가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


逢いたい氣持ち GLAY

め息に溶けてゆく 아이타이 키모치가 타메이키니 토케테 유쿠 만나고 싶은 마음이 한숨에 녹아 가요 愛し人は思出のままで 이토시- 히토와 오모이데노 마마데 사랑스러운 사람은 추억인 채로 消せな慕情に若さの過だけ 케세나이 보죠-니 와카사노 아야마치다케 지울 수 없는 모정에 젊음의 실수만이 燻り燒ける苦味を殘し 夢ずこ

またここであいましょう glay

ここであましょう 마따코코데아이마쇼一 다시 여기에서 만나요 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA あ               き くなっら ま ここへ 來てよ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응?

またここであいましょう GLAY

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ くなっら まここへ來てよ ねぇ (아이타쿠 낫타라 마타 코코에 키테요 네-) 만나고 싶어졌다면 다시 여기로 와요, 알았죠?

またここで逢いましょう glay

くなっらまここへ來てよ ねえ 아이타쿠 낫타라 마타 코코에 키테요 네에 만나고 싶어진다면 또 이곳에 와줘요 何會話のふしぶしにある 溫もりに付くから 나니게나이 카이와노 후시부시니아루 누쿠모리니 키즈쿠카라 아무렇지 않은 대화의 이곳저곳에 있는 온기를 깨닫고부터 寂しくなっらまに來てよ ねえ 사미시쿠 낫타라 마타 아이니 키테요

またここであいましょう / Mata Kokode Aimashou GLAY

くなっら ま ここへ 來てよ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응?

ゆるぎない者達 GLAY

ゆるぎな 者 達 유루기나이 모노따치 흔들리지 않는 자들 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA          わ あ ゆるぎなものを 分け合うように 유루기나이모노오 와케아우요一니 흔들리지않는 것을 서로 알고있듯이   かみ   からだ   ほほえ    こころ

Lovers change fighters, cool GLAY

Lovers change fighters, cool む も す ぜりふ きみ で 一壘 に 向かう バッタ-を 待ず 捨て 臺詞 君 は もう 出て 이찌루이니 무카우 밧 타 오 모타즈 스테제리후 키미와 모우 데떼잇 따 1루로 향한 타자를 보지도 않고 한마디 내밷고는 넌 나가버렸어 わげんか こと のど なが 癡話喧譁 だの

春を愛する人 (봄을 사랑하는 사람) Glay

むく ひと き しろ れきし ふか て ひ 無口 な群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさな ひ かえ み りん な ゆきじ そ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 がとう し こご ほお ま ゆき 街燈 の 下 ひらひらと

Winter again GLAY

Winter again - GLAY Winter again - GLAY むく ひと き しろ れきし ふか て ひ 無口 な群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさな ひ かえ み りん な ゆきじ そ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또

Winter again GLAY

むく ひと き しろ れきし ふか て ひ 無口 な群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさな ひ かえ み りん な ゆきじ そ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 がとう し こご ほお ま ゆき 街燈 の 下 ひらひらと

Soul Love GLAY

ら ひび はじ はる かぜ ふ 新 し 日日の 始 まり 春 の 風 に 吹かれて 아따라시이 히비노 하지마리 하루노 카제니 후까레떼이따 ゆめ つづ ひと み おれは ずぶんと こうして 夢 の 續 きを 獨 りで 見て 오레와 즈이분 또 코- 시떼 유메노 쯔즈키오 히또리데 미떼이따 ひ ごご そんな ある日の 午後に

`LOVERS CHANGE FIGHTERS,COO` Glay

항상있는 일이라며 미지근한 맥주를 목으로 넘겼지) AH 天雨 夏の 終わりの 空 は まぐれに AH 텐 끼아메 나쯔노 오와리노 소라와 키마구레니 (AH 여름의 끝에 비오는 하늘은 변덕스러워) AH 傘 を ぬ 君 は 今頃 この 世界 を 恨 む AH 카사오 모타누 키미와 이마고로 코노세까이오 우라무 (AH 우산도 없는 나는 지금의 내처지를

3年後 GLAY

さんねん        き  し     ど   あ 3  年 ら あの木の 下 で もう 一 度だけ えなかな ? 산  넨 탓 따라 아노키노 시타데 모一 이찌도다께 아에나이까나 ?

Way of Difference GLAY

Way of Difference -GLAY (あ)くて (あ)えなくて 長(なが)すぎる 夜(よる)に 光(ひか)りを 아이따쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루 요루니 히까리오 만나고 싶지만 만날 수 없는 너무 긴 밤에 빛을 さがしては 獨(ひと)りずんでる 사가시떼와 히또리타따즈은데이루 찾아 혼자 잠시 멈춰서 있어 誰(だれ)ひとり やさしさと

Soul Love GLAY

ごご そんな ある日の 午後に 손 나 아루히노 고고니 かる であ とつぜん うんめは 突然 運命 め ものに なる 카루이 데아이와 토쯔젠 운 메이 메이타 모노니 나루 まえ し よう すべ とも よう 前 から 知ってる 樣 な これから 全 てを

ここではない, どこかへ glay

요노나까데사에 신 지떼따코로 夢は無限にあるその全てを 疑 もせず 滿されて 許 されて 유메와 무겐 니아루 소노스베떼오 우타가이모세즈 미따사레떼이따 유루사레떼이따 ひとつひとつ 仕組みをしれば 子供 の ままでは 生きてゆけなと 히또쯔히또쯔 모노 오시레바 코도모노 마마데와 이키떼유케나이또 變わりゆく 他人を 遠 くに 見ては 時代 の 息吹 に

Way of Difference GLAY

Way of Difference 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY **[くて えなくて 아이따쿠테 아에나꾸테 만나고 싶어서 만날 수 없어서 長すぎる夜に光りをさがしては 나가스기루요루니히까리오사가시떼와 너무나 긴 밤에 빛을 찾아서는 獨りずんでる 히또리타다주운데이루 혼자 잠시 멈추어서있다 誰ひとり

Winter, again GLAY

이츠카 후타리데 이키타이네 유키가 츠모루 코로니 언젠간 둘이서 가고싶어 눈이 쌓일쯤에 生まれ 街の あの 白さを あなにも 見せ 우마레타 마치노 아노 시로사오 아나타니모 미세타이 내가 태어난 곳의 그하얀 눈을 그대에게도 보여주고 싶어 から 戀しくて あなを 想うほど 아이타이카라 코이시쿠테 아나타오 오모우호도 보고싶기에 그리워서

ここではない, どこかへ (여기가아닌. 어딘가에) GLAY

どんな 願 ならば かなえなと 言うのか? 世の 中 でさえ 信じて 頃 돈나네가이나라바 카나에나이토 유우노카? 요노나카데사에신지테다코로 (어떤 바램이라면 이룰 수 없다고 하는 거야?

ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

どんな 願 ならば かなえなと 言うのか? 世の 中 でさえ 信じて 頃 돈나네가이나라바 카나에나이토 유우노카? 요노나카데사에신지테다코로 (어떤 바램이라면 이룰 수 없다고 하는 거야?

TWO BELL SILENT GLAY

마지메나 소노 메데 이지메나이데요 (진지한 그 눈으로 괴롭히지말아줘) 振り向き ときめき その なんの?

Two Bell Silence Glay

마지메나 소노 메데 이지메나이데요 (진지한 그 눈으로 괴롭히지말아줘) 振り向き ときめき その なんの?

Winter again GLAY

のあの白さを, あなにも見せ 우마레따 마찌노 아노시로사오, 아나타니 모미세따이 태어난곳(마을)의 그새하얌을(白)을 그대에게도 보여주고 싶어 から, 戀しくて, あなを想うほど 아이타이카라, 코이시쿠테, 아나타오 오모우호도 만나고싶기에, 애처롭기에, 그대를 생각할수록 寒夜は, 未だ胸の奧, 鐘の音が聞こえる 사무이 요루와, 마이다 무네노오쿠

ここではない、どこかへ GLAY

どんな 願 ならば かなえなと 言うのか? 世の 中 でさえ 信じて 頃 돈나네가이나라바 카나에나이토 유우노카? 요노나카데사에신지테다 코로 (어떤 바램이라면 이룰 수 없다고 하는 거야?

See You sonim

この熱は忘れなわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 まう日もこの感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱をありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよならをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

SEE YOU! ソニン

この熱は忘れなわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 まう日もこの感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱をありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよならをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

Heavy Gauge GLAY

バカにの早 近隣の野望はかに…?

とまどい SPECIAL THANKS GLAY

1330 special thanks み  む    もど    なつ          はげ         むゅう 道 の 向こうに 戾 れな 夏 がある  あんなに 激 しく ゆれるまま 夢中  になっ 미찌노 무코一니 모도레나이 나쯔가아루  안 나니 하게시쿠 유레루마마 무쮸一 니낫 따 길 저편에 돌이킬수 없는 여름이 있어.  

とまどい [Jet The Phantom] Glay

special thanks み  む    もど    なつ          はげ         むゅう 道 の 向こうに 戾 れな 夏 がある  あんなに 激 しく ゆれるまま 夢中  になっ 미찌노 무코一니 모도레나이 나쯔가아루  안 나니 하게시쿠 유레루마마 무쮸一 니낫 따 길 저편에 돌이킬수 없는 여름이 있어.  

★ ここではない どこかへ ★ GLAY

世の中でさえ 信じて 頃 요노나카데사에 신지테다코로 (세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にある その全てを疑もせず 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고) 滿されて 許されて 미타사레테이타 유루사레테이타 (만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをしれば 히토쯔히토쯔

Good Bye Bye Sunday GLAY

Good Bye Bye Sunday つもの 言葉(ことば)でボクらは 大笑(おおわら)をして 이츠모노 코토바데 보쿠라와 오오와라이오 시테이타 夏(なつ)の 靑空(あおぞら)が 水面(すめん)をとてもきれにしよ 나츠노 아오조라가 쓰이멩오 토데모키레이니시타요 なまぬる 風(かぜ)もあと 何日間(なんにかん)のしんぼうさ 나마누루이 카제모 아토

way of difference glay

くて えなくて 長すぎる夜に光りをさが しては ?りずん でる 아이타쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루요루니히까리 오나가시떼와 히또리 타타즌데이루 (만나고 싶어서 만날 수 없고 너무 긴 밤에 빛을 찾아 혼자 잠시 멈 춰서고 있다) 誰ひとり やさしさと ?さがなければ 生きてはゆ けなと ?

Christmas Ring GLAY

Christmas Ring 作詞 曲TAKURO 12月は人がせわしなく とても嫌 쥬니가츠와 히토가세와시나쿠 토테모기라이 12월은 사람이 조급해서 너무 싫어 ネオンライトが 網膜にはりつて 네온 라이트가 모우마쿠니하리츠이테 네온라이트가 망막을 자극해서 吐息が聞こえるぐらに そばに寄ってみて ここにて 토이키가 키코에루구라이니 소바니

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初めて見せ貴女(あな)の 瘦せてしまっその笑顔に ほおを寄せ 無限のこの宇宙で 出う奇跡の樣な 大切なぬくもりが 今 この胸を離れてゆく 搖れる陽射し照らされ 步道 切なさに滿心 そっと包んでくれ 愛の言葉が足りな かわりに歌えば それだけで 2人

THINK ABOUT MY DAUGHTER GLAY

THINK ABOUT MY DAUGHTER 作詞 曲 TAKURO 午前6時の神に呼ばれて僕は天を仰ぎ 고젠로쿠지노 카미니요바레떼 보쿠와아메오 아오기 오전6시의 신에게 불려진 나는 하늘을 쳐다봐 ひどくその産聖に胸を熱くさせ 히도쿠케다까이소노우부고에니 무네오 아쯔쿠사세타 지독한 고상함에 이 갓난아이의 첫 울음소리에 가슴을 달궜어

幸せになる、その時に。 Glay

행복해지는 그 시절로 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY止まる想出が動き出して淚の跡 타치도마루오모이데가우고끼다시떼나미다노아또 멈춰 선 추억이 움직이기 시작해서 눈물자국이 되고 搖れてあの日²が懷かしさに變わってく 유레떼이따아노히비가나츠까시사니카왓떼쿠 동요되던 그 나날이 그리움으로 바뀌어가지요 君は知ってのに愛だけが

口 唇 GLAY

* 口唇 に 奪 われ あの 愛 の 蜃樓 の 中 で 쿠찌비루니 우바와레따 아노아이노 신키로- 노 나까데 亂 れて この 胸 心 どうでも イイと... 미다레떼이따 코노무네 코코로 도-데모 이이또...

春を愛する人 GLAY

GLAY - 春を愛する人      はる    だ あし   つづ  み Sunshine 遙 かなる 大 地 明日 へと 續 く 道 Sunshine 하루까나루 다이찌 아시따에또 쯔즈쿠 미찌 Sunshine 저기 머나먼 대지 내일로 이어지는 길       う     き   りゅうせ   みあ Moonlight 産まれては 消える 流  星  を

Cynical Glay

C y n i c a l ひか よ な シ-ジャスが光る 賴り無リストバンド 지저스가 빛나는 미덥지못한 리스트밴드 は ひ にがて ぶき 「晴れ日は苦手」が武器の 「맑은 날은 질색이야」가 무기인 ば は こま あそ メッキ張りのヒ-ロ- 8ヶタの駒に 愛想つかれて 겉치레뿐인 히로 8자릿수의 말들(장기나 바둑의)에 정나미가 떨어져서

生きてく強さ / Ikiteku Tsuyosa GLAY

つよかさああ 生きてく强さを重ね合わせ愛に生きる 이키테쿠쯔요사오카사네아와세아이니이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょくみのまよ 努力が實ればそうやすくもう迷わな 도료쿠가미노레바소一타야스쿠모一마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아 ろそかなことすべ セピアの色に染まれ悲しむ事の全て 세피아노이로니소마레카나시무코또노스베떼

口唇 / Kuchibiru GLAY

口唇に奪われ あの愛の蜃樓の中で 쿠치비루니우바와레타 아노아이노신키로우노나카데 (입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에) 亂れてこの胸 心どうでもイイと 미다레테이타코노무네 코코로도우데모이이토 (뒤엉킨 이 가슴 마음은 아무래도 괜찮다고) 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노사사야키니 이마오마에노테마네키니유레테루 (악마의 속삭임에

RHAPSODY GLAY

50/50 무카에우쯔 이타이메또 이이메와 50/50 一時 の 笑顔 見逃 さず 無邪 さを武器に すべりこむ 始 まりは ドラマ 히또또키노에가오 미노가사즈 무쟈키 사오부키니 스베리코무 하지마리와 도라마 胸騷 ぎ とんだカラ 騷 ぎ トラブルも 魅力 の ヒロイン像 本能 のままに 무나사와기 톤다 카라사와기 토라브르모 미료크 노 히로인

Special Thanks glay

に すれば それで 幸 せだっ 나마에오 쿠치니 스레바 소레데 시아와세닷 따 (네 이름을 부를수 있다면 그걸로 행복했었다) 予期せぬ出 を 初 めての 朝 を 無邪 な 自由 を KISSのあとの 笑みを 요키세누데아이오 하지메떼노아사오 무쟈 키나 지유-오 KISS노아또 노 에미오 (기약할수없는 만남을, 그 처음의 아침을, 순수한 자유를, 키스 후

Blue Jean GLAY

Blue Jean 作詞/ TAKURO 作曲/ TAKURO Oh My Blue Jean もう誰もBAYにて 모-다레모이나이BAY니떼 이제 아무도 없는 Bay(만)에서 過ぎ去りし日の夏を詠んで 스기사리시히노나츠오욘데이따 지난 날의 여름을 읊고 있었어 Oh My Blue Jean 戀に破れRAINY DAY 코이니야부레따 RAINY

Buddy GLAY

初めて店を開け日は客なんて誰一人来やしなかっ そんなもんだよと強がるオマエは 明日への準備に取り掛かってゃくゃだっ2人だけど つしか同じ夢を分か合って 銀行からの返事は no!でもま一から始めるさ そうだろう?

LEVEL DEVIL GLAY

LEVEL DEVIL GONNA BE ALL RIGHT ブッ放してみ oh 頑固な君の園で 기세좋게 발사해 버리고 싶다 oh 완고한 너의 공간에서 GONNA BE ALL RIGHT 븟빠나시테미타이 oh 간코나키미노소노데 野蠻な女の出來すぎ挑發 It's show time! It's show time!

生きてく-さ (살아가는 의지) Glay

    つよ   かさ あ   あ   生きてく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に 生きる 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょく  みの             まよ 努  力が 實 れば そうやすく もう 迷 わな 도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지

生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa) glay

生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA     つよ   かさ あ   あ   生きてく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に 生きる 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初めて見せ貴女(あな)の 瘦せてしまっその笑顔に ほおを寄せ 無限のこの宇宙で 出う奇跡の樣な 大切なぬくもりが 今 この胸を離れてゆく 搖れる陽射し照らされ 步道 切なさに滿心 そっと包んでくれ 愛の言葉が足りな かわりに歌えば それだけで

Together (new version with orchestra) GLAY

I hear the lonely words 初めて見せ貴女(あな)の 瘦せてしまっその笑顔に ほおを寄せ 無限のこの宇宙で 出う奇跡の樣な 大切なぬくもりが 今 この胸を離れてゆく 搖れる陽射し照らされ 步道 切なさに滿心 そっと包んでくれ 愛の言葉が足りな かわりに歌えば それだけで 2人ひとつになれ がして I remember those days おやすみ