got for gimmick...devise
さあ眠りましょう 夢を見よう 血-土-噓'-空
사아 네무리마쇼 유메오 미요
자아 잠이 듭시다 꿈을 꾸세요 피-흙-거짓-하늘
體'內'に吐き出して 體'-神-箱-獸'
타이나이니 하키다시떼
살을 토해내어 몸-정신-상자-가축
お月樣' 綺麗でしょう 香-首-민-黑'
오쯔끼사마 키레이데쇼
달님은 아름답군요 향-머리-미끼-흑
あの人は壁の中...
아노 히또와 카베노 나까...
그 사람은 벽 속에...
緋く甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
아 아까꾸 아 아마꾸 라센오 에가이타 키오꾸오 쯔찌니 카에시떼
붉고 달콤하게 나선을 그린 기억을 흙에 파묻고
もっと深く 餌付く位に笑うわ 爛'れた夜に...
못또 아 후까꾸 에즈꾸 쿠라이니 와라우와 하나레따 요루니..
더욱 더 깊이 길들이고 지배하며 미소짓는다. 일그러진 밤에...
一九九九年十一月五日 午後六時三十分二十七秒
센큐햐쿠큐쥬큐넨 이찌게쯔 이쯔까 고고 로꾸지 산쥬뿐 니쥬나나뵤
1999년 11월 5일 오후 6시 30분 27초
B型で潔癖症の私は A型で不眠症の貴男から 少しだけ噓'を敎'えてもらい
B케데 겟뻬끼쇼노 와따시와 A케데 후민쇼노 아나따카라 스코시 우소오 오시에떼 모라이
B형에 결벽증인 나는 A형에 불면증인 당신으로부터 조금씩 거짓말을 배워간다
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に 貞操帶'をプレゼントしました
우레시사노아마리 헤이쇼쿄후쇼노 와따시와 아나타니 테이소타이프오 프레젠토시마시따
기쁜 나머지 폐소공포증의 나는 당신에게 정조대를 선물했습니다
完璧主義の私は 爛'れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
칸뻬케슈기노 와따시와 하나레타 요루니 도먀꾸오 피꾸삐꾸사세나가라
완벽주의인 나는 일그러진 밤에 동맥을 한올씩 뽑아내서
貴男の靜'脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
아나따노 죠먀꾸니 하루시옹오 츄-뉴-시 아릿다께노 케쯔에끼오 토리다시테
당신의 정맥에 춘사음을 주입하고 혈액을 있는대로 끄집어 내서
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
심푸루나 코노 헤야니 히도쯔다께 쯔루시테 카자리마시타
단조로운 이 방에 하나만 매달아 장식했습니다
それを見ながら私は 感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剝'き出しの貴男に
소레오미나가라 와따시와 칸도-보-소-노 베쵸베쵸나 아레오 간큐-무끼다시노 아나타니
그것을 보고있는 나는 느낌이 폭주한 고동치는 저것을 눈알을 빼어버린 당신에게
見せながら 三分天國' イイ感じ 錯亂'狀'態 TYPE-A
미세나가라 산뿡텐고꾸 이이칸지 사꾸란죠-타이 TYPE-A
보이면서 삼분천국 좋은 느낌 착란상태 TYPE - A
緋く甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
아까꾸 아마꾸 라센오 에가이타 키오꾸오 쯔찌니 카에시떼
붉고 달콤하게 나선을 그린 기억을 흙에 파묻고
もっと深く 餌付く位に笑うわ 爛'れた夜に...
못또 아 후까꾸 에즈꾸 쿠라이니 와라우와 하나레따 요루니...
더욱더 깊이 길들이고 지배하며 미소짓는다. 일그러진 밤에...
月日が經'てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
츠끼히가 타테바 이즈레와 코노꼬가 우마레떼 아나따니 나리
세월이 흘러도 누군가가 다시 그 아이를 낳아 당신이 되고
もっと深く 餌付く位に 力をこ'めて見せて
못또 아 후까꾸 에즈꾸 쿠라이니 찌까라오 코메떼미세떼
더욱 더 깊게 길들여 지배하며 힘을 주어
緋く甘く........................................
아카쿠 아마쿠
붉고 달콤하게
got for gimmick...devise