가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あたらしい日々 (Atarashii Hibi) Every Little Thing

綠の似合う季節に は去りま すこも大袈裟でな言葉を ここに,おて, りが全部 呑こんだ慣れも すこも大袈裟でな言葉で 終わっんで 分かほどじゃなに 年を重ねので これかどうすればか どうすることがのか,の決斷で ゆるカ-ブ沿の 綠の道 步きながてることに 氣付きま ようやく踏

Hibi x Hibi = Happiness Riko(CV:Ao Takahashi), Keiko(CV:Saori Goto)

のテスト、出題範囲広めだけど… そーんな話題やめて コイバナ聞てよ! のコが狙ってる!? …そぉ? 昨より進んでる!? …かなぁ? …普通に仲イイだけ? ちょっと!それが!大問題! ぐるぐるアタマの中、アレとコレとソレと、ドレだっけ? 冷静じゃれな、でょ? …ま そんな季節 何故か知間に 協力てるカタチ、み

Ushinawareta Hibi Gikyu Oimatsu

失われ 失われには 甘香りがる 君を求めて 憂に満ち 君の笑顔を思なが 遠回り道 ときめきに震えなが 電話の受話機を上げ夜 ※歌終って 家路に着く時も うなされて眠れず迎え朝も 心は遠昔に 流れてゆく 失われには 甘香りがる 君が去って行っ街は 何処か遠く が沈むのも忘れ てもなくさまよ続け 君の面影を捜求め- ※くりかえ

Hibi Tsukiwomiru yourness

2人 零 の隙間に 月が 雲に 隠れてまっても このままどうか何も言わずに 「絡まっ糸を ほどて」 「ぁ 何て世界だ」 明はきっと 救われるきっと もう何回 言聞かせてる 言葉はつも 透明で期待外れだ 「ぁ どうも世界は」 思うよりずっと 進んでるずっと もう何回 言てる 言葉はつも 少だけ 絡まり出 意図に怯えなが 空回り を過ごせば 絡まり出

スイミ- Every Little Thing

不思議なことがるよ 후시기나코토가아루요 (신기한일이있어) きれなことがるよ 키레이나코토가아루요 (아름다운것이있어) 夏の匂 나츠노니오이 (여름향기나는) 青む風がぼくを通り抜ける 아오무카제가보쿠오토오리누케루 (푸른바람이내몸을지나가지) 夢うるよ 유메우타우히비가아루요 (꿈을노래하는날들이있어) とまどうるよ 토마도우히비모아루요

あたらしい日日 Every Little Thing

2008년 8월 27일 발매 Every Little Thing - 朝目が覚め (아사메가 사메타나라) 아침에 눈을 뜨면 きゅんと抱きめよう (큔토다키시 메요우) 꽉 서로 끌어안아요 目の前に広がるこの煌めきを (메노마에니히로가루 코노키라메키오) 눈 앞에 펼쳐진 이 빛을 この小さな世界が (코노치이사나 세카이가) 이

ハイファイ メッセージ Every Little Thing

(정말열심히하고있는걸 원망이아니라존경받고싶어) ハイファイ メッセージ それが行き交うの暮 하이파이 메세-지 소레가유키카우히비노쿠라시 (하이파이 메세지 그것이바로오고가는날들의생활) まずは君にことがるように願ってるよ 마즈와키미니이이코토가아루요오니네갓테루요 (우선너에게좋은일만가득하도록기도하고있어) それを望むことをて きっともうすぐやってくるよ

恋文 (Koibumi) Every Little Thing

君とふり過ご (키미토후타리스고시타히비) 그대와둘이 보냈던 날들 青空の下何を想 (아오이소라노시타나니오오모이) 파란하늘아래 무엇을 떠올려 ひとつふつと目を瞑って (히토츠후타츠또메오츠뭇테) 하나둘하고 눈을 감고서 指折り数え (유비오리카조에따이토시키히비) 손꼽아센 사랑스런 날들 ろんな君の仕種に恋を (이론나키미노시구사니코이오시타

恋文(연애편지) Every Little Thing

君とふり過ご 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青空の下 何を想 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数え 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들) ろんな君の仕種に恋を 이론나키미노시구사니코이오시타

Ougon No Hibi Eve

刺すような光が 이타이쿠라이 사스요오나 히카리가 아플 정도로 찌르는 듯한 빛이 瞼の裏に焼き付て 離さなんだ 마부타노 우라니 야키츠이테 하나사나인다 눈꺼풀 뒤에 눌어붙어 떨어지지 않아 嫌だよ一生 こんなもんじゃなんだ 이야다요 잇쇼오 콘나몬쟈 나인다 싫어 평생 이런 게 아니야 まる衝動 焦す鼓動音が 아리아마루 쇼오도오 지라스 코도-온가 너무나 많은

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

繰り返す 等巡りの常で 쿠리카에스히비 도도메구리노히죠-데 되풀이되는 나날, 순환하는 일상에서 死ぬ為だけに生きてんじゃな 시누타메다케니이키텐쟈나이 죽기위해 살아 가는게 아니야 ま生きる為に死んでくんだ 마타이키테루타메니신데쿤다 다시 살아가기 위해 죽는 거야 皆 そこに意味を探なが 미나 소코니이미오사가시나가라 모두 거기서 의미를 찾으면서 苦だけが人生じゃなけど

Toryanse ATARASHII GAKKO!

huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh Huh huh huh huh huh huh huh huh とおりゃんせ とおりゃんせ とおりゃんせ とおりゃんせ とおりゃんせ とおりゃんせ とおりゃんせ とおりゃんせ どこさ

Hibi yama

置き去りにされんのは つもこっち側ってさ 決まってる 冷め自分 将来のこと なんもかんも後回 夢見てる 仰向けばなんもな 人生のシミばかり 数えてやんの 俯けばなんともなのに 重力で涙が落ちる …悲な 夜明けの光よ つも通りに 今が終わってく つも通りに 何もできな つも通りに 今が終わってく つも通りに つも通りさ 割を食うのは 何時なんときでも こっち側

五月雨 Every Little Thing

五月雨落ち, (사미다레오치) -5월장마의 끝 肩を濡て始めてに會っもちょっとこんな季節で (카타오누라시테하지메테아나타니앗타히모춋토콘나키세츠데시타) -어깨를 적시며 처음 당신을 만나던 날도 잠깐의 이런 날씨였어요. おぼえてますか (오보에테마스카) -기억하고있나요?

五月雨 / Samidare (오월 장맛비) Every Little Thing

五月雨落ち, (사미다레오치) -5월장마의 끝 肩を濡て始めてに會っもちょっとこんな季節で (카타오누라시테하지메테아나타니앗타히모춋토콘나키세츠데시타) -어깨를 적시며 처음 당신을 만나던 날도 잠깐의 이런 날씨였어요. おぼえてますか (오보에테마스카) -기억하고있나요?

五月雨 (장마비) Every Little Thing

五月雨落ち, (사미다레오치) -5월장마의 끝 肩を濡て始めてに會っもちょっとこんな季節で (카타오누라시테하지메테아나타니앗타히모춋토콘나키세츠데시타) -어깨를 적시며 처음 당신을 만나던 날도 잠깐의 이런 날씨였어요. おぼえてますか (오보에테마스카) -기억하고있나요?

うらうらら every little thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 君かキャンデイ 키미카라모랏타캰디 그대로부터받은사탕 甘林檎の味 아마이아마이링고노아지 달콤한사과의맛 頰にころが晝下がり 호호니코로가시타히루사가리 뺨에서구르는한낮 芝生のベットに寢そべり 시바후에벳토니네소베리 잔디밭침대에엎드려누워 君と僕はじゃれて搖れて 키미토보쿠와쟈레테유레테

うらうらら (우라우라라) Every Little Thing

君かキャンデイ 키미카라모랏타캰디 그대로부터받은사탕 甘林檎の味 아마이아마이링고노아지 달콤한사과의맛 頰にころが晝下がり 호호니코로가시타히루사가리 뺨에서구르는한낮 芝生のベットに寢そべり 시바후에벳토니네소베리 잔디밭침대에엎드려누워 君と僕はじゃれて搖れて 키미토보쿠와쟈레테유레테 그대와나는엉키고흔들려요

スイミ- / Swimmy Every Little Thing

不思議なことがるよきれなことがるよ (후시기나코토가아루요키레이나코토가아루요) 신기한일이있어아름다운것이있어 夏の??む風がぼくを通り?ける (나츠노니오이아오무카제가보쿠오토오리누케루) 여름향기나는푸른바람이내몸을지나가지 夢う?がるよとまどう?もるよ (유메우타우히비가아루요토마도우히비모아루요) 꿈을노래하는날들이있어방황하는날들도있어 君の??

ハイファイメッセ-ジ Every Little Thing

まだ間に合うよ 次なるドア開く時までに ゆり跳びはねよう 鼻歌鳴すくがちょうどぃぐ輪になって 君と手をでハレルヤ 回れ 飛び回れ ほ集まれば呼びます風合 足りなものなんてなよ よく見てげてほの とても頑張ってること ウラヤむんではなくウヤマ ハイファイ メッセジ それが行き交うの暮 まずは君にことがるように

五月雨 every little thing

五月雨落ち, (사미다레오치) -5월장마의 끝 肩を濡て始めてに會っも ちょっとこんな季節で (카타오누라시테하지메테아나타니앗타히모) (춋토콘나키세츠데시타) -어깨를 적시며 처음 당신을 만나던 날도 -잠깐의 이런 날씨였어요. おぼえてますか (오보에테마스카) -기억하고있나요?

風待ち心もよう Every Little Thing

緑の似合う季節に 미도리노 니아우 키세츠니 녹음이 어울리는 계절에 は 去りま 아나타와 사리마시타 당신은 떠났습니다 すこも おおげさでな言葉を 스코시모 오오게사데나이 코토바오 조금도 과장되지 않은 말을 ここに、おて、 코코니 '오이테' 여기에 '두고서' 아루히 어느 날 ふりが全部 후타리가 젠부 둘이서 전부

うらうらら / Uraurara (우라우라라) Every Little Thing

君かキャンデイ 키미카라모랏타?

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなの子に 告白四月 傘を置き忘れて 雨に濡れ五月 紫陽花の?く道 ?六月 初めてキスを 星降る夏の夜 波音がすべてを 包み?んだ る?の詩 よろこびを知っ少女の季節 言葉の?石を探ながずつ大人のドアを開 走り去る景色の中 my sweet season ?

スイミ- / Suimi (스이미) Every Little Thing

晒せるだろう 이마나라사라세루다로오 (지금이라면내보일수있겠지) かなわずも 失くすことのな 카나와즈모 나쿠스코토노나이 (이루지못할것도 잃어버릴것도없는) おぼえ 小さなざわめきも 아노히오보에타 치이사나자와메키모 (그옛날느꼈던 자그마한웅성임도) ゆて 輝きますように 유라메이테 카가야키마스요오니 (흔들흔들 반짝일수있도록

ハイファイメッセ-シ / Hi-Fi Message Every Little Thing

イタズラに笑う天使にごさつをよう 이타즈라니와라우텐시니고아이사츠오시요오 (장난스럽게웃는천사에게인사를하자) 言葉にするって すごくステキで すごくムテキです 코토바니스룻테 스고쿠스테키데 스고쿠무테키데스 (말로표현한다는건 정말멋지고 심히무적이지요) 悲くなっ つだって助けにゆけるよ 카나시쿠낫타라 이츠닷테타스케니유케루요 (슬퍼지면 언제라도구하러갈수있어

また あした Every Little Thing

every little Thing - ま (내일 또 봐요) 何をするワケじゃなくても 뭔가 하는 건 아니라 해도 (나니오 스루 와케쟈나쿠테모) こんなに愛時間が ほ 이렇게 사랑하는 시간이 그래요. (콘나니 이토시이 지칸가 호라) 今ココに流れてるよ 지금 여기서 흘러가고 있어요.

またあした Every Little Thing

(이마 코코니 나가레테이루요) に笑う 仕草も, 口癖も全部 장난에 웃고, 그 태도나, 입버릇도 전부 (이타즈라니 와라우 시구사모 쿠치구세모 젬부) 君と思う程, 好きになっ 그대답다고 생각하는 만큼 좋아하게 됐어요. (키미라시이토 오모우호도 스키니낫타) 恥ずかくてまだまだ言えそうにはなけど...

またあした every little thing

(이마 코코니 나가레테이루요) に笑う  仕草も, 口癖も全部 장난에 웃고, 그 태도나, 입버릇도 전부 (이타즈라니 와라우) (시구사모 쿠치구세모 젬부) 君と思う程, 好きになっ 그대답다고 생각하는 만큼 좋아하게 됐어요. (키미라시이토 오모우호도) (스키니낫타) 恥ずかくてまだまだ 言えそうにはなけど...

Fragile every little thing

지금이라면말할수있어그대를위해서 となりで笑っててくれるのなば  토나리데와랏테이레쿠레루노나라바 곁에서웃어준다고한다면 これ以上他に何もよ 코레이죠-호카니나니모이라나이요 이이상다른무엇도필요하지않아요 出會えことか全ては始まっ 데아에타코토카라스베테와하지맛타 만나게되면서부터모든것이시작되었어요   傷つけるけれども 키즈츠케아우히모아루케레도모

Dream Goes On Every Little Thing

けてゆくな 踏み出すことの勇?が希望の道になる 幸せになる そう決めもう迷わな 負けなよ 振り絞るように?が明を輝かすか 素直でと信じ?けてる 思が明を?えてゆくか 物語はほここか始まる -간주중- 降り出雨 悲みのようにこの心に染みてゆく 失うことで?づ大切な時間を 一人淋 ?かな夜に抱き締めて 意地?

宙 -そら- Every Little Thing

心にこころに つもるよ 코코로니 코코로니 이츠모 아루요 마음에 마음에 언제나 있어 輝っぱりがとう 카가야이테이루 이잇빠이노 아리가토우 빛나고있는 가득한 고마움 夕暮れに そがれて 유우쿠레니 타소가레데이타 해질 녘 황혼에 지고 있었던 の雲はつか 아노 쿠모와 이쯔카 그 구름은 언젠가 ??

しあわせの風景 / Siawaseno HuuKei (행복의 풍경) Every Little Thing

君より少早く目覺め 키미요리스코시하야쿠메자메타 그대보다조금일찍눈을떴어요 午後の向の?

モノクロ-ム Every Little Thing

昔とかわ 映怜館 무까시또 가와라나이 에이가깐 예전과 다름 없는 영화관 初めてのデ―トで 行っね 하지메떼노 데-또데 잇따네 처음 데이트할 때 갔었지 今は隣に 이마와 토나리니 아나따와 이나이 지금 곁에 당신은 없어 モノクロが やけに寂 모노쿠로가 야께니 사비시이 흑백영화만이 너무나 쓸쓸해 がけ引きだけの

モノクロ-ム / Monochrome Every Little Thing

昔とかわ 映怜館 무까시또 가와라나이 에이가깐 예전과 다름 없는 영화관 初めてのデ―トで 行っね 하지메떼노 데-또데 잇따네 처음 데이트할 때 갔었지 今は隣に 이마와 토나리니 아나따와 이나이 지금 곁에 당신은 없어 モノクロが やけに寂 모노쿠로가 야께니 사비시이 흑백영화만이 너무나 쓸쓸해 がけ引きだけの變なんて

黄金の月 (Ougonno Tsuki) Every Little Thing

かすかな 光がを照す ?寂に身を?め?が もうすぐ 終わりを告げて旅立つ 今こそが自身に?ちる 負けそうになっ けど ?金の月を 手に入れるめ 大切な人がるかまでをずっと 飛べ?がするよ こそが光だ 無限の力を さぁ放て ?かな道をゆけ もうなにも 恐がることはなんだ なにもかもは 無?

今でも... あなたが好きだから Every little thing

今でも...が好きだか Written, Composed & Arrenged by Mituru Igarashi うみべへと續く坂道 と肩を竝べて步て 우미베해토츠즈쿠사가미치 아나타토카타오나라베아루이테 해변에서 계속 이어지는 언덕길을 그대와 나란히 걸으며 おゃべりよね潮風がふりを優く包み 오샤베리시테타요네시오카제가후타리오야사시쿠츠츠미

出逢った頃のように (Deattagoronoyouni) Every Little Thing

My Love Is Forever と出逢っ頃のように 季節が變わっても きっと色せなはずだよ 戀愛のマニュアル 星占も そろそろ飽き 周りのみんなの變わってく姿に ちょっとずつ焦り出り ダイアリ―會えるつけてる なんだか不思議ね 今まで以上に夢中になれるのは 夏の戀の魔法のせ My Love Is Forever

永遠に続く日々の階段を/Towa ni tuzuku hibi no kaidan o 平井 大

例えば 明ボクが 타토에바 아시타 보쿠가 예를 들어 내일 내가 を一人残すような 아나타오 히토리 노코스요-나 당신을 혼자 남겨두는 そんなことをなくちゃなのな 손나 코토오 시나쿠챠 나라나이노나라 그런 일을 해야 한다면 の人生分の 아나타노 진세-분노 당신의 인생분의 手紙を書て残すよ 테가미오 카이테 노코스요 편지를 써서 남길게 想出とごめんねとりがとうの

Azure Moon Every Little Thing

작사 : Mochida Kaori 작곡 : HIKARI すこ話をよう 스코시하나시오시요오 (잠깐만얘기를해보겠니) 今が終わるそのまえに 쿄오가오와루소노마에니 (오늘이끝나버리기전에) その頬てされ 소노호호테라사레타 (그뺨에비추어지고있는) 月のひかりを心にそえて 츠키노히카리오코코로니소에테 (달빛을마음에담아서) この先への

しあわせの風景 Every Little Thing

君より少早く目覺め 키미요리스코시하야쿠메자메타 그대보다조금일찍눈을떴어요 午後の向の匂 고고노히마와리노니오이 오후의해바라기의향기 飮みかけの水 노미카케노미즈 마시던물 と數本の煙草と君の寢顔 아토스-봉노타바코토키미노네가오 그리고몇가치의담배와그대의잠든얼굴 ごく普通の 고쿠후츠-노 굉장히일상적인 よくるような

しあわせの風景 (행복의 풍경) Every Little Thing

君より少早く目覺め 키미요리스코시하야쿠메자메타 그대보다조금일찍눈을떴어요 午後の向の匂 고고노히마와리노니오이 오후의해바라기의향기 飮みかけの水 노미카케노미즈 마시던물 と數本の煙草と君の寢顔 아토스-봉노타바코토키미노네가오 그리고몇가치의담배와그대의잠든얼굴 ごく普通の 고쿠후츠-노 굉장히일상적인 よくるような

しあわせの風景 / Siawaseno Fukei (행복한 풍경) Every Little Thing

君より少早く目覺め 키미요리스코시하야쿠메자메타 그대보다조금일찍눈을떴어요 午後の向の匂 고고노히마와리노니오이 오후의해바라기의향기 飮みかけの水 노미카케노미즈 마시던물 と數本の煙草と君の寢顔 아토스-봉노타바코토키미노네가오 그리고몇가치의담배와그대의잠든얼굴 ごく普通の 고쿠후츠-노 굉장히일상적인 よくるような

ソラアイ (Soraai) Every Little Thing

ヒドク曖昧な空の頃の僕によく似てる 晴れるわけでもなく 雨が降るわけでもなく まるで自分のものみに 僕を呼ぶ君が好きだっ その瞬間だけは 僕の、 僕だけの君みで... 愛するゆえに寂くなって ツカエテは 苦くなって こんな風でか君を愛せなくて 本?

今でも...あなたが好きだから(Tuff Jam's Classic Garage Remix) Every Little Thing

海 へと續く坂道 と肩を竝べて步て 우미베에토츠즈쿠사가미치 아나타토카 타오나라베아루이테 해변에서 계속 이어지는 언덕길을 그대와 나란히 걸으며 おゃべりよ ね潮風がふりを優く包み 오샤베리시테타요네시오 카제가후타리오야사시쿠츠츠미 수다를 떨었어 바닷 바람이 우리를 다정하게 감싸고 このまま ょにれると思って 코노마마잇쇼 니이라레루토오못테타

Flavor Every little thing

なんかはよくる話でょう 타쇼-노즈레난카와요쿠아루하나시데쇼- 다소의차이가있는것은흔히있는일이죠 がおと言って飮むコ-ヒ- 아나타가오이시이토잇테노무코-히- 그대가맛있다고하며마시는커피 そのうちほも好きになるかもれな 소노우치호라아타시모스키니나루카모시레나이 그동안에남도좋아하게될지도몰라요 人にはろんなろんな

愛のカケラ (Ainokakera) Every Little Thing

ぼんやりと 空に浮かぶ 月を見上げて 夏の終わりを 風に きね 消えかけ ?か ?記憶が蘇ってく こんなにも 優さが 痛ことなど 知る術もなく 過ごね とめどなく ふれて ?室での の笑?も 眩程 輝 まなざつの間にか 置き忘れ夢を 思て やわかな 風に吹かれ 夢中で?け?け ?かなる?

今でも…あなたが好きだから / Imademo…Anataga Sukidakara (지금도…당신을 좋아하기 때문에) Every Little Thing

ょに れると 思って 코노마마 잇쇼니 이라레루토 오못테타 이대로 같이 있어주었으면 하고 생각했어 忘れな 二人傷つけ合って 와스레나이후타리키즈츠케앗테타 잊을수 없어 서로를 상처입혔던 も 思出の 缺片 히비모 오모이데노 카케라 날들도 추억이 되버렸지만 今でも...

Wasurenai Hibi / 忘れない日々 (From 4th Single) Misia

もう少こうてこの手にぎってて 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人と呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜんなに傷つことも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게 상처받았던 일도 今こんなにこの胸優くするの?

また あした (Mata Ashita) Every Little Thing

(이마 코코니 나가레테이루요) に笑う 仕草も, 口癖も全部 장난에 웃고, 그 태도나, 입버릇도 전부 (이타즈라니 와라우 시구사모 쿠치구세모 젬부) 君と思う程, 好きになっ 그대답다고 생각하는 만큼 좋아하게 됐어요. (키미라시이토 오모우호도 스키니낫타) 恥ずかくてまだまだ言えそうにはなけど...