가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日への讚歌(Orchestra Ver.) Alan

大地に 刻んだ  相 生 だいちにきざんだ あいおい 聽哪!

明日への讚歌(Orchestra Ver.)(Inst.) Alan

instrumental

君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早に過ぎる中で 君は希望を探してる 行く先を照らす術もなくて 君は大空に広げた羽根を下ろす 例えば時は永遠で 答えは無限だとしても 戦う苦しみ 生きてる痛みも 知っているから 君に贈るよこを 飾らないを 終わらないを そして届けよう そ 永遠(とわ)に続いてくと 悲しみ海は遠ざかり 君は希望を描き出す 大空に道標(しるし)は無

어쩌죠 (Japanese Ver.) 우이경

きこえってるなら 今こが どこかで聞いてほしい想い 傳わるように 手と手を合わせて祈る 雨降るあ 傘くれながら 「氣をつけて」って一言が 耳くるくる 胸に殘って 君こと忘れないよ どうしようどうしよう まだ殘ってる寫眞 どうしよう私は今 君じゃないとだめなよ 雨降るあ 抱いてくれた 思い出が苦しめてる 君ことが

Daydream Sky Train Mary

未来線 海上 黎 凪いだ視界 HAZE さぁ 一直線に穿って 今も不安定な将来 僕ら どんな希望を 抱いていれば 生きていられるか なんていわれるか わかってんだって こんな夢無い ダイヤグラムで 世界はもう 決まりに切って 疲れるわ けど今は を急かして向かうわ きっと理想を描いた 未来世界と 走り出せば止まれぬさ 今空がうなら 違うこんなんじゃないよ また

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれは何かため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

Message(Inst.) Breath

屆け戀メッセ-ジ 키미에토도케코이노멧세-지 그대에게전해지기를사랑의 message 傳えたい事は一つだけ 츠타에타이코토와히토츠다케 전하고싶은것은한가지뿐 出逢えた愛しさで 데아에타이토시사데 우리만난사랑스러움으로 世界は周り始める 세카이와마와리하지메루 세상은돌기시작해요 いたずらな午後に通り過ぎてく天氣雨 이타즈라나고고니토-리스기테쿠텡키아메

사쿠라대전3OP 御旗のもとに(깃발아래서) Unknown

御旗もとに 깃발 아래에 1) 立ていざ立ち上がれ 淚拭き (다테이자 다치아가레 나미다후키) 일어나, 자 일어서라, 눈물을 닦고서 荊道さえ 突き進む (이바라노 미치사에 츠키스스무) 가시밭길조차 뚫고 나가리 我が友を守り 我が道を往く (와가토모오 마모리 와가미치오 유쿠) 나의 친구를 지키고 나의 길을 가리라 愛御旗もとに 集

Alive (Inst.) Koda Kumi

けない夜を幾度 迎えたなら光が見える? 賴るあてなどなく一人きり 黃金(こがね)色したこ海 憎しみや悲しみを乘り越えて 流れ出す淚を拭き 解き放たれるまで… 寂しさが胸募る 息を潛めて耐え續ける また來てしまうを迎え 心中少しでも 奮(ふる)い立つ?

Circles -Japanese ver.- 세븐틴 (SEVENTEEN)

どこ向かい歩くか 何を求めて迷うか 泣きたい時は 空近くと 涙 見せないように 声も出ないほど多く々 生きているけれど 分かち合った心声でそため勇気出して さぁ みんなでおう 悲しみかき消すほど大きく 大丈夫さ 時計ように 巡り巡って元場所と La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La

Interlude 01 Kalafina

急ぐ電車窓にもたれて 堕ちてくる星を集めて 夢パズルは欠片一つ足りなくて 同じようなもを みんな探してるけど 少しずつ全部違うよね 君は何処行く?

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 負けないように輝けるように走り續けたい 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

星屑の街 The Gospellers

探してたが今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追い掛けてた昨を塗り替えながら 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度とは歸らない今だっていいよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いてた未來地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사

明日へのマ-チ Fukuyama Masaharu

風はまぶしく こ道は果てない 叫んでも屆かず 信じても足りない こんなに震えて こんなに熱い 求める心は まだここにある 擦り切れたブ-ツを履いて 新しい旅にでる 言葉にならない願い にかえて あ愛は激しく あ瞳 はかない つかんでも離れて なくしても消せない どんなに寂しい つらい夜でも 陽はまた昇る 强くやさしく 擦り切れたブ-ツを履いて

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい  (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

明日へのメロディ.. Chaka

카드캡터 사쿠라 2번째 극장판 주제가 제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 작곡 : 사기스 시로 작사 : Chaka 노래 : Chaka 번역 : diferens@nownuri.net 독음 : sakuran@netian.com 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를

春風歌聲 邱蘭芬

東平出黎時,清風吹來笑微微,風光美景滿人意, 可愛小鳥唸詩,啊......花開葉青,暖和天氣照江邊, 春風聲賞快樂好春天。萬里無雲天清清,鶯鳥在窗前, 看見外面好光 景,江水悠悠流無停,啊......春風吹心情, 熱血心性無限前程,合唱聲就咱前程的光

Blue Moment Ami Maeshima

もっと高く飛べる気がしていた 君と一緒に追いかけた青空 ずっと遠く鳥たちが描いた 「早く行かなきゃ」 道標 風呼ぶ声いつか帰り道 並んだ影が揺れていた 二人見上げた空青はいつも 心奥色付けて 青く染まった空と僕たち々が 繋がってく 時が過ぎても忘れられないを 二人響かせよう もっと高く何処までも遠く こ空は続いてくよ きっといつか思い出す気

Orange Road (Japanese Ver.) 체리필터 (cherryfilter)

んでる 眩しい夢中で Orange 鯨に?ってく Come here baby hold my hand、 oh my baby 退屈な?は箱中にお休み 君となら世界果てまで ここから走り出そ 事はに任せ 今はここ御出で 狂い空が邪魔をしている 甘い風が僕を?んでる 眩しい夢中で Orange 鯨に?

Key ∼eternal tie ver.∼ Hamasaki Ayumi

たくさん色を使って 타쿠상노이로오츠캇테 많은 색을 써서 氣持ちを描けたなら 키모치오카케타나라 마음을 그렸었다면 私はこ手に筆を取り 와타시와코노테니히츠오토리 저는 이 손으로 붓을 잡고 繪を描いたでしょう 에오카이타데쇼오 그림을 그렸었겠죠..

Key (Eternal Tie Ver.) Hamasaki Ayumi

たくさん色を使って 타쿠상노이로오츠캇테 많은 색을 써서 氣持ちを描けたなら 키모치오카케타나라 마음을 그렸었다면 私はこ手に筆を取り 와타시와코노테니히츠오토리 저는 이 손으로 붓을 잡고 繪を描いたでしょう 에오카이타데쇼오 그림을 그렸었겠죠..

Key ~ Eternal Tie Ver.~ Hamasaki Ayumi

たくさん色を使って 타쿠상노이로오츠캇테 많은 색을 써서 氣持ちを描けたなら 키모치오카케타나라 마음을 그렸었다면 私はこ手に筆を取り 와타시와코노테니히츠오토리 저는 이 손으로 붓을 잡고 繪を描いたでしょう 에오카이타데쇼오 그림을 그렸었겠죠..

Rock N Roll (Japanese Ver.) MACO

こんなあたしでも何故か 콘나 아따시데모 나제카 이런 나라도 왠지 素直になれる 스나오니 나레루노 솔직해 져 笑顔や淚も全部 에가오야 나미다모 젠부 웃음이나 눈물도 전부 抱きしめてくれたあ夜 다키시메떼쿠레따 아노 요루 안아주었던 그 밤 こ先も終わるはずないよ 코노 사키모 오와루 하즈와 나이요 앞으로도 끝날 일은 없어 2人Story 후타리노 둘의 朝も夜も

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸中に確かにある希望忘れたことはない一も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸中に確かにある希望忘れたことはない一も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

不毛な事ばっかするだけしてはきっと行こうコインランドリ- 후모-나코토밧카스루다케시테아시타와킷토이코-코인란도리-에 결과없는일만을하고있죠내일은꼭갈거예요동전세탁소에 はきっとシッカロ-ルで遊ぼう 아시타와킷토싯카로-루데아소보- 내일은꼭숯돌가루를가지고놀거예요 顔いっぱいに塗って美白にぞもう 카오잇빠이니눗테비하쿠니노조모- 얼굴한가득에바르고미백을기대해요

蓮花 / Renka (연꽃) (Japanese Ver.) Hayashi Asuca

 心忘れて どこ行くでしょうか 츠타에유꾸 고고로와스레떼 도코에유쿠노데쇼우까 전해가 마음 잊혀져 어딘가에 가는것일까 私は風になりたい 心つたえる 와타시와카제니나리따이 고고로츠타에루 나는 바람이 되고 싶어 마음 전할 수 있는 こ花うす紅意味 う風になりたい 고노하나 으스베니노이미 우타우카제니나리따이 이 꽃 연분홍의 의미 노래하는 바람이 되고싶어

風 (바람) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

いてた 너와 늘 들었던 키미또이츠모키이떼따 あう 그 노래를 부를게 아노우따오우따우 そこまで?くように 그곳까지 닿도록 소꼬마데토도꾸요오니 風に?

風 (바람) Shibata Jun

君といつも聴いてた 너와 늘 들었던 키미또이츠모키이떼따 あう 그 노래를 부를게 아노우따오우따우 そこまで届くように 그곳까지 닿도록 소꼬마데토도꾸요오니 風に乗せてうよ 바람에 실어 부를게 카제니노세떼우따우요 手招きをされてるは きっと僕じゃなくて 손짓으로 부르는 건 분명 내가 아냐 테마네끼오사레떼루노와 킷또보쿠쟈나쿠떼 だけど ねぇ僕

Osaka Boshoku 계은숙

西陽で燒けた たたみ上 석양에 그으른 다따미 위에 あ人がくれた花甁 그사람이 준 꽃병 別離たから花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくおいてある 쓸쓸히 놓여있어 あ人が好きやねん くるうほど好きやねん 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北新地に雨が降ります 북녘의 신찌에 비가 내려요 悲しいが 聞こえる 슬픈노래가 들려요 あほやねん あほやねん

Hana (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

見つかるまで 人は優しいもと 미츠카루마데니 히토와야사시이모노토 발견될때까지 사람은 따뜻한 거라고 信じながら 待ってていいですか 신지나가라 맛테테이이노데스카 믿으면서 기다려도 되는 거예요?

今日だけ I LOVE YOU (Japanese Ver.) BOYNEXTDOOR

からこうして過ごして ギターはもう一切 弾けなくて あからこうして過ごしてる 笑えるだろ 洗濯機が溜まった洗濯物 吐き出した 髪はボサボサ 外は桜さえも忙しそうなに 情けないよ どうしようもないよ 転生したって 変わるはずないよ 思い出売って 曲書くなんて 死んでも嫌なに あからこうして過ごして ギターはもう一切 弾けなくて あからこうして過ごしてる 笑えるだろ 今だけ

Last Links (Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

こぼれた こえたんだろう 確かに感じたんだろう 今こんな空ならきっとうまく?いていける?がするんだ そう僕らはこ?い星を 踏みしめては生きてくんだよ こ世界に?がり?ける すべて魂は癒されなくとも うつむいたなら立ち止まればいい 進むべきではないという合?なんだろう 今空は高く遠すぎるから うまく呼吸ができないよ でも僕らはこ?

Sure (Orchestra Ver.) Every Little Thing

確かなことがあるとすればきっと ゆるぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡 코코마데줏토아루이테키타네 후타리시루시타이론나아시아토 여기까지 계속 걸어왔었네 둘이남긴 여러 가지 발자국 何があっても 平氣と思ってた

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏かけら まだ幼き心で分け合う あ頃 あらゆる夢がこ瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった 僕はいつ間にか 空飛び方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢鍵は胸?にしまった 失くしたもと引き換えに 手に入れたもはなんだろう 不幸せなわけでもないに 何故か ためいきが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あ下 全てが輝いて見えた もう?

僕等の歌 (우리들의 노래) angela

胸が高鳴った 未来を信じた 打ちめされても  立ち上がって 遠回りしても 寄り道でもいいだろう 何度でも巡ってWill you be there 落ち込んだ夜と 傷ついた朝を 幾億と超えて 辿り着いた 未知なる道でも 君が居ればAll right 約束ステージでWill you be there 這いつくばってでも しがみついてきた あ幼い僕等誓い The night is long

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아 (BoA)

進む? 키메나이마마 도코에 스스무노 정하지도 않고 어디로 가는 거야? 時間が殘ってる? out of my control 지칸가 노콧테루 out of my control 시간이 남아 있어?

Destiny (Inst.) Vanness

持ち確かめたくて 空見上げ 一人願う need to be free 時間波 流れ行き着いた new age 不安中 心は今にも close to crying もう大丈夫、ここにいるよ so please trust me baby 眩しくて今 when I close my eyes ずっと憧れた your smile 見つけた時に きっと falling in love with

July 1st 浜崎あゆみ

나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう (아시타 하레타라 아노 우미에 유코-) 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요!

July 1st Hamasaki Ayumi

나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう (아시타 하레타라 아노 우미에 유코-) 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요!

July 1st (A Eurobeat Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みを 優しさに變えて 키노 나가시타 나미다노 이타미오 야사시사니 카에테 어제 흘린 눈물의 아픔을 다정함으로 바꿔요 頭上にはただ風が吹き 雲切れ間光射し 즈죠니와타다 카제가 후키쿠모노키레마 히카리

Starry Heavens (Orchestra Ver.) Day After Tomorrow

타비다츠 키미토 카와시타 야쿠소쿠 心中にいつもある 마음 속에 언제나 있어. 코코로노 나카니 이츠모 아루 眠れない夜に 잠이 오지 않는 밤에 네무레나이 요루니 聞きたいは君聲 듣고 싶은 건 너의 목소리 키키타이노와 키미노 코에 朝が來るまで 아침 해가 뜰 때까지 아사히가 쿠루마데 語りかした 얘기하며 날을 지새웠지.

찬가 (讚歌) 파나류 당(Panaryutang)

?나를 따라오는 나의 발자국 또 나의 기억 나를 재촉하는 나이를 먹은 그 날의 기억 지나가는 날들 흩어질 날들 흩어진 날들 변해가는 것들 머무는 것들 그 날의 기억 흐르고 또 흐르고 다시 또 흐르고 나면 흐르게 흐르게 두면 다시 또 흐르고 소음 속의 평온 따뜻한 체온 평온한 소음 신음 속의 평화 먼 듯한 내일 또 오늘 마저 흐르고 또 흐르고 다시 또 ...

찬가 (讚歌) 파나류 당

나를 따라오는나의 발자국 또 나의 기억나를 재촉하는나이를 먹은 그 날의 기억지나가는 날들흩어질 날들 흩어진 날들변해가는 것들 머무는 것들그 날의 기억흐르고 또 흐르고다시 또 흐르고 나면흐르게 흐르게 두면다시 또 흐르고소음 속의 평온 따뜻한 체온평온한 소음 신음 속의 평화먼 듯한 내일 또 오늘 마저흐르고 또 흐르고다시 또 흐르고 나면흐르게 흐르게 두면다...

Time Of Your Life Dragon Ash

Dear my friends 不揃いな積木を傾け築いてく月を 不確かなままで危うい旅路を 灯した君を そうさ僕らはいつも流れてく街 孤独感や傷を抱えて暮らし 重ねてく幸別れ道に立ち 臆病な足で飛ぶように走れ Oh this song is for my friend 分かち合って 振り払って Oh いつも前“君が人生時”を 響け親愛なる人 I hope that you

君の歌,僕の歌 CoCo

그냥 지금을 살아가는 것” そんな言葉(ことば)をください 그런 말을 해주세요 “(あした)できることは “내일 할수있는 일은 (あした)でもいいじゃない” 내일 해도 되잖아” そんな言葉(ことば)を… 그런 말을