가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Natsuno Owarino Harmony/ 夏の終りのハ-モニ- Anzenchitai (安全地帶)

今日ささやきと 쿄우노 사사야키토 오늘 나누었던 속삭임과 昨日爭う聲が 키노우노 아라소우 코에가 어제 다투며 높였던 언성이 二人だけモニ- 후타리다케노 코이노하-모니- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 도코까 치갓테루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君モニ

Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき Anzenchitai (安全地帶)

つづき / Anzen Chitai (꿈의 연결) 夢つづきは こもれ陽 유메노 츠즈끼와 코모레바 꿈의 연결은 자장가 靜かなあなた瞳 시즈까나 아나따노 히또미 조용한 너의 눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루 멀리서 피아노 소리가 들려와.... 靑い手帖にはさんだ 아오이 테쪼니 하산다.

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日ささやきと 오늘의 속삭임과 昨日爭うが 어제의 다투는 목소리가 二人だけモニ- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 それが僕と君モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をたださまようだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰よもあなたが好きだから 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai(安全地帶)

もっと勝手に戀した 못토캇테니코이시타리 더제멋대로사랑하거나 もっと kiss を樂しんだ 못토 kiss 오타노신다리 더욱 kiss 를즐기거나 忘れそうな想い出を 와스레소-나오모이데오 잊을수있을것같은추억을 そっと抱いているよ 솟토다이테이루요리 살며시안고있는것보다 忘れてしまえば 와스레테시마에바 잊어버리면 今以上それ以上

Anata ni…/あなたに… Anzenchitai (安全地帶)

Tonight 夜が あなたをとてもやさしくする どんなことばも きこえないほどに 魅せられて Tonight 熱い 吐息が胸をほどいてゆく ふたいつでも なぜ愛しいに ふるえてる あなたは 心中に いま 何をみる 悲しくさせるなら みつめない あなた綺麗な瞬きに Goodbye Tonight 夢は 誰にも話してはいけない いつかひと

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 Anzenchitai (安全地帶)

もっと勝手に戀した 못또캇떼니코이시따리 좀 더 자유로이 연애 하기도 하고 もっとKissを樂しんだ 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているよ 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてしまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai (安全地帶)

もっと勝手にした 못또캇떼니코이시따리 좀 더 자유로이 연애 하기도 하고 もっとKissをしんだ 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているよ 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてしまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면

Amenochi Hare / 雨のち晴れ Anzenchitai (安全地帶)

새로운 노래인 것 같아요… リアクションに困る冗句を (리아쿠션니 코마루 죠-쿠오) 반응하기 힘든 농담을 あ キミはきっと眞面目に受けて (아노 키미와 킷토 마지메니 우케테) 그대는 분명히 진지하게 받아들이겠죠… あ トンネル拔け橋を渡るあた (아노 톤네루 누케 하시오 와타루 아타리) 저 터널을 빠져 나가, 다리를 건너는 곳 부근에서 靑い空が

Anatani/ あなたに Anzenchitai (安全地帶)

あなたに 당신에게 Tonight 夜があなたをとてもやさしくする 투나잇 밤이 당신을 무척이나 아름답게 해요 どんなことばもきこえないほどに魅せられて 어떤 말들도 들리지않을 정도로 반하게만들어요 Tonight 熱い 吐息が胸をほといてゆく 투나잇 뜨거운 한숨이 가슴을 맴돌고가네요 ふたいつでも 두사람 언제까지나 なぜ愛しいに ふるえてる

夏の終りのハ-モニ Tamaki Koji

今日ささやきと 오늘 나누었던 속삭임과 교오노 사사야키또 昨日爭う聲が 어제 다투며 높였던 언성이 기노오노 아라소우 고에가 二人だけモニ- 둘만의 사랑의 하모니 후다리 다께노 고이노 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 유메모 아코가레모 どこか違がってるけど 어딘가 다르지만 도코카 지가앗데루께도

Anatani/ あなたに (그대에게) Anzenchitai (安全地帶)

아나타오 토테모 야사시쿠스루 Tonight 밤이 당신을 아주 다정스럽게 해 どんなことばもきこえないほどに魅せられて 돈나코토바모 키코에나이호도니 미세라레테 어떤 말도 들리지 않을 정도로 매료 되어서 Tonight 熱い吐息が胸をほどいてゆく Tonight 아츠이 토리키가 무네오 호도이테유쿠 Tonight 뜨거운 한숨이 가슴을 적셔가 ふたいつでもなぜ

Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

泣かないでひとで ほほえんでみつめて 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから 아나타노 소바니 이루카라 네 곁에 있을 테니… 夢にまで淚があふれるくらい 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすくて 코이와 코와레야스쿠테 부서지기 쉬워서

Chocolate / ショコラ (Mc The Max '사랑의 시'원곡) Anzenchitai(安全地帶)

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切取られた 藍色 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ

Chocolat Anzenchitai(安全地帶)

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切取られた 藍色 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ

Friend Anzenchitai (安全地帶)

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) さよならだけ 사요나라다케 言(い)えないまま 이에 나이 마마 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく이마나미다가 오찌테유쿠 冷(つめ)たくなる 츠메타쿠나루 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비 카미 코에 二人(ふた)

夢のつづき 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢つづきはこもれ陽 유메노츠즈키와코모레비 꿈의다음편은나무가지사이로비치는햇살 靜かなあなた瞳 시즈카나아나타노히토미 조용한그대의눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오쿠데피아노가키코에테루 멀리서피아노소리가들려와요 靑い手帖にはさんだ 아오이테쵸-니하산다 파란수첩에끼워넣은

夏のクラクション (Natsuno Kurakushon) Beijy

海沿いカーブを君白いクーペ曲がればわる悪いは僕だよ 優しすぎる女(ひと)に甘えていたさ傷口に注ぐGINようだね胸がいたい 胸がいたいクラクションBaby もう一度鳴らしてくれIn My Heartクラクションあように 聴かせてくれ跡切れた夢を 揺起すように海沿いカーブを二つ過ぎて今年もひとさ「夢をつかまえて」と泣いたまま君が波間で手を振る傷跡に触れたまるで

Friend Anzenchitai(安全地帶)

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えないまま 이에 나이 마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오찌테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 츠메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락

じれったい 安全地帶

中に閉じこめたいに 우데노나카니 토지코메타이노니 팔 안에 가두어버리고 싶은데도 じれったいこころをとかして 지렛타이 코코로오 토카시테 속이 타는 마음을 녹여줘 じれったいからだもとかして 지렛타이 카라다모 토카시테 속이 타는 몸도 녹여줘 もっともっと知たい 못토 못토 시리타이 더욱 더 알고싶어 渴いた瞳はやっかいに搖れてる 카와이타

Hunter Anzenchitai(安全地帯)

どこで狙うか どっちが仕留めるか 狙え ?に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて ?ぎ澄ました感?で 的を定め外さないから いつだって 逢いたかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日でさ 熱い唇で 溶けてしまうほど 僕?ん中を 射止めて 厚い氷に覆われた 森?

予感のハ-モニ- Nakahara Mai

予感-モニ- 「おねがい☆ツインズ」 イメ-ジサウンドトラック ~Soleil~ 深衣奈 ヴォ-カル曲 「부탁해☆트윈즈」 이미지 사운드 트랙 ~Soleil~ 미이나 보컬곡 작사 畑 亞貴 작곡/편곡 藤間 仁 노래 宮藤 深衣奈 Fuzisaki Miina (中原 麻衣 Nakahara Mai) by "알렉" minmei@empal.com (http:

安全地帝 안전지대

[] ショコラ (안전지대 - 쵸코렛) 息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切取られた 藍色 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上空 指折数える バラ色休み 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中が感じてる 空と海ーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今なら 打ちあけられそう

あなたに 安全地帶

[] あなたに...

雨のち晴れ 安全地帶

새로운 노래인 것 같아요… リアクションに困る冗句を (리아쿠션니 코마루 죠-쿠오) 반응하기 힘든 농담을 あ キミはきっと眞面目に受けて (아노 키미와 킷토 마지메니 우케테) 그대는 분명히 진지하게 받아들이겠죠… あ トンネル拔け橋を渡るあた (아노 톤네루 누케 하시오 와타루 아타리) 저 터널을 빠져 나가, 다리를 건너는 곳 부근에서 靑い

あなたに 安全地帶

tonight 夜が  (투나잇 요루가) あなたをとてもやさしくする (아나따오 도떼모 야사시꾸스루) どんなことばも (돈나 고토바모 ) きこえないほどに (키코에나이 호도니) 魅せられて (니세라레테) tonight 熱い (투나잇 아쯔이) 吐息が胸をほどいてゆく (토이키가 무네오 호도이테유쿠) ふたいつでも (후타리

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ靑い空 아노아오이소라 저푸른하늘 いつまでもみつめてた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやさしくて 타다야사시쿠테 그저부드러워서 悲しくて泣いていた 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想い出よも 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

悲しみにさよなら 安全地帶

泣かないでひとで ほほえんでみつめて (나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 혼자서 울지말아요, 미소로 바라봐요 あなたそばにいるから (아나타노소바니이루카라) 당신의 곁에 있으니까… 夢にまで淚があふれるくらい (유메니마데나미다가아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러넘칠 정도로 戀はこわれやすくて (코이와코와레야스쿠테) 사랑은 부서지기 쉬워서

悲しみにさよなら 安全地帶

작사 - 松井五郞 작곡 - 玉置浩二 노래 - 泣かないでひとで ほほえんでみつめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소로 바라봐줘 あなたそばにいるから (아나타노 소바니 이루카라) 당신의 곁에 있을테니… 夢にまで淚があふれるくらい (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러 넘칠만큼

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

どうして切出せばいいただ友達君に 도우시떼키리다세바이이노타다노토모타치노키미니 단지 친구일분인 너에게 어떻게 이야길 꺼내면좋을까. ?がつけばそ瞳に?

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

部屋 向こうに 飛行機雲を なぞって 헤야노 마도노 무코-니 히꼬-끼구모오 나조옷떼 방의 창 저편에 비행기 구름을 본떠서 今日 ケンカした 君 ことばか 考えてた 쿄- 켕카시따 키미노 코또바카리 캉가에떼따 오늘 다투었던 너에 대해서만 생각했어 些細な 事で 戶惑(とまど)って 사사이나 코또데 토마도옷떼 사소한 일로 허둥거리며 不定で 無防備なら 후안테-데 무보-비나라

ほほえみ 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 眠れないはあなたせいそれだけ 네무레나이노와아나타노세이소레다케 잠들지못하는것은그대의탓이죠그뿐이죠 無くしたもばか夢になるから 나쿠시타모노바카리유메니나루카라 잃어버린것들만이꿈이되기에 さよなら本當にさよなら 사요나라혼토-니사요나라 안녕정말로안녕 許されるならこ心に

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠愛を交わしたらそっと 瞳を閉じて甘いKissをしよう オレンジ空と海が溶けるように ゆっくと重なひとつになろう 誰も止められない夜に ふたしか戾れないところへ行こう だけどこんなにこんなに そばにいるに見つめるだけで どうして ねぇ どうして 淚あふれて止まらない 想い出はいいことばかじゃないけど キズさえもいつか力になる 出逢った

ショコラ 安全地帶

[출처]http://www.jieumai.com/ 息が溶けて 朝露となる 이키가 토케테 아사츠유토 나루 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切取られた 템마도니 키리토라레타 천정에 있는 창문에 새겨진 藍色 小さな空 아이이로노 치-사나 소라 남색의 작은 하늘 感じたい 甘い 칸지타이 아마이 甘い痛みを 아마이 이타미오

Too Late Too Late 安全地帶

Now it's too late too late さよならも まだとどかない 안녕이라는말도 이제 보낼수없어 いまも耳に 지금도 귓가에 消えない聲 사라지지않는 소리 泣きたいに 울고 싶은데도 淚がもうない 눈물이 이제 없어 悲しくなるだけ 그저 슬프기만 Now it's too late too late 遠すぎて もう二度と 逢えないけど

늦여름의 하모니 Koji Tamaki

今日ささやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日爭う聲が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 다투던 소리는 二人だけ-モニ- 후타리다케노 코이노 하-모니- 두사람만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 희망도 どこか違ってるけど 도코카 치가앗떼루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君-モニ- 소레가 보쿠토

ギタ- (기타) Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義)

しい怒も 冷たい?も 忘れてしまうから 大人にだって 晴れた夜を 子供にもっと まぶしい扉を 指先がちょっと痛いけど そ?になって もっとかき鳴らそう Yeah Yeah Yeah! Yeah Yeah Yeah Yeah! Yeah Yeah Yeah! 迷路まま朝までギタ?を?

命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

しく長い道も 何も怖くはない そ心 抱きしめられる 愛から愛へ結ばれて行く Destiny 二人未? ?ぐ線を掛けて 思いでよ深く 巡る永遠には 次ペ―ジを重ねて行こう 僕から君へない Destiny 瞳を見れば て分かあえる ときめきとらいぎ 聞こえて?

出逢い 安全地帶

好きだったあ聲 耳に殘ってる (스키닷타 아노 코에 미미니 노콧테루) 좋아했던 그 목소리가 귀에 남아 있어요 そばにいなくても 抱きしめられていたでしょうか (소바니 이나쿠테모 다키시메라레테-타노데쇼-카) 곁에 있지 않아도 안겨 있을 수 있었을까요?

あなたに 안전지대(安全地帶)

다정스럽게해 どんなことばも 어떤말도 きこえ ないほどに 들리지않을정도로 魅せられて 홀려버렸어 'Tonight 熱い Tonight 뜨거운 吐息が 胸をほどいてゆく 한숨이 가슴을 적셔간다 ふた

Hunter Anzenchitai

どこで狙うか どっちが仕留めるか 狙え 罠に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて 研ぎ澄ました感覚で 的を定め外さないから いつだって 逢いたかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日でさ 熱い唇で 溶けてしまうほど 僕真ん中を 射止めて 厚い氷に覆われた 森湖で 纏うももなくて 泳げなくなった人魚が 君なら 深い茂みに 霧がかかって 動けなくなった獲物が僕だよ 熱い

Harmony Max

ね-こ然 二人 會ってないじゃない? でも (네에코노코로젠젠후타리앗테나이쟈나이?데모) 우리, 요즘 전혀 만나지 않았지?

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Anzenchitai

に なれ 나쯔카시이 나미다니 나레 그리워 눈물이 되요 春を 待つ 思いは だれも 하루오 마쯔 오모이와 다레모 봄을 기다리는 생각은 누구나 幸せに てきるだろう 시아와세니 데끼루다로 행복으로 되겠지요 あ 空は あ 風は 아노 소라와 아노 카제와 저 하늘은 저 바람은 今 胸に 限なく 이마노 무네니 카기리나끄 지금 가슴에

Friend 安全地帶

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えないまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에

명운선 / 命運線 (Destiny) (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

ぐ線を掛けて 후타리노미라이 츠나구센-오카케테 두 사람의 미래를 이은 선을 걸어서 思いでよ深く 巡る永遠には 오모이데요리후카쿠 메구루에이엔-니와 기억보다 깊게 순환하는 영원에는 次ペ―ジを重ねて行こう 츠기노페-지오카사네테유코우 다음 페이지를 겹쳐가자 僕から君へない Destiny 보쿠카라키미헤오와리노나이 Destiny 내게서 네게로 끝없는 Destiny 瞳

オアシス (Oasis) Hanare Gumi

がしてる 幸せ浜? 夢オアシス みんな色と 重なる?モニ? ナナナ リズムにって まわれ まわれ まわれ ナナナ ?手ひろげ まわれ まわれ まわれ やっと出逢ったんだ 君がそばにいる 夢ようだよ 僕オアシス みんな色と 重なる?モニ? ナナナ リズムにって まわれ まわれ まわれ ナナナ ?手ひろげ まわれ まわれ まわれ

明星 ( 샛별 ) Anzenchitai

たとえば 空 星が 道標なら 타토에바 소라노 호시가 미치시루베나라 만약에 하늘의 별이 길잡이라면 ボクら 舟は 何処へ たど着くだろう 보쿠라노 후네와 도코에 타도리츠쿠다로- 우리들의 배는 어딘가에 다다르겠지 たよれる モノは 他に なんにもなくて 타요레루 모노와 호카니 난니모나쿠떼 의지할 수 있는 것은 아무것도 없어 彼方で 光る 希望

君 Station (Kimi Station) Orange Range

上へと零れ落ちた 恐らくそれが雨に?わるんだろう 代わる代わる景色さえも回る回る時中で て受け止めてく 一所懸命 ah~ まだじゃない僕らは願う ah~ 明日を迎えに行くこ?手で 喜び悲しみ希望も不てを抱えながらなき旅へ 僕たちはまた迷いながら?いてく 生きる理由探してる 見つけては見失って?をからして空見上げ なくしたもは?

マスカレ-ド 안전지대(安全地帶)

綺麗に搖れれる あなた瞳 아름답게 흔들리는 당신의 눈 遠い夜を みつめてる 아득한 밤을 응시하네 ことばは風に消されて 이야기는 바람에 사라져버리고 ためされてる唇 愛ふるえに 본심을 감춘 입술 사랑의 떨림에 あなたは噓つきな薔薇 당신은 거짓말하는 장미꽃 いま心なくしたまま 지금은 감정따윈 버린채 枯れてしまいたいなら 말라비틀어져

イカSummer / Ika Summer (오징어 Summer) Orange Range

イカ? 最? SAY イエ?! 123로 녀석이온다~ 사랑의오징어님 최강 SAY 예- ! 원투쓰리데야쯔가쿠루 코이노이카사마 사이쿄 SAY 예- ! が爆? 太陽と?い海?モニ? BGMに 여름이 폭발 태양과 푸른바다의 하모니 배경음악에 나츠가바쿠하즈 타이요토아오이우미노하모니 비지에무니 汗だく バクバク綱渡 迎えに?