가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

아에나이 (만날 수 없어) たをずっと 待ってるだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳られ 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出ったのは

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

… (아에나이) 만날 수 없어… たをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳られ (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

たくて たくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 ケ-キを止めておまじ (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人にったよう

Let's Do 大発見! Fujimoto Miki

絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレ カフェんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣の ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰が言ってた 戀はもっとすご!

會えない 長い 日曜日 후지모토미키

… (아에나이…) 만날 수 없어… たをずっと 待ってるだけ (나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 ) 기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐 好きよ 好きよ 大好きよ 傳られ (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 ) 좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일

會えない長い日曜日 藤本美貴

… (아에나이) 만날 수 없어… たをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳られ (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出ったのは

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しで そんに見で (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每の中で 何度もあた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこのとし

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

上手に 出來る (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あたに 逢るのら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면.. 夜中 お部屋 拔け出して (요나카 오헤야 누케다시테) 한밤 중 방을 몰래 빠져나와 確かめ 合 (다시카메 아이타이) 확실히 끌어안고 싶어요 のに ぜか (나노니 나제카) 그런데 어째서..

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

上手に 出來る (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あたに 逢るのら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면.. 夜中 お部屋 拔け出して (요나카 오헤야 누케다시테) 한밤 중 방을 몰래 빠져나와 確かめ 合 (다시카메 아이타이) 확실히 끌어안고 싶어요 のに ぜか (나노니 나제카) 그런데 어째서..

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

스키니 낫챳타미타이) 생각했던것 보다 100만배 좋아진 것 같아 電話の夜は信じられくら (뎅와노 나이 요루와 신지라레나이쿠라이) 전화가 오지 않는 밤은 믿지 못할 정도로 超やばすぎて マジやばくて また好きにる (쵸- 야바스기테 마지 야바쿠테 마타 스키니 나루) 너무나 견디기 힘들어서 정말로 힘들어서 다시 좋아져요 ね

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

驛前の大ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとのお買物してたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

日曜日 DEEN

みら)も (にちようび)の 晝下(ひるさ)がり (카코모 미라이모 이라나이 니치요오비노 히루사가리) 과거도 미래도 필요없는 일요일의 오후에는 忘(わす)れかけた 大切(だじ) こと ゆっくりと よみがる (와스레카케따 다이지나 코토 유욱쿠리또 요미가에루) 잊어버렸던 소중한 것이 천천히 되살아나지 綠(みどり)の 風(かぜ)が 通(とお)り過(す

マイピュアレディ Fujimoto Miki

ダイヤルしようか 다이야루시요우카나 전화할까? ポケットに ラッキ-コイン 포켓토니 랏키-코인 주머니에 행복의 동전 ノ-トに書た テレフォン-ナンバ- 노토니 카이타 테리폰-남바- 공책에 썼어요.

雨の日曜日 Misia

テ-ブルに賴杖つて濕った空氣吸こんだ 雨の敵は重たさに耐切れずひとつまたひとつ こぼれ落ちたぼくに思たどり着た今の答 キミが忘れた赤傘が心殘して少し辛 情けことは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かくださ あきらめられだけど步き續けるしか きっとつかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝の空氣を吸こんだ 流れてく雲 隱されて

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

電話もまだ來(YEAH!) (뎅와모 마다 코나이 YEAH) 전화도 아직 안 왔어요 (YEAH!) メ-ルもまだ來(YEAH!) (메-루모 마다 코나이 YEAH) 문자도 아직 안 왔어요(YEAH!)

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

變わり映たとる畦道 카와리바에노나이아나타토이루아제미치 변한것없이그대와있는논두렁길 「今はどこかで食事をしよう」 「쿄-와도코카데쇼쿠지오시요-」 「오늘은어디선가식사해요」 明る場所が苦手たは 아카루이바쇼가니가테나아나타와 밝은곳에있는것을어색해하는 洞穴のよう店を好んでる 도-케츠노요-나미세오코논데이루

贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあたへ 贈る言葉 (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲しみこらて ほほむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚かれるまで 泣くほうが (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

雨の日曜日(아메노니치요우비) Misia

<雨の> テ-ブルに賴杖つて濕った空氣吸 んだ 雨の敵は重たさに耐切れずひとつまたひとつ こぼれ落ちたぼくに思たどり着た今の答 キミが忘れた赤傘が心殘して少し辛 情けことは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かくださ あきらめられだけど步き續けるしか きっとつかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝の空氣を

結婚しようよ Fujimoto Miki

僕の髮が肩までのびて 보쿠노카미가카타마데노비테 나의머리가어깨까지길어서 君と同じにったら 키미토오나지니낫타라 그대와같아진다면 約束どおり町の敎で 야쿠소쿠도-리마치노쿄-카이데 약속한대로마을의교회에서 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 古ギタ-をポロンと鳴らそう 후루이기타-오포롱토나라소- 낡은기타를티링하고울려요

退屈な日曜日 SMAP

退屈 타이쿠쯔나니치요-비 지루한 일요일 退屈 どこへも行きたく 타이쿠쯔나니치요-비 도코에모이키타쿠나이 지루한 일요일 아무데도 가기 싫어 やたらと 야타라토나가이이치니치 쓸데없이 길기만 한 하루 雲の切れ間からお晝のお月樣 쿠모노키레마카라오히루노오쯔키사마 구름 사이로 보이는 한낮의 달님이 眠そうにあくびをしてる 네무소-니아쿠비오시테루

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

結婚しようよ Fujimoto miki

[ラヴァ-フェニックス] 結婚しようよ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕の髮が肩までのびて 보쿠노 카미가 카타마데 노비테 나의 머리가 어깨까지 길어서 君と同じにったら 키미토 오나지니낫타라 그대와 같아진다면 約束どおり町の敎で 야쿠소쿠도-리 마치노 쿄-카이데 약속한대로 마을의 교회에서 結婚しようよ

幼なじみ Fujimoto Miki

何度も聞くから首を縱に振ら 난도모키쿠카라쿠비오타테니후라나이 몇번이고물어보니까고개를끄덕이지않아 あたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니이지와루키모치오싯테테 그대에게심술궃은마음알고서 ベンチくらしか公園陽はとっくに落ちてる 벤치쿠라이시카나이코-엔히와톳쿠니오치테루 벤치정도밖에없는공원해는벌써떨어졌어 どっから見たって戀人じゃん變

3月31日 (3월 31일) Hiroshi Sato

夜明けの風に桜が揺れる 大きベッドで僕は目を覚ます 窓をあければ胸もふるる 遠くの町の朝が聞こてくる 月 はやく元気にれば良のに ゆうべもずうっと熱に浮かされた つか大きかもめにって 海の上まで飛んでゆきた 朝の光に心もキラキラ まぶたのうしろが赤く燃る きっと明は元気にるよと 空ちめんにそう書てありました 窓を閉

Naturally Day After Tomorrow

少し晴れた土 道草して步く (스코시 하레타 도요-비 미치구사시테 아루이테 유쿠) 조금 화창한 토요일, 도중에 딴짓을 하며 걸어가요 つもより輕足取りで (이츠모요리 카루이 아시도리데) 평소보다 가벼운 발걸음으로… 雨のでも 眞っ赤傘を廣げて (아메노 니치요-비데모 막카나 카사오 히로게테) 비가 오는 일요일이지만, 새빨간 우산을

Kamikiri Yobi Trust

髪切り たそがれが心に翳るころに わたしは 髪を切った 暗美容院の鏡 ポツリと さよらに震る わたしが映った 黄色電車に コトコトゆられ たったひとりの 愛にもどる つもわたしは 考た あざやか愛の ときどきを 髪が肩までのびるたびに わたしは ため息つくことがあった 坂道 くだってゆく うしろ姿 見送ったことがあった 青電車に コトコトゆられ たったひとりの 髪切

Hello Hello Miki

も何だか一楽しくて 쿄-모 난다카 이치니치 타노시쿠테 오늘도 왠지 모르게 하루 종일 즐거워서 君とずっと笑あってたよね 키미토 즛토 와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘れちゃったほうがから 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까

空より近い夢 MELL & MIKI

空より近夢 하늘보다 가까운 꿈 澄み渡る靑空の下で 私だけが 스미와타루 아오조라노 시타데 와타시다케가 맑게 개인 푸른하늘 아래 나만이 つまでも寂しさと背中合わせで 이쯔마데모 사미시사토 세나카 아와세데 언제까지고 외로움과 등을 맞대고 そんことばかり考てた 今までは 손나 코토바카리 캉가에떼따 쿄-마데와 그런 일들만 떠올리고 있었지

日曜日の娘 PUFFY

早起(はやお)きし-の 窓(まど)を開(あ)け-の 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よて)通(どお)り-の (にちようび)の 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(が)め-の 服(ふく)を着替(きが)-の 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てんき)豫報(よほう) 見

PASSIONATE DAYS Mami Kingetsu & Miki Nagasawa

引き出しの片隅に 一枚の寫眞が 서랍의 한귀퉁이에 한장의 사진이 夢を信じてた 懷かし笑顔 꿈을 믿고 있던 그리운 웃는 얼굴 あの頃の私たちは 巡りを求め 그 시절의 우리들은 우연한 만남을 구해 つも 見 手探りしてた 언제나 보이지 않는 내일 더듬고 있었어 昨はすれ違 傷つけ合っても 어제는 스치듯 상처입어도 晴れた朝再び

05.kimagurenanichiyoubi MITSUKI SAIGA

========================================  MITSUKI SAIGA 「Luster」  Track.05  きまぐれ  변덕스러운 일요일  번역:쟈이네스(freeradiance@hotmail.com) ========================================  朝ね坊も たまにじゃん

會いたい sona

青ざめた三月が こぼした雫に気が付て 아오자메타미카즈키가 코보시타시즈쿠니키가츠이테 (창백한초승달이 흘린물방울에) ひとりで見上げた夜空 あのの風の匂 히토리데미아게타요조라 아노히노카제노니오이 (혼자서올려다본밤하늘 그날의바람의냄새) 会… 会… ただ理由もくて

日曜の朝 Utada Hikaru

彼氏だとか彼女だとか (카레시다토카 카노죠다토카) (남자친구라던지 여자친구라던지) 呼び合わ方が僕は好きだ (요비아와나이호-가 보쿠와스키다) (서로 부르지 않는 편이 나는 좋아) ぞは解けまま  (나조나조와 토케나이마마) (수수께끼는 풀리지 않은 채) ずっとずっと魅力的だった (즛토즛토 미료쿠테키닷타) (언제까지나 계속 매력적이었어

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人の月彼は今何をしてるか 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人の月旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんつも逆ねつまん彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

Best Friends Yoshino(CV:Aki Toyosaki)

くるくるかわる笑顔で みんと一緒に たくさんはしゃでもっと 毎おおきくろう 朝一番から今もにぎやかに うごきだすクラス 準備運動 まだ眠そうでも ハイテンションでも チャイムが鳴るまで 自由時間 テレビのこと、ウワサ話、 の相談とか、山盛りだね 先生が来る前に急で!

Mainichi - Every Day Yonezu Kenshi

여기저기서 사랑의 강요 シケた飯はの 驕るリアリスト 시케타메시와이라나이노 오고루리아리스토 눅눅해진 밥은 필요 없어, 거만한 리얼리스트 鼻じろむ月 はみ出す火 熱出す水 絡まる木 하나지로무게츠요- 하미다스카요- 네츠다스스요- 카라마루모쿠요- 머쓱한 월요일, 튀어나오는 화요일, 열 나는 수요일, 얽히는 목요일 あとの金土言うまでもほどに 以下同文 아토노킨도니치이우마데모나이호도니

Dream to new world MIKI

うつむて目を閉じて つまら現實の隅で 으쯔무이떼 메오 토지떼 쯔마라나이 겐지쯔노 스미데 고개를 숙이고 눈을 감고 재미없는 현실의 구석에서 つのにか私にも 希望の天使が舞降りる 이쯔노 히니까 와타시니모 키보-노 텐시가 마이오리루 어느 날인가 나에게도 희망의 천사가 내려올거야 つまで待てばの あの靑空に尋ねた 이쯔마데 맛떼바 이이노

微笑みのひと 미소짓는 사람 Miki Imai

微笑みを絶やさぬ人は 호호에미오 타야사누 히토와 웃음을 멈추지 않는 사람은 ときめきを絶やさぬ人 토키메키오 타야사누 히토 설레임이 끊이지 않는 사람 どん苦しみも乘り越て 돈나 쿠루시미모 노리코에테 어떠한 역경도 이겨내면서 幸せをつかむでしょう 시아와세오 츠카무데쇼- 행복을 놓치지 않겠죠 爭に滿ちた世界も 아라소이니 미치타 세카이모

忘れない日日 Misia

もう少しこうしててこの手にぎってて 모우스코시코우시테이테코노테니깃테이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고있어 戀人と呼び合るのはこれが最後 코이비토토요비아에루노하코레가사이고 연인이라고 불리워지는건 이것이 마지막 ぜあんに傷つたことも 나제안나니키즈츠이타코토모 왜 그토록 상처받았던 것도 今こんにこの胸優しくするの?

雨ふりの木曜日 (비 내리는 목요일) Taeko Morikawa

雨ふりの木 どこもっぱの人 歩ても歩ても ぜか悲しくるだけ 雨がやんだ公園に 虹がかかってるけど ぜかケーキを焼く気にも窓辺で一人旅 ふり返らずに去って行った あたの後姿 曲り角で見るまで みつめてたのに もう帰ら またやってきた木 ぜか今も雨ふり 忘れよう悲しことは けれど雨はふりつづける

愛の鎖 (Ai No Kusari) (사랑의 굴레) Takashi Miki

私の胸に愛の火の手がまわる 抱て?くやさしく 好きよ あたの?が 寄せては返す波にさらわれそうよ だからもっと溺れて 死んでっしょに生きかりたの 愛の牢屋に閉じ?められて このままあたと二人 燃る吐息は鎖をとかす 何も言わで言わで 哀しくら夜が素肌を包む ?

ミライチズ 夜のひと笑い

愛してる 聞こてる? 君の番 愛してる 風のも雨のも Ahずっとそばに すれ違う金 口をきか 曖昧にってく理由 んとく戻って 「ごめん」は 一緒に口にしてる 誰かが言ってた 愛は育つのが遅らし ほらほら言葉にしてよ もう1回 愛してる 聞こてる?

乙女パスタに感動 タンポポ

7이 들어가는 날 原宿で戀占 하라주쿠데 코이 우라나이 하라주쿠에서 연애점보기 張り切った 하리킷따히 너무나 긴장했던 날 ヒ-ル履て大ドジ 히루 하이떼 오오도지 하이힐을 신었다가 큰 실수 明 目覺めた時突然 아시따 메자메따 또키 또츠제응 내일 깨어났을 때 갑자기 綺麗に!?

乙女パスタに感動(아가씨 파스타에 감동) 탄포포

原宿で戀占 하라주쿠에서 연애점보기 하라주쿠데 코이 우라나이 張り切った 너무나 긴장했던 날 하리킷따히 ヒ-ル履て大ドジ 하이힐을 신었다가 큰 실수 히루 하이떼 오오도지 明 目覺めた時突然 내일 깨어났을 때 갑자기 아시따 메자메따 또키 또츠제응 綺麗に!?

乙女パスタに感動 탄포포

原宿で戀占 하라주쿠에서 연애점보기 하라주쿠데 코이 우라나이 張り切った 너무나 긴장했던 날 하리킷따히 ヒ-ル履て大ドジ 하이힐을 신었다가 큰 실수 히루 하이떼 오오도지 明 目覺めた時突然 내일 깨어났을 때 갑자기 아시따 메자메따 또키 또츠제응 綺麗に!?

水曜日の朝 河口恭吾

스레치갸이야토오마와리오 엇갈림이나돌아가는것을 くりかして氣付たよ 쿠리카에시테키즈이타요 되풀이하고서깨달았어 出逢った頃と同じように 데앗타코로토오나지요-니 처음만났을때와똑같이 君のことさがしてた 키미노코토사가시테이타 그대를찾고있었어 たずら時間がま 이타즈라나지칸가이마 짖궂은시간이지금 この戀をためしても 코노코이오타메시테모

どにかした土曜日 모닝구무스메

どにかした土 [Hey!]

Someday Somewhere 보아 (BoA)

忘れでね I wanna see you again 記憶の中に 와스레나이데네 I wanna see you again 키오쿠노나카니 잊지말아줘 I wanna see you again 기억속에서 覺るでしょうつも見てた私を 오보에테이루데쇼-이이츠모미테타와타시오 기억하고있지언제나보고있던나를 そうずっと素顔のままじゃ自身がくて辛よ 소-즛토스가오노마마쟈지신가나쿠테츠라이요

Someday Somewhere (Inst.) 보아 (BoA)

忘れでね I wanna see you again 記憶の中に 와스레나이데네 I wanna see you again 키오쿠노나카니 잊지말아줘 I wanna see you again 기억속에서 覺るでしょうつも見てた私を 오보에테이루데쇼-이이츠모미테타와타시오 기억하고있지언제나보고있던나를 そうずっと素顔のままじゃ自身がくて辛よ 소-즛토스가오노마마쟈지신가나쿠테츠라이요