가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


激しい雨 (Hageshii Ame / 거센 비) Flying Kids

じめに遭うと知りながら ?校へ通う子供達 父が病で倒れた事を電話で告げる母親の? ?社がつぶれ夜中に目が?めて 家族の?顔をぽつり眺めてる男 ?の人ごみで心が折れて 電車に?れずにただ立ち?くす彼女 それでも一人じゃなって?が かすかに生命のどこかでする 平凡な日?が 罪であるかのように自分を探見失う友 富や?力の?に破れ 午後の日差の中一人 書?でお茶をすする政治家 ?

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

一日中窓をたた粒 木?を?らす?風に落ち葉が舞う。 今夜赤月がきれならそこへゆくわ とける木の?を感じて 愛の言葉 部屋にたくさん浮かべて 思ってるわ どの誰よりあなたのこと 今夜?く光る?妻をみつめてるの 空をさて邪魔されてるみた 二人の星空を遮るひど 夜のむこう側に橋をかけて つれてって あくびをて一人過ごた休日 ?

Ame Yu Mizushima

ガラス窓を叩の音に 見覚めた夜 あなたの夢を見てた・・・・・・ この部屋で暮らてた 短日々を思出す ふたり裸足でどゃ降りの中を 歩き回って笑ころげたね あれからあなた 幸せか 逢・・・・・・ の音に消されそうな かすかなノックの音 開けてみればそこにあなたが立ってた・・・・・・ 濡れた髪 濡れた服 こんな時間に どうたの 何も言わずに 泣き伏すあなたの

雨 / Ame (비) Shibata Jun

無くすことでか (키미노 요-니 나쿠스코토데 시카) 그대 처럼 잃는 것으로 밖에 幸せなんて 見つけられなの (시아와세난테 미츠케라레나이노) 행복같은건 찾아낼 수 없을거야 つの日も 幸せは過去にあるばかり ばかり (이츠노 히모 시아와세와 카코니 아루 바카리 바카리) 언제라도 행복은 과거에 있을 뿐 だけど今は

雨 (Ame / 비) Shibata Jun

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けたのなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 もも君に 今会えたなら こんな姿をどう

Ame Ketsumeishi

冷たが降りきる あの足跡流され消えてく 츠메타이아메가후리시키루 아노아시아토나가사레키에테쿠 차가운 비가 줄기차게 내린다 저 발자국은 씻겨져사라져간다 寒空に重雲のかかる 思出はでにじみぼやける 사무조라니오모이쿠모노시카카루 오모이데와아메데니지미보야케루 추운겨울날 무거운 구름이 보인다 추억은 비속에 번져 희미해진다 x2 君と離れてもう何年

Ame Vsop

昨日からが降ってます 葉っぱはみんな頭を下げて 花びらは重たさに耐えきれず 地面に落ちてゆきます 風も吹かななのに とっても冷たく感じます じーんとじんと冷たく感じます 静かな静かななのに こんなが僕達二人にも つか降りかかってきてまう なぜかとっても気になります もう降り出るのではなかと そんながほんとにやってきたら 傘をさってまうでょう あなたは 僕はずぶぬれになりながら

陵辱の雨 / Ryouzyokuno Ame (능욕의 비) DIR EN GREY

罪無き人さえも 츠미나키히토사에모 죄 없는 사람조차도 生溫に打たれ根づく傷 나마누루이아메니우타레네즈쿠키즈 미지근한 비에 맞아 뿌리내린 상처 噓が今生まれ 우소가이마우마레 거짓이 지금 태어나 どこかで噓ではなくなって 도코카데우소데와나쿠나앗테 어디선가 거짓이 아닌게 되고 か言葉もこの日さえ全て 이츠시카코토바모코노히사에스베테

愛しさの中で (사랑 속에서) (Feat. Yamada Masashi From The Back Horn) Flying Kids

胸打つ音はまだ 鳴り響てるのか? この手はまだ離れず 愛さの中で ほら星が密かにまた流れ落ちる 願を唱えきれずに 今、街のどこかで叫び?あがる 痛みをこらえきれずに 何が出?るのだろう? 怯えたあの人のこんな側にる それなのに?? つかは誰もが明日を諦めて 伸ばた手と手さえもおろまうのか? 胸打つ音はまだ 鳴り響てるのか?

Wakare Ame Yukari Katsugi

別れ あの日もちょうどこんなだった サヨナラが恐くて 傘の中うつむた 優はずのあなたの腕が つになく強くてくずれるように歩た ああ あなたは夢を追かけて 追かけて 私を置て 旅立った トランクに二人の愛をつめこんで 一緒に夢見たかった ルルル…… 今夜も心をぬらす 別れ あの日のことは うらんじゃわ でもあなたは私を変えてまった 煙草をくゆらせ 男にもたれて ああ 想たくな

Ame Sansan King Gnu

選べよ 変わりゆく時代を 割り切れなくとも この瞬間この舞台を 生き抜くから 手答えの無 今日でさえも 紡ぐよ でこぼこな此の道に 降り注ぐ燦々と 悩まく 生き惑う僕らの 悲みさえも 水に流てゆく 錆びつた自転車を走らせて 君へと向かうのさ に濡れながら帰ろう 臨時ニュースの報せでは どうやらこれから土砂降りのが降るら 傘を忘れた溜め息は 夕立ちが連れてきた夏の匂に解けてゆく

Yasashii Ame Satoko Shimonari

やさ ガラス色の小の中 忘れてた名前を聞く 強気だったあなたなのに くじけてると聞かされたわ 想出追て強くなったけど 哀噂じゃ胸が痛から Love is lonely journey 心が旅てゆく 過ぎた季節へと翼ひろげて Rain is rolling jewelry さび時はそっと 名前呼んでみて飛んでくわすぐに まぶすぎる夢を見てた あの日のまま は

Ame Agari miyuki

あがりの街をあなた知ってますか 浮んで消えてく想出を追って あなた宛てに書た手紙の束もそっと 私の心に秘めて閉されるだけ それは何故に答えられな あの日の言葉あなたへのさよなら 好きだけどもう終り つの日かわかるわ偽りではなと くり返あなたに愛を求めたけど どこにもとおる道はなと気づた 涙もかれるほど泣きつかれた夜は 静かに深眠りにとけてゆくから もうさよなら さよならなくちゃ

Ame ni Kiete Takajin Yashiki

に消えて 君が誰かと通り過ぎたのを 僕は見ての夜 今日まで大事にとっておたのに 僕は捨てたあの手紙 降りきるに 聞ても知らな 今ではもう言訳さえも らな らな 君はどこかで知らな誰かと 僕のことを忘れてる 淋の街角をさまよう 誰にも今は会たくなのさ やさ言葉は むなく聞こえる 僕は憎むつわりを つわりの愛を 降りきるに 聞ても知らな 今ではもう

櫻雨 / Sakura Ame (벚꽃 비) Juju

아무것도 몰랐던 두 사람으로 桜を濡らす やさが 私の頬を伝わってゆく (사쿠라오누라스 야사시이아메가 와타시노호호오 츠타왓테유쿠) 벚꽃을 적시는 부드러운 비가 나의 볼을 타고 내려가.

桜雨 (Sakura Ame) (벚꽃 비) JUJU

ここに来れば会える気がた 何も知らなかったふたりに (코코니쿠레바 아에루키가시타 나니모시라나캇타후타리니) 여기에 오면 만날 수 있을 것 같은 기분이 들었어. 아무것도 몰랐던 두 사람으로 桜を濡らす やさが 私の頬を伝わってゆく (사쿠라오누라스 야사시이아메가 와타시노호호오 츠타왓테유쿠) 벚꽃을 적시는 부드러운 비가 나의 볼을 타고 내려가.

Asa no Ame Masato Minami

朝の 今はただ過ぎた 季節とか呼べなけれど そんな季節の底にも このは降りきってたのさ ウォーウォーウォーウォーウォー すっと薄紙を敷たような 青吐息の上を あわれな奴だと笑われて ニガニガげにたたずんでたのは ウォーウォーウォーウォー あてもなく あてもなく 歩きつづけた あの街 そんな季節の底にも このは降りきってたのさ ウォーウォーウォーウォー

Ame Kimi wo Tsurete Egoist

突然降り出 토츠젠 후리다시타 아메 갑자기 내리기 시작한 土煙をあげて 츠치케무리오 아게테 흙먼지를 전부 この街に落ちてきた 코노 마치니 오치테키타 이 거리에 떨어지기 시작해 ごうごう 音立て 고-고- 오토타테 큰 소리를 내며 傘を持たぬ人たちは 카사오 모타누 히토타치와 우산을 가지지 못한 사람들은 濡れ競う 누레

Ame no Diary Mami Ayukawa

ガラス窓のの雫 モザイクが輝き出す 車の流れも街もまるであの日と同じ様 あなたからは見えぬように この部屋から見送った 呼び止めたを 素直に言えずに 「あがり 土曜日の空 斜めの夕映えが笑う」 あの頃は眩もの悲く うつったけど 時が変われば人も変わるの 見えなが 痛みも消すのは何故 つづれ織りのダイアリーをめくると聴こえてくる 愛の日々 メロディーはみんなページごとに違う 躍

Omotai Ame ga Shimiwataru Teppei Kojima

おもたみわたる うなずてばかりの ぼくだから とってもはで 見えるのさ 今日はどっちへ 転がってやろうかって 意気込んで 家を出てみたものの 何時の日からだったんだろう 曇り空がつこく たたみかけてくる 目をつむり 声をひそめると ざわめきが 脳裏をかすめゆく おお どこへ行っても おお どこへ行っても おもたが みわたる おもたが みわたる おもたが みわたる

Ame no Hirusagari Fujimaru Band

の昼下がり ※こんな日には誰でも ふさまうけれど 君とふたりで どこへも出かけずに oh, what a beautiful rain 君を抱て ベッドで 窓の外 見つめれば 濡れた 街なみ 美く 煙って oh, what a beautiful rain 愛の Rain, rain keep on falling ふたりのため Rain, rain keep on falling やさ

Ame no Naka wo DODO

の中を の中を傘もささず あなたは私の前を歩た あなたの名前も全然らな私なのに なぜか 思わずあなたに傘をさつのまにかの中をあなたと二人で つのまにかの中を二人で歩たの 街の中をあなたと二人 まるで恋人同志のようだった あなたの名前も全然知らな私なのに なぜか 前にもあなたと こんなことがあったような そんな気がの中を行くあてもなく つのまにかの中を二人

Ame no You ni Naite Keiko Toda

夕暮れの降るに この身を濡らせば まるで雀のように とまどう迷びと 傘の花あざやかに 街角に咲ても まはこのわたを 待つ人も のように泣て そて 頬の涙かくのように 泣て そて あの日のあなた返て 駆け足でゆきすぎる 人たち見送る 誰か待つふりをて コートの襟をたて 街の灯がにじんでも あの部屋のあかりは まは冷めたまま 眠ってるだけ のように 泣

雨 / Ame (비) THE BACK HORN

오레와 네무레나이 온나와 코와레테루 히비쿠 카이겐레이 아메가 츠요쿠나루 오레와 스이긴오 온나니 우치콘데 아레가 나키 야마누 아메모 쿠리 야마누 헤야노 스미데 쇼넨노 오레가 와랏테루베쯔노 카베토 사메테유쿠 케시키메오 토지루 아스모 아메 후리데 타이요와 시니마시타 라지오 마도노 소토 스테루 네무레나이 모시모 스베테 노가 우츠시다스 노이즈...

十月の雨 (Juugatsu No Ame / 10월의 비) Otonamode

十月の足を見つめてる ?持ちが細線になってく 心配てくれる 誰かがもうすぐ?るはず 行くあてなど どこにもなのに 一言も告げずに飛び出た つたう?がまた落ちた 早く つなぎとめて タ?ミナルから離れてくバスの背を くつも くつも 見送ってつも本?に 本?

雨(비) FOE

つか時が過ぎ 僕らは ふり返りみて 笑えば 空が覚えてた 悲みに 雲はたまらずに 泣くのさ 騒ぐ街を 塗りつぶす様に降る たずらに 消えな様 忘れな様 ココロは止めな 戻す場所もな 想は すべて言葉へと 変えるんだ 揺れる僕を 追立てる様に来る朝の 連れてくる まぶさに 僕は負けそうになる 始まりは 終わりで 今 君に 伝わるあてもな ねじれた想は 消えな様 忘れな

Ame no Blues Yuji Mitsuya

よ降れ降れ悩みを流すまで どうせ涙に濡れつつ夜毎なげく身は あーあ帰りこぬ心の青空 すすり泣く夜のよ 暗運命にうらぶれはて身は の夜道をとぼとぼ一人さまよえば あーぁ帰りこぬ心の青空 降りきる夜の

Ame ni Kieta Yatsu The Monsieur

にきえた奴 夜明けの汽車にのり旅に出よう なにもかも捨てて行こう 少年時代数えきれな夢のすべてのことが 泣てるようなの中に かすんで消えた。

Ame wo Furasenai de Seiko Tomizawa

を降らせなで 夏が過ぎた後 西に重雲 空は海の孔雀の羽根ね “少憂欝さ”と言った あの人のその背中に 風が聴こえた 長すぎた2人の恋の 気圧配置が変わるわ ※を降らせなで 私のハートに を降らせなで 波音が消えるまで 秋が近づて 誰も海 波打ち際砂がざわめく "もも たとえば・・・” の続き 今はまだ 言わなくても 夜は遠わ その瞳集めた言葉 まるで雲みたね 愛を流さな

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) Koda Kumi

지우질 못해 最後のに 濡れなように 사이고노아메니 누레나이요~니 마지막 비에 젖지 않게 追かけて ただ 抱き寄せ 瞳 閉じた 오이카케떼 타다 다키요세 히토미 토지따 쫓아가 그냥 안고 눈을 감았어 本?

ソウルの雨 (Seoul No Ame / 서울의 비) Maeda Yuki

かな?ほど ?が出な あなたの背中だけ つも見てたの 旅立つ朝には 空が泣たよ 最後に借りた傘 二度と返せな 愛の終わりに 想出だけ連れてゆく ソウルのに 微笑んで 一人ぼっち グッバイ どれだけ待っても あなたは?な 指輪のイニシャルを なぞるだけなの 木槿(むくげ)の花なら 朝に笑うよ せつな夜の闇 二度と見たくな だけど、あなたは 本?

Yami ni furu Ame shena ringo

「闇に降る」 余りの暑さに目を醒まさっき?見てた夢の中 東西線はあたを?せても新宿に降ろてくれなくて   ?り着けな 此?に欲腕や?や首筋 貴方の嫌う生?に濡らされてゆく   貴方に降り注ぐものが譬えだろうが運命だろうが 許すことなど出?る?な 此の手で必ず守る 側に置て   天?予報が外れてばかりの?日が見させた?

Love Rain (恋の雨) (Koino Ame) (사랑의 비) Kubota Toshinobu

止まらなが恋が降らせたが 토마라나이아메가코이가후라세타아메가 그치지 않는 비가 사랑이 내렸던 비가 ふたりを昨日へ帰さな 후타리오키노오에카에사나이 두사람을 어제로 돌려보내지 않아 氷の風の真ん真ん中を ひとり進んだ埋もれなよう 코오리 노카제노망만나카오 히토리스슨다우즈모레나이요오 차가운 바람의 한 가운데를 혼자 나아가 묻히지 않으려고

Ame ni Kiete(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

に消えて 君が誰かと通り過ぎたのを 僕は見ての夜 今日まで大事にとっておたのに 僕は捨てたあの手紙 降りきるに 聞ても知らな 今ではもう言訳さえも らな らな 君はどこかで知らな誰かと 僕のことを忘れてる 淋の街角をさまよう 誰にも今は会たくなのさ やさ言葉は むなく聞こえる 僕は憎むつわりを つわりの愛を 降りきるに 聞ても知らな 今ではもう

ヒドイ雨 The Brilliant Green

ヒドイ 一日中 窓を叩粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 木木を搖す强風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 赤月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止

Saigo No Ame Yasushi Nakanishi

지울 수 없어 最後のに濡れなように 사이고노 아메니 누레나이요-니 마지막 비에 젖지 않도록 追掛けてただ抱き寄せ 오이카케테 타다 다키요세 쫓아가 그저 끌어안고 瞳 閉じた 히토미 토지타 눈을 감았어 本気で忘れるくらなら 혼키데 와스레루 쿠라이나라 진심으로 잊을 수 있을 정도라면 泣けるほど愛たり

8 Gatsu no Ame ni Nure Toshio Furukawa

出灼き尽くた 夏が今走り去る 暮れ残る微笑は 心に置き去り・・・・・・ 人気無街・・・・・・サマータイム ふたり出会ったあの日 帰らな・・・・・・戻らな

파워 디지몬, 야가미 히카리 - 부드러운 비 Unknown

곡명: 부드러운 (やさ) 노래: 아라키 카에 (천사의 목소리+_+) 해석: ohsj7777 아름다운 곡 입니다...;;; つでも笑顔だけ見せてけど (이츠데모 에가오다케 미세테타이케도) 언제라도 웃는 얼굴만 보이고 싶지만 元氣でばかりられな (게응키데바카리 이라레나이) 기운 있는 채로만 있을 순 없어 少ベッドで眠ったら

最後の雨 (Saigo No Ame) (마지막 비) 윤상현

最後の さよなら玄く君が 사요나라 츠부야쿠 키미가 안녕을 중얼거린 너는 僕の傘 殘て 驅けだてゆく 보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠 나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어 哀み降り出す街中が 銀色に煙って 카나시미 후리다스 마치츄-니 깅이로니 케뭇떼 슬픔이 내리기 시작한 거리가 은빛으로 희미해져도 君だけ 消せな 키미다케 케세나이

夏の雨 / Natsuno Ame (여름비) The Indigo

夏のは二人を包む優ね 나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네 여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요 空から降り注ぐ戀 소라카라후리소소구코이 하늘에서 쏟아져 내리는 사랑 流れてく人波 나가레테쿠히토나미 흘러가는 인파가 傘の花さかす 카사노하나사카스 우산 꽃을 피워요.

鎭魂歌の雨 / Chinnconnkano Ame (진혼가의 비) Various Artists

暗闇(やみ) 切り裂く 衝撃の牙 야미 키리사쿠 쇼게키노 키바 어둠을 찢는 충격의 어금니 暗影(かげ) 纏 鮮血のベール 카게 마토이시 센케츠노 베루 짙은 그림자를 두른 선혈의 종 戦闘(たたか)に 委ね運命(さだめ) 타타카이니 유다네시 사다메 전투에 바친 운명 もう 誰も 制止(とめ)られは 모오 다레모 토메라레와시나이 이제 그 누구도 제지할 수 없어 旋風(

체포하겠어 1기오프닝[나로 있기 위해서] Flying Kids

ジグザグ 世界(せか)は回(まわ)りため息(めき)つて 지그자그 세카이와 마와리 다메이기츠이데 지그재그 세상은 도네 한숨을 쉬면서 誰(だれ)かが立(た)ち止(と)まるけど 現實(げんじつ)は續(つず)く 다레카가 타찌토마루케도 겐-지츠하 츠즈쿠 누군가가 멈추더라도 현실은 계속돼 愛(あ)を愛(あ)とて愛(あ)らく 아이오 아이토시토 아이라시쿠

雨のMelody kinki kids

키미노우와사 키니낫테타 츠기노카레노코토모키이타요 Ah 너의 소문 걱정이 돼 다음의 그의 일도 들었어 なぜ あの日きみがちばん淋かった夜に 나제 아노히키미가이치방사비시캇타요루니 왜 그날 너가 가장 쓸쓸했던 밤에 ぼくは 近くにてあげなかった 보쿠와 치카쿠니이테아게나캇타 나는 근처로 가 주지 않았어 はギタ-の淚と叫び 悲みだけ包んでく

僕であるために FLYING KIDS

愛(あ)を愛(あ)とて愛(あ)らく 아이오 아이도 시데아이라시크 사랑을 사랑으로 사랑답게 夢(ゆめ)を夢(ゆめ)とて夢(ゆめ)らく 유메오 유메도 시데유메라시크 꿈을 꿈으로 꿈답게 マジで語(かた)るには難(むずか)く 마지데카다루 니와무스가시크 진심으로 말하기는 어렵고 時代(じだ)は突(つ)き進(すす)んでるけど 지다이와

慈雨 Shimazu Etsuko

波の花びら 舞落ちて 冬が近づく 日本海 逢わなきゃよかった 泣かずにすんだ 待ってるだけの 恋なんて 心に降る さつのる 富山 高岡 慈(なさけあめ) 屋根を打つよな 音が 哭るよに 聞こえます ふるさと思出 親さえ捨てて あなたを追って 行きたの 蛇の目の傘もつ 指までふるえ 加賀の金沢 慈 夢を下さ もう一度 迷う心に 手をかて あなたを失くて 生きてくことは 死

Ame no Hi no Piano karak

忘れてるのは それだけじゃなくつかの扉 あけてきたまま 思てみて 冷た水の上 泳ぐ時のよう 腕をとられてるよ の日の ピアノ さかさまの 空 窓際に揺れてた ばら それが 好きだった 少くて ミルクのみほた まばたきの数を 確かめながら 息をとめてた 誰か気がつくまで 子供の頃の 遊びのようにそっと 夜明け前 揺れる はりつめた 空 ビロードの匂がする朝が 好きだった

RULE~激しい雨~ 谷山紀章

敗れる中で えのカマ- 渡ってで会う 하게시이 아메 야부레루 나카데 이니시에노카나 와타앗테데 아루 ルールただ一つ恋に胸焦がす 往き会う記憶の線条 루-루 타다 히토츠 코이니 무네 코가스 우츠카리 이키아우 키오쿠노 센죠우 その腕の中でたら泣きた溢れる涙に映す翼を忘れなため

最後の雨 / Saigono Ame (마지막 비) (Time Heals Ver.) Koda Kumi

てかけだてゆく 보쿠노카사 노코시테 카케다시테유쿠 나의우산을남기고뛰어가고있어 哀みふりだす街中が銀色に煙って 카나시미후리다수마치쥬가깅이로니 케뭇테 슬픔이내리기시작한거리가은빛으로희미해져도 君だけ消せな 키미다케케세나이 너만은지우질못해 最後のに濡れなように 사이코노아메니누레나이요오니 마지막비에젖지않게 追かけてただ抱き寄せ瞳閉

冷たい雨 (Tsumetai Ame) Every Little Thing

夜を越えてきたの ぶつけあって 抱き合って 生まれてきた 生きることは難ね だけど きっと 明けな夜はなから もうじき 冬の仕度をする街の中で あなた越に見えた その風景を忘れな かなわぬ?と知っても ただ あなたを 好きでられるのなら 冷たは優く ?っ直ぐ心に降り頻る あなたに 出逢えたように 深く??の色 微笑みに?

最後の雨 윤상현

最後の / Saigono Ame (마지막 ) Koda Kumi さよなら く 君が 사요나라 쯔부야쿠 키미가 안녕을 중얼거린 너는 僕の傘 て け出てゆく 보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠 나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어 哀み降り出す街中が銀色に煙って 카나시미 후리다스 마찌쥬가 깅이로니 케무웃떼 슬픔이 내리기 시작한 거리가