스즈미야 하루히의 우울 1기ED -ハレ晴レユカイ

히라노 아야

ナゾナゾみたいに 地球儀を解き明かしたら
나조나조미타이니 치큐이오 토키아카시타라
수수께끼 풀어내듯 이 작은 지구 해석할 수 있다면
皆で何?までも行けるね
민나데 도코마데모 유케루네
모두 함께 어디로든지 갈 수 있어
ワクワクしたいと 願いながら過ごしてたよ
와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요
두근두근하는 생활 언제나 속으로 기다려왔었지
?えてくれたのは誰なの
카나에테쿠레타노와 다레나노
이 소원을 들어준 건 누구일까?
時間の果てまで
지칸노 하테마데
시간의 저 끝까지
ブ-ン ワ-プでル-プなこの想いは
부웅 워프데 루프나 고노 오모이와
부웅~ 날아가 반복된 이런 내 마음은
何もかもを?き?んだ想像で
나니모카모오 마키콘다 소조데
어떤 것이든지 삼켜버리는 상상 속에서
遊ぼう
아☆소☆보☆오
놀☆아☆보☆자
ある晴れた日の事 魔法以上の愉快が
아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가
맑고 화창한 어느 날에 마법 이상의 유쾌함이
限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
멈추지 않고 쏟아지겠지 불가능한 건 아냐
明日またあう時
아시타 마타 아우 토키
내일 또 다시 만날 때엔
笑いながらハミング
와라이나가라 허밍구
미소 지으면서 허밍을
うれしさを集めよう 簡?なんだよ こんなの
우레시사오 아츠메요오 칸단난다요 곤나노
모든 기쁨을 모아보자 간단하잖아 이런 일은
追いかけてね
오이카케테네
쫓아 달려가자
(追いかけてね)
(오이카케테네)
쫓아 달려가자
つかまえてみて
츠카마에테미테
힘껏 붙잡아보자
大きな 夢 夢 好きでしょ?
오오키나 유메 유메 스키데쇼?
커다란 꿈들 정말 좋지 않아?
イロイロ予想が 出?そうで出?ない未?
이로이로 요소오가 데키소오데 데키나이 미라이
여러가지 예상들을 할 수 있을 듯 없을 듯한 미래들
それでも一つだけわかるよ
소레데모 히토츠다케 와카루요
그렇지만 이 하나만은 알 수 있어
キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
키라키라 히캇테 아츠이 쿠모노 우에오 카자루
반짝반짝 빛을 내며 두꺼운 구름의 위쪽의 빛내는
星たちが希望おくれると
호시타치가 키보오오 오쿠레루토
작은 별들이 희망을 줄거란 걸
時間に?ろうよ
지칸니 노로오요
시간에 올라타자
ビュ-ン チ?プでク?ルな年頃だもん
뷰웅 치프데 쿠루나 토시고로다몬
뷰웅 편하고 멋있는 그런 나이인 걸
淋しいがちゃ恥かしいよなんてね
사미시이가챠 하즈카시이요난테네
외로울 때면 부끄럽다는 말 할 수 있도록
言わせて
이☆와☆세☆테
만☆들☆어☆줘
手と手を?いだら 向かうとこ無敵でしょ
테토 테오 츠나이다라 무카우토코 무테키데쇼
손에 손을 잡은 후에는 무엇을 하든 무적이지
輝いた瞳には 不可能がないの
카가야이타 히토미니와 후카노오가 나이노
빛나고 있는 눈동자에는 불가능은 없는 걸
上だけ見てると ?も乾いちゃう
우에다케 미테루토 나미다모 카와이챠우
위쪽만을 바라본다면 눈물 역시 말라버릴걸
?わりたい心から ?く思う程?わる
카와리타이 코코로카라 츠요쿠 오모우 호도 츠타와루
변하고 싶어 마음 속부터 강하게 생각할 수록 전해지네
走り出すよ
하시리다스요
달려 나가보자
(走り出すよ)
하시리다스요
달려 나가보자
後ろの人も
우시로노 히토모
뒤에 있는 사람도
おいでよ ドキドキするでしょ?
오이데요 도키 도키 스루데쇼?
날 따라와 두근두근 거리잖아?
ブ-ン ワ-プでル-プなこの想いは
부웅 워프데 루프나 고노 오모이와
부웅~ 날아가 반복된 이런 내 마음은
何もかもを?き?んだ想像で
나니모카모오 마키콘다 소조데
어떤 것이든지 삼켜버리는 상상 속에서
遊ぼう
아☆소☆보☆오
놀☆아☆보☆자
ある晴れた日の事 魔法以上の愉快が
아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가
맑고 화창한 어느 날에 마법 이상의 유쾌함이
限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
멈추지 않고 쏟아지겠지 불가능한 건 아냐
明日またあう時
아시타 마타 아우 토키
내일 또다시 만날 때엔
笑いながらハミング
와라이나가라 허밍구
미소 지으면서 허밍을
うれしさを集めよう 簡?なんだよ こんなの
우레시사오 아츠메요오 칸단난다요 곤나노
모든 기쁨을 모아보자 간단하잖아 이런 일은
追いかけてね
오이카케테네
쫓아 달려가자
(追いかけてね)
(오이카케테네)
쫓아 달려가자
つかまえてみて
츠카마에테미테
힘껏 붙잡아보자
大きな 夢 夢 好きでしょ?
오오키나 유메 유메 스키데쇼?
커다란 꿈들 정말 좋지 않아?

관련 가사

가수 노래제목  
Maiko ハレ晴レユカイ (스즈미야 하루히의 우울 OST)  
스즈미야 하루히의 우울 ED ハレ晴レユカイ  
나가토 유키(치하라 미노리) ハレ晴レユカイ  
unknown ハレ晴レユカイ  
平野 綾、茅原?里、後藤邑子 ハレ晴レユカイ  
Unknown ハレ晴レユカイ(한국판)  
빼♡빼 ....^^*...스즈미야 하루히의 우울 스즈미야 하루히의 우울- God knows  
Candy & Lin & Momo ハレ晴レユカィ / Harebare Yukai (맑게 맑게 유쾌하게) (스즈미야 하루히의 우울)  
キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈) ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~  
Candy Lost My Music (스즈미야 하루히의 우울)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.