가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨の日の秋 (비오는 날의 가을) Funkist

塗りたくった贅具で 悲しいことは何も見えない 누리타쿳타 제이타쿠노에노구데 카나시이코토와 나니모 미에나이 막칠한 호화로운 그림물감으로 슬픈 것은 아무것도 안 보인다 離ればなれ心を 奏で踊りげよう 하나레바나레노 코코로오 카나데 오도리 츠나게요오 따로따로 떨어져의 마음을 연주해 춤추어 맞잡자 君と僕孤も 重ね合わせればもり

Waiting For Your Call Funkist

stop the time and seasons 君がいた 大好きなテレビも 大好きなゲ?ムも 大好きなチョコレ?トも 大好きなも 仲間といる時間も いつもファミレスも こんなに好きな歌うことさえ 君がいなきゃつまんねぇんだよ 探していたは答えじゃなく 君といられる 明だった 探していたは 理想じゃなく ?たり前だと思っていた 君といた?

Don't Cry Baby Funkist

二人はまるで子供みたいに 些細なことで笑いあってて あ風は少し冷たくて 終わり時を僕に?えに?たんだよ ?された時間が僕らを結んでしまうかな? 愛先になにがあるかな 見てみたかったな君と Don't cry babyもう泣かないで 思い出は?ぎ捨てて 僕が全て集めるから 一つも?さずに行くから I can't tell you?

愛のうた (사랑의 노래) Funkist

僕はどうしてこ道を?いてたんだろう? 例えば今夜歌を歌って 例えば今夜君に?いたくなってさ 君はどうして泣いている? 君はどうしてそれを?す? 僕前では泣いてくれよ 僕はいつでも君を探してんだよ こ世界がならば 僕は虹になって君空をつなぎ止めたい 混ざり合った色と こハ?フサ?クル?で ずっと君を 間違いだらけ世界で 僕はどれだけ君を愛せただろう? ?と本?

Ft. (TV도쿄 애니메이션 'Fairy Tail' 오프닝테마) Funkist

大丈夫 俺が何万回も叫んでやる 다이죠오부 오레가 나음마이카이모 사케은데 야루 괜찮아 내가 몇만번이라도 외쳐줄게 君が全て 輝いていると信じてる 키미노 아시타가 스베테 카가야이테 이루토 시인지테루 너의 내일이 모두 빛나고 있을거라 믿고 있어 夢をかなえた全て人に 重なり合う共通点 유메오 카나에타 스베테노 히토니 카사나리아우 쿄오츠우테응 꿈을 이뤄낸

いつまでも (언제까지나) Funkist

すれ違ったり 傷つけあってしまったり 過ぎ行く?を拾い集めた だって全て2人 出?った頃高鳴る鼓動 ?れた手と手 沈?が怖くて?り?けた とりとめない言葉 あれから何度季節が流れただろう 彩り?えてく?ホ?ム 君が流してきた悲しい?全て 僕は全部見てたよ 君?

My Girl Funkist

過ぎ去っていく今も 独りで過ごせばSO LONG なに君と一緒ならもう 一は「あっ」と言う間さshort 波が奏でるコードで僕は歌う君と過ごすtomorrow たまに口論すえ討論 それを乗り越え繋がる心 深い絆 燃える愛情 波打ち際君とcommunication 君髪が風に吹かれ また小さな

Sunrise Funkist

月と太陽メリ?ゴ?ランド 廻り明け暮れる見てごらん 明けてく太陽 これが最後? 今は今一度きりしかないよ!! 悔いないように生きよう 好きな人を信じよう get freedom that's my freedom ゼロから作り出す 言葉スクリ?ムだ 僕ら だってこんなもんじゃない!! 歌って踊ってパ?ティ?ナイト そうさ life is like そうだカ?ニバル!!

비 오는 날의 잘못 Onishi Yukari

아~ 비오는 날의 잘못을 후회하고 있어요 아~ 비오는 하늘 올려다보며 눈물 감추며 홀로 서있네 이제 더 이상 차가운 비에 젖고 싶지는 않아요 그대로 오늘도 또 이 빗속에 무릎을 꿇어요 상처 난 얼굴도 감추지 않아 억수같이 내리는 빗속 흐르는 눈물 젖어버린 스카프 어차피 보는 사람도 없네 아~ 아메노 히노 아야마치 쿠얀데 이루노요

1/6900000000 Funkist

笑っちゃうだろう 僕はいつも怯えていた 自分弱さ 突きつけられ 目を閉じてた 夜空見上げ ?を枯らし 叫んでいた 僕はどこだ 僕はだれだ 孤?な旅 ?き疲れたとき 太陽が射した 生まれてきた意味 それは…… We are pieces of love 君と出?

Snow Fairy (From 페어리 테일 오프닝 테마) Funkist

fairy, where are you going 光 全部 集めて 君照らすよ fairy, where are you going 히카리 젠부 아츠메테 키미노 아티사오 테라수요 fairy, where are you going 빛을 전부 모아서 너의 내일에 비춰.

Re Funkist

頃いつも見上げていた 未來色空に夢を夢を 終わりじゃないまだ俺ら 始まったばっかだ飛べよ飛べよ ともに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣いたりマジで暑苦しい 全てに全力だったんだ 全員集まりゃいつでもNo.1 夢と現實間 俺ら重ねた約束を覺えてっか じじいになってもずっと變わらず 夢振り回して叫ぶんじゃねえか?

Snow Fairy (후지TV 애니메이션 Fairy Tail 오프닝 테마) Funkist

Fairy, where are you going 光 全部集めて 君照らすよ 히카리 젠부 아츠메테 키미노 아시타 테라스요 빛을 전부 모아서 네 내일을 비출게 Oh イェー 聞こえてんかこ声は? Oh Yeah-키코에텐노카 코노 코에와? Oh Yeah- 잘 들려, 이 목소리는?

秋櫻 <코스모스> 야마구찌 모모에( 山口百惠)

淡紅櫻が 담홍색 코스모스가 가을 날의 何氣ない陽溜りに搖れている 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요 此頃淚脆くなった母が 요즘 눈물이 많아진 엄마가 庭先でひとつ咳をする 뜰앞에 앉아 기침을 한번 하시네요 緣側でアルバムを開いては 툇마루에서 앨범을 열고선 私幼い思い出を 제 어린날의 추억들을 何度も同じ話くり返す

もみあげ (귀밑털) Funkist

もみあげ もみあげ もみあげある奴ぁ ゆるさねえ ゆるさねえ ゆるさねえ もみあげある奴ぁ ゆるさねえ 本全土を震?さす ブラジリアンキックで新感覺 ちょめ? ちょめ? ハイオク炎に我が身を燃ゆる? もみあげ もみあげ もみあげある奴ぁ ゆるさねえ ゆるさねぇ ゆるさねぇ もみあげある奴ぁ ゆるさねえ もみあげ おみやげ

サヨナラ / Sayonara (안녕) Funkist

思い出はいっぱい 積もっては溶けてしまった? 오모이데와잇빠이츠못떼와토케테시마따노? 추억은 가득 쌓여서 녹아 버린거야?

時雨 川嶋あい

いつ間に失くしてた思い出 (이츠노마니 나쿠시테타 오모이데) 어느샌가 잃어버린 추억 移り行く時が涙に変わる (우츠리유쿠 토키가 나미다니 카와루) 변해가는 시간이 눈물로 변해가고 降り出したこに無常にも (후리다시타 코노아메니 무죠-니모) 내리기 시작한 이 비에 무정하게도 乾いた空が広がっていく (카와이타 소라가 히로갓-테-쿠) 마른

KAT-TUN

稲妻 光らせ サヨナラが ガラス窓 濡らしてく 이나즈마 히카라세 사요나라노 아메가 가라스마도 누라시떼쿠 번개가 칠때 작별의 비가 유리창을 적셔가 泣き疲れ服る お前に くちづけ こ愛を手離すよ 나키츠카레네무루 오마에니 쿠치즈케 고노아이오 테바나스요 울다지쳐잠이든 너에게 입맞춤 이 사랑을 보내줄께.. 寝顔に 浮かぶ涙

Kisetsu Hazure Hiroshi Nohina

季節はずれ 外はもうだネ 枯れ葉もワルツ中 夏向きカーテン 寒そうに踊ってる 首里暮れて たいくつな歌謡曲 家路をつれそう 女学生笑い声 どうしてこボクだけ一人でいるんだろ 誰かにあげるよこせつない気持 季節はずれ 片想い 季節はずれ 片想い 外はもう冬だネ こがらし吹いてる ガラス窓すきまに つめたい口笛 首里ふり ボク心もふり き下仔犬さえ 

晩秋 ガガガSP

アパ-トに殘った君思い出が 보쿠노아파-토니노콧타키미노오모이데가 아파트에남겨진그대의추억이 體中を驅け巡っています 카라다쥬-오카케메굿테이마스 몸안을휘젓고있어요 思い出品は全部捨てたに 오모이데노시나와스젠부스테타노니 추억의물건들은전부버렸는데도 心中には殘っています 코코로노나카니와노콧테이마스 마음속에는남아있어요 でも降れば流

パリは秋色 Lareine

パリは色 (파리는 가을빛) 風に誘われて たどり着く午後カフェ (가을 바람에 이끌리어 겨우 다다른 오후의 카페) 讀みかけ戀愛小說[ロマンス]に 目を閉じてため息 (읽다만 연애소설 눈을 감고 기나긴 한숨) 枯れ葉カ-ペット 一人で步くよ (마른 잎의 카페트 혼자 걸어요) ポプラなみ木道 あ面影 (포플라의 가로수길 그 날의 추억)

雨のメインストリ-ト 福山雅治

いつも言えなかった ただひと言惡かったと 이츠모이에나캇타 타다히토코토 와루캇타토 항상 말할 수 없었지, 나빴다는 단 한 마디만은 ふいにキスをくれた あ夜に 후이니키스오쿠레타 아노후유노히 아노아메노요루니 갑자기 키스해 주었던 그 겨울날, 그 비오는 밤에 君が言う寂しさ意味が 僕はまだ わかってなかった 키미가이우 사미시사노이미가 보쿠와마다

9 Gatsu no Shiokaze karak

海辺は 九月潮風 空と海はとけて 白いスクリーン 思い出映して どこまでも続く ひとりきり時間は 夏にかえる あなた名前を 呼んで歩いた あ風なら 今も憧えてる 半袖シャツが 少し寒いみたい 口笛ふいたら かおり あなた名前を 呼んで歩いた あ風なら 今も憶えてる 夕暮れがくれば 少し笑えるかな 口笛ふいたら かおり 時間とめて 言葉とめて 消えた心 ここで捜

春夏秋冬 Steady&Co.

タ イ ト ル名 春夏冬 作詞者名 Ilmari+Kj+Shigeo アーティスト名 Steady&Co. 作曲者名 Steady&Co.

Kaze No Hi (Amazon Original) 山本彩

には濡れて 晴れたには乾いて 아메노히니와누레테 하레타히니와카와이테 비오는 날에는 젖고 맑은 날에는 마르고 寒いには震えてるが当たり前だろ 사무이히니와후루에테루노가아타리마에다로 추운 날에는 떨고 있는 게 당연한 거지 次には忘れて 風には飛ぼうとしてみる 츠기노히니와와스레테 카제노히니와토보오토시테미루 다음 날에는 잊고 바람 부는 날에는 날려고 해보는 そんなもんさ

秋櫻 (코스모스) Shibata Jun

淡紅?が 何?ない陽溜りに?れている 此頃?脆くなった母が 庭先でひとつ咳をする ?側でアルバムを開いては 私幼い思い出を 何度も同じ話くり返す ?言みたいに小さな?で こんな小春?やかなは あなた優しさが浸みて?る 明嫁ぐ私に苦?はしても 笑い話に時が?

春夏秋冬フェスティバル♪ みなみけ3姉妹(佐藤利奈、井上麻里奈、茅原?里)

春夏冬 足早に?け?けてく 하루 나츠 아키 후유 아시바야니 카케누케테쿠 봄 여름 가을 겨울 빠르게 앞질러 나아가자 今も明も ?ずっとフェスティバル♪ 쿄오모 아시타모 마이니치 즈읏토 페스티발♪ 오늘도 내일도 매일이 계속 페스티벌이야♪ ピンク花びらはらり舞う頃 出?いも別れも色?

風の日 Ellegarden

こんな顔を見せるは 코음나 카오오 미세루노와 이런 얼굴을 보여주는 건 ほんとは好きじゃないけど 호음또와 수키쟈나이케도 정말로 좋아하지는 않지만 僕だっていつも ピエロみたいに 보쿠다앗테 이쯔모 피에로 미타이니 나라고 해서 언제나 피에로처럼 笑えるわけじゃないから 와라에루 와케쟈나이카라 웃을 필요는 없는 거니까 には濡れて 晴れた

ポンポン 大塚愛

 あなたと ポンポン。。。 마이니치 아나타토 퐁퐁... 매일 그대와 퐁퐁... 每 二人で ポンポン。。。 마이니치 후타리데 퐁퐁... 매일 둘이서 퐁퐁... ああ 沈んでく夕を沈まないように 逆さまにみる ポンポン。。。 아- 시즌데쿠유-히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁...

ポンポン Otsuka Ai

 あなたと ポンポン。。。 마이니치 아나타토 퐁퐁... 매일 그대와 퐁퐁... 每 二人で ポンポン。。。 마이니치 후타리데 퐁퐁... 매일 둘이서 퐁퐁... ああ 沈んでく夕を沈まないように 逆さまにみる ポンポン。。。 아- 시즌데쿠유-히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁...

春夏秋冬 Steady & Co.

季節は流れて(HEY)過ぎ去りしよ(HOO) (키세츠와 나가레테 hey 스기사리시 히비요 hoo) 시간은 흘러서 hey 지나간 날들이여 hoo 出逢いや別れで(HEY)新たな旅路を(HOO) (데아이야 와카레데 hey 아라타나 타비지오 hoo) 만남과 헤어짐으로 새로운 여행길을 (Comin' up)春夏冬 (Comin' up)春夏冬 (Comin'

春夏秋冬 Steady&Co

季節は流れて(HEY)過ぎ去りしよ(HOO) (키세츠와 나가레테 hey 스기사리시 히비요 hoo) 시간은 흘러서 hey 지나간 날들이여 hoo 出逢いや別れで(HEY)新たな旅路を(HOO) (데아이야 와카레데 hey 아라타나 타비지오 hoo) 만남과 헤어짐으로 새로운 여행길을 (Comin' up)春夏冬 (Comin' up)春夏冬 (Comin

Wadazuka Wonders Asian Kung-Fu Generation

派手に泣いて良いぜ それはだって命在処だよ 胸がギュっとなって 思い出したあ面影も 波あとに残る砂模様 坂道を下って 少し行けばいつか少年たちも 風になって 君傍をするりと駆け抜けて いつ間にか老けてしまうよ だけどもさ どうか海へ投げ捨てないで 笑って過ごした あ々を 駐車場を探し回って 疲れてしまったあ頃を 今という愛しいも もう二度と会えないでしょう 通り

Hold the light 최유기

眠れずにいる 降る夜は 네무레스니이루 아메노후루요루와 잠들지 않은 채 있는 비오는 밤은 忘れたはず傷あと 아스레타하즈모키스와토 잊어버렸을 상처자국이 疼きはじめて 心亂すよ 우즈키하지메테 코코로니다수요 아파오기 시작해 마음이 복잡해져 大切なもを 하이즈세쯔나모노오 소중한 것을 夢中 何度でも失う 유메노나카 난도데모우시나우

秋桜 (코스모스) 山口百惠 (야마구치모모에)

1) うす紅 桜が 우스베니노 코스모스가 아키노히노 연분홍 코스모스가 가을날의 何気ない 陽だまりに 揺れている 나니게나이 히다마리니 유레테이루 무심결에 햇살에 흔들리고 있어요 此頃 涙 もろくなった 母が 코노고로 나미다 모로쿠낟타 하하가 요즘 눈물이 잦아지신 어머니가 庭先で ひとつ咳

雨の告白 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 告白 아메노코쿠하쿠 비(오는 날)의 고백 幸せな 笑顔裏に足音立て近づく不安 시아와세나히비 에가오노우라니아시오또타테치카즈쿠후안 행복한 나날 미소 뒤에 발소리를 내며 다가오는 불안 愛情表裏別れ予感 아이죠-오모테우라노와카레노요칸 애정 뒷면의 이별의 예감 僕達は氣付かないフリをしてた

九月 (Kugatsu / 9월) (9월) Kalafina

?が貴方?に 憂いを落とし 見えない月に願いをかけた 愛しさが溶けるように きっと夢中で 貴方微笑みに?える そっとキスをしてよ 消え行く九月?に 赤い小指お話をまだ 信じてた頃 幼い星に願いをかけた 夢ような?をする ねえ、きっとになるから 雲が逃げるまでここにいて 何も言わなくていい 歌って 二人?

雨の告白 (Ameno Kokuhaku - 비의 고백) Kra

幸せな 笑顔裏に足音立て近づく不安 시아와세나히비 에가오노우라니아시오또타테치카즈쿠후안 행복한 나날 미소 뒤에 발소리를 내며 다가오는 불안 愛情表裏別れ予感 아이죠-오모테우라노와카레노요칸 애정 뒷면의 이별의 예감 僕達は氣付かないフリをしてた……。

雨の日 Aiko

空模樣が怪しい 小さな光隙間も雲に隱された (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラスにが映る どしゃぶりになりそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… なんだか今あたしみたい 遠くで雷が鳴

雨の日 유재덕 (YANAGI)

みたいにには 誰かと一緒に傘を 差しながら歩きたいよ 時間が許す限り 肩がびっしょり濡れてもいいよ 一人よりはマシじゃない? いつもそを待っている どこにいる?僕人よ 名前も知らぬ恋よ 肩がびっしょり濡れてもいいよ 一人よりはマシじゃない? いつもそを待っている どこにいる?僕人よ 名前も知らぬ恋よ どこにいる?僕人よ 名前も知らぬ恋よ

Shiki / 四季 (사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でもかわりないタカラモノがあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

四季 (Shiki) (사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でもかわりないタカラモノがあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

四季 w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも變わりない寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

雨の日曜日 Misia

テ-ブルに賴杖ついて濕った空氣吸いこんだ 敵は重たさに耐え切れずひとつまたひとつ こぼれ落ちたぼくに思いたどり着いた今答え キミが忘れた赤い傘が心殘して少し辛い 情けないことは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめられないだけど步き續けるしかない きっといつかはも上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝空氣を吸いこんだ 流れてく雲 隱されていた

Amadare Trust

冷たい躰 くちづけたとき あなた指に キララ キラキラ ぼくが贈った ガラス指環 抜けてころがる キララ キラキラ 壊れた時計 針もあは 重なり合って 時をきざんだ 外はだれ 泣きぬれた空 赤い傘が 遠ざかっていったよ だれ だれ 色褪せた写真に ほほえむあなたを 何処に捨てましょう だれ だれ そんなに強く ぼくこころを たたかないで 膝をかかえて 眠れぬ夜は 灯が洩れる 窓辺

コスモス / Cosmos (코스모스) Dew

鮮やかなさよなら 永遠さよなら 아자야카나사요나라 에이엔노사요나라 선명한 안녕 영원한 안녕 追い求めたモチーフはどこ 오이모토메타모치-후와도코 추구했던 모티프는 어디에 幻にも会えず それでも探していた今まで砂漠 마보로시니모아에즈 소레데모사가시테이타쿄우마데노사바쿠 환상도 만나지 못하고 그래도 찾고있던

きみの て (Kimino Te) Every Little Thing

いたまま を誘い連れる 見事な程、こ僕を ?すように 君に言えたらよかったコトバ 「ありがとう、?山を」 僕はまた こうして 少しずつ 忘れてしまうかな ?になるためでなく いい人ぶるつもりもなく 僕好きな笑顔を もう 絶やさないで * 僕へと?れつづけた そ手は やさしかった 何?なく そして ?

Shiki/ 四季(사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも代わりない物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 대신할 수 없는 보물이 있어..

春夏秋冬 Ymck

季節ない街に生まれ 키세츠노나이마치니우마레 계절없는마을에태어나 風ない丘に育ち 카제노나이오카니소다치 바람없는언덕에서자라고 夢ない家を出て 유메노나이이에오데테 꿈이없는집을나와 愛ない人にあう 아이노나이히토니아우 사랑없는사람을만나요 人ためによかれと思い 히토노타메니요카레토오모이 사람을위해좋을거라생각해 西から東へかけずりまわる 니시카라히가시에카케즈리마와루

春夏秋冬 / Shunkashuutou (춘하추동) YMCK

季節ない街に生まれ 키세츠노나이 마치니 우마레 계절이 없는 마을에서 태어나 風ない丘に育ち 카제노나이 오카니 소다치 바람이 없는 언덕에서 자라고 夢ない家を出て 유메노나이 이에오 데테 꿈이 없는 집을 나와서 愛ない人にあう 아이노나이 히토니아우 사랑이 없는 사람과 만난다 (今ですべてが終わるさ) (쿄오데 스베테가 오와루사) (오늘로 모든게 끝날 거야) (今