가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ハレ晴レユカィ (하레바레 유카이 - 스즈미야하루히 노 유우츠) (inst.) Goma Studio

1절 나조나조 미타이닛 치큐우키오 토키아카시타라 미인나데 도코마데모 이케루네 와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요 카나에테 쿠레타노와 다레나노? [지카응노 하테마데] Boooon 와아프데 루우프나 코노 오모이와 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오! 아루 하레타 히노 코토 마호오 이뇨오노 유카이가 카기리나쿠 후리소소쿠 후카노오쟈 나이와 아시...

ハレ晴レユカィ (하레바레 유카이 - 스즈미야하루히 노 유우츠) Candy

나조나조 미타이닛 치큐우키오 토키아카시타라 미인나데 도코마데모 이케루네 와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요 카나에테 쿠레타노와 다레나노 지카응노 하테마데 Boooon 와아프데 루우프나 코노 오모이와 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오 아루 하레타 히노 코토 마호오 이뇨오노 유카이가 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈 나이와 아시타 마타 아우...

Distance (나루토) (Inst.) Goma Studio

You're my friend ああ あの日の夢今でもまだ忘れてないんでしょ You’re my friend 아아 아노히노유메이마데모마다와스레테나인데쇼 You’re my friend 아아 그 날의 꿈 지금도 아직 잊지 않고 있지요 You're my dream ああ 始まったばっか君のone longest way You’re my dream 아아 하지맛타밧카키미...

Lost My Music (스즈미야 하루히의 우울) (Inst.) Goma Studio

星空見上げ 私だけのヒカリ敎えて 호시조라 미아게 와타시다케노 히카리 오시에테 별 하늘을 올려다보며 나만의 빛을 가르쳐줘 あなたはいまどこで 誰といるのでしょう? 아나타와 이마 도코데 다레토 이루노데쇼오? 넌 지금 어디서 누구랑 있는 거니? 樂しくしてるコト思うと さみしくなって 타노시쿠시테루 코토 오모우토 사미시쿠 나앗테 즐겁게 하고 있는 걸 생각하니 쓸쓸...

ハレ晴レユカイ unknown

ハレレユカイ 作詞:畑 亜貴 作曲:田代智一 編曲:安藤高弘 歌:平野 綾, 茅原実里, 後藤邑子 飜驛 : 觀察者(http://blog.naver.com/s5147) ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 풀어해치면 みんなでどこまでも行けるね 민나데도코마데모이케루네

月華 / Gekka (월화) (TV 애니 지옥소녀 3기 오프닝곡) (Inst.) Goma Studio

지옥소녀 3기 op 月華 闇と遊ぶ星たちが  야미토 아소부 호시타치가 어둠과 노는 별들이 愛を唄い焼き尽くした 아이오 우따이 야끼츠쿠시타 사랑의 노래를 원 없이 불렀지. 罰を灯し雛菊の  바츠오 토모시 히나기쿠노 죄를 밝히는 데이지의 夢に寄り添う爪のあと 유메니 요리소- 츠메노 아토 꿈에 다가붙은 ...

SOSならだいじょ-ぶ / SOS Nara Daijyobu (SOS라면 괜찮아) (스즈미야 하루히의 우울) (Inst.) Goma Studio

廊下を横切る影が 로-까오 요코기루카게가 복도를 가로지르는 그림자가 あわてて驅け寄る午後も 아와테테 카케요루 고고모 허둥지둥 달려가는 오후도 あまりに普通で退屈だし 아마리니 후츠-데 타이쿠츠다시 너무나도 평범해 따분하기도 하고 扉を開いた後 토비라오 히라이타 아토 문을 연 뒤에 座るのはいつものトコ 스와루노와 이츠모노 토코 ...

Lost My Music (로스트 마이 뮤직 - 스즈미야하루히 노 유우츠) Candy

星空見上げ 私だけのヒカリ敎えて 호시조라 미아게 와타시다케노 히카리 오시에테 별 하늘을 올려다보며 나만의 빛을 가르쳐줘 あなたはいまどこで 誰といるのでしょう? 아나타와 이마 도코데 다레토 이루노데쇼오? 넌 지금 어디서 누구랑 있는 거니? 樂しくしてるコト思うと さみしくなって 타노시쿠시테루 코토 오모우토 사미시쿠 나앗테 즐겁게 하고 있는 걸 생각하니 쓸쓸해져...

ハレ晴レユカイ 스즈미야 하루히의 우울 ED

んだ想像で  나니모카모오 마키콘다 소조데 무엇이든 버무린 상상으로 遊ぼう 아소보오 놀아보자 あるれた日の事 魔法以上の愉快が  아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가 어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와 끝없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아 明日またあう時

ハレ晴レユカイ 나가토 유키(치하라 미노리)

ワ-プでル-プなこの想いは 와아프데 루우프나 코노 오모이와 워프하고 반복되는 이 마음은 何もかもを卷きこんだ想像で遊ぼう 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오 그 뭐든 것을 휘밀리게 한 상상으로 놀아보자 アルレタ日ノ事 아루 하레타 히노 코토 어느 맑은 날의 일이야 魔法以上のユカイが 마호오 이죠오노 유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りなく

ハレ晴レユカイ 平野 綾、茅原?里、後藤邑子

긪깒맧깒깇긇귽 / 빟뽰댗 뒡뙱렳뿢 뚣뱻뾚럔 01. 긪깒맧깒깇긇귽 02. 궎궏귡궔귔UN 03. 긪깒맧깒깇긇귽 (Off Vocal) 04. 궎궏귡궔귔Unknown (Off Vocal) 갷뫝릶궻륟릐궕뿬궥귪궳궼궶궋궔궴럙궋귏궥궕갂귏궇갂띟귟궬궢갃 궵

ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~ キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈)

聞いてください \"ハレレユカイ\" 키이테쿠다사이. \"하레하레 유카이\" 들어주세요. \"맑음 맑음 유쾌\".

ハレ晴レユカイ(한국판) Unknown

수수께끼 풀어내듯 이 작은 지구 해석 할 수 있다면 모두 함께 어디로든지 갈수있어 두근두근하는 생활 언제나 속으로 기다려 왔었지 이 소원을 들어주는 건 누구 일까? 시간의 저 끝까지 BOOOON!! 날-아가 반-복된 이런 내마음은 어떤 것이든지 삼켜 버리는 상상속에서 놀아보자! 맑고 화창한 어느 날에 마법- 이상의 유쾌함이 몸추지 않고 쏟아 지겠...

ハレ晴レユカィ / Harebare Yukai (맑게 맑게 유쾌하게) (스즈미야 하루히의 우울) Candy & Lin & Momo

ワープでループなこの想いは 와-푸데 루-푸나 코노 오모이와 워프해서 루프하는 이 마음은 何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오 모든 걸 말려들게 하는 상상으로 놀아보자 アルレタ日ノ事 아루 하레타 히노 코토 어느 맑은 날 魔法以上

晴れのちハレ! 富田麻帆

계절이 발소리를 내더라도 そう変(か)わらない 「好(す)き」という翼(つばさ) 소오 카와라나이 「스키」토 이우 츠바사 그래, 변함없이「좋아해」라고 불리는 날개 どこまでも飛(と)んでけ 大空(おおぞら)高(たか)く 도코마데모 톤데케 오오조라 타카쿠 어디까지라도 날라가자 넓은 하늘 높이 恋(こい)の天気予報(てんきよほう) (

Fiesta de Gomitas 로티프렌즈

Gomitas, go-gomitas Fiesta de go-gomitas Gomitas, go-gomitas Fiesta de go-gomitas Ositos de goma Ositos de goma Suaves y transparentes, me encantan No puedo parar de comerlos, ñam Ñami, ñami, ositos de

스즈미야 하루히의 우울 1기ED -ハレ晴レユカイ 히라노 아야

んだ想像で 나니모카모오 마키콘다 소조데 어떤 것이든지 삼켜버리는 상상 속에서 遊ぼう 아☆소☆보☆오 놀☆아☆보☆자 あるれた日の事 魔法以上の愉快が 아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가 맑고 화창한 어느 날에 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와 멈추지 않고 쏟아지겠지 불가능한 건

ハレ晴レユカイ (스즈미야 하루히의 우울 OST) Maiko

스즈미야 하루히의 우울 ED - ハレレユカイ (맑고 맑게 유쾌하게) ナゾナゾ みたいに 地球儀(ちきゅうぎ)を 解(と)き明(あ)かしたら 나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 풀어본다면 みんなで どこまでも 行(い)けるね 미은나데 도코마데모 이케루네 모두 함께 어디까지든 갈 수 있어 ワクワクしたいと 願(ねが)いながら

ハレ晴レユカイ ~Ver.キョンの妹~ キョンの妹[쿈의 여동생)- あおき さやか(아오키 사야카)

ワープでループなこのときめき 워프데 루푸나 코노 토키메키 워프로 반복된 이 두근 거림 何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう 나니모카모오 히키콘다 쿈군토 아소보우 모두를 끌어 들여 쿈군과 놀아보자 アルレタ日ノコト 아루 하레타 히노코토 어느 맑게 개인 날에 魔法いじょーのユカイが 마호이죠노 유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降

Melancholy Studio (Inst.) 멜랑콜리 스튜디오(Melancholy Studio)

하루가 저물어 가고 또 새벽이 깊어 갈 때면 우리들만의 멜로디 하나 둘 피어오르네 오늘도 이곳에서 즐거운 상상을 하고 있어 이 순간 이 느낌 모두 너희들에게 전하고 싶어 불투명한 미래 앞에 지쳐 쓰러져도 다시 일어설 수 있는 이곳이 어디인 줄 아니, 우리가 누군 줄 아니 멜랑콜리 스튜디오 멜랑콜리 스튜디오 오 오 오 멜랑콜리 스튜디오 행복한 공간 속...

굿모닝 (Inst.) 버벌진트(Verbal Jint)

권정열 of 10cm) 작곡: 김진태, 작사: 김진태, 편곡: 김진태 Produced by Verbal Jint Composed by Verbal Jint Lyrics by Verbal Jint Recorded by 유형석 & 김용회 at wave studio, 원영헌 at Brand New Music Studio & MasterKey at MasterPiece

ハレ晴レユカイ~Ver.小泉一樹~ 小泉一樹[코이즈미 이츠키)- 小野大輔(오노 다이스케)

アルレタ日ノ事 魔法以上のユカイが 아루하레타히노코토 마호오이죠오노유카이가 어느 맑은 날에 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降りそそぐ 超能力ですか? 카기리나쿠후리소소구 쵸노료쿠데스카? 끝없이 쏟아지는 건 초능력입니까? 明日また会いましょう 笑いながら会議で 아시타마타아이마쇼오 와라이나가라카이기데 내일 웃으면서 회의로 다시 만나죠.

ハレ晴レユカイ ~Ver.朝倉凉子~ (桑谷夏子) - CV. 쿠와타니 나츠코

ワ-プでル-プなこの想いは 워프데 루프나 고노 오모이와 워프해서 반복되는 이 마음은 何もかもを巻き込んだ想像で壊そう 나니모카모오 마키콘다 소조데 코와소오 무엇이든 버무린 상상으로 부숴버리자 アルレタ日ノ事 魔法以上のユカイが 아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가 어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降りそそぐ 不可能じゃないの

ハレ晴レユカイ ~Ver.喜?江美里~ 喜?江美里[키미도리 에미리)- 白鳥由里(시라토리 유리)

ワープでループな人達見て 와푸데 루푸나 히토타치미테 워프로 반복하는 사람들을 보고 何もかもを巻き込んだ想像の事後処理 나니모카모오 마키콘다 소우조우노 지고쇼리 뭐든지 말려 들게 할 상상의 사후처리 アルレタ日ノ事 아루하레타히노코토 어느 맑게 개인 날에 魔法以上のユカイが 마호우이죠노유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降り注ぐ 不可能

ハレ晴レユカイ ~Ver.鶴屋さん~ 鶴屋さん (츠루야 상)- 松岡由貴(마츠오카 유키)

ワ-プでル-プなこの想いは 와-프데 루-프나 코노 오모이와 워프해서 반복되는 이 마음은 何もかもを卷きこんだ想像で遊ぶさ 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소부사 모든 것을 품은 상상력으로 노는 거야 アルレタ日ノ事 아루하레타 히노코토 어느 맑게 개인 날 魔法以上のユカイが 마호오 이죠오노 유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りなく

Melancholy Dragon Ash

토토나에루 히토 보쿠니 나니가 데키루카 캉가에루 지분노이시데 하지메타 토라베루 오소이카카루 만네리노 아라시 키레루 코토와요 이다토쇼치 시타우에데 히토와 마타 아루키츠즈케 타이밍 구하카리츠즈케 토비타 츠바쇼 사가시츠즈케 바란스 타모치츠즈케테 기리기리 노토코로 타타타타즌데 야 카나시게 나시 구사요리 이마와 테오타타이테 유코 소 유우츠

Single Man (Inst.) 앤디

wanna be a sing sing boy baby don't need a lover don't need a sweetheart wanna be a sing sing boy don't you want me want me want me girl 내게 내게 내게만 더 더 더 더 바라지마 매일 두근 두근 hot it girl 위트 위트 위트맨

ハレ晴レユカイ / Hare Hare Yukai (맑음 맑음 유쾌) Various Artists

んだ想像で遊ぼう 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오 모든 걸 휘말리게 한 상상 속에서 놀아보자 アルレタ日ノ事 아레 하레타 히노 코토 어느 맑은 날에 일어난 일이야 魔法以上のユカイが 마호오 이죠오노 유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈 나이와 끝없이 쏟아지네, 불가능한 건 없어 明日また?

Beautiful Rain (Inst.) 시언

사랑을 원해 사랑을 원해 사랑을 원해 사랑을 원해 이젠 너를 사랑했던 기억은 더 이상은 없네 이미 나를 이별했던 시간은 저만큼이 가네 이틀날 하늘도 취해서 운다 잠든세 내숨은 비에 섞인다 노오오오오오 ugly rain ugly rain it's beautiful rain it's beautiful rain it's beautiful

Vacaciones Carlos Berlanga

Tuve una vez el deseo de ser una perversion imagine otra identidad, que yo no era yo Y lo siento no he cambiado, y lo siento de verdad tantas veces imitando a los demas Amor de latex, caucho y goma vacaciones

닻 (Inst.) 쏘망 (50mang), 김은연

부딪치는 파도 소리 곤한 잠을 깨우니 들려오는 젓는 소리 만경창파 넓고 푸른 바다 위로 가잔다 달맞이 가잔다 어기야디여 차아 어기야디여라 닻올려라 어기야디여 차아 어기여차 배 다칠라 어기야디여 차아 어기야디여 가단다 어기야디여 차아 뱃놀이 가잔다 들려오는 음악 소리 내 귓가를 맴도니 부딪치는 물결 소리에 어제도 오늘도 뱃놀이 가잔다 달맞이 가잔다 어기야디여

STUDIO JAEHA (재하)

차를 타고 좋은 옷들 몸에 둘러봐도 비싼 시계 내 손목에 차고 하루 종일 돌아다녀 봐도 Lately, I've been sick 많이 외롭지 다 의미 없지 foreign watches and my whip 내가 꿈꾸던 스무 살이 됐는데 잊혀지지 않는 기억들이 괴롭히네 나도 가끔은 다시 돌아가고픈 날이 있어 되돌아갈 수 없다는 걸 알지만 I'm in my studio

ハレ晴レユカイ ~Ver.朝比奈みくる~ (後藤邑子) - CV. 고토 유우코

ワ-プでル-プなこの想いは [와아프데 루우프나 코노 오모이와] 워프하고 반복되는 이 마음은 何もかもを卷きこんだ想像で遊ぼう [나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오] 그 뭐든 것을 휘밀리게 한 상상으로 놀아보자 アルレタ日ノ事 [아루 하레타 히노 코토] 어느 맑은 날의 일이야 魔法以上のユカイが [마호오 이죠오노 유카이가] 마법

あの場所へ 晴晴″

あの場所へ (저 곳으로) 劇場版 5彈「ワンピ-ス 呪われた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內田浩之 작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ どんなに 强(つよ)く 握(にぎ

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ 晴晴″

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ (저 곳으로~ONE PIECE EDIT~) 劇場版 5彈「ワンピ-ス 呪われた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內田浩之 작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

あの場所へ 晴晴″

どんなに 强(つよ)く 握(にぎ)っても 도은나니 츠요쿠 니기잇테모 아무리 세게 쥐어도 一人(ひとり)じゃ こぼれ落(お)ちそうで 히토리쟈 코보레오치소오데 혼자선 흘려넘칠 것 같아서 信(しん)じてみようって 言(い)った 시음지테미요오옷테 이잇타 믿어보자고 말했어 もっと 笑(わら)ってよう 모옷토 와라앗테요오 좀더 웃자구 言葉(ことば)に 出來(でき)ない ...

No PlayBoy (Inst.) 나인뮤지스(Nine Muses)

Instruments by J.Y.Park The Asiansoul ,이우석 RAINSTONE ㅣ All Sounds and DrumsProgramming by 이우석 RAINSTONE ㅣ Guitars by Charm Park ㅣ Additional Vocals 김효수,이우석 RAINSTONE ㅣ Recorded by 정규성(Asst.김민지) @ studio

Happy Christmas (Inst.) Joan

모두들 알고 있지 예수님의 탄생일 하지만 모르지 진정한 의미는 자기들의 생일로 착 각 하 고 주인공은 버려두고 모두가 자기들의 축제와 파티를 벌이네 하나님 의 뜻을 잊고 있지만 우리들은 다르지 Rap) 하늘엔 영광 땅에는 평화 영원히 남겨질 우리들의 축제 기념하고 지켜야할 우리들의 숙제 이제는 모두 같이 기 쁜 래 다같이 부르네 예

雨のち晴れ 安全地帶

비가 올 것 같은 하늘… とって置きの 笑い話を (돗테오키노 와라이바나시오) 따로 빼둔 재밌는 이야기를 あの 展望台クルマを停めて (아노 템보-다이 쿠루마오 토메테) 저 전망대에서 자동차를 세워두고 해요 あの 防波堤のその向こうの岬 (아노 보-하테- 소노 쿠모- 미사키) 저 방파제의 저쪽 곶에서 白い波が碎ける (시로이 나미가 쿠다케루)

雨のち晴れ 댝멣뭤뫱

비가 올 것 같은 하늘… とって置きの 笑い話を (돗테오키노 와라이바나시오) 따로 빼둔 재밌는 이야기를 あの 展望台クルマを停めて (아노 템보-다이 쿠루마오 토메테) 저 전망대에서 자동차를 세워두고 해요 あの 防波堤のその向こうの岬 (아노 보-하테- 소노 쿠모- 미사키) 저 방파제의 저쪽 곶에서 白い波が碎ける (시로이 나미가 쿠다케루)

변하지 않을 Game (Inst.) 무명(無名)

(okay) (X2) 자 지금까지 숨겨났던 두 날개를 활짝펴 더 높은 곳으로 비상해 (비상해) 두주먹을 불끈 쥐고 거친 세상과 싸워봐 더 너 너 너 너 넓은 곳으로 전진해 (전진해)

君が さく山 Cali≠gari

후유카이 나 유카이 가 토마따 요. 불쾌한 유쾌가 멈추었어요 テルテル 坊主にあやまれば, 테루테루-보우즈 니 아야마레바, 테르텔 스님에 사과하면, あんまり 嬉しくていらついた. 안마리 우레시쿠테 이라쯔이타. 너무 기뻐서 화가 났다. 君と 僕の 待ち 合わせ 場所. 키미 토 보쿠 마치아와세 바쇼. 당신과 나의 만남 장소.

Pink Rocket (Inst.) 달샤벳

baby Wo-Work it out boy Work it out girl That That That That That Boy You're Bad Bad Bad Bad Bad Boy Chorus : Sugar Flow Keyboard : Ener-One Guitar : 고명재 Recording Engineer : 정일진 (at HAPPY FACE Studio

정글은 언제나 하레와구우 디럭스 OP

うれしや 踊れルンバ ハレのちグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 いとし いと惱まし/腰つきで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレのちグゥ 난떼

love tropicana 정글은 언제나 하레와 구우DX

하레와 구우 디럭스 오프닝 うれしや 踊れルンバ ハレのちグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 いとし いと惱まし/腰つきで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE

LOVE☆トロピカ-ナ デラックス Sister MAYO日本コロムビア

うれしや 踊れルンバ ハレのちグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 いとし いと惱まし/腰つきで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレのちグゥ 난떼 파라다이스

정글은언제하레와구우DX/OP 하레와구우

うれしや 踊れルンバ ハレのちグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 いとし いと惱まし/腰つきで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレのちグゥ 난떼 파라다이스

하레와구우디럭스 하레와구우

うれしや 踊れルンバ ハレのちグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 いとし いと惱まし/腰つきで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレのちグゥ 난떼 파라다이스

Clockwork (Inst.) 언터쳐블

Block To Block 모든 거리에서 울려 퍼져 불난 듯한 열기는 Block To Block Studio 분위기를 밀수시킬 Hustler 이 열기로 인해 지구 전체가 Hot Box 환기가 되지 않아 높은 하늘로도 숨 가빠 날 것 그대로의 느낌 투박한 워커 내려 입은 바지 헤어스타일 1mm 삭발 건들거리면서 거릴 거닐지만 허릴 굽혀 악수 건네 무대에선 덤디리덤

Zion.T(자이언티)

?이 노래는 유명해지지 않았으면 해 이 노래는 유명해지지 않았으면 해 사람들이 가사를 못 외웠으면 해 에라라라라 에베베베베 일주일 전 욕조에서 나 혼자 흥얼거리던 노래 이제는 너 혼자 듣고 있고 곧 사람들도 듣게 되겠지 피아노 하나로는 심심해 베이스도 넣게 되었지 하루 종일 널 생각하다 쓴 노래 별 내용은 없지만 그냥 내 마음이다 생각하고 들어줬으면 ...