가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


木綿のハンカチ一フ (Momen No Handkerchief - 무명 행커치프) Cherish

戀人よ 僕は旅立つ 東へと 向う列車で はなやいだ街で 君へ贈りも 探す 探すつもりだ いいえ あなた私は 欲しいもはないよ ただ都會具に 染まらないで掃って 染まらないで掃って 戀人よ 半年が過ぎ 逢えないが 泣かないでくれ 都會で流行 指輪を送るよ 君に 君に似合うはずだ いいえ 星ダイヤも 海に眠る?

木綿のハンカチ-フ 椎名林檎

戀人よぼくは旅立つ 코이비토요보쿠와타비타츠 연인이여나는떠나오 東へと向かう列車で 히가시에토무카우렛샤데 동으로향하는열차를타고 はなやいだ街で君へ贈りも 하나야이다마치데키미에노오쿠리모노 화려한마을에서그대에게보낼물건 探す探すつもりだ 사가스사가스츠모리다 찾을생각이오 いいえあなた私は 이이에아나타와타시와 아니요당신나는 欲しいもはない

木綿のハンカチ-フ / Momenno Handkerchief (목면의 손수건) Shibata Jun

코이비토요보쿠와타비타츠히가시에토무카우렛샤데하나야이다마치데키미에노오쿠리모노사가스사가스츠모리다이이에아나타와타시와호시이모노와나이노요타다토카이노에노구니소마라나이데카엣테소마라나이데카엣테코이비토요한토시가스기아에나이가나카나이데쿠레토카이데하야리노유비와오오쿠루요키미니키미니니아우하즈다이이에호시노다이야모우미니네무루신쥬모킷토아나타노키스호도키라메쿠하즈나이모노키라메쿠하즈나이모...

木線のハンカチ-フ 이박사

(애드립) 아하~ 띠리리리드드드 짜라장장 짜라라랑 라짜라 라짜라 라짜라장 짜라짜라짠짠~ 아하~~~~ 이히히히~~ 조아조아조아조아 미쳐미쳐 하~~ 짜라짠짠~ 짜라라라 꿍자작 장자작 짜라라 짠! 핫! (1절) 연인들이여 나는 길을 떠나요~~ 동쪽에서도 향하(?)는 기차에도 화려함이 여기저기서 그대에게 손짓하는데 유혹에 빠지지 말아요~ 나에게 오...

木線のハンカチ-フ 이박사

あの素晴らしい愛をもう一度 / Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido (그 멋진 사랑을 다시 한번) Cherish

素晴しい愛をもう度 아노 스바라시이 아이오 모오이치도 그 때의 멋진 사랑을 다시 한번 할 수 있다면 命かけてと誓った日から 이노치 카케테토 치캇타히카라 목숨을 걸겠다고 맹세한 날 부터 すてきな思い出殘して來たに 스테키나 오모이데 노코시테키타노니 소중한 추억들은 이미 놓고 왔는데 あ時同じ花を見て 아노토키 오나지하나오미테 그 때에 서로 같은 꽃을 바라보며 美

舊情綿綿 黃西田

言說出就要放乎忘記哩,舊情綿綿嘎日恰想也是你, 明知你是楊花水性,因何偏偏對你鍾情 啊......不想你,不想你,不想你, 怎樣我又擱想起昔日談戀的港邊。 青春夢斷你我已經是無望,舊情綿綿心內只想你人, 明知你是有刺野花,因何怎樣我不反悔 啊......不想你,不想,不想你, 怎樣我又每暗夢彼日談情的樓窗。

だからわたしは北國へ (Dakara Watashiwa Kitakunie - 그러니까 나는 북쪽 나라로) Cherish

?寂中を つきぬけて 番列車が いま走りぬける ???に 破れた乙女は 悲しくて あなたと 別れて 北?へ 北?へ 北?へむかう 朝はまだ 淋しくて 北? ?中を つきぬけて 想い出だけが いま風にゆれる ???に 破れた乙女は 悲しくて あなたを すてて 北?へ 北?へ 北?へむかう 朝はまだ 冷たくて 北?

HORIZON BASH-INVADER MIX NEWEST MODEL

さあ、涙を拭おう もう出発が近いぞ 娘達がまだ編み物してる 泉で何が跳ねた

Cherish Mizuki Nana

cherish / 水樹奈? 作詞:矢吹俊? 作曲:矢吹俊? 消えないように ぬくもり育て ときに迷って 支えられる喜び 幸せ運んだ ベルは鳴り止む まるで何もなかった?と 思えてしまう音―モノ― 遠く遠く 離れても それぞれが選ぶ道なら 寂しさには 鍵をかけ ?を勇?に摺り替え はがゆい日卒業ね 流行り歌も ?こえないような 甘くせつない ?

愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 등려군

등려군 - 愛象首歌(아이씨앙이슈어거) 林 煌 坤 작사 三尤賀志 작곡 讓我們肩幷肩,手拉手, 在那海邊縣崖下看浪花; 讓我們開着車,兜着風, 到那靑靑山坡下采野花 只要和爾在起, 我就會心歡喜. 爾溫柔,爾?貼,我要贊美爾, 風度翩翩,氣質高雅. 我們倆談着心,唱着歌, 在那輪夕陽下看晩霞; 我們倆輕輕地拍着手, 醉在淡淡月光下彈吉他.

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Cherish

春を愛する人は 心清き人 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, すみれような ぼく友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩をくだく波ような ぼく父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Cherish

四季歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

Cherish 大塚愛

Cherish 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-16 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心つながりに おびえて 코코로노츠나가리니

Cherish Otsuka Ai (오오츠카 아이)

いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心つながりに おびえて 코코로노츠나가리니 오비에테 (마음이이어지는게 두려워서) 体でうめようとした 카라다데우메요오토시타 (몸으로채우려했었어) 不安をごまかした そんな

Cherish Otsuka Ai

いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心つながりに おびえて 코코로노츠나가리니 오비에테 (마음이이어지는게 두려워서) ?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

く ゆりような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビ花 イラヨイマ?ヌ 綿花(むみんばな) イラヨイマ?ヌ 花が?く 月(つき)ん?(あかり)ん波に受け ?(むどぅ)し?(むどぅ)されくぬ浮世(うちゆ) 大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし給(たぼ)り イラヨイマ?ヌ照(てぃ)らし給(たぼ)り イラヨイマ?

木星 aiko

2人時間は宇宙中で言うチリ樣なもかもしれない 후타리노 지칸와 우쥬노나카데 유우치리노 요우나 모노카모시레나이 두사람의 시간은 우주 안에서 말하는 티끌같은 것일지도 몰라요 時折見せるずるい仕草もワンシ-ン1秒かもしれない 토키오리미세루 즈루이 시구사모 완신노 이치뵤카모시레나이 때때로 보여지는 교활한 행동도 한장면의 1초 일지도 모르죠 じゃあね

木星 Aiko

2人時間は宇宙中で言うチリ樣なもかもしれない 후타리노 지칸와 우쥬노나카데 유우치리노 요우나 모노카모시레나이 두사람의 시간은 우주 안에서 말하는 티끌같은 것일지도 몰라요 時折見せるずるい仕草もワンシ-ン1秒かもしれない 토키오리미세루 즈루이 시구사모 완신노 이치뵤카모시레나이 때때로 보여지는 교활한 행동도 한장면의 1초 일지도 모르죠 じゃあね

THE FORMALIST'S BLUE NEWEST MODEL

大きな栗下 あなたと私 汚れた雨を避けながら 踊り明かそう 大きなビル谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶす 話してたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって 水を飲んだら 大きな嘘習わしが 腹に溜った 今日も日 杓子定で単純な大声を張り上げてた 今日も日 杓子定で簡単な反抗を繰り返した 大きな栗下 あなたと私 汚

THE FORMALST'S BLUE(Re Mix) NEWEST MODEL

大きな栗下 あなたと私 汚れた雨を避けながら 踊り明かそう 大きなビル谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶす 話ししてたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって 水を飲んだら 大きな嘘習わしが 腹に溜った 今日も日 杓子定で単純な大声を張り上げてた 今日も日 杓子定で簡単な反抗を繰り返した 大きな栗下 あなたと私

목수의 노래 윤혜서

日座真ん中、ぬくもりつずつ手作業、 大切な過程板を削って、 夢を作って香りに包まれて笑い満開 ぬくもり 心に光大きな夢を形象化し て心鼓動大工魔法、ひろがる世界 精霊と親しくさえずり ながら道具と楽しく歌ってるね板と 釘が話を交わすように手仕事美しさ、 ここで息をする。

Watashi no Oishasan Gikyu Oimatsu

お医者さん きょうは曜日 お医者さんがやってくる 週に度だけれど遠く方から 子供が風邪をこじらせたで ばあちゃん リュウマチ苦しそうなで__ きょうは曜日 お医者さんがやってくる まだまだ若いと咳ばらいしながら 息子は都会へ出て行ったきり 娘もいい人ができたから__ きょうは曜日 お医者さんがやってくる 忘れていたはず明るい顔が見える みんなこ日を待ちかねて 集会所はお祭り騒ぎ

Sp Tyson Yoshi

I got this feeling so I go with it go with it I got this feeling so I go with it go with it I got this feeling oh one day you will be mine I got this feeling (Girl one day you’ll be mine) Oh no 意外跟你喝醉

22才の別れ (22saino Wakare - 22살의 이별) Cherish

あなたに「さよなら」って言えるは今日だけ 明日になって またあなた暖い手に?れたら きっと言えなくなってしまう そんな?がして… 私には 鏡に映ったあなた姿を 見つけられずに 私前にあった幸せに すがりついてしまった 私誕生日に 22本ロ?

무명 조관우

노을이 지는 거릴 걸었어 어두워지길 기다리며 내게 남은 것은 낡은 기타 하나 그리고 사랑했던 기억들 자꾸 흐르는 눈물 방울이 아스팔트에 떨어질 때 그때서야 알았어 누구나 혼자이고 사는게 힘들다는 것을 시간이 많이 지나가면 조금 나아질 수 있다고 그렇게 믿고 돌아서는 내 긴 그림자를 밟으며 ※어디로 가야하나 내 인생길은 아무도 나를 돌아보지 않는데 슬...

무명 인드라

안녕 하고 돌아서면 뭔가 한 마디 안 한 것 같고 밤늦은 대문을 닫아 걸 때면 대문 밖에 있는 얼굴 *전생의 길모퉁이 어디선가 한 번은 꼭 한 번은 만났을 사람 허락될 수 없었던 사랑에 다음 세상을 약속해 놓고 그 약속이 생각나지 않아 이따금씩 뭔가 잊은 듯 같은 세상을 살면서도 그댄 줄 몰라 오늘도 안녕 그댄 줄 몰라 오늘도 안녕

무명 조관우

노을이 지는 거릴 걸었어 어두어지길 기다리며 내게 남은 것은 낡은 기타 하나 그리고 사랑했던 기억들 자꾸 흐르는 눈물 방울이 아스팔트에 떨어질 때 그때서야 알았어 누구나 혼자이고 사는게 힘들다는 것을 시간이 많이 지나가면 조금 나아질 수 있다고 그렇게 믿고 돌아서는 내 긴 그림자를 밟으며 *어디로 가야하나 내 인생길은 아무도 나를 돌아보지 않는데...

무명 인드라(Indra)

안녕하고 돌아서면 뭔가 한 마디 안 한 것 같고 밤늦은 대문을 닫아 걸 때면 대문 밖에 있는 얼굴 전생의 길 모퉁이 어디선가 한 번은 꼭 한 번은 만났을 사람 허락될 수 없었던 사랑에 다음 세상을 약속 해 놓고 그 약속이 생각나지 않아 이따금씩 뭔가 잊은 듯 같은 세상을 살면서도 그댄 줄 몰라 오늘도 안녕 전생의 길 모퉁이 어디선가 한 번은 꼭 한 번...

戀のフ-ガ W

追いかけて 追いかけて 오이카케테 오이카케테 (쫓아가고 쫓아가서) すがりつきたい 스가리 츠키타이노 (매달리고싶어) あ人が消えてゆく 아노히토가 키에테유쿠 (그 사람이 사라져가네) 雨曲り角 아메노 마가리카도 (비오는 길 모퉁이) 幸せも思い出も 시아와세모 오모이데모 (행복도 추억도) 水に流した 미즈니 나가시타노

15½ フィフティ-ンハ-フ TETSU69

Words & Music by TETSU69 少しだけ 見させてよ かなわない 夢を (스코시다케 미사세테요 카나와나이 유메오) 조금만 꾸게 해줘 이루어지지 않는 꿈을 今は ただ 信じたい 分からない 明日を (이마와 타다 신-지타이 와카라나이 아스오) 지금은 그저 믿고 싶어 알 수 없는 내일을 あ向こう側 何が 今 できるかさえ (아노

15 ½ フィフティ-ンハ-フ Tetsu69

少しだけ 見させてよ かなわない 夢を (스코시다케 미사세테요 카나와나이 유메오) 조금만 꾸게 해줘 이루어지지 않는 꿈을 今は ただ 信じたい 分からない 明日を (이마와 타다 신-지타이 와카라나이 아스오) 지금은 그저 믿고 싶어 알 수 없는 내일을 あ向こう側 何が 今 できるかさえ (아노 니지노 무코오가와 나니가 이마 데키루노카사에) 저

15 ½ フィフティ-ンハ-フ tetsu69

少しだけ 見させてよ かなわない 夢を (스코시다케 미사세테요 카나와나이 유메오) 조금만 꾸게 해줘 이루어지지 않는 꿈을 今は ただ 信じたい 分からない 明日を (이마와 타다 신-지타이 와카라나이 아스오) 지금은 그저 믿고 싶어 알 수 없는 내일을 あ向こう側 何が 今 できるかさえ (아노 니지노 무코오가와 나니가 이마 데키루노카사에) 저

もしも君が願うのなら (만약 그대가 바란다면) (PSP게임 (전장의 발큐리아 3) 주제가) May'n

彷徨うことに 疲れ果て 見上げる星 遠く 眠りに落ちる きれいな夢を 見れば見るほど 目が醒めた そ空は ?びついた? 漫無目的四處漂泊 感到疲累透支 ?頭仰望遠處的星星 也累得睡意綿綿掉下來 美麗的夢境 愈看得多 雙眼醒來時看見的藍天 會愈被?蝕 運命振り子が 名もなき僕らを ?らし?ける... 

君ヲ詠フ 윤건

ひとり知らず呟く夜 히토리 시라즈 츠부야쿠 요루 (혼자 나도 알지 못하고 중얼거리는 밤) ひと目君よ 히투메 키미요 (한번만 그대가 보고싶어) あせた記憶たどる日々が 아세타 키오쿠 타도루 히비가 (퇴색한 기억 더듬는 날들이) 今は懐かしい 이마와 나츠카시이 (지금은 그리워) 輝いた君はそう 安らかな春よう 카가야이타 키미와 소으 야수라카나 하루노요으

九月之雨 羅文

含情默默看着天,又似漫遊在雲端,雨裏散步,情調美,愛像綿綿小雨點。September Rain Rain 滴滴甜蜜細雨,情人傘下見 September Rain Rain 雨中靠緊點心裏愈溫暖,人亦暖情亦暖願微雨能日日現,願每天,願每天也為我洒下多點請多洒點,使我共她相親永依戀。甜甜蜜蜜並著肩,蜜語喁喁在堤邊,雨裏散步,情調美,傘下訴心願。

YUME日和 Shimatani Hitomi

島谷ひとみ - YUME日和 (꿈 같은 날씨) 黃金シンバル鳴らすように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) ささやくはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「緖においで 宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

우와! 원타임

아름다운 MOMEN!(널 알고 싶어!) 우와! 아름다운 MOMEN!(OH!OH!OH!OH!!) 우와! 아름다운 MOMEN!(널 알고 싶어!) 우와! 아름다운 MOMEN!(널 갖고 싶어!) -VERSE2- WNT NP SHORTY? 날피하지마 요리조리 우연아닌 운명인 너와나의 고리 사랑의 소리, 끝없이 속살여 주리 어떻게 시작해야 하나?

なごり雪 (Nagori Yuki - 봄 눈) Cherish

なごり雪 汽車を待つ君横で ぼくは時計を気にしてる 季節外れ雪が降ってる 東京で見る雪はこれが最後ね」と さみしそうに君がつぶやく なごり雪も降る時を知り ふざけ過ぎた季節あとで 今 春が来て君はきれいになった 去年よりずっときれいになった 動き始めた汽車窓に 顔をつけて 君は何か言おうとしている 君くちびるが「さようなら」と動くことが こわくて下を向いてた

Pinky Loves Him Judy And Mary

Pinky Loves Him 彼は言った 唇をかんで 카레와잇따 쿠찌비루오칸데 그는 말했어 입술을 깨물며 慌てる君を想像して 아왔떼루키미오소우조시떼 서두르는 널 상상하며 いつもカフェ-で待ち合わせ 이쯔모노카훼데마찌아와세 언제나의 카페에서 기다리며 待望ロ-ドショ-は始まってる 다이보노로도쇼와하지맛떼루 대망의 로드쇼는 시작했어

金木犀 히사가와 아야

犀(きんもくせい)が匂(にお)うと 思(おも)い出(だ)すはいつだって 금목서꽃이 피면 생각나는 것은 언제나 希望(きぼう)に燃(も)えていた 19(じゅうく)頃(ころ) 희망으로 타오르던 19살 夢(ゆめ)追(お)いかけて 人(ひとり)で 꿈을 좇아 혼자서 小(ちい)さな町(まち) 飛(と)び出(だ)した 조그만 마을을 뛰쳐나왔지 胸(むね)

ALLIVE HAZUKI

夢をみていた あなたとふたり 迷えるほど時間なかで 叶えよう 今夜 そ夢を いま降り注ぐ ひかりを浴びて 突き抜けろ いま こ場所で 輝け こ身 燃やして あなたに届け 生を越え 死先まで 心 君ヲ 想 夢をみていた あなたとふたり 狂えるほど時間なかで 叶えりゃ そう 現実だろう さあ降り注ぐ 未来を浴びて 突き抜けろ いま こ場所で 輝け こ身 燃やして あなたに届け 生を

秋でもないのに (Akidemonainoni - 가을도 아닌데) Cherish

秋でもないにひとこいしくて 淋しくて?っていると だれか私に手紙を書いて書いているような ふるさともない私だけれど どこかにかえれるそんな?もして 秋でもないにひとりぼっちが 切なくてギタ-を?けば 誰か窓?で遠くをながめ 歌っているような ?人もない私だけれど ?かせてあげたいそんな?

なごり雪 / Nagori Yuki (봄 눈) Cherish

汽車を待つ君よこで 키샤오마쯔키미노요코데 기차를 기다리는 네 옆에서 ぼくは時計をきにしてる 보쿠와 도케이오 키니시떼루 나는 시계를 신경쓰고 있어 季節外れ雪が降ってる 키세츠하즈레노 유키가훗떼루 계절에 맞지 않는 눈이 내리고 있고 「東京で見る雪はこれが最後ね」と 도쿄데 미루유키와 코레가 사이고네또 [도쿄에서 보는 눈은 이것이 마지막이네요]라고 さみしそうに君がつぶやく

변하지 않을 Game (Feat. 치즈가몽키, Swallow) 무명

no problem 모든것을 신 앞으로 제물로 don't give up the fight and darkness mind (롤경) 롤경 okay 변하지 않을게 눈을 감고 그린다 close my eye 도시에 묶여 난 족쇄에 찬 그저 나 난 날지 못해 내 두손이 없으면 내 두발이 있잖아 난 날진 못해도 더는 걷진 않잖아 okay

アンス- 矢野眞紀

안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなってるから注意して  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테 끓어요뜨거우니까주의해요 アンス-アンス-よく冷ましましょう 안스-안스-요쿠사마시마쇼- 안스-안스-잘식혀요 -

アンス- yano maki

안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなってるから注意して  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테 끓어요뜨거우니까주의해요 アンス-アンス-よく冷ましましょう 안스-안스-요쿠사마시마쇼- 안스-안스-잘식혀요 -

君ヲ想フ Hajime Chitose

紅く 棚引く雲は 誰泣き顔か (아카쿠 타나비쿠 쿠모와 다레노 나키가오카) 붉게, 길게 뻗은 구름은 누구의 우는 얼굴일까 燈り 消えて点って 明日を手招いている (아카리 키에테 토못테 아스오 테마네이테-루) 등불이 꺼졌다 켜지며 내일을 손짓해 부르고 있아 ひとりで行くと決めた時に 確かに心が (히토리데 유쿠토 키메타 토키니 타시카니 코코로가) 혼자 가겠다고

ソウルの雨 (Seoul No Ame / 서울의 비) Maeda Yuki

が出ない あなた背中だけ いつも見てた 旅立つ朝には 空が泣いたよ 最後に借りた傘 二度と返せない 愛終わりに 想い出だけ連れてゆく ソウル雨に 微笑んで 人ぼっち グッバイ どれだけ待っても あなたは?ない 指輪イニシャルを なぞるだけな 槿(むくげ)花なら 朝に笑うよ せつない夜闇 二度と見たくない だけど、あなたは 本?はいい人なんて ?

3年後 GLAY

さんねん        き  した     いちど   あ 3  年 たったら あ 下 で もう  度だけ 逢えないかな ? 산  넨 탓 따라 아노키노 시타데 모 이찌도다께 아에나이까나 ?