가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひとりきりのクリスマス (외톨이 크리스마스) D-51

ナイト 今夜はどこで 誰過ごすんだろう? もう慣れたつもでも 左手が寂しくて 降積もる想いが 行場を失くす夜は クリスマス 君に?いたくて 淡い期待さえ 信じてしまうよ 街角メロディ?に合わせ ?っ白な吐息が星空に消えてく 今も?えてる ポケット中で 君冷えた手を ?

クリスマス·イブ shela

クリスマス·イブ -Shela 雨は夜更け過ぎに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪へ變わるだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야 Silent night, Holy night ※雨は夜更け過ぎに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪へ變わるだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야

FIRST SNOW CoCo

The First Snow だけど 今(いま)は 一人() クリスマス 遠(どお)く街(まち)に響(び)く silent night パ-ティ 誘(さそ)いも Eve 夜(よる)は 二人(ふた) ためだけ あけていた 戀人(こいび) 初(はじ)めて おもいオシャレして キャンドル 燈(も)し 二人(ふた)で 過(す)ごす日()を ずっ

Christmas Eve 山下達郞

출처:지음아이 雨は夜更け過ぎに 雪へ變わるだろう (아메와 요후케스기니 유키에토 카와루다로-) 비는 밤이 깊어지고 눈으로 변하겠죠?

クリスマス·イブ / Christmas Eve (크리스마스 이브) Chemistry

雨は夜更け過ぎに 비는 밤이 깊어지면서 雪へ變わるだろう 눈으로 변하겠지 Silent Night, Holy Night 君は來ない 분명 너는 오지 않을거야 クリスマス·イブ 혼자만의 크리스마스 이브 Silent Night, Holy Night 心深く秘めた想い 마음속 깊이 숨겨왔던 마음 かなえられ そうも ない 이루어 질 것 같지 않아 必ず今夜なら 반드시

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

Character's Christmas イブに まねいた たいせつな もうすぐ まぶた じるよ 이브에 초대한 소중한 사람. 이제 곧 눈꺼풀이 닫혀요. ゆめ なかって あたたかいね こなゆ そっ はらって '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요.

はじめてのクリスマス 桃井はるこ

それだけじゃない ラブラブなだ 소레다께쟈나이 라부라부나도다 그 뿐만이 아니에요 러브러브(LOVE LOVE)한 거예요 あなた はじめて クリスマス (クリスマス) 아나따또노 하지메떼 크리스마스 (크리스마스) 당신과 처음 맞는 크리스마스 (크리스마스)                  北風(たかぜ)が 強(つよ)く 吹(ふ)いたら

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

유레루토 키라메쿠) 머리카락이 흔들리면 반짝거려 默(だま)こくっておかしいね (다마리코쿳떼 오카시이네) 끝내 잠자코 있다니 이상하네 逢(あ)えない日()はあんなに (아에나이 히와 안나니) 만나지 못하는 날은 그렇게 話(はな)したいこがあるに (하나시따이 코토가 아루노니) 하고 싶은 말이 많으데 シンデレラ クリスマス (신데렐라

Beat D-51

せるよ Do you hear me? 傷を?さないで I don't wanna think who's win. ただ共に?たいんだ 歌が途切れないように 期待はずれ?日に 退屈を重ねでたOne Room そ壁をぶちこわす 頑丈な拳がまだないんだね 見え透いた明日だって っかけ一つで風向?

淚のクリスマス 愼原敬之

信号待ち向こう側 싱고마치노무코오가와 횡단보도 건너편 白いマフラー君横顔 시로이마후라키미노요코가오 하얀 머플러를 한 너의 옆얼굴 に立つグレージャケット 토나리니타츠그레노쟈켓토 옆에 서있는 회색 쟈켓 ほころんでる 2人笑顔 호코론데루 후타리노에가오 두사람의 얼굴에 웃음이

ひとりじゃない (혼자가 아니야) D-51

じゃないよ 俺がいるから ふたじゃないよ みんないるだろ それが繫がって そして輪になって 今一つになって 淚を越えてゆこう 憧れてたこ街に 夢一つをもってさ 胸張ったビルが輝いて見えてた だけど今じゃ時間に追われて 滿員電車隅でゆられて 誰か物語脅役みたいさ 遠く狹い空を見上げてついたタメ息 孤獨をつつく風、人戀しくなって 閉じ迂められた樣で 窮屈が寄添い

ひとりじゃない D-51

じゃないよ 俺がいるから ふたじゃないよ みんないるだろ それが繫がって そして輪になって 今一つになって 淚を越えてゆこう 憧れてたこ街に 夢一つをもってさ 胸張ったビルが輝いて見えてた だけど今じゃ時間に追われて 滿員電車隅でゆられて 誰か物語脅役みたいさ 遠く狹い空を見上げてついたタメ息 孤獨をつつく風、人戀しくなって 閉じ迂められた樣で 窮屈が寄添い

クリスマスの歌(크리스마스 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

今宵こ夜 聖なるこ夜に 神は舞い降る もう何度 君笑顔夢見ただろう 思い通にならない日々は幻想 会えない日々は妄想集め 春夏秋冬 何つ掴めずに季節は過ぎていった……だけど 今夜はクリスマス なんだってでる 住所なんて知らなくたって 会える 愛する者達笑顔が導いてくれるさ 手作ケーキ 焼いて持って行くよ プティング シュトーレン ブッシュドノエル 世界中ケーキ並べてお

ファミリア / Familia (친밀함) (TV도쿄 애니메이션 `가정교사 히트맨 리본` 엔딩테마) D-51

フアミリァ 限出会い中で人生一部人 패밀리아 카기리데 아이노나카데 진-세이노 이치 노히토 패밀리아 한정된 만남 중에서 인생의 일부의 사람 フアミリァ 携帯着信履歴をいつも埋めてくれる人 패밀리아 케이타이노 챠쿠신리레키오 이츠모우메테쿠레 루히토 패밀리아 휴대폰의 착신 이력을 언제나 묻어 주는 사람

ファミリア / Familia (친밀함) (TV도쿄 애니메이션 '가정교사 히트맨 리본' 엔딩테마) D-51

フアミリァ 限出会い中で人生一部人 패밀리아 카기리데 아이노나카데 진-세이노 이치 노히토 패밀리아 한정된 만남 중에서 인생의 일부의 사람 フアミリァ 携帯着信履歴をいつも埋めてくれる人 패밀리아 케이타이노 챠쿠신리레키오 이츠모우메테쿠레 루히토 패밀리아 휴대폰의 착신 이력을 언제나 묻어 주는 사람 フアミリァ 時にケンカして離れた でもいつ間にかそばにいた 패밀리아

Million Nights D-51

Late at night みが眠につく頃 Late at night 키미가네무리니츠쿠코로 Late at night 그대가잠들무렵 Late at night 僕はしずかに祈るよ Late at night 보쿠와시즈카니이노루요 Late at night 나는조용히기도해요 I miss you everyday たえ逢えなくてもずっ守ってあげる 타토에아에나쿠테모즛토마못테아게루

Brand New World D - 51

)ぃ 人()が殘(こ)す 足跡(あしあ)を 유메오이 히토가노코스 아시아토오 꿈을 쫓는 사람이 남긴 발자취를 どんな嵐(あらし) 夜(よる)も 도은나아라시노 요루모 어떤 폭풍의 밤도 心一(こころ)つにすれば 코코로히토츠니스레바 마음을 하나로 한다면 越(こ)えてゆけるよ 코에테유케루요 넘어갈 수 있어요

歡びのキャロル 캐롤 - 사쿠라

もだち こえを かけたら 친구들이 소리높여 부르면 오토모다치 코에오 카케타라 おへやを かざつけて 방을 장식하세요 오헤야오 카자리츠케테 くべつな ょういう を 특별한 오늘이라는 날을 토쿠베츠나 쿄오토이우 히오 さあ メリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 사아 메리-크리스마스 いわいましょう 축하합시다 이와이마쇼오

星空のクリスマス(별하늘의 크리스마스) Akane Irihi

降らない 都会クリスマス街で迎えて 10 年が経つ あなた出逢って 恋に落ちた夜 導かれるように 時を重ねた 今夜 静かに思い出が降つもる Merry Christmas 人は ただ出逢うために生まれてた こんな夜はそばにいたい ずっ離さないでいて 「今年ももうすぐ終わってしまうね」 少し寂しそうに あなたがつぶやく 星空見上げて まだ見ぬ日々を想う 何も言わず そっ

シンデレラ.クリスマス KinKi Kids

아름다워져 이상하지 バイトして買った イヤリング (바이토시테캇타 이야링구) 아르바이트를 해서 산 귀걸이 髮毛が搖れる 煌めく (카미노케가유레루토 키라메쿠) 머리카락이 흔들리면 빛나 默こくって おかしいね逢えない日は あんなに (다마리코쿳테 오카시이네 아에나이히와 안나니) 잠자코있으니 이상해 만나지 않는 날은 그렇게도 話したいこ

기쁨의 캐롤 Iwao Junko & 토모에다 소학교

もだち こえを かけたら 친구들이 소리높여 부르면 오토모다치 코에오 카케타라 おへやを かざつけて 방을 장식하세요 오헤야오 카자리츠케테 くべつな ょういう を 특별한 오늘이라는 날을 토쿠베츠나 쿄오토이우 히오 さあ メリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 사아 메리-크리스마스 いわいましょう 축하합시다 이와이마쇼오 たしみで

No more cry D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (드라마 `고쿠센 ` 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (Smile Power Mix) (드라마 `고쿠센` 주제가) D-51

치카쿠니 이루 코토사에모 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した 키즈카즈니 나미다 나가시타리 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に  츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 책상의 낙서 속에서 輝いた夢カケラ 카가야이타 유메노 카케라 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した 히토리 무네니 카쿠시타리 혼자서 가슴에 숨기기도

no more cry D-51

이루 코토사에모) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서

No More Cry (고쿠센(ごくせん) 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (Smile Power MIX) (고쿠센(ごくせん)의 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (고쿠센(ごくせん) 주제가) D-51

코토사에모) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서

No More Cry (드라마 '고쿠센 ' 주제가) D-51

) 이렇게 소중한 사람이 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した (키즈카즈니 나미다 나가시타리) 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に 輝いた夢カケラ (츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 카가야이타 유메노 카케라) 책상의 낙서 속에서 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した (히토리 무네니 카쿠시타리) 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요

No More Cry (Smile Power Mix) (드라마 '고쿠센' 주제가) D-51

치카쿠니 이루 코토사에모 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流した 키즈카즈니 나미다 나가시타리 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机落書中に  츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 책상의 낙서 속에서 輝いた夢カケラ 카가야이타 유메노 카케라 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 胸に隱した 히토리 무네니 카쿠시타리 혼자서 가슴에

旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達は旅立ち風に吹かれてる 離ればなれ未完成欠片を探して 「またいつか会える日が来るさ」 そうつぶやく君背中に 何も言えずうつむくは 震える肩に気づいたから よく似た青春 共に傷つ笑い合った 数えれぬ思い出達 いつまでもずっ忘れない 移ゆく季節 別れ時 言葉だけじゃ足ない「あう」 小さくなる後ろ姿 また会う日までさようなら 今、僕達は旅立

Harmony D-51

キラキラ光る波音 키라키라히카루나미노오토 반짝반짝빛나는파도소리 ほほをなでるよ優しい風 호호오나데루요야사시이카제 뺨을어루만져요부드러운바람이 すべてがつになれる 스베테가히토츠니나레루 모든것이하나가될수있다 そんな氣がしてるこ場所で 손나키가시테루코노바쇼데 그런 느낌이드는이곳에서 爭うこも悲しみも 아라소우코토모카나시미모 다투는일도슬픔도

ロ-ド D-51

破れかけた靴 背中を押す風邪音 名前ない時間()中 決してれはしない 深く海底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一つ一つってた道は 決して間違っていなかった 人知れず泣もしたけど くなれたから 一つ一つ解っていくこで 点ががって線 少しずつ僕道へわるよ※ 誰か言葉で 傷つけられたしても また誰か優しいで力もらえるから

らんま 1/2 (キャラクタ-ズ·クリスマス) 亂馬的歌劇團一行樣

イブに まねいた たいせつな 이브에 초대한 소중한 사람. もうすぐ まぶた じるよ 이제 곧 눈꺼풀이 닫힐거예요. ゆめ なかって あたたかいね '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 こなゆ そっ はらって 눈가루를 살며시 털어내세요.

江の島のクリスマス KAT-TUN

星はやがて 聖なる舜間を 知 요루노 호시와 야가테 세니나루 토키오 시리 밤의 별은 이윽고 성스러운 순간을 알게 되 眞白な雪になって落ちる 맛시로나 유키니 낫테 오치루 순백의 눈이 되어 떨어져 君ゃしゃなかたを だしめたいけれど 키미노캬샤나 카타오 다키시메타이케레도 너의 가녀린 어깨를 껴안고 싶지만 ロマンスがけてしまいそうさ

ぴったりしたい X'mas! puchimoni

せ- メリ-クリスマス!」 [「세-노 메리-크리스마스!」] 하나- 둘 메리 크리스마스! 素敵(すて)な 彼() 出會(であ)いますよ-に! [스떼끼나 히또 데아이마스요-니!] 멋진 사람 만날 수 있도록 기도해요!

Daisy D-51

澄み渡る空 絹ような風 織あげた言葉メロディ? 君が大好な花名前 デイジ?歌に名付けるよ

セピア (Blue Dragon 엔딩테마) D-51

않은 것 그 눈물이 대답과 말을 넘어서 나에게로 전하고 있어 僕(ぼく)ら分(わ)か合(あ)えてた 誰(だれ)も悪(わる)くないよね?

ぴったりしたいX`mas! Petitmoni

Puchimoni - ぴったしたいX'mas 「せ~ メリ-クリスマス!」 「세~노 메리-크리스마스!」 (「하나~둘 메리-크리스마스!」) 素敵な彼 出會いますよ~に! 스테키나 히토 데아이마수요~니! (멋진 그 만나요!)

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びキャロル) 카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びキャロル) お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한

기쁨의 캐롤 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

歡びキャロル(기쁨의 캐롤) 友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리츠케떼 방을 장식해요 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베츠나 쿄오토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스

超時空要塞 マクロス(想い出のホワイト·クリスマス) 土井美加

ゆめ キャンドル あか もせば 꿈의 촛불을 밝히면 らめく ほ むこうには 빛나는 불꽃 저편에는 いつも あなた わらっている 언제나의 당신이 웃고있어요. ふち かけた ワイングラス 술잔의 윤곽을 ゆびで なぞれば おぼえているわ 손가락으로 덧그리면 그날의 기억이 떠올라요.

[소모에다 국민학교 크리스마스 콘서트]<기쁨의 캐롤>-歡びのキャロル-카드캡터체리 카드캡터체리

お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

카드캡터 사쿠라 캐롤송 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케타라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리쯔케테 방을 장식해요 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

기쁨의 캐롤 캐롤 - 사쿠라

お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오 토모다치 코에오카케타라 [친구들이 소리높여 외치면] お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리쯔케테 [방을 장식해요] 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 [특별한 오늘이라는 날을] さあメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 [자아, 메리 크리스마스

기쁨의 캐롤(카드캡쳐 사쿠라 삽입곡) Unknown

お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케타라 [친구들이 소리높여 외치면] お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리쯔케테 [방을 장식해요] 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 [특별한 오늘이라는 날을] さあメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 [자아, 메리 크리스마스

기쁨의 캐롤 만화

お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케타라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)つけて 오헤야오 카자리쯔케테 방을 장식해요 特別(くべつ)な 今日(ょう)いう日()を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

淸く 正しい クリスマス 란마

淸く 正しい クリスマス 아오쿠 타다시이 크리스마스 맑고 바른 크리스마스 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを しんじていた こどもで すごす イブは 산 -타오 신 -지테이타 코도모데 스고스 이브와 산타를 믿었던 어렸을 적 이브엔 パパ ママ あいにも づかないで 파파토 마마노 아니니모 키즈카나이테 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지

Top of the Summer D-51

키노아우다케노토모다치나라콘나키모치니와나레나이 마음이맞는친구들이라면이런기분은되지않아 いつも笑顔見せてよもっ 이츠모노에가오미세테요못토 언제나의웃는얼굴을보여줘 Sunny day― 光をあびたら君 Sunny day― 히카리오아비타라키미토 Sunny day― 그대와햇살의받으면 Feel so fine― らめく空へ飛べそう summer drive

01 - TOP OF THE SUMMER D-51

いつも笑顔見せてよもっ 이츠모노에가오미세테요못토 언제나의웃는얼굴을보여줘 Sunny day― 光をあびたら君 Sunny day― 히카리오아비타라키미토 Sunny day― 그대와햇살의받으면 Feel so fine― らめく空へ飛べそう summer drive Feel so fine― 키라메쿠소라에토토베소- summer drive Feel