가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


I can`t stop my love for you Aiuchi Rina

I can't stop my love for you 2人語った未來に 君との居場所があるように (후타리 카탓타 미라이니 키미토노 이바쇼가 아루요-니) 우리 둘이 말한 미래에 그대와 함께 있을 곳이 있도록 Oh baby I can't stop my love for you 君のすべてになってね つないだ手信じて (키미노 스베테니 낫테네 츠나이다 테 신지테)

I can't stop my love for you Aiuchi Rina

I can't stop my love for you I can't stop my love for you 2人語った未來に 君との居場所があるように (후타리 카탓타 미라이니 키미토노 이바쇼가 아루요-니) 우리 둘이 말한 미래에 그대와 함께 있을 곳이 있도록 Oh baby I can't stop my love for you 君のすべてになってね つないだ

It's Crazy For You Aiuchi Rina

I  wanna  making  love  It's  crazy  for  you.

It`s crazy for you Aiuchi Rina

Wanna making love. It's crazy for you. You & Me and... 朝の來ない部屋で You & Me and... 아사노코나이헤야데 You & Me and...

ORANGE★NIGHT Aiuchi Rina

Cry 소코나시노야미데노Cry 끝없는 어둠으로의 Cry 偶然触れた手だけど苦しくて 구우제응후레타테다케도쿠루시쿠테 우연히 잡은 손이지만 괴로워서 さっきよりShyな想いが痛くて 사키요리Shy나오모이가이타쿠테 아까부터 Shy한 추억이 아파와서 寒い夜に見つけた想いは 사무이요루니미츠케타오모이와 차가운 밤에 찾아낸 추억은 日だまりのような I

戀は Thrill, Shock, Suspense Aiuchi Rina

is thrill,shock,suspense This love is thrill,shock,suspense (This love is thrill,shock,suspense) 迷いを靑い風に散らそうとしても 망설임을 푸른 바람에 가라앉히려고 해도 (마요이오 아오이 카제니 치라소-토시테모) 抱えきれずにいたよこの小さな胸には 안지 못하고 있었어 이

戀は thrill, shock, suspense Aiuchi Rina

is thrill,shock,suspense This love is thrill,shock,suspense (This love is thrill,shock,suspense) 迷いを靑い風に散らそうとしても 망설임을 푸른 바람에 가라앉히려고 해도 (마요이오 아오이 카제니 치라소-토시테모) 抱えきれずにいたよこの小さな胸には 안지 못하고 있었어 이

戀は thrill, shock, suspens Aiuchi Rina

is thrill,shock,suspense This love is thrill,shock,suspense (This love is thrill,shock,suspense) 迷いを靑い風に散らそうとしても 망설임을 푸른 바람에 가라앉히려고 해도 (마요이오 아오이 카제니 치라소-토시테모) 抱えきれずにいたよこの小さな胸には 안지 못하고 있었어 이

Koiwa Thrill, Shock, Suspense Aiuchi Rina

is thrill,shock,suspense This love is thrill,shock,suspense (This love is thrill,shock,suspense) 迷いを靑い風に散らそうとしても 망설임을 푸른 바람에 가라앉히려고 해도 (마요이오 아오이 카제니 치라소-토시테모) 抱えきれずにいたよこの小さな胸には 안지 못하고 있었어 이

Painted black Aiuchi Rina

Oh baby it's you I miss, remember our final kiss カタクツメタイ 카타쿠시메타이 꼬옥입맞추고싶어요 Oh baby it's you I miss, remember our final kiss ソノクチビル 소노쿠치비루 그입술 蘇る想いたちをしまいこんだのに 요미가에루오모이타치오시마이콘다노니 되살아나는추억들을간직해두었는데도

Can You Feel the Power of Words? Aiuchi Rina

何かに恐れて何かを避け (나니카니 오소레테나니카오 사케) 무언가에 두려워하며 무언가를 피하며 心 開くこと難しいと思ってしまうけれど (코코로 히라쿠코토 무즈카시이토 오못테시마우케레도) 마음 여는일 어렵다고 생각해버리지만 ねぇ 閉ざさないで (네에 토자사나이데) 있잖아, 마음을 닫지 말아 言葉が君の中や外で (코토바가 키미노 나카야 솟토데) 말이 너의 속과 ...

Can You Feel the Power of Words? Aiuchi Rina

何かに恐れて何かを避け (나니카니 오소레테나니카오 사케) 무언가에 두려워하며 무언가를 피하며 心 開くこと難しいと思ってしまうけれど (코코로 히라쿠코토 무즈카시이토 오못테시마우케레도) 마음 여는일 어렵다고 생각해버리지만 ねぇ 閉ざさないで (네에 토자사나이데) 있잖아, 마음을 닫지 말아 言葉が君の中や外で (코토바가 키미노 나카야 솟토데) 말이 너의 속과 ...

사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 Rina Aiuchi

痛めて 何に 怯えていたのか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에 두려워하고 있었는지 기분에도 멈추지 않고 (나니니 코코로오 이타메테나니니 오비에테이타노카 키니모 토메즈) 縛れてゆく 二人の 眞實に 向き 合うのが 恐かった 얽혀 가는 두사람 진실하게 마주보는 것이 두려웠어 (모쯔레테유쿠 후타리노 신지쯔니 무키 아으노가 코와캇타) This love

Koiwa thrill,shock,suspense Rina Aiuchi

えていたのか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에 두려워하고 있었는지 기분에도 멈추지 않고 (나니니 코코로오 이타메테나니니 오비에테이타노카 키니모 토메즈) 縛れてゆく 二人の 眞實に 向き 合うのが 恐かった 얽혀 가는 두사람 진실하게 마주보는 것이 두려웠어 (모쯔레테유쿠 후타리노 신지쯔니 무키 아으노가 코와캇타) This love

Koiwa thrill,shock,suspense Rina Aiuchi

えていたのか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에 두려워하고 있었는지 기분에도 멈추지 않고 (나니니 코코로오 이타메테나니니 오비에테이타노카 키니모 토메즈) 縛れてゆく 二人の 眞實に 向き 合うのが 恐かった 얽혀 가는 두사람 진실하게 마주보는 것이 두려웠어 (모쯔레테유쿠 후타리노 신지쯔니 무키 아으노가 코와캇타) This love

Run up Aiuchi Rina

Aiuchi Rina(아이우치 리나) Run Up 風の色がこの瞳(め)にえきつく 카제노이로가 코노메니에키츠쿠 바람의 색이 이 눈동자에 강하게 인상에 남네 追いかけるように 染めあげられて 오이카케루요우니 소메아게라레테쿠 뒤쫓는 듯이 물들어 가네 痛いほどに 鮮やかだけれど 이타이호도니 아자야카다케레도 아플 정도로 선명하지만 一瞬でもこの

戀は thrill,shock,suspens Aiuchi Rina

戀はスリル、ショック、サスペンス-Aiuchi Rina 戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 見えない力 賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心の扉 閉ざさずに 마음의 문 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니

Close To Your Heart Aiuchi Rina

Aiuchi Rina - Close to your heart 凍えそうな 夜に抱きしめるほどこぼれてく切なさ 코고에소-나요루니 다키시메루호도 코보레테쿠세츠나사 얼 것 같은 밤에 꼭 껴안을수록 흘러넘치는 안타까움 些細な言葉だけに傷つけられたり時には 癒され 사사이나 코토바다케니 키즈츠케라레타리 토키니와 이야사레 사소한 말인만큼 상처입을 수 있고 언젠가는 치유되고

V.I.P Aiuchi Rina

Love motion 신지테마키오코세소-! Love motion 믿어일으켜요그래요!

Navy Blue Aiuchi Rina

.....나응떼구치니스레바키리가나이 そう現實に描いた夢は時に殘酷で目覺めて泣いた (그렇게 그려진 꿈은 때론 잔혹해 현실에 눈뜨고 울었어) 소-켄지쯔니에가이따유메와토키니자흥코쿠데메자메떼나이따 Just in NAVY BLUE 思い出してる君の手のぬくもり (생각이 나 너의 손 따뜻한 온기가) 오모이다시테루키미노테노누쿠모리 Still loviong you

Power of Words Aiuchi Rina

Power of words - Aiuchi Rina - Can you feel the POWER OF WORDS?

Navy Blue Aiuchi Rina

昨日よりずっとつないだ手せつなく Still Loving You きのうよりずっとつないだてせつなく 어제부터 쭉 잡았던 손 너무 애달파 Lonely my heart is NAVY BLUE あきらめなければかなうモノ多くあると敎えられてきたのに あきらめなければかなうモノおおくあるとおしえられてきたのに 단념치 않으면 이룰 수 있는 것 많다고 배웠건만 君

Alright Aiuchi Rina

Fake my name, fake my age Fake my face, fake my play Am I fake?

Call my name Aiuchi Rina

かぶの… 스키닷타키미노아노에가오바카리우카부노우카부노… 좋아했던 너의 그 웃는 얼굴만이 떠올라 おびえた姿強がりで守るしかなく 오비에타스가타츠요가리데마모루시카나쿠 두려워하던 모습 강한 척하며 지킬 수밖에 없어 自分を壊してしまうくらい愛してた 지붕오코와시테시마우쿠라이아이시테타 나를 망쳐버릴 정도로 사랑했어 CALL MY

戀はスリル, ショック, サスペンス / Koiwa Thrill, Shock, Suspense (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) Aiuchi Rina

心を 痛めて 何に 怯えていたのか 氣にも 止めず 나니니 코코로오 이타메떼 나니니 오비에테이타노카 키니모 토메즈모 무엇에 마음을 아프고 무엇에 두려워하고 있었는지 기분에도 멈추지 않고 縛れてゆく 二人の 眞實に 向き 合うのが 恐かった 츠레테유쿠 후타리노 신지츠니 무키 아우노가 코와캇타 얽혀 가는 두사람 진실하게 마주보는 것이 두려웠어 This love

Dear...。 From...。 Aiuchi Rina

  lover 나의 마음과 생각을 Dear my lover (와타시노 코토 모코모이오 Dear my lover) わたし 以上に 信じてる  From  your  lover 나이상으로 믿고 있어 From your lover (와타시조니 신지테루 From your lover) 君がいてくれたから  のりこえてこれたよ 네가 있어 주기 때문에 무엇이든

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

(소레가 와타시노 스베테다로-카라 Forever you) 그것이 나의 전부이기에 Forever you こんな氣持ち 絶やさず感じているのは (콘나 키모치 타야사즈 칸지테-루노와) 이런 기분을 끊이지 않고 느끼고 있는 것은 きっと他の誰でもない君だから… (킷토 호카노 다레데모나이 키미다카라) 분명히 다른 누구도 아닌 그대이기에… ありのままぶつけてみても

Forever You - 永遠に君と Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にのせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 愛の始まりに戶惑った心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You ~永遠に君と~ Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にのせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 愛の始まりに戶惑った心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You ~ 永遠に君と~ Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にのせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 愛の始まりに戶惑った心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You -永遠に君と- Aiuchi Rina

(소레가 와타시노 스베테다로-카라 Forever you) 그것이 나의 전부이기에 Forever you こんな氣持ち 絶やさず感じているのは (콘나 키모치 타야사즈 칸지테-루노와) 이런 기분을 끊이지 않고 느끼고 있는 것은 きっと他の誰でもない君だから… (킷토 호카노 다레데모나이 키미다카라) 분명히 다른 누구도 아닌 그대이기에… ありのままぶつけてみても

Koiwa Thrill, Shock, Suspense / 戀はスリル,ショック,サスペンス (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) Aiuchi Rina

何に 心を 痛めて 何に 怯えていたのか 氣にも 止めず 나니니 코코로오 이타메떼 나니니 오비에테이타노카 키니모 토메즈모 무엇에 마음을 아프고 무엇에 두려워하고 있었는지 기분에도 멈추지 않고 縛れてゆく 二人の 眞實に 向き 合うのが 恐かった 츠레테유쿠 후타리노 신지츠니 무키 아우노가 코와캇타 얽혀 가는 두사람 진실하게 마주보는 것이 두려웠어 This love

Faith Aiuchi Rina

けれどきっとそうじゃなくてねどんなコトやどんな モノにでも 그치만 분명 그게아니라 어떤 일이나 어떤 물건이든 케레도킷토 소우쟈나쿠테네 도은나코토야도은나 모노니데모 入口は數多くあってもそういつも出口はひとつなんだ 입구는 수없이 많아도 그래 언제나 출구는 하나야 히토리구치와 카즈오쿠앗테모 소우이츠모 데쿠치와 히토츠나은다 So when you

Be Happy? Aiuchi Rina

모 眞實やほんとの 思いやりを 口にすれば 誰もが 傷ついてゆくものだ とね 진실이나 사실의 배려를 말하면 누구나가 상해 가는 것이라면이군 요 신지츠야호은토노 보이야리오 치니스레바 다레모가 후즈츠이테유쿠 모노다토네 知ってるから 曖昧にしかできない 알고 있기에 애매하게 밖에 할 수 없어 싯테루카라 아이마이니시카데키나이 Why should I

Be Happy ? Aiuchi Rina

모 眞實やほんとの 思いやりを 口にすれば 誰もが 傷ついてゆくものだ とね 진실이나 사실의 배려를 말하면 누구나가 상해 가는 것이라면이군 요 신지츠야호은토노 보이야리오 치니스레바 다레모가 후즈츠이테유쿠 모노다토네 知ってるから 曖昧にしかできない 알고 있기에 애매하게 밖에 할 수 없어 싯테루카라 아이마이니시카데키나이 Why should I

록맨 X7 OST Code Crush Aiuchi Rina

愛內里菜 - Code Crush Aiuchi Rina 憧れに向けて 狂いだす果てない欲望が創った この世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿳타 코노 바쇼데) 何が本當で 何が噓なのか 分からない溢れる情報が 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가

DreamxDream Rina Aiuchi

Shine 溢れだした この空の下 Shine 넘치는 이 하늘 아래 Shine 아후레다시타 코노소라노 시타 少し眩しい日差し 二人吸いこんだ 조금 눈부신 햇살이 두 사람을 흡수했어. 스코시 마부시이 히자시 후타리 스이콘다 Eyes まばたきさえ 忘れそうだった Eyes 눈을 깜빡이는 것조차 잊을 것 같았어. Eyes 마바타키사에 와스레소닷타 間近に見た何げない ...

Deep Freeze  Aiuchi Rina

Deep Freeze 初めて君が Deep Freeze 하지메테 키미가 Deep Freeze처음으로 당신이 이렇게 서투르게 태어났어 こんな不器用にうまれついた 콘나 부키요-니 우마레츠이타 こんな… こんな私のために Deep Freeze 콘나..콘나 와타시노 타메니 Deep Freeze  이런… 이런 나를 위해 Deep Freeze きっと何かが 變わりはじ...

Sincerely yours Aiuchi Rina

君(きみ)が くれた こんな 想(おも)いを もう 落(おと)したり 見失(みうしな)ったり [기미가 쿠레따 곤-나 오모이오 모- 오토시따리 미우시낫따리] 네가 준 이런 마음을 이젠 놓치거나 잃거나 したくは ないから 心(こころ)の 手紙(てがみ)に 綴(つづ)って 閉(し)まっておくよ [시따끄와 나이까라 고꼬로노 테가미니 쯔즛떼 시맛떼오끄요] 하고 싶지 않기에 ...

Over Shine Aiuchi Rina

[愛內里菜] Over Shine 人との違いと 人と一体感を 타인과의 차이점과, 타인과의 일체감을 (히토토노 치가이토 히토토 잇타이칸오) 人として同時に僕ら 인간으로서 동시에 우리들, (히토토시테 도오지니 보쿠라) 求め生きようと 持ち合わせようと 찾으며 살려고, 서로 가지려고, (모토메이키요오토 모치아와세요오토) 達成しようとしては 달성하려고 해...

愛が見えたよ Aiuchi Rina

この手はずっとずっと離さない 코노테와즛토즛토하나사나이 이손은언제나늘놓지않을거예요 眞っ白なベ-ルの向こう 맛시로나베-루노무코- 새하얀베일의저편 あなたと見た世界はとても優しい景色 아나타토미타세카이와토테모야사시이케시키 그대와보았던세상은너무나부드러운풍경 あなたに貰った幸せのしるし 아나타니모랏타시아와세노시루시 그대에게받은행복의증표 特別になる私の左指 토쿠베츠니나...

抱きしめて Aiuchi Rina

もっと痛く もっときつく 私を抱きしめて 못토이타쿠못토키츠쿠와타시오다키시메테 좀 더 아프게 좀 더 꼬옥 나를 안아줘 愛の始まりの頃のようにもっと 아이노하지마리노코로노요-니못토 사랑이 시작됐을 무렵처럼 좀 더 その腕の中にだけ見つけられるから 소노우데노나카니다케미츠케라레루카라 그 품속에서만 찾아낼 수 있으니까 私の安らぎも正しさも答えも 君の中で 와타시노야스라...

赤く熱い鼓動 Aiuchi Rina

街の空は歪む 마치노소라와유가무 거리의하늘은기울어요 君は何色に見えるの? 키미와나니이로니미에루노? 그대는무슨색으로보이나요? 人は列をつくって目を伏せて步く 히토와레츠오츠쿳테메오후세테아루쿠 사람은열을만들고눈을돌리며걸어요 この時代 코노지다이 이시대 勝ち殘るのはク-ルでタフな人らしい 카치노쿠루노와쿠-루데타후나히토라시이 승리하는사람은쿨하고터프한사람인것같아요 ...

Code Crush Aiuchi Rina

愛內里菜 - Code Crush 憧れに向けて 狂いだす果てない欲望が創った この世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿠르 바코노 바쇼데) 何が本當で 何が噓なのか 分からない溢れる情報が 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가 (네이가 무르 도호레 네이가 무소 다호...

Seductive medicine Aiuchi Rina

手遲れよその一口が 테오쿠레요소노히토구치가 손쓰기엔늦었어요그한입이 體中じっくりまわっていく 카라다쥬-짓쿠리마왓테이쿠 몸속으로차분히녹아들어가요 支配される魅了されるどこまでも虜にさせる 시하이사레루미료-사레루도코마데모토리코니사레루 지배되죠매력되어요어디까지나노예가되게해요 あなたにはもう完全に引きずりこまれていく 아나타니와모-칸젠니히키즈리코마레테이쿠 그대에게는이미...

Deep Freeze Aiuchi Rina

Deep Freeze 初めて君が (Deep Freeze 하지메테 키미가) Deep Freeze처음으로 당신이 こんな不器用にうまれついた (콘나 부키요-니 우마레츠이타) 이렇게 서투르게 태어났어 こんな… こんな私のために Deep Freeze (콘나..콘나 와타시노 타메니 Deep Freeze)  이런… 이런 나를 위해 Deep Freeze きっと何か...

Kuuki/空氣 Aiuchi Rina

愛內里菜 - 空氣 (공기) 季節はまた深くなり 계절은 또 깊어져 (키세츠와 마타 후카쿠나리) 曇る窓 白くいつもの景色を 흐린 창은 하얗게, 한결 같던 풍경을 (쿠모루 마도 시로쿠 이츠모노 케시키오) ぼやかしていく 희미하게 만들고 있어요. (보야카시테이쿠) 君との時間のすべても 그대와의 시간의 모든 것도 (키미토노 지칸노 스베테모) uh- ぼやけてゆけばいい...

風のない海で抱きしめて Aiuchi Rina

Aiuchi Rina - 風のない海で抱きしめて 眠る街を抜け 願いかけて 君の空色づく頃 네무루마치오누케 네가이카케테 키미노 소라이로즈쿠고로 잠든 거리를 빠져나와 소원을 빌어서 당신의 하늘색에 닿을 때 心の小さな鍵を渡しに行くから 코코로노 찌이사나 카기오 와타시니 유쿠카라 마음의 작은 열쇠를 건네주러 가니까 光の降る朝へと舟を出

空氣 (Album Version) Aiuchi Rina

季節はまた深くなり 계절은 또 깊어져 (키세츠와 마타 후카쿠나리) 曇る窓 白くいつもの景色を 흐린 창은 하얗게, 한결 같던 풍경을 (쿠모루 마도 시로쿠 이츠모노 케시키오) ぼやかしていく 희미하게 만들고 있어요. (보야카시테이쿠) 君との時間のすべても 그대와의 시간의 모든 것도 (키미토노 지칸노 스베테모) uh- ぼやけてゆけばいいのに uh- 희미해져 ...

Kazenonai Umide Dakishimete Aiuchi Rina

愛內里菜 - 風のない海で抱きしめて 眠る街を拔け 願いかけて 君の空色づく頃 (네무루 마치오 누케 네가이 카케테 키미노 소라 이로즈쿠고로) 잠든 거리를 빠져 나와 소원을 빌어요, 그대가 있는 하늘이 물들 때 心の小さな鍵を渡しに行くから (코코로노 치-사나 카기오 와타시니 유쿠카라) 마음의 작은 열쇠를 건네러 갈테니… 光の降る朝へと舟を出すよ (히카리노 후...