가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental なんて 期待はずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私は殘された言葉と 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유크에시라즈노

深い森 (Inst.) Do As Infinity

深い深い森の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとはの 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

永遠 / Eien (영원) Do As Infinity

なんて 期待はずれ 에-엔난테 키타이하즈레 영원이란 기대에서 어긋났어요 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우 히토 그대는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람이예요 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야쿠소쿠사에 하타사레즈니 와타시와 노코사레타 코토바토 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유쿠에

遠くまで (Inst.) Do As Infinity

so faraway just faraway 何處まででも 誰だって 苦惱して 步いてく (도코마데데모 다레닷테 쿠노-시테 아루이테쿠) 끝없이 누구나 고뇌하며 걸어가지 あの丘の地圖さえ 見失って (아노 오카노 치즈사에 미우시낫테) 저 언덕의 지도조차 잃어버리고 色あせてく このときめき (이로아세테쿠 코노 토키메키) 바래져가는 이 설레임 三日月の こもれ燈 いつの間...

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとはの 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さいままならきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたから 지금이라도 보였을테니

散りゆく夕邊 Do as infinity

背中越しの聲は 細くすぎるから 세나카코시노코에와 호소쿠토오스기루까라 등을 넘는 소리는 가늘고 너무 머니까. 私には見せない顔を あの娘に見せるの? 와따시니와미세나이카오오 아노꼬니미세루노? 나에게는 보여주지 않는 얼굴을 그 애에게 보여주는거야?

散り行く夕邊 / Chiriyuku Yuube (흩어져가는 저녁놀) Do As Infinity

背中越しの聲は 細くすぎるから 세나카코시노코에와 호소쿠토오스기루까라 등을 넘는 소리는 가늘고 너무 머니까. 私には見せない顔を あの娘に見せるの? 와따시니와미세나이카오오 아노꼬니미세루노? 나에게는 보여주지 않는 얼굴을 그 애에게 보여주는거야?

이누야사 2기 엔딩 - 深い森(깊은 숲) Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

深い森 Do as infinity

探すほどの力もなく 疲れ果てた (사가스호도노 치카라모나끄 쯔까레하떼따 ) 찾을 힘도 없이 피곤해져버린 人びとはの 闇に消える (히또비또와 에이엔노 야미니키에르 ) 사람들은 영원의 어둠으로 사라져 小さいままなら きっと 今でも見えたかな (치이사이마마나라 킷또 이마데모미에따까나 ) 작은모습 그대로라면 반드시 지금이라도 보였을까...?

깊은숲 (深い森.) - 이누야사 2기 엔딩 Do as infinity

探すほどの力もなく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나끄 쯔까레하떼따 찾을 힘도 없이 피곤해져버린 人びとはの 闇に消える 히또비또와 에이엔노 야미니키에르 사람들은 영원의 어둠으로 사라져 小さいままなら きっと 今でも見えたかな 치이사이마마나라 킷또 이마데모미에따까나 작은모습 그대로라면 반드시 지금이라도 보였을까...?

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

이누야사 2nd ED - 深い森 Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

深い森 Do as infinity

探すほどの力もなく 疲れ果てた (사가스호도노 치카라모나끄 쯔까레하떼따 ) 찾을 힘도 없이 피곤해져버린 人びとはの 闇に消える (히또비또와 에이엔노 야미니키에르 ) 사람들은 영원의 어둠으로 사라져 小さいままなら きっと 今でも見えたかな (치이사이마마나라 킷또 이마데모미에따까나 ) 작은모습 그대로라면 반드시 지금이라도 보였을까...?

深い訃 - 까을 빰 Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

深い森 (애니"이누야사 2기 극장판" ED) Do As Infinity

深い深い森の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとはの 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

Hukaimori Do As Infinity

い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

深い森 / Fukai Mori (깊은숲) Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

眞實の詩 Do As Infinity

신지츠노우타와코노무네니나가레 진실의노래는이가슴에흘러 爭いはまだ續くんだろうどのみち今が大切なのさ 아라소이와마다츠즈쿤다로-도노미치이마가타이세츠나노사 다툼은여전히계속되겠지어쨌든지금이중요한것 かむしゃらになって見落としてきたもの例えば誰かの優しい微笑みも 카무샤라니낫테미오토시테키타모노타토에바다레카노야사시-호호에미모 앞뒤뒤죽박죽이되어서빠트려온것예를들어누군가의다정한웃는얼굴도

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 眞實の詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像は果たしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

遠雷 Do as infinity

雷 (엠라이 - 원뢰.

Oasis (Inst.) Do As Infinity

instrumental 重ね合う 聲も指も 카사네아우 코에모 유비모 서로겹치네 소리도 손가락도 滿ち溢れる夢も 今はただ 이치아후레루유메모 이마와타다 가득넘치는 꿈도 지금은단지 この瞬間 見つめさせて... 코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度に空を 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다...

眞實の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 시) Do As Infinity

아직도 계속되겠지 아라소이와마다쯔즈쿤다로 どの道今が大切なのさ 도노미치이마가타이세츠나노사 어찌됐든 지금이 중요한 거라고 말이야 がむしゃらになって 見落としてきたもの 가무샤라니낫떼 미오토시테키타모노 아무 생각 없이 밀어붙이다 잃어 버리고 만 것들 例えば誰かの やさしい微笑みも 타토에바다레카노 야사시이호호에미모 예를 들면 누군가의 따스한 미소도

Honoo Do As Infinity

콘도와키미오 카츠이데데모) 이번에는 널 업고서라도 約束の地を目指す (야쿠소쿠노치오 메자스) 약속의 땅을 향해 갈거야 運命や宿命は (운메이야슈쿠메이와) 운명이나 숙명은 変えてゆけると信じているんだ (카에테유케루토 신지테 이룬다) 바꿔 갈 수 있다고 믿고 있으니까 もっと高く 自分を越えて (못토타카쿠 지붕오코에테) 좀더 높이 자신을 넘어서

Shinzitsunouta Do As Infinity

そう やって 獨(ひと)り 傷(きず)ついたり 周(まわ)りを 失(な)くしたとしても 眞實(しんじつ)の 詩(うた)は この 胸(むね)に 流(なが)れ 爭(あらそ)いは まだ 續(つづ)くんだろう どの 道(みち) 今(いま)が 大切(たいせつ)なのさ がむしゃらに なって 見落(みお)としてきたもの 例(たと)えば 誰(だれ)かの やさしい 微笑(ほほえ)みも

眞実の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

츠즈쿤다로 싸움은 아직 계속되고 있겠지 どの道今が 大切なのさ 도노 미치 이마가 다이세츠나노사 어느 길이 지금 중요한 걸까 がむしゃらになって 見落としてきたもの 가무샤라니 낫테 미오토시테키타 모노 무턱대고 서두르다 놓쳐버린 것들 例えば誰かの やさしい微笑みも 타도에바 다레카노 야사시이 호호에미모 예를 들면 누군가의 상냥한 미소라든지

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)りにした 心(こころ) 隱(かく)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(さが)すほどの 力(ちから)も なく 疲(つか)れ果(は)てた [사가스호도노 찌까라모 나끄 쯔까레하떼따] 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは

眞實の詩 (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

싸움은 아직 계속되고 있겠지 どの道今が 大切なのさ 도노 미치 이마가 다이세츠나노사 어느 길이 지금 중요한 걸까 がむしゃらになって 見落としてきたもの 가무샤라니 낫테 미오토시테키타 모노 무턱대고 서두르다 놓쳐버린 것들 例えば誰かの やさしい微笑みも 타도에바 다레카노 야사시이 호호에미모 예를 들면 누군가의 상냥한 미소라든지

炎 / Honoo (화염) Do As Infinity

今度は君をかついででも (콘도와키미오 카츠이데데모) 이번에는 널 업고서라도 約束の地を目指す (야쿠소쿠노치오 메자스) 약속의 땅을 향해 갈거야 運命や宿命は (운메이야슈쿠메이와) 운명이나 숙명은 變えてゆけると信じているんだ (카에테유케루토 신지테 이룬다) 바꿔 갈 수 있다고 믿고 있으니까 もっと高く 自分を越えて (못토타카쿠 지붕오코에테) 좀더 높이 자신을 넘어서

樂園 (Inst.) Do As Infinity

誰もが 皆 知ってる 消せやしない 傷を (다레모가 미나 싯테루 케세야시나이 키즈오) 누구나 모두 알고 있는 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? もう いらないよ (도레쿠라이 츠즈쿠노? 모- 이라나이요) 언제까지 계속할 건가요? 더 이상 필요 없는 걸요 誰もが 皆 待ってる 爭いのない 日日を (다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오) 누구나 모두...

深い森 / Fukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

深い 深い 森の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

深い 深い 森の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは

遠くまで Do As Infinity

so far away just far away どこまででも 도코마데데모 어디까지라도 誰だって 苦のうして あるいてく 다레닷테 쿠노-시테 아루이테쿠 누구나 고뇌하며 걸어간다 あの丘のちずさえ (見失って) 아노오카노치즈사에 (미우시낫테) 저 언덕의 지도마저 (잃어버렸어) 色あせてく このときめき 이로아세테쿠 코노토키메키 퇴색해버린 이 두근거림 三日月の こ...

遠くまで Do as infinity

[くまで] BY Do As Infinity so far away just far away どこまででも (도코마데데모) 誰だって 苦のうして あるいてく (다레닷테 쿠노-시테 아루이테쿠) あの丘のちずさえ (見失って) (아노오카노치즈사에 (미우시낫테)) 色あせてく このときめき (이로아세테쿠 코노토키메키) 三日月の こもれ&

Infinity Stratovarius

in How much more do we want until we're satisfied?

眞實の詩 / Shinzitsu No Uta (진실의 노래) Do As Infinity

도모 미치 이마가 타이세츠나노사 어떤 길이, 현재가 중요한 거야 がむしゃらに なって 見落(みお)としてきたもの 가무샤라니 나앗테 미오토시테키타모노 저돌적인 태도가 되어서 간과해왔던 것 例(たと)えば 誰(だれ)かの やさしい 微笑(ほほえ)みも 타토에바 다레카노 야사시이 호호에미모 예를 들면 누군가의 상냥한 미소도

眞實の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

いま)が 大切(たいせつ)なのさ 도모 미치 이마가 타이세츠나노사 어떤 길이, 현재가 중요한 거야 がむしゃらに なって 見落(みお)としてきたもの 가무샤라니 나앗테 미오토시테키타모노 저돌적인 태도가 되어서 간과해왔던 것 例(たと)えば 誰(だれ)かの やさしい 微笑(ほほえ)みも 타토에바 다레카노 야사시이 호호에미모 예를 들면 누군가의 상냥한 미소도

永遠 (Eien) (Inst.) 보아 (BoA)

부슬부슬 손바닥에서 넘쳐흐르는 슬픔 My Love 今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている (코응야코노마치데 타붕- 와따시가이찌방- 나이떼이루) 오늘밤 이 거리에서 아마 내가 제일 많이 울고 있을거야 君に愛されたから 私は私になれた (키미니아이사레따까라 와따시와와따시니나레따) 그대에게 사랑받았기 때문에 내가 나일 수 있었어 時を運ぶ風よ どうか あの日の

Infinity Girl Next Door

して行けば 소라노카나타오메자시테유케바 하늘 저편을 향해 가면 心の中に辿り着くはず 코로로노나카니타도리츠쿠하즈 마음 속에 닿을 수 있기 마련 宇宙に果てがないと示した 우츄-니하테가나이토시메시타 우주에 끝이 없다고 나타내었어 方程式がそこにあるんだ 호-테이시키가소코니아룬-다 방정식이 그곳에 있는거야 奇麗事と笑いならば

Yesterday &Today Do as infinity

이런 시대를) 愛する人よやがて互いにこの街に(とわ)をさがそう (사랑하는 사람이여 이젠 우리 이 도시에서 영원을 함께해요.) そして私はいつの日か又歌うだろう旅立つのだろう (그리고 나는 언젠가 다시 노래를 부르겠지, 어디 론가 떠나겠지) La La La La La La…

遠雷 / Enrai (먼 천둥소리) Do As Infinity

振り返らない」 후리카에라나이」 뒤돌아보지않아」 幼すぎる私はきっと 오사나스기루와타시와킷토 어리기만한나는분명히 答えられない事を聞き 코타에라레나이코토오키키 답할수없는것을묻고 あなたの背中でいつしか 아나타노세나카데이츠시카 그대의등에서언제인가 眠ってた泣きもせず 네뭇테타나키모세즈 잠들었었어울지도않고 これからくる夕立の豫感 코레카라쿠루유-다치노요칸 소나기가올것같은예감 響く

Yesterday &Today Do as infinity

이런 시대를 愛 する人 よ やがて互いにこの街にをさがそう 아이스루히또요 야가떼타가이니 고노마찌니 토와오 사가소오 사랑하는 사람이여 이젠 우리 이 도시에서 영원을 함께 해요 そして私はいつの日か又歌うだろう旅立つのだろう 소시떼 아따시와 이쯔노히까마따 우따우다로오 타비다쯔노다로우 그리고 나는 언젠가 다시 노래를 부르겠지, 어디론가 떠나겠지.

Yesterday &Today Do As Infinity

이런 시대를 愛 する人 よ やがて互いにこの街にをさがそう 아이스루히또요 야가떼타가이니 고노마찌니 토와오 사가소오 사랑하는 사람이여 이젠 우리 이 도시에서 영원을 함께 해요 そして私はいつの日か又歌うだろう旅立つのだろう 소시떼 아따시와 이쯔노히까마따 우따우다로오 타비다쯔노다로우 그리고 나는 언젠가 다시 노래를 부르겠지, 어디론가 떠나겠지.

Yesterday & Today Do as infinity

이런 시대를 愛する人よやがて互いにこの街に(とわ)をさがそう (아이스루 히토요 야가테타가이니 고노마치니 토와오 사가소오) 사랑하는 사람이여 이젠 우리 이 도시에서 영원을 함께 해요 そして私はいつの日か又歌うだろう旅立つのだろう (소시테 아타시와 이츠노히카 마타 우타우다로오 타비다츠노다로우) 그리고 나는 언젠가 다시 노래를 부르겠지, 어디론가 떠나겠지

Yesterday&Today Do As Infinity

うばかり 사마요우 바카리 헤매일뿐이예요 光り目指し步き續けてる旅人よ 히카리 메자시 아루키 츠즈케테루 타비비토요 빛을 응시하며 계속 걸어나가는 여행자여 愛しい友よ 力無くしても 驅け拔けようこんな時代を 이토시이 토모요 치카라 나쿠시테모 카케누케요 코음나 지다이오 사랑스런 친구여 힘을 잃더라도 빠져나가요 이런 시대를 愛する人よ やがて互いにこの街に

Yesterday & Today (정확!!) Do as infinity

愛する人よやがて互いにこの街に(とわ)をさがそう (아이스루 히토요 야가테타가이니 고노마치니 토와오 사가소오) 사랑하는 사람이여 이젠 우리 이 도시에서 영원을 함께 해요 そして私はいつの日か又歌うだろう旅立つのだろう (소시테 아타시와 이츠노히카 마타 우타우다로오 타비다츠노다로우) 그리고 나는 언젠가 다시 노래를 부르겠지, 어디론가 떠나겠지.

Yesterday & Today Do as Infinity

うばかり 사마요우 바카리 헤매일뿐이예요 光り目指し步き續けてる旅人よ 히카리 메자시 아루키 츠즈케테루 타비비토요 빛을 응시하며 계속 걸어나가는 여행자여 愛しい友よ 力無くしても 驅け拔けようこんな時代を 이토시이 토모요 치카라 나쿠시테모 카케누케요 코음나 지다이오 사랑스런 친구여 힘을 잃더라도 빠져나가요 이런 시대를 愛する人よ やがて互いにこの街に

Yesterday and Today (Strings Orchestra Mix) Do As Infinity

Yesterday & Today song: Do As Infinity Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노나까 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 찌이사나 키즈아또오 료오떼니 카따에떼루 보꾸라 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우

Yesterday & Today Do As Infinity

Yesterday & Today song: Do As Infinity Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노나까 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 찌이사나 키즈아또오 료오떼니 카따에떼루 보꾸라 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우

Yesterday & Today Do As Infinity

your heart 彷徨うばかり 사마요우 바카리 헤매일뿐이예요 光り目指し步き續けてる旅人よ 히카리 메자시 아루키 츠즈케테루 타비비토요 빛을 응시하며 계속 걸어나가는 여행자여 愛しい友よ 力無くしても 驅け拔けようこんな時代を 이토시이 토모요 치카라 나쿠시테모 카케누케요 코음나 지다이오 사랑스런 친구여 힘을 잃더라도 빠져나가요 이런 시대를 愛する人よ やがて互いにこの街に