 걸어 가요. まってる そ胸に もう一度 花 さくまで 기다리고 있어요.

Your innocence (가/독) Hiro

は 토오이아노고로노네가이와 まだどこに殘ってるな 마다도코카니노고옷테루카나 過ぎてゆく季節狹間に 스기테유쿠키세츠노하자마니 置き忘れてよね 오키와스레테이나이요네 きっと憧れや夢なんて 깃토아코가레야유메난테 懷しむこと覺えたら 나츠카시무코토오보에타라 變えれな出と一緖で 카에레나이오모이데토잇쇼데 過去になってゆく

月迷風景 有坂美香

十二國記 ED 『月迷影』 歌:有坂美香 月影(げ)をどこまでも 海(うみ)はひろがる [쯔키카게오도코마데모 우미와히로가루] 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎんろ)やさしさに 今は眠(ねむ)ろう [기은이로노야사시사니 이마와네무로오] 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きおく)中(な)で 探(さが)しづけた [키오쿠노나카데 사가시쯔즈케타

Close My Eyes Hiro

雪に消えそうな 微笑みと 유키니키에소오나 호호에미토 눈에 지워질것 같은 웃음과 すんでくあ 카슨데쿠아노히노치카이 지워져가는 그날의 맹세 サヨナラたび 臆病になって 사요나라노타비 오쿠뵤오니낫테 이별이 거듭될때마다 겁쟁이가 되어 今し 信じられなくなった 이쯔카 이마시카 신지라레나쿠나앗타 언제부턴가 지금조차 믿을수 없게 되었어

Early Passed Time To Winter hiro

足早に 時間は 流れて 新し 夜明けが 訪れる 아시바야니 지칸와 나가레테 아타라시이 요아게가 오토즈레루 빠르게 시간은 흘러가고 새로운 새벽이 다가오고 やり 殘したことはなな もう 準備はできてるな 야리 노코시타코토와나이카나 모오 쥰비와데키테루카나 남겨두었던 일은 없는걸까 이젠 준비가 되어 있는걸까 すれ 違う 人 波も どこ 少し 急でるね

Bright dayloght Hiro

Bright Daylight あさりが ま まっすぐ わたしを てらすよ なた ひびは ぬぎ すてて こう - Tictack - はばたけな とりみたに きずたひびは これら はじまる すなおな きせ プロロ-グ さあ りょうてを そらへと ばして あたらし はじまりを んじて だれだって さびしさ えて きてる

Baby Don`t Cry Hiro

そばにるよ そばにずっと 소바니이루요 소바니즛또 곁에 있을께요 항상 곁에 ふるえる肩に よりそうこころ 후루에루 카타니 요리소우코코로 떨리는 어께에 기우는 마음 だ手が なぐ明日へ 쯔나이다테가 쯔나구아스에 잡고 있는 손이 이어주는 내일로 抱きしめ 一緖に あるてゆこう 다키시메 잇쇼니 아루이테유코오 서로를 안은채 함께 걸어가요

Step by step Hiro

한번 한걸음 내딛어 보는것도 좋아요 確なもなんて 何もな街で 타시카나모노난테 나니모나이코노마찌데 확실한 것이란 아무것도 없는 이거리에서 寒朝は誰と目覺めた 사무이아사와다레카토메자메타이 추운 아침엔 누군가와 함께 눈을 뜨고 싶어 結局動き出さなきゃ I'm in blue 겍쿄쿠우고키다사나캬 결국 움직이지 않으면 안돼

테니스의왕자-오프닝 future HIRO-X

[[[테니스의 왕자 오프닝 - Future]]] 名(な)もなきこ場所(ばしょ)で 開(ひら)た衝動(しょうどう)花(はな) 나모나키코노바쇼데 히라이타쇼오도오노하나 이름도 없는 이 곳에서 피었던 충동의 꽃이 靜(しず)な始(はじ)まりを告()げる 시즈카나하지마리오쯔게루 고요한 시작을 전해요 幼(おさな)きあこがれが 確(だし)な熱(ね)を求

Naked and True Hiro

[오늘밤은 Let's talk about girl's world] ありままで自分でられる 아리노마마데노지분데이라레루 [있는 그대로의 자신이 되고] 胸にひめてる夢もすべて 무네니히메테루유메모스베테 [가슴속에 간직한 꿈도 모두다] どんなことでも語りあえるら 돈나코토데모카타리아에루카라 [무엇이든 서로 이야기 할 수 있으니까] 朝がくるまで talk

notice my mind hiro

今にも こわれそうな my heart 이마니모 코와레소오나 my heart [지금도 깨질것 같은 내 마음] 氣づてほしよ 키즈이테호시이요 [정신을 차렸으면 좋겠어] こんなにも 思ってに 콘나니모 오못테이루노니 [이런 생각을 해봐도] 少しも 氣に 止めななんて 스코시모 키니 토메나이난테 [조금도 마음을 멈출수가 없는데]

On My Way hiro

進んでく止まらずに I am on my way 마요와즈니마에오무이테스슨데이쿠토마라즈니 [I am on my way 현혹되지말고 앞을 향해 나아가 멈추지 말고] も日にたどり着けるさ夢にまで見た場所へ 이츠모히니카타도리츠케루사유메니마데미타노바쇼에 [언제쯤일까 꿈에서까지 그렸던 그 곳에 겨우 도착하게 되는 것] やがてくるだろうそ時までは I

지행합일 Yuuki Hiro

Chi-Kou-Go-Itsu -지행합일- (태공망) 遠(とおく) 果(は)てなぎ 空(そら) 토오쿠 하테나키 소라 멀고도 끝없는 하늘 (ぜ)は 大地(だち)を 驅()ける 카제와 다이치오 카케루 바람은 대지를 달리고 ..

愛が泣いてる / Aiga Naiteru (사랑이 울고 있어) Hiro

ただ、ナントナク 愛を求め 타다 난토나쿠 아이오 모토메 街を彷徨ってたんじゃな 마치오 사마욧테탄쟈나이 らだろう 好きになってく気持ち 이츠카라다로 스키니낫테쿠 키모치 速度をあげた 소쿠도오 아게타 伝えきれな 愛するココロ 츠타에키레나이 아이스루 코코로 深く渦巻てる

Love wing hiro

が 消えても まわなとね 코노마마 와타시 히토리가 키에테모 카마와나이토네 (이대로 나한사람이 사라져도 상관없다고말야) あ日 會うまで 思ってた 아노히 아우마데 오못테타 (그날..

look back on the time Hiro

LOOK BACK ON THE TIME 止まらな時代を 迫ける環境で 토마라나이지다이오 오이카케루 칸교오데 멈추지 않는 시대를 쫓아가는 이 환경에서 薄れてく純眞に氣づずに 우스레떼쿠 쥬시음니키즈카즈니 희미해져가는 순진함을 염려하지 않고 らだろう 胸に引出しくって 이쯔노고로카라다로오 무네니히키다시쯔쿳테 언젠가 부터 인가 가슴에

Your innocence hiro

は 도오이 아노고로노 네가이와 (오래 전 그 무렵의 바램은) まだどこに殘ってるな 마다 도코카니 노콧테루카나 (아직 어딘가에 남아있을까요) 過ぎてく季節狹間に 스기테유쿠 키세츠노 하자마니 (스쳐지나가는 계절의 틈에) 置き忘れてよね 오키와스레테 이나이요네 (두고 와버린 건 아닐까) きっと憧れや夢なんて

THE ENTERTAINMENT (HIRO REMIX) Miyano Mamoru

ひら返したこ世界で 新しが 頬を撫でたら ぼくらともに 沖に出る 海原寄せるわ 波音跳ねる SO ENTERTAINING! どこまでも届く歌 ま一緒に 色褪せな音色で 君を照らす ほら離れなでね 四言わずに 舵を取れ 自分道を 誰にも邪魔させなでね 帆を揺らして 手拍子が声代わり 手なる方へ SO ENTERTAINING!

ナミダ/Namida Hiro

今日もまたように 쿄우모마타니이츠모노요우니 [오늘도 또다시 언제나처럼] ソファ-に一人座り 소파니히토리스와리 [소파에 혼자 앉아] 映し出される 우츠시다사레루 [방영되는] ニュ-スに心重ね痛む 뉴우스니코코로카사네이타무 [뉴스에 겹쳐지는 아픈 마음] ただ間違起こさぬように 타다마치가이오코사누요오니 [그저 (사랑을)실수로 시작하지 않도록

Can You Hear My Heart? Hiro

切な夜に 心だけ旅立よ (세츠나이 요루니 코코로다케 타비다츠요) 애절한 밤에 마음만이 여행을 떠나요 Give me one more kiss?

愛が泣いてる hiro

- 愛が泣てる - 사랑이울고있네 ただ、ナントナク 愛を求め 타다 난토나쿠 아이오 모토메 그저 아무렇지도 않게 사랑을 찾으며 街を彷徨ってたんじゃな… 마치오 사마욧테탄쟈나이 거리를 방황했던 게 아니야... らだろう 好きになってく?持ち 이츠카라다로 스키니낫테쿠 키모치 언제부터일까.

愛が泣いてる (Instrumental)/Aiga Naiteru Hiro

ただ、ナントナク 愛を求め 타다 난토나쿠 아이오 모토메 그저 아무렇지도 않게 사랑을 찾으며 街を彷徨ってたんじゃな… 마치오 사마욧테탄쟈나이 거리를 방황했던 게 아니야... らだろう 好きになってく?持ち 이츠카라다로 스키니낫테쿠 키모치 언제부터일까. 좋아하게 된 마음에 速度をあげた 소쿠도오 아게타 속도를 올렸어. ?

AS TIME GOES BY Hiro

AS TIME GOES BY もうやめようよ 모오야메요오요 이제 그만둬요 憧れや夢に瞳そらすこと 아코가레야유메니히토미소라스코토 동경과 꿈에 눈을 놓치는 일 AS TEARS GO BY ゆずれなモノ 遠く小さくても 유즈레나이모노 도오쿠치사쿠테모 흔들리지 않는 것 멀고 작아도 手に入れよう 이쯔카테니이레요- 언젠가 손에 넣어요 はしゃぐ寫眞

Day After Day hiro

After The Rain 陽光浴びて after the rain 히노히카리 아비테 (after the rain 햇살을 받으며) あなたと今夜初めて結ばれた事 아나타토 곤야 하지메테 무스바레타고토 (당신과 오늘 밤 처음으로 맺어진 일) 必然だったと思えるように 히츠젠닷타토 이츠카 오모에루요오니 (필연이었다고 여기게 될 날이 언젠가 오기를

ナミダ hiro

今日もまたように 쿄우모마타 이츠모노요우니 (또 오늘도 언제나처럼) ソファ-に一人座り 소파니 히토리스와리 (소파에 혼자 앉아) 映し出される 우츠시다사레루 (비춰 나오는) ニュ-スに心 重ね痛む 뉴우스니코코로 카사네이타무 (뉴스에 마음은 또 다시 아파하지) ただ間違起こさぬように 타다 마치가이 오코사누요오니 (그저

Future HIRO-X

名もなきこ場所で 開た衝動花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 しずな始まりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼きあこがれが 確な熱を求めて (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이 확실한 열기를 요구하며 こ空にシグナル

風の旋律にのって / Kaze no Senritsu ni Notte Hoshi Soichiro

って伝うだろう 揺るぎ約束を 「君ために側にら」と 鼓動は打ち絶え 意志はどこ彷徨って 鳴た残響だけ空へ ただ還るなら ま残した歌がある 愛よ って伝えてくれ 雲を割て降り注げ 「君ために僕がら」と 両手広げて 描こう物語(ストーリー) Make your way, shining days 僕ら未来 見た色 見に行くためにある 銀櫂で月