가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君さえいれば DEEN

どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도온나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇を切り裂くように I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレを重ねて 偶然は運命になる (스우센치노즈레오카사네테

君さえいれば DEEN

どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도음나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇を切り裂くように I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレを重ねて 偶然は運命になる (스우센치노즈레오카사네테

君さえいれば DEEN

どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도온나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇を切り裂くように I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレを重ねて 偶然は運命になる (스우센치노즈레오카사네테

그대만 있으면 Deen

どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도음나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇を切り裂くように I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數のズレを重ねて 偶然は運命になる (스우센치노즈레오카사네테 구우제음와운메이니나루

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

翼(つ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(なつ)の落(お)とし物(もの) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 (きみ)と過(す)ごした日日(ひび) (기미토 스고시타히비

翼を廣げて DEEN

翼(つ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(なつ)の落(お)とし物(もの) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 (きみ)と過(す)ごした日日(ひび) (기미토 스고시타히비

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

気づけなりな日々  키즈케바 소레나리나히비 생각해보면 나름대로의날들 時間(とき)に追わたよ  토키니 오와레테이타요 시간에 쫒기고있었어 に逢うまで忘てた 키미니아우마데 와스레테타 너를만나기전까지 까먹고있었던 あの日の反骨精神 運の悪訳に... 

My Love DEEN

見下ろす街もどこが暖か 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越てゆくふたりの坂道 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくんの 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみがる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ねてきた

love me DEEN

見下ろす街もどこが暖か (미오로스마치모 도코가아따따카이) 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越てゆくふたりの坂道 (토키오코에테유쿠 후타리노사카미치) 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくんの 喜び 哀しみ (타쿠상노 요로코비 카나시미) 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみがる (무네니솟토 요미가에루) 가슴에 몰래 되살아났어요

Driving my car DEEN

雨の豫報から晴マ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わり始めてるよ 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷めな 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴

もう一度... DEEN

もう一度 月明りに任せて (모우 이치도 쯔키 아카리니 마카세테) 다시 한번 달빛에 맡겨 柔らかなの心 觸 (야와라카나 키미노 코코로 후레테이타이) 부드러운 너의 마음에 닿고 싶어 もう一度 と會う喜びで (모우 이치도 키미토 아우 요로코비데) 다시 한번 너와 만날 기쁨에 明日も忘た僕に歸りた (아시타사에모 와스레타 보쿠니 카에리타이

逢いにゆくよ DEEN

今日をふたりの記念日にしよう (쿄오오후타리노키넨비니시요오) 오늘을 우리둘의 기념일로 하자 は驚くかな (키미와오도로쿠카나) 너는 많이놀랄까 遠かったね (토오캇타네) 멀었었어 僕は何を迷ってたんだろう (보쿠와나니오마욧테이타은다로-) 난 뭘 망설이고 있었던 걸까 なくしたもの (나쿠시타모노) 잃어버린 것 みつけにくもの (미쯔케니쿠이모노)

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離て6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空たまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流に負けなように步

星の雫 DEEN

遠く離て6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空たまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流に負けなように步

君がいない夏 DEEN

) しらく ちかくで 重ね合う 日日を 시바라쿠 찌카쿠데 카사네아우 히비오 (당분간 가까이서 거듭될 나날을) ああ~~もう戾時を 小く析ってる 아아~~모우모도레나이 토키오 찌이사쿠 이놋테이루 (아~ 이젠 돌아갈수없는시간을 마음한구석에서 기도하고있어) 今は 遠を 이마와 토오이 야사시이키미오 (지금은 아득한 너를)

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞こる すすり泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何も言なかった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 誰よりも明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼頃知ってと隨分違ってた 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

君がいない 夏 DEEN

시간이 흐른건지 大好き だった あの 笑顔だけは 다이스키 닷다 아노 에가오다케와 정말좋아했던 그 미소만이 しらく ちかくで 重ね合う 日日を 시바라쿠 찌카쿠데 카사네아우 히비오 당분간 가까이서 거듭될 나날을 ああ~~もう戾時を 小く析ってる 아아~~모우모도레나이 토키오 찌이사쿠 이놋테이루 아~ 이젠 돌아갈수없는시간을 마음한구석에서

히토리쟈나이 Deen

세상속에서 무엇을 찾아 무엇을 쫓아 왔던가 言葉だけじゃわかり合ず 傷つけて淚した 고토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미타시타 말만으로는 서로 이해할 수 없기에 상처주고 눈물 흘렸지 もがけもがくほど 孤獨を彷徨ってた 모가케바모가쿠호도 코도쿠오 사마욧테타 발버둥치면 칠수록 고독속에서 방황해야 했어 ひとりじゃな が希望に變ってゆく

히토리자나이[드레곤볼] Deen

세상속에서 무엇을 찾아 무엇을 쫓아 왔던가 言葉だけじゃわかり合ず 傷つけて淚した 고토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미타시타 말만으로는 서로 이해할 수 없기에 상처주고 눈물 흘렸지 もがけもがくほど 孤獨を彷徨ってた 모가케바모가쿠호도 코도쿠오 사마욧테타 발버둥치면 칠수록 고독속에서 방황해야 했어 ひとりじゃな が希望に變ってゆく

히토리자나이 Deen

세상속에서 무엇을 찾아 무엇을 쫓아 왔던가 言葉だけじゃわかり合ず 傷つけて淚した 고토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미타시타 말만으로는 서로 이해할 수 없기에 상처주고 눈물 흘렸지 もがけもがくほど 孤獨を彷徨ってた 모가케바모가쿠호도 코도쿠오 사마욧테타 발버둥치면 칠수록 고독속에서 방황해야 했어 ひとりじゃな が希望に變ってゆく

Love me DEEN

都會の澁滯は眠らな 도카이노 쥬우타이와 네무라나이 도시의 체증은 잠들지않아. 今日もわがままなTAXIドライバ- 쿄오모 와가마마나 타쿠시 도라이바- 오늘도 제멋대로인 택시 드라이버 自分良けんだろう 지분사에 요케래바 이이은다로 나만 좋으면 좋은거야.

ひとりじゃない DEEN

세상속에서 무엇을 찾아 무엇을 쫓아 왔던가 言葉だけじゃわかり合ず 傷つけて淚した 고토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미타시타 말만으로는 서로 이해할 수 없기에 상처주고 눈물 흘렸지 もがけもがくほど 孤獨を彷徨ってた 모가케바모가쿠호도 코도쿠오 사마욧테타 발버둥치면 칠수록 고독속에서 방황해야 했어 ひとりじゃな が希望に變ってゆく 히토리쟈나이

ひとりじゃない DEEN

세상속에서 무엇을 찾아 무엇을 쫓아 왔던가 言葉だけじゃわかり合ず 傷つけて淚した 고토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미타시타 말만으로는 서로 이해할 수 없기에 상처주고 눈물 흘렸지 もがけもがくほど 孤獨を彷徨ってた 모가케바모가쿠호도 코도쿠오 사마욧테타 발버둥치면 칠수록 고독속에서 방황해야 했어 ひとりじゃな が希望に變ってゆく

Good Good Time!! Deen

とでか でか 花火あげよう あげよう 키미토데카이데카이하나비아게요-아게요- 그대와 커다란, 커다란 불꽃을 쏘아 올려요, 올려요 我を忘て無にな Ready Go, Ready Go! 와레오와스레테무니나레바이이사 Ready Go, Ready Go! 자기자신을 잊고 무(無)가 되면 돼요 Ready Go, Ready Go!

君がいない 夏 DEEN

大好きだったあの笑顔だけはしらく近くで重ね合う日?

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけなそなりな日 時間に追わたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 に逢うまでは忘てた あの日の反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運の惡わけに....

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけなそなりな日 時間に追わたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 に逢うまでは忘てた あの日の反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運の惡わけに.... (운노와루사 이이와케니...)

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上がりの空、この道を行こう(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞こる すすり泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何も言なかった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

このままだけを奪去りた 靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲 ただ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

君のいないholiday DEEN

「너가 없는 holiday」 4:13 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 우즈책타다시기 / 편곡 :DEEN holiday 作詞 : 池森秀一 作曲 : 宇津本直紀 編曲 : DEEN そう つも 休みはに (소우 이쯔모 야스미와 키미니) 네 언제나 휴일은 당신을 위해 時間を とらかりだよ (지칸오 토라레테바카리다네) 시간을

夢であるように DEEN

答(こた)が見(み)つからなもどかしで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 つからか空回(からまわ)りしてた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(だ)かの所(ところ)に行(ゆ)く(きみ)を責(せ)めらるはずもな 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

月に照らされて DEEN

月明(つきあ)かり照(て)らの橫顔(よこがお) 쯔키아카리 테라사레타 키미노 요코가오 달빛을 받은 너의 옆모습 見(み)てるのが好(す)きだった 미테이루노가 스키다앗타 보고 있는 게 좋았어 つの日(ひ)からか始(はじ)まった(きみ)との道(みち)は 이쯔노 히카라카 하지마앗타 키미토노 미치와 어느날 부터인가 시작되었지 너와 함께 하는 길은.

月光の渚 DEEN

가사출처는 http://club.nate.com/deen에서^^ 月光の渚 [げっこうのなぎ] (달빛의 물가) 「愛してる」の一言 照のかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言 はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

瞳そらさないで / Hitomi Sorasanaide (눈동자를 피하지 말아줘) Deen

瞳そらで(눈동자 피하지 말아요) つも この時間は 家に居たのに... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

「愛してる」の一言 照のかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言 はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 - 夏 (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つら朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるかな夢を (쿠리다소우

君がいない夏(그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 夏(그대가 없는 여름) DEEN つら朝はうんざりするね 츠라이아사와 운자리스루네 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ 쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるかな夢を 쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을

그대가 없는 여름(君がいない夏) DEEN

夏 (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つら朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

속에서 무엇을 구하고 히또노 나까데 나니오 모또메 追かけたんだろう 쫓아왔던 것일까 오이까께따은다로오 言葉だけじゃ わかり合ず 말을 서로 이해하지 못한 채 고또바다케쟈 와까리아에즈 傷つけて 淚した 상처 입히고 눈물 흘렸어 기즈쯔께떼 나미다시따 もがけ もがくほど 발버둥치면 칠 수록 모가께바 모가쿠호도 孤獨を 彷徨ってた

MEMORIES DEEN

激し雨音 夏が終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 この戀も消てく 이 사랑도 사라져가.

秋櫻 ~more & more~ DEEN

がなくて濡ながら 走った 手をつなぎ… (카사가 나쿠테 누레나가라 하싯타 테오 츠나기) 우산이 없어서 비에 젖으며, 손을 붙잡고 달렸었죠… どこまで叫べ に屆くの (도코마데 사케베바 키미니 토도쿠노) 어디까지 외쳐야 그대에게 전해지나요?

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲 ただ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘たはずのこのみし (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネの扉たたた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 の瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲 ただ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘たはずのこのみし (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネの扉たたた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 の瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

大好きだったあの笑顔だけは しらく近くで重ねあう日 を (다이스키닷타아노에가오다케와 시바라쿠치카쿠데카사네아우히비오) 사랑했던 그 웃는 얼굴만은 잠깐 근처에서 만났던 날들을 ahh もう戾時を小のってる (아아 모우 모도레나이토키오 치이사쿠이놋테이루) 아아 이젠 되돌아갈수 없는 시간을 조그맣게 빌고있어요 今は遠優しを (이마와토오이야사시이키미오

君がいない夏 / Kimiga Inai Natsu (네가 없는 여름) Deen

大好きだったあの笑顔だけは しらく近くで重ねあう日 を (다이스키닷타아노에가오다케와 시바라쿠치카쿠데카사네아우히비오) 사랑했던 그 웃는 얼굴만은 잠깐 근처에서 만났던 날들을 ahh もう戾時を小のってる (아아 모우 모도레나이토키오 치이사쿠이놋테이루) 아아 이젠 되돌아갈수 없는 시간을 조그맣게 빌고있어요 今は遠優しを (이마와토오이야사시이키미오

キミが 居ない 夏 DEEN

大好きだったあの笑顔だけは しらく近くで重ねあう日 を (다이스키닷타아노에가오다케와 시바라쿠치카쿠데카사네아우히비오) 사랑했던 그 웃는 얼굴만은 잠깐 근처에서 만났던 날들을 ahh もう戾時を小のってる (아아 모우 모도레나이토키오 치이사쿠이놋테이루) 아아 이젠 되돌아갈수 없는 시간을 조그맣게 빌고있어요 今は遠優しを (이마와토오이야사시이키미오

瞳そらさないで DEEN

「눈동자피하지 말아」 4:42 瞳そらで words by Izumi Sakai music by Tetsuro Oda arranged by Takeshi Hayama つも この時間は 家に居たのに... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데...

GRAVITY DEEN

GRAVITY」 4:07 작사 : 지모리히데1 / 작곡 :DEEN/ 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 <GRAVITY> ALBUM 'The DAY' tr.04 作詞: 池森秀一 作曲: DEENて迷って追かけて まだ が見 (유레테 마욧떼 오이카케테 마다 키미가 미에나이) 흔들리고 헤매여 쫓아가도 아직

Soul inspiration DEEN

きょうに逢うまでずっと 오늘 너를 만날 때까지 계속 驚かすことだけ考てたんだ 놀라게 할 것만 생각해서 きのう眠なかったよ 어젠 잠들지 못했어 Brother 氣分は? Brother 기분은 좋아? Sister 服は決まったか? Sister 입고갈 옷은 정했어?

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

이대로 너만을 빼앗아 사라지고 싶다」 4:39 NTT DOCOMO 무선호출기 CM노래 このままだけを奪去りた 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 ---------------------------- 靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲 ただ優しく (하샤기쯔카레