가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


崖の上のポニョ / Gakeno Ueno Ponyo (벼랑 위의 포뇨) ('벼랑 위의 포뇨'로부터) Aya

포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코 아오이 우미카라 얏데키타 포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다 만마루 오나카노 온나노코 베타베타 뽀음뽀음 아싯떼 이이나 카케챠오 니기니기 부응붕 오테테와 이이나 츠나이쟈오 아노코토와 네루토 코코로모 오도루요 바쿠 바쿠 츄규읏 바쿠 바쿠 츄규읏 아노코가다이스키 맛캇카노 포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코 아오이 우미카라 얏데키타 포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다

벼랑 위의 포뇨 (`벼랑 위의 포뇨`로부터) Aya(Loverin Tamburin)

ポニョ ポニョ ポニョ さかな子 포-뇨 포-뇨 포뇨 사카나노코 い海からやってきた 아오이 우미가라 얏데키타 ポニョ ポニョ ポニョ ふくらんだ 포-뇨 포-뇨 포뇨 후쿠란다 まんまるおなか子 만마루 오나가노 온나노코 ペタペタ ピョンピョン 펫-타 펫-다 표-음표-음 足っていいなかけちゃお!

崖の上のポニョ / Gakeno Ueno Ponyo (벼랑 위의 포뇨) ('벼랑 위의 포뇨') Nara Yuria

포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코 아오이 우미카라 얏데키타 포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다 만마루 오나카노 온나노코 베타베타 뽀음뽀음 아싯떼 이이나 카케챠오 니기니기 부응붕 오테테와 이이나 츠나이쟈오 아노코토와 네루토 코코로모 오도루요 바쿠 바쿠 츄규읏 바쿠 바쿠 츄규읏 아노코가다이스키 맛캇카노 포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코 아오이 우미카라 얏데키타 포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다

벼랑 위의 포뇨 (崖の上のポニョ (映畵バ-ジョン) / Gakeno Ueno Ponyo Eiga Bazyonn) (영화버전 / 영화 주제가) Hisaishi Joe

포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코 아오이 우미카라 얏테키타 포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다 만마루 오나카노 온나노코 페타페타 표옹표옹 아시테이이나 카케지오 니기니기 부웅부웅 와테테와이이나 츠나이쟈오 아노코또와레루토 고코로모오도루요 파크파크 츄윳 파크파크 츄웃 아노코가 다이스키 맛캇카노 포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코 아오이 우미카라 얏테키타 포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다 만마루 오나카노

벼랑 위의 포뇨 ('벼랑 위의 포뇨'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

What would you do if I kissed you? What would you do if I held your hand and laid you down? Would you find me overly unkind to you? Would you call me insensitive, and say that I deserve to die? ...

벼랑 위의 포뇨 아이시대

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 톻았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모슴에 포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서

崖の上のポニョ (벼랑 위의 포뇨 * 영화 '벼랑 위의 포뇨'로부터) Yuria Nara

ポ-ニョ ポ-ニョ ポ-ニョ さかなこ 뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 사카나노코 (뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 물고기의 아이) 青い海からやってきた 아오이 우미카라 야앗테키타 (파아란 바다에서 온 아이) ポ-ニョ ポ-ニョ ポ-ニョ ふくらんだ‘ 뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 후쿠란다 (뽀뇨 뽀뇨 뽀뇨 부풀어 올랐다) まんまるおなか子 만마루 오나카노 온나노코 (배가 동그란 여자아이

벼랑 위의 포뇨 (영화 버전 주제가) / 崖の上のポニョ (映畵バ-ジョン) Hisaishi Joe

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아 보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기

벼랑 위의 포뇨 (Bonus Track) (Korean Ver.) Joe Hisaishi

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아 보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기

벼랑 위의 포뇨 (Bonus Track) (Korean Ver.) Hisaishi Joe

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아 보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아

벼랑 위의 포뇨 (한국어 버전 주제가) (보너스 트랙) Hisaishi Joe

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아 보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기

포뇨의 비행 / ポニョの飛行 Hisaishi Joe

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아 보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기

파도 타는 물고기 포뇨 / 波の魚のポニョ Hisaishi Joe

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자 꼬물 꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아 보자 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기

Ponyo On The Cliff By The Sea (벼랑 위의 포뇨) Carl Orrje

hgghghjghghghghghg

Himawari No Ie No Rond (벼랑 위의 포뇨) Carl Orrje

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

벼랑위에 포뇨 튼튼동요

벼랑위의 포뇨 포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아왔어요. 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱 쭈욱 다리가 생겼구나. 뛰어보자! 꼬물 꼬물 쫘악 쫘악 손들이 생겼구나. 잡아보자! 포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠. 빠끔 빠끔 쭈욱 뻐끔 뻐금 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요.

벼랑위의 포뇨 Various Artists

포뇨포뇨포뇨 아기 물고기저 푸른 바다에서 찾아왔어요포뇨포뇨포뇨 오~동통통볼록한 배에 예쁜 물고기깡~총 깡~총 쭈~욱 쭈~욱다리가 생겼구나 띄어보자꾸물꾸물 쭈욱쭈욱손들이 생겼구나 잡아보자포뇨와 함께 놀때마다기분이 너무 좋았죠~빵긋빵긋 쯔긋! 빵긋빵긋 쯔긋!포뇨가 너무 좋아요새~애빨간 모습에포뇨포뇨포뇨 아기 물고기저 푸른바다에서 찾아왔어요포뇨포뇨포뇨 오~...

벼랑위의 포뇨 오르골 동요

포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기 저 푸른바다에서 찾아왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한배에 예쁜 물고기 깡총깡총 쭈욱쭈욱 다리가생겼구나 뛰어보자 꼬물꼬물 쭈욱쭈욱 손들이 생겼구나 잡아보자 포뇨와 함께 놀때마다 기분이 너무 좋았죠 뻐

벼랑위의 포뇨 키키

가사를 준비 중 입니다...

벼랑위의포뇨 이젠어린이동요

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 반짝반짝 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어보자 꼬물꼬물 쫘악쫘악 손들이 생겼구나 잡아보자 포뇨와 함께 놀 때마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱 포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에 포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기 저 푸른

난 니가 좋은데... 와키

데 눈치를 왜 못 채 난 니가 좋은 데 아 너무 좋은데 난 니가 좋은 데 눈치를 왜 못 채 난 니가 좋은 데 아 너무 좋은데 니가 일본식 컵라멘이면 난 신라면 컵라면 8곱해야 그제서야 맞춰져 우리들의 가격표 업그레이드할 날 얼마 남았어 이제야 벗어 던져 학교복 삼선 슬레빠 대신 맨발로 움직이는 게 내 표본 Uh uh 벼랑

벼랑위의포뇨 아이시대

포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기저 푸른 바다에서 찾아 왔어요 포뇨 포뇨 포뇨 오동통통 볼록한 배에 예쁜 물고기 깡총 깡총 쭈욱쭈욱 다리가 생겼구나 뛰어 보자꼬물 꼬물 쫘악쫘악손들이 생겼구나 잡아 보자포뇨와 함께 놀 때 마다 기분이 너무 좋았죠 빠끔빠끔 쭈욱 뻐끔뻐끔 쭈욱포뇨가 너무 좋아요 새빨간 모습에포뇨 포뇨 포뇨 아기 물고기저 푸른 바다에서

너를 태우고 (`천공의 성 라퓨타`로부터) Aya(Loverin Tamburin)

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) あ 地平線[ちへいせん] 輝[かが]やく は 아노 지헤이센 카가야쿠 노와 저 지평선이 빛나 보이는건 どこかに 君[きみ]を かくして いるから 도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있기 때문이야.

Cinema Yuuka Ueno

知りたくなくて 聴きたくなくて 閉じかけたページに 君事情も そ心情も ト書きに書いてある シナリオ通り 全部不条理 あ子は泣いている 被害者顔をして 間違えないよう 叩き込んだ 台詞が震えている 「信じてるよ」 映画みたいにキスをした ドラマみたいに抱き合った 見たことないズルい顔をして 私を悪者にした ねぇ 君笑顔が怖くなった 知らない時間が怖くなった あ子に負けたわけじゃないなら

Song for You -a cappella ver.- Yuuka Ueno

真っ白だったノートに 夢を描けたは 君がいたから 慣れない都会空は 早すぎるスピードで 私を置いていくけど 頑張りたい時も 空回りを繰り返す 不器用な 自分が嫌で それでも歩いていくよ 背中を押してくれるから 君声が 星が降るように そっと 届けたいよ 今ここにある声 溢れるこ思いを あぁ 手く言えないけど 叶うなら 辛い時も 嬉しい日も 君そばで 歌いたいよ

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) (`마녀 배달부 키키`로부터) Aya

신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい 氣持(きもち)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로 눈뜬 아침은 大人(おとな)になっても 奇跡(きせき)は おこるよ 오또나니낫떼모 키세키와 오꼬루요 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ-テンを 開(ひら)いて 靜(しず)かな 木洩(こも)れ陽(び)

君と恋をしたいんです。(당신과 사랑을 하고 싶습니다.) Yuuka Ueno

今日は 何をしてるか気になって 開く 君名前眺めてた 「寒くなったね」止まったまま会話 続き 今僕には見つからない きっかけ言葉 確信無い距離に臆病になって 言えないまま過ぎていく 何も 自慢できるもも無いけど 不器用できっと困らせるけど 胸手く伝えられないけど 僕は 君と恋をしたいんです。

우리들의 SOS 디핵 (D-Hack)

옥상 난간쯤에서 주저앉아 웃었네 날 막는 건 차가운 이 난간뿐이라 눈물이 흐르네 얼굴이 따듯해 내 세상관 다르게 행복은 멀리에 먼 미래의 어디쯤에 나는 1mm 앞이 참 힘든데 약해지면 안 돼 왜 강해져야 해 대답해 뒤통수가 얼얼해 믿음이란 언덕 위의 벼랑 끝까지 날 밀어놓고 웃길 강요해 절망 끝에서 울먹이며 외친 mayday 누구라도 좋으니까 날 빨리 발견해

路上の影 (길위의 그림자) Aya

예정대로 둘은 파란 버스에 뛰어 오르네 두번째 커브에서 돌아오는 길을 잊고 가드레일을 따라 핀 흰 꽃 어둠 속에 떠오르는 기울어진 표식 그 앞에 있는 것을 둘은 믿었지 밤에 잠에세서 깨어 사랑스런 이름을 부르네 다하는 것 등은 어떤게든 모르고 싶네 His way is my way 다음 버스를 기다리고 있는 그림자 모텔의 한쪽 구석에 핀 꽃과 같이 ...

벼랑 신채현

그댄 왜 울 것 같아요 부서질 듯이 차가워요 가만히 그댈 보고만 있으면 바다 위를 걷고 있어요 여기 반짝이는 불빛 그댈 찾고 있어요 이건 끝이 있는 게 아니야 여기 일렁이는 눈빛 그댈 잊지 않아요 내가 영원히 기억할 거야 그댄 왜 길을 잃어요 손을 꽉 잡으면 좋을 텐데 가만히 그대 곁에 앉아 있으면 난 벼랑 끝에 와있어요 여기 반짝이는 불빛 그댈 찾고 있어요

Bouquet of Song Yuuka Ueno

いつか今日という日も 懐かしくなるんだね 聴こえてる 私を呼ぶそ声が選んだ未来 広がるこ景色が こんなに愛しくて 今までは 間違ってないと教えてくれたんだ 変わりゆく毎日を過ごしても 忘れないように また約束をしよう 一人にしないよ そばにいたいよ 愛歌を伝えたいは あなただから、あなたがいたから まだ見たことない 空下 そ手を引いて行けたなら また懐かしいなんて 笑っていて欲しい なんで

Flashback Yuuka Ueno

どうせならもっと 手く騙して 火曜夜だけあなたを好きになれる 今日も誰かと お揃い香り 包まれる度にあたしに傷が付く 咲かない花ならもぉ意味ない 強がるほど弱くもなる 適当でもいい 気まぐれでいいから 乾く心 水をさして 約束ができないなら せめて今を信じさせて 大切なフリするなら 枯れない花を見せないで 思い出はいらない 虚しくなるだけ 間に合わないよ もう汚れちゃった あなたが望んでた普通

Amber Yuuka Ueno

束ねてた髪をといて 雨がり帰り道 手を振ったまま動けなかった 君背中見つめて どこが好きな?わざとらしく 聞いて傷ついて 溢れぬように閉じ込めた 私も好きだとふざけないように 幸せな君を困らせないように 無駄な連絡にもう期待しないから 私は大丈夫。

ギりギりchop b'z

だいたいどんな雜誌をめくったってダメ ため息でちゃ うワ 다이따이 돈나잦시오 메굿땃떼 다메 다메이키데짜우 와 도데체 어떤 잡지를 펴봐도 소용없어 한숨만 나오네 僕に以合う服なんかはありゃしないよ 世紀末流行 色 보쿠니니아우후쿠난까와아랴시나이노요 세기마츠노류 코-쇼쿠 내게 어울리는 옷따위는 없어 세기말의 유행색 全部はおまえにゃあわせられないよ

ジコアイキセイ(Jikoaikisei) Yuuka Ueno

これも違う カメラで切り取るわたし それも違う 青が似合わないわたしがやな たった5,6分程度 作品名なら「わたし」 きっと50歩100歩 違いはないけど夜が隠す ミュートして 一瞬と衝動 出会いなら片手で済む時代だわ どうにかなりそう ショウニンシテ… 切られた貼られた メモリを満たして わたしまま抱いてくれますか?

Chocolate or Ice cream Yuuka Ueno

よろけたついでに ヒールを捨てた ボロ泣きついでに 空を見げた 大人になって 楽しいけど 大人になって 難しい チョコかアイス パスタかオムライス ホットかアイス 電車かタクシー 赤か紫 左右はどっち 小さな選択を毎日毎日 肩慣らしように毎日毎日 爆弾ような2択 落とさないでよ どっちもちょうだい 頑張ってきた 指を咥えて 目遣いで おねだりなんて もう通用しない 仕事を辞める 苗字が変わる

地上の星 Nakazima Miyuki (中島みゆき)

주시할 수도 없었어요… 地にある星を誰も覺えていない (치죠-니 아루 호시오 다레모 오보에테 이나이) 지상에 있는 별을 누구도 기억하고 있지 않아요 人は空ばかり見てる (히토와 소라바카리 미테루) 사람들은 하늘만을 보고 있어요 つばめよ高い空から敎えてよ 地星を (츠바메요 타카이 소라카라 오시에테요 치죠-노 호시오) 제비여!

ちいさなヘミソフィア 坂本眞綾

教えて「強さ」定義 自分 貫く事かな それとも自分さえ捨ててまで守るべきも守る事ですか 가르쳐줘 [강함]의 정의 자신을 관철시키는 것일까 그렇지 않으면 자기를 버려서까지 지켜야만 하는 걸 지키는 건가요 サバンナガゼルが土煙りをげる 風ん中 あいつらは死ぬまで立ち続けなければいけないさ 사반나의 가젤이

imu Yuuka Ueno

真夜中首都高速を 寂しげにLight煌めく 背高ぼっこように 摩天楼-Skyscraper-揺れる 歩道橋から見える世界は まるで孤独中に 置き去りにされて"ひとりぼっち" 子どもになったみたいだ Chilling 愛情 飲み干して 咥え煙草 燻らせた All night 君横顔は 誰? 夜は君声が聴きたくなって 切なくなるんだ imu...

美學 Matsuura Aya

戀する女と そ美學 (코이스루 온나토 소노 오토코노 비가쿠) 사랑하는 여자와 그 남자의 미학 朝目覺めたら そこで kiss&kiss&kiss (아사 메자메타라 소코데 kiss & kiss & kiss) 아침에 눈뜨면 kiss& kiss& kiss 戀する男と そ魅力 (코이스루 오토코토 소노 온나노 미료쿠) 사랑하는 남자와 그 여자의 매력

ひとりごと (혼잣말) Yuuka Ueno

どうしたい

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

俊彦 唄 ?彩 そ夢を?「かな」えたい たった一人 自分ために あきらめない そ言葉が 生きるという <?値>「かち」に?「か」わる 遠く輝「かがや」く 微「かす」かな光 ?「たよ」りに <暗闇>「くらやみ」中を <彷徨>「さまよ」いながら 誰もが <未?>「みらい」を探「さが」してる だけど忘れないで 流れる?

風になる / Kazeni Naru (바람이 되다) ('고양이의 보은'으로부터) Aya

忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀うた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れている 手を伸ばしてもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに 僕がいるいつ日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노

Hemisphere Maaya Sakamoto

それでもいったいこ僕に 그렇지만 도대체 내가 何が出來るって言うんだ 무얼 할 수 있다는 거야? 窮屈な箱庭現實を 갑갑한 모형정원의 현실을 變えるために何が出來る 바꾸기 위해서 무얼 할 수 있지?

デ-ト日和 Matsuura Aya

데이트 하기 좋은 날씨」 戀しちゃったんだ ちょうど一週間 (코이시챳탄다 쵸-도 잇슈-캉) 사랑하고 말았어요, 정확히 1주간 まるでルンバ 胸躍動感が (마루데 룸바 무네노 야쿠도-캉가) 마치 룸바같이 가슴의 약동감이… 盛りがってきた人生! (모리아갓테 키타 진세-) 최고조에 도달해 온 인생! 盛りがってきたエイ!

分かってくれない(이해해주지 않아) Yuuka Ueno

まだ乾かないまま ベランダを見つめた 昨日寂しさ続きはまた今度 分かって欲しいなんて思うは罪なね 風に揺られた2人香りが消える 恋が終わった 香りに変わる 君が私を好きじゃなくなったから 名前を呼ぶ度 寝顔を見る度 私も君を好きじゃなくなるように 少しづつ 慣れていくね それだけはどうか 分かってね もう飽きれるほどついた ため息が霞んで 昨日より擦り減った月ような心 変わって欲しいなんて

別の人の彼女になったよ(다른 사람의 여자친구가 되었어) Yuuka Ueno

彼女になったよ 今度はあなたみたいに 一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど 余裕があって大人で 本当に優しくしてくれる彼女になったよ 今度はあなたみたいに 映画見てても私より泣いてることなんてないし どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人な キスや態度だけで 終わらせたりせずに ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれる 怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて むしろ

欲しがり(優想委員会)(욕심쟁이(우상위원회)) Yuuka Ueno

傷つかない関係を 期待しないような距離感を 核心をつかない態度を 好きと言わない曖昧さを 連絡はあなたからで 決まって大体終電で わざとらしい甘いお酒で 安いドラマようなキスをして 私 そんな扱いされる 女じゃない 本当本当本当は あなたも見ないフリをしてる 捨てられないプライドで あなた首を締めて泣いてる 私はゆらゆら 揺られるだけ 傷つけない関係を 期待させない

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) ('마녀 배달부 키키'로부터) Aya

かなえてくれた 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい 氣持(きもち)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로 눈뜬 아침은 大人(おとな)になっても 奇跡(きせき)は おこるよ 오또나니낫떼모 키세키와 오꼬루요 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ-テンを 開(ひら)いて 靜(しず)かな 木洩(こも)れ陽(び)

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

夢を?