가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Romanticが止まらない C-C-B

Romanticキスの途中で [Fu-Fu さりげく] 나가이 키스노 도츄우데 사리게나쿠 (긴 키스의 도중에 [Fu-Fu 아무렇지도않게]) 首飾りを外した [Fu-Fu 指さきで] 쿠비카자리오 하즈시타 유비사키데 (목걸이를 뺐다 [Fu-Fu 손끝으로]) 友だちの領域か 도모다치노 에리아*까라 (친구의 영역에서) はみだした君の靑

B&C Utada Hikaru

偶然か運命か [구우젠카 운메이카] 우연인지 운명인지 どっちでもんじゃ [돗치데모 이인쟈나이] 어느 쪽이든 상관없어 何あっても何あっても [나니가앗테모 나니가앗테모] 어떤 일이 있어도 어떤 일이 있어도 後悔し [코우카이시나이] 후회는 안 할거야 take me with you [take me with you] take

B & C Hikaru Utada (우타다 히카루)

my mind こんlucky出會は 콘나lucky나 데아이와 이런 행운의 만남은 きっと二度と來 킷토 니도토코나이 두 번 다시 오지 않아 偶然か運命か 구우젠카 운메이카 우연인지 운명인지 どっちでもんじゃ 돗치데모 이인쟈나이 어느 쪽이든 상관없어 * 何あっても何あっても * 나니가앗테모 나니가앗테모 * 어떤

B&C Utada Hikaru

<B&C> ひとめぼれんて ありえと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけんて 愛せと思ったけど Baby then you changed my mind こんlucky出會は きっと二度と來 偶然か運命か どっちでもんじゃ * 何あっても何あっても 後悔し take me with

shock! ˚C-ute

もう そろそろ (모- 소로소로) 이제 슬슬 加減に 吹っ切ければ (이이카겐니 훗키라나케레바) 적당히 널 잊지 않으면 新し 恋んてさ (아타라시이 코이난테사) 새로운 사랑 같은건 あり得 (아리에나이나이) 있을 수 없어 없어 一年近く続た (이치넨치카쿠츠즈이타) 일년 가까이 계속 되었어 こんの初めてだか (콘나노하지메테다카라

B&C (Album Version) Utada Hikaru

my mind こんlucky出會は 콘나lucky나 데아이와 이런 행운의 만남은 きっと二度と來 킷토 니도토코나이 두 번 다시 오지 않아 偶然か運命か 구우젠카 운메이카 우연인지 운명인지 どっちでもんじゃ 돗치데모 이인쟈나이 어느 쪽이든 상관없어 * 何あっても何あっても * 나니가앗테모 나니가앗테모 * 어떤

B and C (Album Ver.) Utada Hikaru

<B&C> ひとめぼれんて ありえと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけんて 愛せと思ったけど Baby then you changed my mind 히토메보레 난테 아리에나이 토오못타케도 Baby then you came to me 히토리다케 난테 아이세나이 토오못타케도 Baby then

C-46 CHAGE & ASKA

懐かし歌をレコードで 聴てみたくった 箱か取り出したとき あのカセットあった 그리운 노래를 레코드로 들어보고 싶었어. 상자에서 꺼내었을 때 그 카셋트가 있었지.

櫻チラリ / Sakura Chirari (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 淚ど似合わ 나미다나도니아와나이 눈물따위어울리지않아요 この抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 でもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나바로곁에서 あたを見て 아나타오미테이타이

淚の色 / Namidano Iro (눈물의 색) ˚C-ute

強情 (고-죠-) 고집 あたは強情 (아나타와고-죠-) 당신은 고집쟁이 分かず屋のね (와카라즈야노만마네) 야속한 사람인 채네요 もう付き合きれ (모우츠키아이키레나이) 더는 만날 수 없어요.

°iAIºn¶C¿a ¼o´I

戀人よ(고이비또요 -연인이여) ♬ (가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리) 枯葉散る 夕暮れは 來る日の 寒さを ものたり 마른잎 떨어지는 황혼은 다가오는 날의 추위를 이야기하고 (아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이) 雨に 壞れたベンチには 愛を ささやく 歌も 비에 낡아진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふされてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Bye Bye Bye! ˚C-ute

) 그런 거 신경쓰지 않은 채 踊りしょ わ (오도리마쇼토마라나이와) 춤추자 멈추지 않아 踊りしょ 忘れるで (오도리마쇼와스레루마데) 춤추자 잊을 때까지 言葉で認めちゃって (코토바데미토메챳테) 말로 인정해버려 心の中じゃダメダメ (코코로노나카쟈다메다메) 마음만으론 안돼안돼 良くあることじゃか Everyone

都會っ子 純情 (도시아이의 순정) ˚C-ute

素直に本心を話すんて 女の子かできかもしれ (스나오니혼신오하나스난테 온나노코카라데키나이카모시레나이) 솔직하게 본심을 말하는게여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私子供じゃ 一一動あたの全て 愛し (데모네 와타시 코토모쟈나이 잇쿄이치도 아나타노스베테가 이토시이) 하지만 난 어린애가 아니야 너의 모든 게 사랑스러워 言葉に意味を

Nadia107 나디아

どうしてそうの? 노래: 水谷優子 ゴチャゴチャ つ ことで 이것저것 쓸데없는 일로 けんかばかり してるんだね 싸움만 하고있어. オトナのくせに みん 어른인 주제에 모두 おぎょうぎ わるです 예의가 없어. ぜ どうして そうの? 왜 어째서 그렇지?

ふしぎの海のナディア(どうしてそうなの?) 水谷優子

ゴチャゴチャ つ ことで 이것저것 쓸데없는 일로 けんかばかり してるんだね 싸움만 하고있어. オトナのくせに みん 어른인 주제에 모두들 おぎょうぎ わるです 예의가 없어. ぜ どうして そうの? 왜 어째서 그렇지?

Romantic Connection 리퓨어 사쿠야 테마

별이 떠있는 귀갓길 미지카스기루요 호시노 카에리 미치 笑顔[えお]の背中[せか] じゃあね 手[て]を振[ふ]ってる 미소짓는 뒷모습이 안녕이라며 손을 흔들고 있어요 에가오노 세나카가 쟈아네 테오 후웃테루 平氣[へき]顔[かお]とてもにく 아무렇지 않다는 얼굴이 너무나 밉살스러워요 헤이키나 카오가 토테모 니쿠라시이 好[す]きよ大好

浸食 ~lose control~ Larc en ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふされてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふされてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Just Like That Hiromitsu Kitayama

淹れたばかりの Coffee 窓か差し込む Morning shine 目覚めたく Daydream 夢かリアル分かず Upside down 何してても Baby た求めてしう僕んだ どうかしてるね Darling Cause I'm so in love 渦を巻てるイライラ全部 その唇溶かしてくんだ 知ず知たその腕の中 What the shhhh...

Romantic connection 岡崎律子

ほんとうは もう少し一緖にたかった 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 みじかすぎるよ 星の歸り道 너무나도 짧아요.

櫻チラリ (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 淚ど似合わ 나미다나도니아와나이 눈물 따위 어울리지 않아요 この抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로 안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 でもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나 바로 곁에서 あたを見て 아나타오미테이타이 그대를 보고 싶어요

Metrocity imase, natori

田舎街には 入り混じる都会の渦に入った 人の波奏でるようだ 魅力的に響てるよ 気疲れしちゃって動け あぁ、着膨れしちゃってだたの言葉で煮詰った 不揃の靴下と しわくちゃのシャツでランデヴー 馬鹿みたに (馬鹿みたに) 見惚れちゃって (見惚れちゃって) んでも望み通りね そう、愛してたね (愛してたね) Don't stop it music (Don't

Sweet 'C' 아쿠타가와 지로 (우에다 유지)

아쿠타가와 지로 (우에다 유지) - Sweet 'C' 陽??で手を振ってさ 晴れた空を飛び越えて 요오키나 코에데 테오 훗떼사 하레타 소라오 토비코에테 활기찬 목소리로 손을 흔들고 있어 개인 하늘을 뛰어넘어서 君の好き公園通り 肩?べ?

C 해피레슨 Ova

작사 : 三井ゆきこ 작곡 : 三井ゆきこ 편곡 : 三井ゆきこ Happy☆lesson OVA OP 노래:岡本ひかり ある 朝 目覺め 氣付た リアル 아루 아사 메자메 키즈이타 리아루 어느 아침 눈을 뜨고 깨달은 사실 あたし見てる 世界は るで 아타시가 미테루 세카이와 마루데 내가 보고 있는 세상은 마치 カタチも色も もとは 何かの

C' happy☆lesson

Happy☆lesson OVA OP 노래:岡本ひかり ある 朝 目覺め 氣付た リアル 아루 아사 메자메 키즈이타 리아루 어느 아침 눈을 뜨고 깨달은 사실 あたし見てる 世界は るで 아타시가 미테루 세카이와 마루데 내가 보고 있는 세상은 마치 カタチも色も もとは 何かの ぜんぶ マネじゃ?

Command C+Me 준케이 (JUN. K)

wait) We make quick Photocopies Pick dress Clichéの価値 Click カテゴリのペナルティ Scores Tag and copy Tag and copy Busy shopping words and looks 見慣れた That kicks that sticks 画面の Proud and shy 毎日増えてく Like 誰かの Cart 待って

Yes! All My Family ˚C-ute

心配を恐れた 雲行きんて急に 変わるもんさ 심빠이오 오소레타라 하지마라나이 쿠모유키난테 큐우니 카와루 몬~사 걱정을 두려워한다면 될것도 안돼 세상사란 갑자기 바뀌는 거란다 (Oh yes My dream) 人口増え続くこの地球に んとか今日雨降った 음, 진꼬오가 후에쯔즈쿠 코노 호시니

C Dir en grey

そうさ肉の割れ目通う豚に問かけてみ 소-사니쿠노와레메카요우부타니토이카케떼미나 그렇지 살이 갈라진 틈으로 돌아다니는 돼지 에게 물어봐 満たされた数だけ金をバラ撒き心を失う 미타사레따카즈다케카네오바라마키코코로오우시나우 충족된 만큼 돈을 마구 뿌리며 마음을 잃지 剥れ堕ちた顔に娘は笑かける 하가레오치따카오니무스메와와라이카케루

슈비 (Shubie) (Japanese) 핑크하트(Pink Heart)

1절A 君の瞳にあたの香り (키미노 히도미니 아나타노 카오리) (너의 눈동자에 당신의 향기) 見つめる度にた思出す (미쯔메루 타비니 마타 오모이 다스) (바라볼 때 또 생각이 나요) 君の笑顔私を呼ぶよ (키미노 에가오가 와타시오요부요) (너의 웃는 얼굴이 나를 부르네) あたの姿れてるか (아나타노 스가타 가쿠레테루카라) (

$10 Smap

愛さえあれば 何も要んて 사랑만 있으면 아무 것도 필요없다는건 全部ウソさ C-10 dollars 전부 거짓말 c-10 dollars 君僕を愛し始めたのは ステキ偶然さ 너가 나를 좋아하기시작한건 멋진 우연이야 I want you, lady. 重る Drink and Eat I want you, lady.

$10(MOD Mix) SMAP

愛さえあれば 何も要んて 사랑만 있으면 아무 것도 필요없다는건 全部ウソさ C-10 dollars 전부 거짓말 c-10 dollars 君僕を愛し始めたのは ステキ偶然さ 너가 나를 좋아하기시작한건 멋진 우연이야 I want you, lady. 重る Drink and Eat I want you, lady.

Cランチ 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

絶對負け予感 (젯타이 마케나이 요캉) 절대 지지 않을 것 같은 예감 とりあえずは Cランチ賴んでみすか (토리아에즈와 C란치 타논데 미마스카) 일단은 C런치를 부탁해 볼까요? 「C」ほ 合言葉はたっぷり樂「C」 (C 호라 아이코토바와 탑푸리 타노시-) 자!

時間よ止まれ (1번째 싱글 C/W) Tanpopo

時間よれ Pa pa ya... 波の音聞こえるTonight 나미노오토가키코에루 파도소리가 들려오는 이밤 貴方にもたれて黃昏て 아나타니모타레테타소가레테 그대에게도 보여주고싶은 황혼 Pa pa ya... Pa pa ya...

ビタミン不足解消交響曲 ミニモニ

(どうか、聞かせて下さ) Please let me ask you this? (제발, 들려주세요) Are you healthy? (あたは、健やかですか?) Are you healthy? (당신은, 튼튼합니까?) Are you smiling enough? (あたは、笑ってすか?) Are you smiling enough?

ほめられ伸び子のテ-マ曲 (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごよね~って ほめくり~かわね~って あげくりで 스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもって 伸びて行く~ほめれ伸び子よ 손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 うよね~って 言われた~うれし~ね 日の弁 우마이요네

ほめられ伸び子のテ-マ曲 / Homerare Nobiko No Thema Kyoku (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごよね~って ほめくり~かわね~って あげくりで (스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데) 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもって 伸びて行く~ほめれ伸び子よ (손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요) 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 うよね~って 言われた~うれし~ね ?

イロドリ (채색) KanoeRana

魔法はつか使えるようにるのか 特別何かにずっと憧れてた 1 2 3で前倣えB C D イイコにするのは 私じゃ って私一番知ってるんだ このんて 誰も思っちゃよ 焦る両足の こんに近くにる君にさえ もどかし程 届かのに この目映した イロトリドリ よりどりみどりの 明 何度だってもう嫌んったって -君と共鳴- ループしそう思考を破って 憂鬱日々

イロドリ (채색) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 OP 테마 KanoeRana

魔法はつか使えるようにるのか 特別何かにずっと憧れてた 1 2 3で前倣えB C D イイコにするのは 私じゃ って私一番知ってるんだ このんて 誰も思っちゃよ 焦る両足の こんに近くにる君にさえ もどかし程 届かのに この目映した イロトリドリ よりどりみどりの 明 何度だってもう嫌んったって -君と共鳴- ループしそう思考を破って 憂鬱日々

浸食 (Sinsyouku) ~Lose Control~ L'Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさわれて 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふされてゆく貴方さえ氣づかずに 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L'Arc-en-Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふされてゆく貴方さえ氣づかずに     후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니    

C EST IRREPARABLE Fukiko Makioka

これでもう終りの 貴方との愛のくし あしたかは ワイングラスも この灰皿 何もかも 貴方のにおのするものはみ 捨てしょう 忘れるために 捨てしょう 愛のくしを 涙も流さで 想出と 別れるの あきめて 別れるの 今日でもうおしの 貴方とのお話も あしたかは ワイングラスも この灰皿 何もかも 貴方のにおのするものはみ 捨てしょう 忘れるために 捨てしょう 愛のくしを

暑中お見舞い申し上げます ˚C-ute

暑中お見舞申し上げす 쇼츄우오미마이모시아게마스 무더운날문안인사해요 ぶたに口ずけ受けてるみた 마부타니쿠치즈케우케테루미타이나 눈꺼풀에입맞춤을받고있는듯한 夏の日の太陽はぶしくて 나츠노히노타이요와마부시쿠테 여름날의태양은눈부셔서 キラキラ渚を今にもあ 키라키라나기사오이마니모아나타가 반짝이는물가를지금도그대가 かけてくるしぶきにぬれて

Romantic Chaser 小枝

世界(せか終(お)わる前(え)に 세카이가 오와루 마에니 세상이 끝나기 전에 傷(きず)つても 熱(あつ)願(ね信(しん)じて 키즈츠이테모 이이카라 아츠이 네가이 시은지테 상처입어도 괜찮으니까 뜨거운 소망을 믿어 予感(よかん)の Sunrise 요카은노 Sunrise 예감의 Sunrise 全(すべ)てはここか始(はじ

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる季節の季節 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏好きだか 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 どん時も前向きだよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝てるめぐるの季節 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! つかの憧れやっとえれる BOY!

Cの微熱 Λucifer (Lucifer)

...코오리노츠키 토카스요우니) Sunset...얼음의 달이 녹이듯이 闇(やみ)にライタ-かざした Lonely Venus (야미니 라이타- 카자시타 Lonely Venus) 어둠의 라이터로 가려버린 Lonely Venus 君(きみ)るのは 悲(か)しみの監獄(ジェイル) (키미가 이루노와 카나시미노 제이루) 당신이 있는 슬픔의 감옥 誰

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

r o l ふされてゆく貴方さえ氣づかずに     후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니     숨이 막혀온다 그대마저 깨닫지 못하고    壞してしそう 코와시테시마이소오 부서져버릴 것 같아 G o o d - M o r n I n g M r .

ゴ-ゴマシ-ン aiko

窓の外 た夜明けたばかりで (시로이 마도노 소토 마따요가 아게타바카리데) 하얀창문 밖 다시 새벽이 밝아와 やっとあたしの瞼深く重く閉じてく (얏토 아타시노 마부타가 후카쿠 오모쿠 토지테쿠) 겨우 나의 눈커풀이 깊고 무겁게 감기고 あたを尊敬してたあたしだったけど (아나타오 손케이 시테타 아타시닷타케도) 너를 존경 했왔던 나이지만 やっぱり

めぐる&#24651;の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる季節 の季節 夏 好き 僕だか 메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라 돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까 どん 時も 前向きだよ 輝てる めぐるの季節 돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠 어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절 BOY!

キャンパスライフ~生まれて來てよかった~ / Campus Life~Umaretekite Yokatta (캠퍼스 라이프~태어나서 다행이야~) ˚C-ute

恥ずかしだけど 會 하즈카시이나 다케도 아이타이나 부끄러워 그치만 만나고싶은걸 天氣良理由付け誘われたデ―ト 텐키이이카라 리유츠케 사소와레타 데토 좋은날씨네란 이유를 붙여 불러낸 데이트 こん近く君座ってる 콘나 치카쿠 키미가 스왓테루 이렇게나 가까이 너가 앉아있어 急でやったメイクだもん大丈夫か