가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


予感(yokan)[해석까지] Dir en grey

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず -180℃に凍る愛 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡 十八人目の君 僕に氣付いていない やさしさに裏付けた 凍りついたこの愛を 靜かな君に 靜かな愛で 靜かな快殺し 靜かな僕に 靜かな愛で 靜かな…… 變えれない 歸れれずに 無口な愛 靜かに 靜かに 絡めあう二人 心無口

Yokan Dir en grey

(예감) ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모키즈카즈 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있다 너는 아무것도 알아차리지 못해 -­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃로 얼은 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나

予感 dir en grey

(YOKAN) 作詩 : 京 作曲 : DIE 編曲 : YOSHIKI & Dir en grey ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아소응아루 키미와 나니모 키즈카루 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있어 너는 아무것도 알아차리지 못해 ­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃

予感 Dir en grey

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모 키즈카즈 겉모습만으로 지금도 그대를 가지고 놀고있지 그대는 아무것도 모른채 -180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 -180℃ 로 얼어붙은 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이칸오 말이없는

予感+ Dir en grey

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모 키즈카즈 -180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이칸오 無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡 무쿠치나 보쿠니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 키즈아토 十八人目の

予感(豫感) Dir en grey

ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모키즈카즈 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있다 너는 아무것도 알아차리지 못해 -­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃로 얼은 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이캉오

JEALOUS[해석까지] Dir en grey

JEALOUS 心(こころ)は傷(きず)ついて癒(いや)せずに 코코로와키즈츠이테이야세즈니 마음은 상처받고 아물지 않게 色(いろ)あせてゆく 이로아세테유쿠 퇴색되어 간다 愛(あい)は崩(くず)れゆくAh中(なか)で 아이와쿠즈레유쿠아나카데 사랑은 무너져 가는 가운데 花(はな)と(さ)き亂(みだ)れて... 하나토사키미다레테 꽃은 만발하고... JEALOUS ...

殘(쟌)[해석까지] Dir en grey

殘 唾液塗れにした 蒼冷めた體は 視界にへばりついた 歪めた殘酷繪 無情にも朽ちてく 短し命舞う 最後に見た記憶 笑う君. . . 殺め PSYCHO 歪む 週る中 PSYCHO 殘酷のまま 君がいない 君が笑う 君がいない 僕はいない PSYCHO PASTTRAP PSYCHO PASTTRIP by. . . DEATH TRAP 君がいない 僕がいない 君がいない 僕がいない 僕...

豫感 Dir en grey

ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず 우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모 키즈 카즈 겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있어 너는 아무것도 알아 차리지 못해 ­180℃に凍る愛 마이나스니 코오루 아이 영하 180℃로 얼어버린 사랑 無口な君に 無口な愛で 無口な不快を 무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이캉오

予感 L`Arc~en~Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きな空に力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에 그대는 바람...

鴉 - karasu - Dir en grey

今宵は春雨 淚と動のドラマかな? 코요미와 하루사메 나미다토 칸도우노 도라마카나? 오늘 밤은 봄비 눈물과 감동의 드라마일까?

Pink Killer(ピンクキラ-) Dir en grey

されてる棺桶在住 Bust 다이이치닌샤와센노-사레떼루칸오케자이쥬- Bust 제일인자는 세뇌된 관 주재 義理義理の僕 不人? 기리기리노보쿠 후칸진타이 아슬아슬한 나 불감인체 義理義理の僕 不全人? 기리기리노보쿠 부젠진타이 아슬아슬한 나 불완전인체 義理義理の僕 不蝕人?

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Various Artists

なぜ なぜ あなたは 무엇때문에 그대는 きれいになりたいの 예뻐지고 싶은건가요 その目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれないの 바라봐주지 않나요 夜は氣ままに あなたを躍らせるだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 戀のが ただかけぬけるだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 なぜ なぜ あなたは 어째서 그대는 [好きだ

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Takagi Kanako

なぜ なぜ あなたは 무엇때문에 그대는 きれいになりたいの 예뻐지고 싶은건가요 その目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれないの 바라봐주지 않나요 夜は氣ままに あなたを躍らせるだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 戀のが ただかけぬけるだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 なぜ なぜ あなたは 어째서 그대는 [好きだ

Audrey Dir en grey

독의 가시를 찌르고 砂時計壞せない罪深き時 (스나토케이 코와세나이 츠미부카키 토키) 모래시계는 부술 수 없는 죄많은 시간 原色の毒は散りバランス無くし (겐-쇼쿠노 도쿠와치리 바란-스 나쿠시) 원색의 독은 흩어져 균형을 잃고 砂時計壞せない罪深き情 (스나토케이 코와세나이 츠미부카키 칸-죠우) 모래시계는 부술 수 없는 죄많은 감정 傷

Dir en grey

完璧主義の私は 爛'れた夜に 動脈を ピクピクさせながら 완벽주의인 나는 일그러진 밤에 동맥을 하나씩 뽑아내서 貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

Erode Dir en grey

Erode じあえたあの夜は冷たく凍てつき 카안지아에따 아노 요르와 쯔메따쿠 이테쯔키 함께 느꼈던 그 밤은 차갑게 얼어붙어 奧'深く眠る解放の底へ 오쿠후카크 네무르 카이호오노 소코에 깊이 잠든 해방의 밑바닥으로 氣'持ちは遠く離れた奇妙な覺' 키모치와 토오쿠 하나레따 키묘오나 카앙카크 마음은 멀리 떨어졌다 기묘한 감각 綺麗に見えた

Dir en grey

脈 作詞/京 作曲/Dir en grey got for gimmick...devise さあ眠りましょう 夢を見よう 血-土-噓'-空 자아 잠이 듭시다 꿈을 꾸세요 피-흙-거짓말-하늘 體'內'に吐き出して 體'-神-箱-獸' 살을 토해내어 몸-정신-상자-가축 お月樣' 綺麗でしょう 香-首-민-黑' 달님은 아름답군요 향-머리-미끼-흑

Mazohyst of decadence Dir en grey

이 모체속을 바라보며 僕が意識を持った時から二ヶ月目何かが早いとじた (보쿠가이시키오못타도키카라니타게츠메카가하야이토칸지타) 내가 의식을 지닌 2개월의 시간동안 무엇이 이미 느껴진건지 まだ何も出來ない そのうちプラグが... (마다나니모데키나이 소노우치프라구가) 아직도 아무런 결과없이 그 동안 플러그가...

Mazohyst Of Decadence Dir en grey

이 모체속을 바라보며 僕が意識を持った時から二ヶ月目何かが早いとじた (보쿠가이시키오못타도키카라니타게츠메카가하야이토칸지타) 내가 의식을 지닌 2개월의 시간동안 무엇이 이미 느껴진건지 まだ何も出來ない そのうちプラグが... (마다나니모데키나이 소노우치프라구가) 아직도 아무런 결과없이 그 동안 플러그가...

Dir en grey

貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 아나타노죠먀쿠니하루시옹오츄우뉴우시 아릿다케노케츠에끼오도리다시테 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 심프루나고노헤야니 히토쯔다케 쯔루시테카자리마시타 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

脈 -Myaku- Dir en grey

貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 아나타노죠먀쿠니하루시옹오츄우뉴우시 아릿다케노케츠에끼오도리다시테 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 심프루나고노헤야니 히토쯔다케 쯔루시테카자리마시타 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

戀の予感 / Koino Yokan (사랑 예감) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

夜は気ままに あなたを踊らせるだけ 요루와 키마마니 아나타오 오도라세루다케 밤은 제멋대로 당신을 춤추게 할 뿐 恋のが ただかけぬけるだけ 코이노 요카응가 타다 카케누케루다케 사랑의 예감이 그저 앞질러갈 뿐 なぜ なぜ あなたは 나제 나제 아나타와 / 어째서 어째서 당신은 『好きだ』と 言えないの?스키다토 이에나이노?

戀の予感 / Koino Yokan (사랑의 예감) Various Artists

夜は氣ままに あなたを躍らせるだけ 요루와 키마마니 아나타오 오토라세루다케 밤은 마음대로 당신을 흔들기만 할 뿐 戀のが ただかけぬけるだけ 코이노 요칸가 타다카케누케루다케 사랑의 예감이 단지 스쳐지나갈 뿐 なぜ なぜ あなたは「好きだ」といえないの? 나제 나제 아나타와 [스키다]토 이에나이노? 왜 당신은 좋아해라고 말 못하나요?

Unknown···Despair···a Lost Dir en grey

Despair···a Lost 僕 はある時何なにかに 包 まれていた 보쿠하아루토키나니카니쯔쯔마레테이타 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 IN SIDE HUMAN VOICE 時 をばらそうちりばめた 現實 토키오바라소우찌리바메타게음지쯔 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 OUT SIDE HUMAN VOICE 君 はありふれた

Dir en grey

に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して 아나따노 죠먀꾸니 하루시옹오 츄-뉴-시 아릿다께노 케쯔에끼오 토리다시테 당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서 シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました 심푸루나 코노 헤야니 히도쯔다께 쯔루시테 카자리마시타 단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다 それを見ながら私は 度暴走

Unknown…Despair…A Lost Dir en grey

僕 はある時何なにかに 包 まれていた 보쿠와아루토키나니카니쯔쯔마레테이타 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 IN SIDE HUMAN VOICE 時 をばらそうちりばめた 現實 토키오바라소우찌리바메타게음지쯔 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 OUT SIDE HUMAN VOICE 君 はありふれた 覺 を 信 じるの?

Lie Buried With A Vengeance Dir En Grey

さ 하이즈리마와루무나시키이키자마사 기어돌아다니는 허무한 삶이지 Something`s missing from my heart 무언가가 내 마음에서 사라져가네 This is the real world 이것이 현실세계 そうだ押し寄せる情を捻じ?

The lllD Empire Dir en grey

. 弾ける看守 笑い叫ぶ 하지케루칸슈 와라이사케부 터지는 간수 웃어 외친다 渦巻く情  反乱  重罪 우즈마쿠칸죠우 한란 쥬우자이 소용돌이치는 감정 반란 중죄 打ち抜く    ONE TWO 子供 ONE TWO THREE 오치누쿠ONE TWO子供ONE TWO THREE 구멍을 뚫는다

Unknown...Despair...A lost Dir en grey

僕はある時何なにかに 包まれていた inside human vioce (보쿠와 아루토키 나니카니 츠츠마레떼이따) 나는 어느 순간 무엇인가에 둘러싸여져 있었다 時をばらそうちりばめた 現實 outside human voice (토키오 바라소오 치리바메따 겐지츠) 시간을 분해하자 아로새겨진 현실 君はありふれた 覺を 信じるの?

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 / Higekiwa Mabutawo Oroshita Yasashiki Utsu (비극은 눈꺼풀을 덮은 상냥한 우울) Dir En Grey

付かない 泣いた意味さえ 다레모키즈카나이 나이따이미사에 아무도 알지 못해 울었던 의미조차 救えるはずもない 命をじ 스쿠에루하즈모나이 이노치오칸지 구원받을 수도 없는 생명을 느끼며 今だけでもいい 生きてください 이마다케데모이이 이키떼쿠다사이 지금만이라도 좋습니다 살아주십시오 もう見えない深海よりもより深くそう深く深く深く眠る君 모-미에나이신카이요리모요리후카쿠소-후카쿠후카쿠후카쿠네무루키미

Jesus Christ RN`R Dir En Grey

愛情を持って接するよ 아이죠-오못떼셋스루요 애정을 가지고 접하는 거야 情を持って殺するよ 칸죠-오못떼삿스루요 감정을 가지고 죽이는 거야 自由に笑えたアノ日?から… 지유-니와라에따아노히비카라... 자유롭게 웃을 수 있었던 그 날들로부터... 今は昔に思いますか? I thought 이마와무카시니오모이마스카?

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 Dir en grey

どんな声でどんな言葉で俺に何を伝えるだろう 돈나코에데돈나코토바데오레니나니오츠타에루다로- 어떤 목소리로 어떤 말로 나에게 무엇을 전하려는 걸까 ─紺碧の海に 涙は混ざる─ ─콤페키노우미니 나미다와마자루─ ─감청색 바다에 눈물은 뒤섞여─ 誰も気付かない 泣いた意味さえ 다레모키즈카나이 나이따이미사에 아무도 알지 못해 울었던 의미조차 救えるはずもない 命を

Jesus Christ RN'R DIR EN GREY

愛情を持って接するよ 아이죠-오못떼셋스루요 애정을 가지고 접하는 거야 情を持って殺するよ 칸죠-오못떼삿스루요 감정을 가지고 죽이는 거야 自由に笑えたアノ日?から… 지유-니와라에따아노히비카라... 자유롭게 웃을 수 있었던 그 날들로부터... 今は昔に思いますか? I thought 이마와무카시니오모이마스카?

太陽の碧 Dir en grey

太陽の碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音をじてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ

太陽の碧 (태양의 벽) Dir en grey

太陽の碧 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네오칸지떼루 鈴の音をじてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ  길모퉁이를 따라 돌면 바로

Jesus Christ R'N R Dir en grey

愛情を持って接するよ [아이죠-오 못-떼 셋-스루요] 애정을 갖고 접하는 거야 情を持って殺するよ [칸죠- 오 못-떼 삿-스루요] 감정을 갖고 죽이는 거야 自由に笑えたアノ日日から… [지유-니 와라에따 아노 히비카라] 자유롭게 웃을 수 있었던 그 날들로부터… 今は昔に思いますか? I thought [이마와 무카시니 오모이마스카?]

太陽の碧 (태양의벽) Dir en grey

太陽の碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音をじてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角

Virgin[해석까지] SHAZNA

には 키미토유메노나카요쿠미타아노소라노무코-카와니와 당신과꿈에서보았던그하늘의저쪽에는 何があるのか知りたくて虹を連れて泳いだ 나니가아루노카시리타쿠테니지오츠레테오요이다 무엇이있을까,알수없는무지개와함께헤엄쳤어 太陽が2人の夢を燒きつくす位照らして 타이요-가후타리노유메오야키츠쿠스쿠라이테라시테 태양이우리의꿈을강하게해주는곳을비추고 昇りつめてゆく意識をじながら

予感 시아

예감 おだやかな場所に招かれたの 오다야카나 바쇼니 마네카레따노 온화한 곳으로 초대 받았어 こんな靜かな每日うれしくて 곤나 시즈카나 마이니찌 으레시쿠떼 이런 조용한 매일이 기뻐 優しくされてあったかい氣持ち 야사시쿠사레떼 앗타타카이 키모치 상냥하게 대해주는 따스한 마음 笑顔お返ししたい謝をこめて 에가오 오카에시 시타이 칸샤오

予感 よみ

- Title : …(예감…) - 출원 : TALES OF PHANTASIA (테일즈 오브 판타지아) - 가수 : よ-み (요-미) 誰(だれ)なの あの瞳(ひとみ) 誰(だれ)なの 名前(なまえ)じゃなくて 다레나노 아노히토미 다레나노 나마에쟈나쿠테 누굴까.. 저 눈동자.. 누굴까.. 이름도 알 수 없는...

blurry eyes (DNA) 라르크엔시엘

『Blurry Eyes』 「DNA^2」オープニング・テーマ 歌:L'Arc~en~Ciel 遠くの風を身にまとう 貴方には 届かない言葉並べてみても また視線は何処か窓の向こう 変わらないは続いている あの日々さえ曇って… 籠の中の鳥のような

予感 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きな空に力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에 그대는 바람...

Chestnut Yokan 리콜즈

I think of you as the night goes onIn the sweet scent of you under the moonlightI'm falling for your savory smileI'm falling for you tonight, tooLike the starlight of the night skyYou're shining in...

C Dir en grey

そうさ肉の割れ目通う豚に問いかけてみな 소-사니쿠노와레메카요우부타니토이카케떼미나 그렇지 살이 갈라진 틈으로 돌아다니는 돼지 에게 물어봐 満たされた数だけ金をバラ撒き心を失う 미타사레따카즈다케카네오바라마키코코로오우시나우 충족된 만큼 돈을 마구 뿌리며 마음을 잃지 剥がれ堕ちた顔に娘は笑いかける 하가레오치따카오니...

I'll dir en grey

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I'll fall you 錆びついてるこの時計僕のようだ 사비츠이테루코노토케이보쿠노요-다 녹슬어있는이시계나와같아 人の愛は何氣なく終わりを迎える 히토노아이와나니키나쿠오와리오무카에루 사람의사랑은예외없이끝을향해 幼い頃を想う優しさに飢えてた 오사나이코로오오모우야사시사니카츠에테타 어린시...

Jessica Dir en grey

少年は(쇼넨와) 소년은 ベルリンの壁に(베루린노 타베니) 베를린의 벽에 唾吐き付け(쯔바하키츠케) 침을 토하고 壞しても(코와시테모) 부셔져도 今が何一つ(이마가나니히토츠) 지금 무엇 하나  えられずに(와카에라레즈니) 변하지 않고 思い出せば(오모이다세바) 생각해보면 頑なに自分を(카타쿠나니지분오) 완고한 자신을 閉ざしていた(토자시테이타) 가두...

Ash Dir en grey

Ash 不透明な硝子の向こうで 見るも無慘なその體  후토-메이나가라스노무코-데 미루모무산나소노카라다 불투명한 유리의 맞은편에서 봐도 무참한 그 몸 なぜか今にも吐き出しそうで 母に抱かれて眠ります 나제카이마니모하키다시소-데 하하니다카레네무리마스 왠지 당장에라도 게워 낼듯해 엄마에게 안겨서 잠듭니다 そんな自分に氣付いたある日 僕の體に「さ·よ·な·ら」を ...

Cage Dir en grey

Cage シビレを切らしてる 僕はマゾの血おひき サドの君を待つ 시비레오기라시테루 보꾸와마조노치오히키 사도노기미오마쯔 기다림에 지쳐있어 나는 masochist의 피를 이어받아 sadist인 너를 기다린다 出來れば 毒のbaiserで 데키레바 도쿠노baiser데 할 수 있다면 독의 baiser로 悲嘆故に美德見えず 君は最後のMOTHERで (히탄 유에니 비...

Children Dir en grey

Children 詩 : 京 / 曲 : Die 思考回路をカミソリで切斷 지코오케이로오 카미소리데 세츠단 사고회로를 면도칼로 절단한다 理解不能なお前逢のせい 리카이후로오나 오마에타치노세이 이해불능한 당신들의 세계 夢はボロボロ愛はギタギタ 유메와 보로보로 아이와 기타기타 꿈은 낡아빠지고 사랑은 끈적끈적 頭の中は No outlet 아타마노 나카와 No out...