가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!行く道の果てみよう 君と探しにゆくと誓ったんだ つないで手と手 溫もりをただ 感じて引きよせて未來へと 窗の外聲を枯らし...

君の家に着くまでずっと走ってゆく garnet crow

알기 쉬운 걸 행복해지는 간단한 방법 過ぎてゆく時間に戶惑なんて どうかしていたんだ 흘러가는 시간을 방황하는 것은 있을수 없어 また忘れそうになったら あの歌をたって wow~ 또 잊어버릴 것 같다면 그 노래를 불러봐 Don't worry everyone We lived for we come home, everything, any way 懷かしく想う

Mysterious eyes garnet crow

(소노 우데오 하나사나이데) 그 팔을 놓지 말아 傷つけ 合う その 時も (키즈츠케 아우 소노 토키모) 서로 상처입히는 그 때도 ただずっと 答えを 搜して (타다줏토 코타에오 사가시테) 단지 계속 해답을 찾아 迷いこんだ 時空(とき)の 中で (마요이콘다 토키노 나카데) 헤매는 시공 속에서 次の 場所へ  you take your way

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

소노 우데오 하나사나이데) 그 팔을 놓지 말아 傷つけ 合う その 時も (키즈츠케 아우 소노 토키모) 서로 손상시키는 그 때도 ただずっと 答えを 搜して (타다줏토 코타에오 사시테) 단지 계속 해답을 찾아 迷いこんだ 時空(とき)の 中で (마요이콘다 토키노 나카데) 헤매는 시공 중에서 次の 場所へ  you take your way

Endless desire Garnet Crow

焦がれた out of blue 애태운 out of blue (코가레타) 今まだ endless way 지금은 아직 endless way (이마마다) * 散りゆく時は誰も 흩어져 가는 시간은 누구나 (치리유쿠 토키와 다레모) ほんの一瞬の出來事だね 극히 한 순간의 사건이겠지.

恋のあいまに Garnet Crow

wind stops  between the disconnected words, the item that two of us saw This weakness, bewildered by the changing seasons, is it because of a love that doesn’t comes to its senses?

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別の人間だから 好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も 色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは 手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく 思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる 強かな日々に悩んだり もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで 傷つけ合う その時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空の中で 次の場所へ you take your way 目に映るもの

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

스고기테유쿠도키니토마도우나응테 도우카시테이타응다) 지나간 시간의 문에 망설임이란 어떻게 하더라도 달라 また忘れそうになったら あの歌をうたって wow~ (마타와스레소우니낫타라 아노우타오우탓테 wow~) 또 잊어버릴 것 같다면 그 노래를 불러 wow~ Don't worry everyone We lived for we come home, everything, any way

Naked Story Garnet Crow

Naked Story Yeah~ 꾸밈없는 이야기 Yeah~ 無防備でも飛び出したい 무보비데모토비다시타이 무방비한 면에서도 뛰쳐나와 버리고 싶어 感じるまま 칸지루마마 느끼는 대로 stare we's born is this way 응시해 우리의 태어난 곳은 이 길이야 ふと見上げた月に見とれて 君に專えたくて 후토미아게타쯔키니미토레테 키미니쯔타에타쿠테

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

したんだ 些細な事で僕ら こじれて背を向けて眠る 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬の日 ケンカ別れの後の 電話の音 ためらいがちに いつかは近づきすぎて 君の事さえ見えない日が 来るのかもしれないけど… ほら煙りを上げて飛び出した 二人のロケット宙を舞うよ 軌道にのるまでが肝心 大気圏で揺れているよ for we I can't read ×2 so we call it paradise we go on

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

過ぎてゆく時間に戸惑うなんて どうかしていたんだ また忘れそうになったら あの歌をうたって wow〜 Don't worry everyone We lived for we come home, everything, any way 懐かしく想う 何処にいても始まるから starting up brand new day 君と分け合ってゆく follow you now ×3 through

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

I 考え直してみたらね... keep on heart (I 칸가에나오시테미타라네... keep on heart) 나 다시 생각해 볼께요... keep on heart 安らぎに滿ちた破壞力で (야스라키니 미치타 하카이료쿠데) 평온하게 가득찬 파괴력으로 その扉(door)をあけて (소노 도아오 아케테) 그 문을 열고 深く深く潜る

クリスタル ゲ-ジ Garnet Crow

(오-이나루 우츄-노 side 칸지테) 커다란 우주의 다른 면을 느껴봐요 I 考え直してみたらね... keep on heart (I 캉가에나오시테 미타라네 keep on heart) I 다시 생각해 보면요…keep on heart 安らぎに滿ちた破壞力で その扉をあけて (야스라기니 미치타 하카이료쿠데 소노 도아오 아케테) 편안함에 가득찬 파괴력으로 그

夢・花火 (꿈ㆍ불꽃) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

요루토다에따 카자리노요나 호호에미나라잇소 후미하즈세바스테키데쇼네 죠네쯔요코노미오코가시떼 아리후레따아사니타 도리쯔쿠요리모 아이노하떼카제니사라와라 레떼사이떼치레바이이 요조라와 코다이나스테지치이사나히카리 모우츠시다스마모노 카나따에또사소이사소와레떼 오이카케떼쿠요코노미와 유메하나비 아메니키오쯔케테네 유메하나비 Calling my name I hear his voice The

Happy Days? Garnet Crow

껴안아 주지 君の 腕がまた 戀しくなるから (키미노 우데가마타 코히시쿠나루카라) 네 손이 또 그리워질 테니까 誰かが 私だけ みていてくれる 事 (다레카가 와타시다케 미테이테쿠레루 코토) 누군가가 나만을 바라 봐 주는 일 心の 奧で 狂おしく 望んでる (코코로노 오쿠데 쿠루오시쿠 노죠응데루) 마음속으로 미칠 듯이 원하고 있어 In the

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

I 考え直してみたらね... keep on heart I 캉가에나오시테미타라네... keep on heart 나 다시 생각해 볼께요 ‘마음잡기로’ 安らぎに?ちた破?力で 야스라키니 미치타 하카이료-쿠데 평온하게 가득찬 힘으로 その扉(door)をあけて 소노 도아오 아게테 그 문을 열고 深く深く?

wish★ Garnet Crow

you for our silence Kiss 맺어진다면 thank you for our silence catch you in a true heart um- yeah- 眩暈する um~ yeah- 메마이스르 um- yeah- 현기증이 나네 Look 覺醒したら (Look 메자메타라) Look 각성한다면 解き放たれるのかな give me the

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

child 君が描く 明日のカタチ君だけのモノ 別れよりも一つ多く出会えればいい 揺るぎないモノ いつか一つキヅケルヨ I'll take a chance in Spiral 君の向かう方へ 存在する(ある)現実(リアリティ) そのままで繋がりたい 君の隣でみる夕暮れは 胸が苦しくなる程 キレイだったよ all living things in to Spiral maybe to meet be on

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

まるで遺伝子の様な cosmic world tu ta la ta ta......wave You-la ユラ 心が揺れてる 孤独にモガイテル あなたは私の心を買って 消えていった it's cry 大いなる宇宙の side 感じて… I 考え直してみたらね… keep on heart 安らぎに満ちた破壊力で その扉(door)をあけて 深く深く潜る stay tu ta la......

blue bird Garnet Crow

人は希望が必要で 滿たされず (히토와 키보우가 히츠요우데 미타사레즈) 사람은 희망이 필요해 만족시켰던 短い季節に (미지카이 키세츠니) 짧은 기적에 君を捕まえようとして (키미오 츠카마에 요우토시테) 너를 붙잡으려 하고 I watch the west and east sky ねぇ 時どく何もかもすべて (네 토키도쿠 나니모 카모스베테)

スパイラル garnet crow

마마데 츠나가리타이) 그대가 가는 방향에 있는 현실을 그대로 잇고 싶어요 君の隣で見る夕暮れは 胸が苦しくなる程 キレイだったよ (키미노 토나리데 미루 유-구레와 무네가 쿠루시쿠나루 호도 키레-닷타요) 그대의 곁에서 바라보는 황혼은 가슴이 아플 정도로 아름다웠어요 all living things in to Spiral maybe to meet be on

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

(잔코쿠나 토키오 하라이 에가키츠즈케테유쿤다) 心地よい冷たさの中 Winter Night 기분 좋은 차가움 속에서 Winter Night (코코치요이 츠메타사노 나카) 生まれ重なるよ a thing of the past 계속 태어날 거야. a thing of the past (우마레카사나루요) いつか散り行く旅の途中だから 언젠가 멀어져 가는 여행

Only Stay Garnet Crow

(혼토와 하이세키모 무이미다시) You are the only stay 話し合って解決しない事だってある 서로 얘기해도 해결되지 않는 일도 있어. (하나시앗테 카이케츠시나이 코토닷테아루) どうしようもなく不可解 어쩔 수 없이 불가해.

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

위해서만 每日を暮らし 時を重ねてゆく 마이니치오쿠라시토키오카사네떼유쿠요- 살살아가고 세월을 보내는 것만 같아 いつか感じられた溫もりなら たしか 이쯔카칸지라레따누쿠모리나라타시카 언젠가 느낄 수 있었던 그 따스함이라면 분명 永遠だと思っていた“まぼろし” 에이에은다또오못떼이타마보로시 영원할거라 생각했던 '환상' when you live in the

まぼろし (환상) ~Album arr.~ Garnet Crow

받아들이고 穩やかに みえる 時は 与えて くれる 오다야카니 미에루 토키와 아타에떼 쿠레루 평온해 보이는 시간을 내게 선사해 いつか 感じられた 溫もりなら たしか 이쯔카 칸지라레따 누쿠모리나라 타시카 언젠가 느낄 수 있었던 그 따스함이라면 분명 永遠だと 思っていた “まぼろし” 에이에은다또 오못떼이타 마보로시 영원할거라 생각했던 `환상` when you live in the

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

Crier girl & crier boy ~icecold sky~ Garnet Crow

Crier Girl, Crier Boy 今でも あの日の僕らは甘美く 輝いてみえて (이마데모 아노 히노 보쿠라와 아마쿠 카가야이테 미에테) 지금도 그 날 우리들은 아름답게 찬란하게 보여서 うまくやれそうな氣がした (우마쿠 야레소-나 키가 시타) 잘 할 수 있을 듯한 느낌이 들었어요 Winter night, ice cold sky around the

Rhythm garnet crow

.. 출처 : 가넷홈피 Rhythm 君の 中で トキを 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつか 消える 日まで 響き 合うように (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちないで (히토시사 즛토 코...

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

1. 部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備...

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

あさが くる たび きみの ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 いちにちの はじまりさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 にどと もどれない むじゃきな ふたり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そばに いれば しあわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 ときが だつ ことに おびえて ないてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어. ...

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずれの beach side

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるのが 好(す)

call my name Garnet Crow

call my name * 가사/독해제공 : huku님, 해석 : 서혜련 白い 壁と Rembrandt (시로이 카베토 Rembrandt) 흰 벽과 Rembrandt いつまでも 眺めてた (이츠마데모 나가메테타) 언제까지나 바라보았어 日曜の 朝 君とただ 竝んでた (니치요우노 아사 키미토타다 나란데타) 일요일 아침 너와 단지 나란히 있었어 開いた...

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて 유메오미타아토데 키미와마다토오쿠테 꿈을 꾼 뒤에 너는 아직 멀리 있고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케사키하싯테 카라마와리 마음만이 앞질러 겉도네 花の雨が降るこの道は變わらず 하나노아메가후루 코노미치와카와라즈 꽃비가 내리는 이 거리는 변함 없어 腕を絡め步きたいな 우데오카라메 아루키타이나 팔짱을 끼고 걷고 싶어 GARNET

Marionette Fantasia Garnet Crow

薄明かりを?して 어스름을 밝히며 (우스아카리오 토모시테) 冷たい壁に 頰寄せ 차가운 벽에 뺨을 대고 (츠메타이 카베니 호호 요세) 靜寂に 耳をすます 정적에 귀를 기울이지. (세이쟈쿠니 미미오 스마스) ひっそりとゆっくりと 가만히 천천히 (힛소리토 윳쿠리토) 惹き返す 되돌아오지. (히키카에스) 時間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무...

夢みたあとで garnet crow

1017 朝(あさ)が來(く)るたび君(きみ)のことを想(おも)う (아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우) 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて (이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테) 하루를 시작하는 것마저 애달프죠 二度(にど)と戾(もど)れない無邪氣(むじゃき)な二人(ふたり) (니도 토 모...

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な ...

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW 波の上漂う海月をみるのが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してたり 어제 꾼 꿈...

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)の道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初の朝浴びたのはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井からの白熱の電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열 전구 まだ武...

巡り來る春に. Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 ...

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ18 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』18기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2003년 9월 10일 앨범 발매일: X ほんの少し輕い眠りを 잠시 가벼운 잠을 (혼노스코시 카루이 네무리오) とったって滿たされやしない 잔다 해도 만족되지 않아. (톳탓테 미타사레야시나...

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來るたび 君のことを想う 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一日の始まりさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾れない 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただそばにいれば幸せだった 타다 소바니 이레바 시아와세...

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りのじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이 불을 밝히...

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

千以上の言葉を竝べても… 公園で髮を切る 고-엔데카미오키루 공원에서 머리를 잘라 落ちてゆく毛先を拂う 오치테유쿠키사키오하라우 떨어져가는 머리카락을 털고 君が笑う 頰に觸れる 키미가와라우 호호니후레루 네가 웃지 뺨에 닿아 見上げれば飛行機雲 미아게레바히코-키구모 올려다보면 비행기구름. こんなにも穩やかな終わりもあるなんて 고응나니모오다야카나오와리모아룬난테...

Flying Garnet Crow

1. 季節はずれの beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side 夜に 隱れた (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 君の 橫顔は 何をみつめてるの? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니? 人は 誰もが 皆 (히토와 다레모가 민나) 사람은 누구나 모두 何かを 背負っ...

Holy ground Garnet Crow

Holy ground 가사제공 : 黑色暴風, 해석제공: 가비꼬님 독음 및 수정작업: 서혜련 君のいない未來が (키미노이나이 미라이가) 네가 없는 미래가 ただの大きな闇にみえ (타다노오오키나야미니미에) 더욱 큰 어둠의 모습 死んでしまえば生きなくていい (시응데시마에바이키나쿠테이이) 죽어버린다면 살지 않아도 돼 そんな事ばかり考えてた (소응나코토바카리...

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけの未來 (우리만의 미래) 生まれ變われるなら 早く君にあいたい 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通り過ぎたときに 君だけが足りない 지나고 나면 너만이 부족해.

hi-speed スペシャル oneday garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. hi-speed スペシャル oneday 1.

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にのったの 혼자 기차에 탔어 汽車の窓の外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日までの私の苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることのない 이제 두 번 다시 ...